The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland (1753) - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland (1753) Volume V Part 19 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
This young lady was of very high birth, possessed an opulent fortune, and under the tutorage of an uncle, who gave her an education suitable to her t.i.tles and pretensions. She was esteemed a match for the greatest peer in the realm, but, in her early years, she suffered her heart to be engaged by a young gentleman, and in consequence of this attachment, rejected offers made to her by persons of quality, seconded by the sollicitations of her uncle. Her guardian being surprized at this behaviour, set spies upon her, to find out the real cause of her indifference. Her correspondence with her lover was soon discovered, and, when urged upon that topic, she had too much truth and honour to deny it. The uncle finding, that she would make no efforts to disengage her affection, after a little time forced her abroad, where she was received with a ceremony due to her quality, but restricted from the conversation of every one, but the spies of this severe guardian, so that it was impossible for her lover even to have a letter delivered to her hands. She languished in this place a considerable time, bore an infinite deal of sickness, and was overwhelmed with the profoundest sorrow. Nature being wearied out with continual distress, and being driven at last to despair, the unfortunate lady, as Mr. Pope justly calls her, put an end to her own life, having bribed a maid servant to procure her a sword. She was found upon the ground weltering in her blood. The severity of the laws of the place, where this fair unfortunate perished, denied her Christian burial, and she was interred without solemnity, or even any attendants to perform the last offices of the dead, except some young people of the neighbourhood, who saw her put into common ground, and strewed the grave with flowers.
The poet in the elegy takes occasion to mingle with the tears of sorrow, just reproaches upon her cruel uncle, who drove her to this violation.
But thou, false guardian of a charge too good, Thou base betrayer of a brother's blood!
See on those ruby lips the trembling breath, Those cheeks now fading at the blast of death: Lifeless the breast, which warm'd the world before, And those love-darting eyes must roll no more.
The conclusion of this elegy is irresistably affecting.
So peaceful rests, without a stone, a name, Which once had beauty, t.i.tles, wealth and fame, How lov'd, how honoured once, avails thee not, To whom related, or by whom begot; A heap of dust alone remains of thee; 'Tis all thou art, and all the proud shall be!
No poem of our author's more deservedly obtained him reputation, than his Essay on Criticism. Mr. Addison, in his Spectator, No. 253, has celebrated it with such profuse terms of admiration, that it is really astonishing, to find the same man endeavouring afterwards to diminish that fame he had contributed to raise so high.
The art of criticism (says he) which was published some months ago, is a master-piece in its kind. The observations follow one another, like those in Horace's Art of Poetry, without that methodical regularity, which would have been requisite in a prose writer. They are some of them uncommon, but such as the reader must a.s.sent to, when he sees them explained with that elegance and perspicuity in which they are delivered. As for those which are the most known, and the most received, they are placed in so beautiful a light, and ill.u.s.trated with such apt allusions, that they have in them all the graces of novelty, and make the reader, who was before acquainted with them, still more convinced of their truth and solidity. And here give me leave to mention, what Monsieur Boileau has so well enlarged upon, in the preface to his works; that wit and fine writing do not consist so much in advancing things that are new, as in giving things that are known an agreeable turn. It is impossible for us, who live in the latter ages of the world, to make observations in criticism, morality, or any art and science, which have not been touched upon by others. We have little else left us, but to represent the common sense of mankind in more strong, more beautiful, or more uncommon lights. If a reader examines Horace's Art of Poetry, he will find but few precepts in it, which he may not meet with in Aristotle, and which were not commonly known by all the poets of the Augustan age. His way of expressing, and applying them, not his invention of them, is what we are chiefly to admire.--
"Longinus, in his Reflexions, has given us the same kind of sublime, which he observes in the several pa.s.sages which occasioned them. I cannot but take notice, that our English author has, after the same manner, exemplified several of his precepts, in the very precepts themselves." He then produces some instances of a particular kind of beauty in the numbers, and concludes with saying, that "we have three poems in our tongue of the same nature, and each a master-piece in its kind: The Essay on Translated Verse, the Essay on the Art of Poetry, and the Essay on Criticism." [Transcriber's note: Opening quotes missing in original.]
