Home

The Life of Jesus Part 2

The Life of Jesus - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Life of Jesus Part 2 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[Footnote 3: For example, that which concerns the announcement of the betrayal by Judas.]

[Footnote 4: See, for example, chaps. ii. 25, iii. 32, 33, and the long disputes of chapters vii., viii., and ix.]

[Footnote 5: We feel often that the author seeks pretexts for introducing certain discourses (chaps. iii., v., viii., xiii., and following).]

[Footnote 6: For example, chap. xvii.]

[Footnote 7: Besides the synoptics, the Acts, the Epistles of St.

Paul, and the Apocalypse, confirm it.]

[Footnote 8: John iii. 3, 5.]

Literary history offers, besides, another example, which presents the greatest a.n.a.logy with the historic phenomenon we have just described, and serves to explain it. Socrates, who, like Jesus, never wrote, is known to us by two of his disciples, Xenophon and Plato, the first corresponding to the synoptics in his clear, transparent, impersonal compilation; the second recalling the author of the fourth Gospel, by his vigorous individuality. In order to describe the Socratic teaching, should we follow the "dialogues" of Plato, or the "discourses" of Xenophon? Doubt, in this respect, is not possible; every one chooses the "discourses," and not the "dialogues." Does Plato, however, teach us nothing about Socrates? Would it be good criticism, in writing the biography of the latter, to neglect the "dialogues"? Who would venture to maintain this? The a.n.a.logy, moreover, is not complete, and the difference is in favor of the fourth Gospel. The author of this Gospel is, in fact, the better biographer; as if Plato, who, whilst attributing to his master fict.i.tious discourses, had known important matters about his life, which Xenophon ignored entirely.

Without p.r.o.nouncing upon the material question as to what hand has written the fourth Gospel, and whilst inclined to believe that the discourses, at least, are not from the son of Zebedee, we admit still, that it is indeed "the Gospel according to John," in the same sense that the first and second Gospels are the Gospels "according to Matthew," and "according to Mark." The historical sketch of the fourth Gospel is the Life of Jesus, such as it was known in the school of John; it is the recital which Aristion and _Presbyteros Joannes_ made to Papias, without telling him that it was written, or rather attaching no importance to this point. I must add, that, in my opinion, this school was better acquainted with the exterior circ.u.mstances of the life of the Founder than the group whose remembrances const.i.tuted the synoptics. It had, especially upon the sojourns of Jesus at Jerusalem, data which the others did not possess.

The disciples of this school treated Mark as an indifferent biographer, and devised a system to explain his omissions.[1] Certain pa.s.sages of Luke, where there is, as it were, an echo of the traditions of John,[2] prove also that these traditions were not entirely unknown to the rest of the Christian family.

[Footnote 1: Papias, _loc. cit._]

[Footnote 2: For example, the pardon of the adulteress; the knowledge which Luke has of the family of Bethany; his type of the character of Martha responding to the [Greek: diechouei] of John (chap. xii. 2); the incident of the woman who wiped the feet of Jesus with her hair; an obscure notion of the travels of Jesus to Jerusalem; the idea that in his pa.s.sion he was seen by three witnesses; the opinion of the author that some disciples were present at the crucifixion; the knowledge which he has of the part played by Annas in aiding Caiaphas; the appearance of the angel in the agony (comp. John xii. 28, 29).]

These explanations will suffice, I think, to show, in the course of my narrative, the motives which have determined me to give the preference to this or that of the four guides whom we have for the _Life of Jesus_. On the whole, I admit as authentic the four canonical Gospels.

All, in my opinion, date from the first century, and the authors are, generally speaking, those to whom they are attributed; but their historic value is very diverse. Matthew evidently merits an unlimited confidence as to the discourses; they are the _Logia_, the identical notes taken from a clear and lively remembrance of the teachings of Jesus. A kind of splendor at once mild and terrible--a divine strength, if we may so speak, emphasizes these words, detaches them from the context, and renders them easily distinguishable. The person who imposes upon himself the task of making a continuous narrative from the gospel history, possesses, in this respect, an excellent touchstone. The real words of Jesus disclose themselves; as soon as we touch them in this chaos of traditions of varied authenticity, we feel them vibrate; they betray themselves spontaneously, and shine out of the narrative with unequaled brilliancy.

The narrative portions grouped in the first Gospel around this primitive nucleus have not the same authority. There are many not well defined legends which have proceeded from the zeal of the second Christian generation.[1] The Gospel of Mark is much firmer, more precise, containing fewer subsequent additions. He is the one of the three synoptics who has remained the most primitive, the most original, the one to whom the fewest after-elements have been added.