In the Lives of Addison and Tickell, we have thrown out some general hints concerning the quarrel which subsisted between our poet and the former of these gentlemen; here it will not be improper to give a more particular account of it.
The author of Mist's Journal positively a.s.serts, 'that Mr. Addison raised Pope from obscurity, obtained him the acquaintance and friendship of the whole body of our n.o.bility, and transferred his powerful influence with those great men to this rising bard, who frequently levied by that means, unusual contributions on the public.[Transcriber's note: 'pubic' in original.] No sooner was his body lifeless, but this author reviving his resentment, libelled the memory of his departed friend, and what was still more heinous, made the scandal public.'
When this charge of ingrat.i.tude and dishonour was published against Mr.
Pope, to acquit himself of it, he called upon any n.o.bleman, whose friendship, or any one gentleman, whose subscription Mr. Addison had procured to our author, to stand forth, and declare it, that truth might appear. But the whole libel was proved a malicious story, by many persons of distinction, who, several years before Mr. Addison's decease, approved those verses denominated a libel, but which were, 'tis said, a friendly rebuke, sent privately in our author's own hand, to Mr. Addison himself, and never made public, 'till by Curl in his Miscellanies, 12mo.
1727. The lines indeed are elegantly satirical, and, in the opinion of many unprejudiced judges, who had opportunities of knowing the character of Mr. Addison, are no ill representation of him. Speaking of the poetical triflers of the times, who had declared against him, he makes a sudden transition to Addison.
Peace to all such! But were there one whose fires True genius kindles, and fair fame inspires, Blest with each talent, and each art to please, And born to write, converse, and live with ease; Should such a man, too fond to rule alone, Bear, like the Turk, no rival near the throne, View him with scornful, yet with jealous eyes, And hate for arts, that caus'd himself to rise; d.a.m.n with faint praise, a.s.sent with civil leer, And, without sneering, others teach to sneer; Willing to wound, and yet afraid to strike, Just hint a fault, and hesitate dislike; Alike reserv'd to blame or to commend, A tim'rous foe, and a suspicious friend; Dreading even fools; by flatt'rers besieg'd; And so obliging, that he ne'er oblig'd.
Like Cato give his little senate laws, [Transcriber's note: 'litttle' in original]
And sit attentive to his own applause; While Wits and Templars ev'ry sentence raise, And wonder with a foolish face of praise.
Who but must laugh, if such a man there be!
Who would not weep, if Atticus were he!
Some readers may think these lines severe, but the treatment he received from Mr. Addison, was more than sufficient to justify them, which will appear when we particularize an interview between these two poetical antagonists, procured by the warm sollicitations of Sir Richard Steele, who was present at it, as well as Mr. Gay.
Mr. Jervas being one day in company with Mr. Addison, the conversation turned upon Mr. Pope, for whom Addison, at that time, expressed the highest regard, and a.s.sured Mr. Jervas, that he would make use not only of his interest, but of his art likewise, to do Mr. Pope service; he then said, he did not mean his art of poetry, but his art at court, and protested, notwithstanding many insinuations were spread, that it shall not be his fault, if there was not the best understanding and intelligence between them. He observed, that Dr. Swift might have carried him too far among the enemy, during the animosity, but now all was safe, and Mr. Pope, in his opinion, was escaped. When Mr. Jervas communicated this conversation to Mr. Pope, he made this reply: 'The friendly office you endeavour to do between Mr. Addison and me deserves acknowledgments on my part. You thoroughly know my regard to his character, and my readiness to testify it by all ways in my power; you also thoroughly knew the meanness of that proceeding of Mr. Phillips, to make a man I so highly value suspect my disposition towards him. But as, after all, Mr. Addison must be judge in what regards himself, and as he has seemed not to be a very just one to me, so I must own to you, I expect nothing but civility from him, how much soever I wish for his friendship; and as for any offers of real kindness or service which it is in his power to do me, I should be ashamed to receive them from a man, who has no better opinion of my morals, than to think me a party man, nor of my temper, than to believe me capable of maligning, or envying another's reputation as a poet. In a word, Mr. Addison is sure of my respect at all times, and of my real friendship, whenever he shall think fit to know me for what I am.'
Some years after this conversation, at the desire of Sir Richard Steele, they met. At first, a very cold civility, and nothing else appeared on either side, for Mr. Addison had a natural reserve and gloom at the beginning of an evening, which, by conversation and a gla.s.s, brightened into an easy chearfulness. Sir Richard Steele, who was a most social benevolent man, begged of him to fulfill his promise, in dropping all animosity against Mr. Pope. Mr. Pope then desired to be made sensible how he had offended; and observed, that the translation of Homer, if that was the great crime, was undertaken at the request, and almost at the command of Sir Richard Steele. He entreated Mr. Addison to speak candidly and freely, though it might be with ever so much severity, rather than by keeping up forms of complaisance, conceal any of his faults. This Mr. Pope spoke in such a manner as plainly indicated he thought Mr. Addison the aggressor, and expected him to condescend, and own himself the cause of the breach between them. But he was disappointed; for Mr. Addison, without appearing to be angry, was quite overcome with it. He began with declaring, that he always had wished him well, had often endeavoured to be his friend, and in that light advised him, if his nature was capable of it, to divert himself of part of his vanity, which was too great for his merit; that he had not arrived yet to that pitch of excellence he might imagine, or think his most partial readers imagined; that when he and Sir Richard Steele corrected his verses, they had a different air; reminding Mr. Pope of the amendment (by Sir Richard) of a line, in the poem called The MESSIAH.
He wipes the tears for ever from our eyes.
Which is taken from the prophet Isaiah,
The Lord G.o.d will wipe all tears from off all faces.
From every face he wipes off ev'ry tear.
And it stands so altered in the newer editions of Mr. Pope's works. He proceeded to lay before him all the mistakes and inaccuracies hinted at by the writers, who had attacked Mr. Pope, and added many things, which he himself objected to. Speaking of his translation in general, he said, that he was not to be blamed for endeavouring to get so large a sum of money, but that it was an ill-executed thing, and not equal to Tickell, which had all the spirit of Homer. Mr. Addison concluded, in a low hollow voice of feigned temper, that he was not sollicitous about his own fame as a poet; that he had quitted the muses to enter into the business of the public, and that all he spoke was through friendship to Mr. Pope, whom he advised to have a less exalted sense of his own merit.
Mr. Pope could not well bear such repeated reproaches, but boldly told Mr. Addison, that he appealed from his judgment to the public, and that he had long known him too well to expect any friendship from him; upbraided him with being a pensioner from his youth, sacrificing the very learning purchased by the public money, to a mean thirst of power; that he was sent abroad to encourage literature, in place of which he had always endeavoured to suppress merit. At last, the contest grew so warm, that they parted without any ceremony, and Mr. Pope upon this wrote the foregoing verses, which are esteemed too true a picture of Mr.
Addison.
In this account, and, indeed, in all other accounts, which have been given concerning this quarrel, it does not appear that Mr. Pope was the aggressor. If Mr. Addison entertained suspicions of Mr. Pope's being carried too far among the enemy, the danger was certainly Mr. Pope's, and not Mr. Addison's. It was his misfortune, and not his crime. If Mr.