In Mark, the facts are related with a clearness for which we seek in vain amongst the other evangelists. He likes to report certain words of Jesus in Syro-Chaldean.[2] He is full of minute observations, coming doubtless from an eye-witness. There is nothing to prevent our agreeing with Papias in regarding this eye-witness, who evidently had followed Jesus, who had loved him and observed him very closely, and who had preserved a lively image of him, as the apostle Peter himself.

[Footnote 1: Chaps. i., ii., especially. See also chap. xxvii. 3, 19, 51, 53, 60, xxviii. 2, and following, in comparing Mark.]

[Footnote 2: Chap. v. 41, vii. 34, xv. 24. Matthew only presents this peculiarity once (chap. xxvii. 46).]

As to the work of Luke, its historical value is sensibly weaker. It is a doc.u.ment which comes to us second-hand. The narrative is more mature. The words of Jesus are there, more deliberate, more sententious. Some sentences are distorted and exaggerated.[1] Writing outside of Palestine, and certainly after the siege of Jerusalem,[2]

the author indicates the places with less exact.i.tude than the other two synoptics; he has an erroneous idea of the temple, which he represents as an oratory where people went to pay their devotions.[3]

He subdues some details in order to make the different narratives agree;[4] he softens the pa.s.sages which had become embarra.s.sing on account of a more exalted idea of the divinity of Christ;[5] he exaggerates the marvellous;[6] commits errors in chronology;[7] omits Hebraistic comments;[8] quotes no word of Jesus in this language, and gives to all the localities their Greek names. We feel we have to do with a compiler--with a man who has not himself seen the witnesses, but who labors at the texts and wrests their sense to make them agree.

Luke had probably under his eyes the biographical collection of Mark, and the _Logia_ of Matthew. But he treats them with much freedom; sometimes he fuses two anecdotes or two parables in one;[9] sometimes he divides one in order to make two.[10] He interprets the doc.u.ments according to his own idea; he has not the absolute impa.s.sibility of Matthew and Mark. We might affirm certain things of his individual tastes and tendencies; he is a very exact devotee;[11] he insists that Jesus had performed all the Jewish rites,[12] he is a warm Ebionite and democrat, that is to say, much opposed to property, and persuaded that the triumph of the poor is approaching;[13] he likes especially all the anecdotes showing prominently the conversion of sinners--the exaltation of the humble;[14] he often modifies the ancient traditions in order to give them this meaning;[15] he admits into his first pages the legends about the infancy of Jesus, related with the long amplifications, the spiritual songs, and the conventional proceedings which form the essential features of the Apocryphal Gospels. Finally, he has in the narrative of the last hours of Jesus some circ.u.mstances full of tender feeling, and certain words of Jesus of delightful beauty,[16] which are not found in more authentic accounts, and in which we detect the presence of legend. Luke probably borrowed them from a more recent collection, in which the princ.i.p.al aim was to excite sentiments of piety.

[Footnote 1: Chap. xiv. 26. The rules of the apostolate (chap. x.) have there a peculiar character of exaltation.]

[Footnote 2: Chap. xix. 41, 43, 44, xxi. 9, 20, xxiii. 29.]

[Footnote 3: Chap. ii. 37, xviii. 10, and following, xxiv. 53.]

[Footnote 4: For example, chap. iv. 16.]

[Footnote 5: Chap. iii. 23. He omits Matt. xxiv. 36.]

[Footnote 6: Chap. iv. 14, xxii. 43, 44.]

[Footnote 7: For example, in that which concerns Quirinius, Lysanias, Theudas.]

[Footnote 8: Compare Luke i. 31 with Matt. i. 21.]

[Footnote 9: For example, chap. xix. 12-27.]

[Footnote 10: Thus, of the repast at Bethany he gives two narratives, chap. vii. 36-48, and x. 38-42.]

[Footnote 11: Chap. xxiii. 56.]

[Footnote 12: Chap. ii. 21, 22, 39, 41, 42. This is an Ebionitish feature. Cf. _Philosophumena_ VII. vi. 34.]

[Footnote 13: The parable of the rich man and Lazarus. Compare chap.

vi. 20, and following, 24, and following, xii. 13, and following, xvi.

entirely, xxii. 35. _Acts_ ii. 44, 45, v. 1, and following.]

[Footnote 14: The woman who anoints his feet, Zaccheus, the penitent thief, the parable of the Pharisee and the publican, and the prodigal son.]

[Footnote 15: For example, Mary of Bethany is represented by him as a sinner who becomes converted.]

[Footnote 16: Jesus weeping over Jerusalem, the b.l.o.o.d.y sweat, the meeting of the holy women, the penitent thief, &c. The speech to the women of Jerusalem (xxiii. 28, 29) could scarcely have been conceived except after the siege of the year 70.]