Addison should think himself capable of becoming a rival to Mr. Pope, and, in consequence of this opinion, publish a translation of part of Homer; at the same time with Mr. Pope's, and if the public should decide in favour of the latter by reading his translation, and neglecting the other, can any fault be imputed to Mr. Pope? could he be blamed for exerting all his abilities in so arduous a province? and was it his fault that Mr. Addison (for the first book of Homer was undoubtedly his) could not translate to please the public? Besides, was it not somewhat presumptuous to insinuate to Mr. Pope, that his verses bore another face when he corrected them, while, at the same time, the translation of Homer, which he had never seen in ma.n.u.script, bore away the palm from that very translation, he himself a.s.serted was done in the true spirit of Homer? In matters of genius the public judgment seldom errs, and in this case posterity has confirmed the sentence of that age, which gave the preference to Mr. Pope; for his translation is in the hands of all readers of taste, while the other is seldom regarded but as a soil to Pope's.
It would appear as if Mr. Addison were himself so immersed in party business, as to contrast his benevolence to the limits of a faction: Which was infinitely beneath the views of a philosopher, and the rules which that excellent writer himself established. If this was the failing of Mr. Addison, it was not the error of Pope, for he kept the strictest correspondence with some persons, whose affections to the Whig-interest were suspected, yet was his name never called in question. While he was in favour with the duke of Buckingham, the lords Bolingbroke, Oxford, and Harcourt, Dr. Swift, and Mr. Prior, he did not drop his correspondence with the lord Hallifax, Mr. Craggs, and most of those who were at the head of the Whig interest. A professed Jacobite one day remonstrated to Mr. Pope, that the people of his party took it ill that he should write with Mr. Steele upon ever so indifferent a subject; at which he could not help smiling, and observed, that he hated narrowness of soul in any party; and that if he renounced his reason in religious matters, he should hardly do it on any other, and that he could pray not only for opposite parties, but even for opposite religions. Mr. Pope considered himself as a citizen of the world, and was therefore obliged to pray for the prosperity of mankind in general. As a son of Britain he wished those councils might be suffered by providence to prevail, which were most for the interest of his native country: But as politics was not his study, he could not always determine, at least, with any degree of certainty, whose councils were best; and had charity enough to believe, that contending parties might mean well. As taste and science are confined to no country, so ought they not to be excluded from any party, and Mr. Pope had an unexceptionable right to live upon terms of the strictest friendship with every man of parts, to which party soever he might belong. Mr. Pope's uprightness in his conduct towards contending politicians, is demonstrated by his living independent of either faction. He accepted no place, and had too high a spirit to become a pensioner.
Many effects however were made to proselyte him from the Popish faith, which all proved ineffectual. His friends conceived hopes from the moderation which he on all occasions expressed, that he was really a Protestant in his heart, and that upon the death of his mother, he would not scruple to declare his sentiments, notwithstanding the reproaches he might incur from the Popish party, and the public observation it would draw upon him. The bishop of Rochester strongly advised him to read the controverted points between the Protestant and the Catholic church, to suffer his unprejudiced reason to determine for him, and he made no doubt, but a separation from the Romish communion would soon ensue. To this Mr. Pope very candidly answered, 'Whether the change would be to my spiritual advantage, G.o.d only knows: This I know, that I mean as well in the religion I now profess, as ever I can do in any other. Can a man who thinks so, justify a change, even if he thought both equally good? To such an one, the part of joining with any one body of Christians might perhaps be easy, but I think it would not be so to renounce the other.
'Your lordship has formerly advised me to read the best controversies between the churches. Shall I tell you a secret? I did so at 14 years old (for I loved reading, and my father had no other books) there was a collection of all that had been written on both sides, in the reign of King James II. I warmed my head with them, and the consequence was, I found myself a Papist, or a Protestant by turns, according to the last book I read. I am afraid most seekers are in the same case, and when they stop, they are not so properly converted, as outwitted. You see how little glory you would gain by my conversion: and after all, I verily believe, your lordship and I are both of the same religion, if we were thoroughly understood by one another, and that all honest and reasonable Christians would be so, if they did but talk enough together every day, and had nothing to do together but to serve G.o.d, and live in peace with their neighbours.
"As to the temporal side of the question, I can have no dispute with you; it is certain, all the beneficial circ.u.mstances of life, and all the shining ones, lie on the part you would invite me to. But if I could bring myself to fancy, what I think you do but fancy, that I have any talents for active life, I want health for it; and besides it is a real truth. I have, if possible, less inclination, than ability.
Contemplative life is not only my scene, but is my habit too. I begun my life where most people end theirs, with all that the world calls ambition. I don't know why it is called so, for, to me, it always seemed to be stooping, or climbing. I'll tell you my politic and religious sentiments in a few words. In my politics, I think no farther, than how to preserve my peace of life, in any government under which I live; nor in my religion, than to preserve the peace of my conscience, in any church with which I communicate. I hope all churches, and all governments are so far of G.o.d, as they are rightly understood, and rightly administered; and where they are, or may be wrong, I leave it to G.o.d alone to mend, or reform them, which, whenever he does, it must be by greater instruments than I am. I am not a Papist, for I renounce the temporal invasions of the papal power, and detest their arrogated authority over Princes and States. I am a Catholic in the strictest sense of the word. If I was born under an absolute Prince, I would be a quiet subject; but, I thank G.o.d, I was not. I have a due sense of the excellence of the British const.i.tution. In a word, the things I have always wished to see, are not a Roman Catholic, or a French Catholic, or a Spanish Catholic, but a True Catholic; and not a King of Whigs, or [Transcriber's note: repeated 'or' removed] a King of Tories, but a King of England."
These are the peaceful maxims upon which we find Mr. Pope conducted his life, and if they cannot in some respects be justified, yet it must be owned, that his religion and his politics were well enough adapted for a poet, which ent.i.tled him to a kind of universal patronage, and to make every good man his friend.
Dean Swift sometimes wrote to Mr. Pope on the topic of changing his religion, and once humorously offered him twenty pounds for that purpose. Mr. Pope's answer to this, lord Orrery has obliged the world by preserving in the life of Swift. It is a perfect master-piece of wit and pleasantry.
We have already taken notice, that Mr. Pope was called upon by the public voice to translate the Iliad, which he performed with so much applause, and at the same time, with so much profit to himself, that he was envied by many writers, whose vanity perhaps induced them to believe themselves equal to so great a design. A combination of inferior wits were employed to write The Popiad, in which his translation is characterized, as unjust to the original, without beauty of language, or variety of numbers. Instead of the justness of the original, they say there is absurdity and extravagance. Instead of the beautiful language of the original, there is solecism and barbarous English. A candid reader may easily discern from this furious introduction, that the critics were actuated rather by malice than truth, and that they must judge with their eyes shut, who can see no beauty of language, no harmony of numbers in this translation.
But the most formidable critic against Mr. Pope in this great undertaking, was the celebrated Madam Dacier, whom Mr. Pope treated with less ceremony in his Notes on the Iliad, than, in the opinion of some people, was due to her s.e.x. This learned lady was not without a sense of the injury, and took an opportunity of discovering her resentment.
"Upon finishing (says she) the second edition of my translation of Homer, a particular friend sent me a translation of part of Mr. Pope's preface to his Version of the Iliad. As I do not understand English, I cannot form any judgment of his performance, though I have heard much of it. I am indeed willing to believe, that the praises it has met with are not unmerited, because whatever work is approved by the English nation, cannot be bad; but yet I hope I may be permitted to judge of that part of the preface, which has been transmitted to me, and I here take the liberty of giving my sentiments concerning it. I must freely acknowledge that Mr. Pope's invention is very lively, though he seems to have been guilty of the same fault into which he owns we are often precipitated by our invention, when we depend too much upon the strength of it; as magnanimity (says he) may run up to confusion and extravagance, so may great invention to redundancy and wildness.
"This has been the very case of Mr. Pope himself; nothing is more overstrained, or more false than the images in which his fancy has represented Homer; sometimes he tells us, that the Iliad is a wild paradise, where, if we cannot see all the beauties, as in an ordered garden, it is only because the number of them is infinitely greater.
Sometimes he compares him to a copious nursery, which contains the seeds and first productions of every kind; and, lastly, he represents him under the notion of a mighty tree, which rises from the most vigorous seed, is improved with industry, flourishes and produces the finest fruit, but bears too many branches, which might be lopped into form, to give it a more regular appearance.
"What! is Homer's poem then, according to Mr. Pope, a confused heap of beauties, without order or symmetry, and a plot whereon nothing but seeds, nor nothing perfect or formed is to be found; and a production loaded with many unprofitable things which ought to be retrenched, and which choak and disfigure those which deserve to be preserved? Mr. Pope will pardon me if I here oppose those comparisons, which to me appear very false, and entirely contrary to what the greatest of ancient, and modern critics ever thought.
"The Iliad is so far from being a wild paradise, that it is the most regular garden, and laid out with more symmetry than any ever was. Every thing herein is not only in the place it ought to have been, but every thing is fitted for the place it hath. He presents you at first with that which ought to be first seen; he places in the middle what ought to be in the middle, and what would be improperly placed at the beginning or end, and he removes what ought to be at a greater distance, to create the more agreeable surprize; and, to use a comparison drawn from painting, he places that in the greatest light which cannot be too visible, and sinks in the obscurity of the shade, what does not require a full view; so that it may be said, that Homer is the Painter who best knew how to employ the shades and lights. The second comparison is equally unjust; how could Mr. Pope say, 'that one can only discover seeds, and the first productions of every kind in the Iliad?' every beauty is there to such an amazing perfection, that the following ages could add nothing to those of any kind; and the ancients have always proposed Homer, as the most perfect model in every kind of poetry.
"The third comparison is composed of the errors of the two former; Homer had certainly an incomparable fertility of invention, but his fertility is always checked by that just sense, which made him reject every superfluous thing which his vast imagination could offer, and to retain only what was necessary and useful. Judgment guided the hand of this admirable gardener, and was the pruning hook he employed to lop off every useless branch."
Thus far Madam Dacier differs in her opinion from Mr. Pope concerning Homer; but these remarks which we have just quoted, partake not at all of the nature of criticism; they are meer a.s.sertion. Pope had declared Homer to abound with irregular beauties. Dacier has contradicted him, and a.s.serted, that all his beauties are regular, but no reason is a.s.signed by either of these mighty geniuses in support of their opinions, and the reader is left in the dark, as to the real truth. If he is to be guided by the authority of a name only, no doubt the argument will preponderate in favour of our countryman. The French lady then proceeds to answer some observations, which Mr. Pope made upon her Remarks on the Iliad, which she performs with a warmth that generally attends writers of her s.e.x. Mr. Pope, however, paid more regard to this fair antagonist, than any other critic upon his works. He confessed that he had received great helps from her, and only thought she had (through a prodigious, and almost superst.i.tious, fondness for Homer) endeavoured to make him appear without any fault, or weakness, and stamp a perfection on his works, which is no where to be found. He wrote her a very obliging letter, in which he confessed himself exceedingly sorry that he ever should have displeased so excellent a wit, and she, on the other hand, with a goodness and frankness peculiar to her, protested to forgive it, so that there remained no animosities between those two great admirers and translators of Homer.
Mr. Pope, by his successful translation of the Iliad, as we have before remarked, drew upon him the envy and raillery of a whole tribe of writers. Though he did not esteem any particular man amongst his enemies of consequence enough to provoke an answer, yet when they were considered collectively, they offered excellent materials for a general satire. This satire he planned and executed with so extraordinary a mastery, that it is by far the most compleat poem of our author's; it discovers more invention, and a higher effort of genius, than any other production of his. The hint was taken from Mr. Dryden's Mac Flecknoe, but as it is more general, so it is more pleasing. The Dunciad is so universally read, that we reckon it superfluous to give any further account of it here; and it would be an unpleasing task to trace all the provocations and resentments, which were mutually discovered upon this occasion. Mr. Pope was of opinion, that next to praising good writers, there was a merit in exposing bad ones, though it does not hold infallibly true, that each person stigmatized as a dunce, was genuinely so. Something must be allowed to personal resentment; Mr. Pope was a man of keen pa.s.sions; he felt an injury strongly, retained a long remembrance of it, and could very pungently repay it. Some of the gentlemen, however, who had been more severely lashed than the rest, meditated a revenge, which redounds but little to their honour. They either intended to chastize him corporally, or gave it out that they had really done so, in order to bring shame upon Mr. Pope, which, if true, could only bring shame upon themselves.
While Mr. Pope enjoyed any leisure from severer applications to study, his friends were continually solliciting him to turn his thoughts towards something that might be of lasting use to the world, and engage no more in a war with dunces who were now effectually humbled. Our great dramatic poet Shakespear had pa.s.s'd through several hands, some of whom were very reasonably judged not to have understood any part of him tolerably, much less were capable to correct or revise him.
The friends of Mr. Pope therefore strongly importuned him, to undertake the whole of Shakespear's plays, and, if possible, by comparing all the different copies now to be procured, restore him to his ancient purity.
To which our poet made this modest reply, that not having attempted any thing in the Drama, it might in him be deemed too much presumption. To which he was answered, that this did not require great knowledge of the foundation and disposition of the drama, as that must stand as it was, and Shakespear [Transcriber's note: 'Skakespear' in original] himself had not always paid strict regard to the rules of it; but this was to clear the scenes from the rubbish with which ignorant editors had filled them.
His proper business in this work was to render the text so clear as to be generally understood, to free it from obscurities, and sometimes gross absurdities, which now seem to appear in it, and to explain doubtful and difficult pa.s.sages of which there are great numbers. This however was an arduous province, and how Mr. Pope has acquitted himself in it has been differently determined: It is certain he never valued himself upon that performance, nor was it a task in the least adapted to his genius; for it seldom happens that a man of lively parts can undergo the servile drudgery of collecting pa.s.sages, in which more industry and labour are necessary than persons of quick penetration generally have to bestow.
It has been the opinion of some critics, that Mr. Pope's talents were not adapted for the drama, otherwise we cannot well account for his neglecting the most gainful way of writing which poetry affords, especially as his reputation was so high, that without much ceremony or mortification, he might have had any piece of his brought upon the stage. Mr. Pope was attentive to his own interest, and if he had not either been conscious of his inability in that province, or too timid to wish the popular approbation, he would certainly have attempted the drama. Neither was he esteemed a very competent judge of what plays were proper or improper for representation. He wrote several letters to the manager of Drury-Lane Theatre, in favour of Thomson's Agamemnon, which notwithstanding his approbation, Thomson's friends were obliged to mutulate and shorten; and after all it proved a heavy play.--Though it was generally allowed to have been one of the best acted plays that had appeared for some years.
He was certainly concerned in the Comedy, which was published in Mr.
Gay's name, called Three Hours after Marriage, as well as Dr. Arbuthnot.
This ill.u.s.trious triumvirate, though men of the most various parts, and extensive understanding, yet were not able it seems to please the people, tho' the princ.i.p.al parts were supported by the best actors in that way on the stage. Dr. Arbuthnot and Mr. Pope were no doubt solicitous to conceal their concern in it; but by a letter which Gay wrote to Pope, published in Ayre's Memoirs, it appears evident (if Ayre's authority may be depended on) that they, both a.s.sisted in the composition.
DEAR POPE,