A great reserve was naturally enforced in presence of a doc.u.ment of this nature. It would have been as uncritical to neglect it as to employ it without discernment. Luke has had under his eyes originals which we no longer possess. He is less an evangelist than a biographer of Jesus, a "harmonizer," a corrector after the manner of Marcion and Tatian. But he is a biographer of the first century, a divine artist, who, independently of the information which he has drawn from more ancient sources, shows us the character of the Founder with a happiness of treatment, with a uniform inspiration, and a distinctness which the other two synoptics do not possess. In the perusal of his Gospel there is the greatest charm; for to the incomparable beauty of the foundation, common to them all, he adds a degree of skill in composition which singularly augments the effect of the portrait, without seriously injuring its truthfulness.

On the whole, we may say that the synoptical compilation has pa.s.sed through three stages: First, the original doc.u.mentary state ([Greek: logia] of Matthew, [Greek: lechthenta e prachthenta] of Mark), primary compilations which no longer exist; second, the state of simple mixture, in which the original doc.u.ments are amalgamated without any effort at composition, without there appearing any personal bias of the authors (the existing Gospels of Matthew and Mark); third, the state of combination or of intentional and deliberate compiling, in which we are sensible of an attempt to reconcile the different versions (Gospel of Luke). The Gospel of John, as we have said, forms a composition of another orders and is entirely distinct.

It will be remarked that I have made no use of the Apocryphal Gospels.

These compositions ought not in any manner to be put upon the same footing as the canonical Gospels. They are insipid and puerile amplifications, having the canonical Gospels for their basis, and adding nothing thereto of any value. On the other hand, I have been very attentive to collect the shreds preserved by the Fathers of the Church, of the ancient Gospels which formerly existed parallel with the canonical Gospels, and which are now lost--such as the Gospel according to the Hebrews, the Gospel according to the Egyptians, the Gospels styled those of Justin, Marcion, and Tatian. The first two are princ.i.p.ally important because they were written in Aramean, like the _Logia_ of Matthew, and appear to const.i.tute one version of the Gospel of this apostle, and because they were the Gospel of the _Ebionim_--that is, of those small Christian sects of Batanea who preserved the use of Syro-Chaldean, and who appear in some respects to have followed the course marked out by Jesus. But it must be confessed that in the state in which they have come to us, these Gospels are inferior, as critical authorities, to the compilation of Matthew's Gospel which we now possess.

It will now be seen, I think, what kind of historical value I attribute to the Gospels. They are neither biographies after the manner of Suetonius, nor fict.i.tious legends in the style of Philostratus; they are legendary biographies. I should willingly compare them with the Legends of the Saints, the Lives of Plotinus, Proclus, Isidore, and other writings of the same kind, in which historical truth and the desire to present models of virtue are combined in various degrees. Inexact.i.tude, which is one of the features of all popular compositions, is there particularly felt. Let us suppose that ten or twelve years ago three or four old soldiers of the Empire had each undertaken to write the life of Napoleon from memory. It is clear that their narratives would contain numerous errors, and great discordances. One of them would place Wagram before Marengo: another would write without hesitation that Napoleon drove the government of Robespierre from the Tuileries; a third would omit expeditions of the highest importance. But one thing would certainly result with a great degree of truthfulness from these simple recitals, and that is the character of the hero, the impression which he made around him. In this sense such popular narratives would be worth more than a formal and official history. We may say as much of the Gospels.

Solely attentive to bring out strongly the excellency of the Master, his miracles, his teaching, the evangelists display entire indifference to everything that is not of the very spirit of Jesus.

The contradictions respecting time, place, and persons were regarded as insignificant; for the higher the degree of inspiration attributed to the words of Jesus, the less was granted to the compilers themselves. The latter regarded themselves as simple scribes, and cared but for one thing--to omit nothing they knew.[1]

[Footnote 1: See the pa.s.sage from Papias, before cited.]

Unquestionably certain preconceived ideas a.s.sociated themselves with such recollections. Several narratives, especially in Luke, are invented in order to bring out more vividly certain traits of the character of Jesus. This character itself constantly underwent alteration. Jesus would be a phenomenon unparalleled in history if, with the part which he played, he had not early become idealized. The legends respecting Alexander were invented before the generation of his companions in arms became extinct; those respecting St. Francis d'a.s.sisi began in his lifetime. A rapid metamorphosis operated in the same manner in the twenty or thirty years which followed the death of Jesus, and imposed upon his biography the peculiarities of an ideal legend. Death adds perfection to the most perfect man; it frees him from all defect in the eyes of those who have loved him. With the wish to paint the Master, there was also the desire to explain him. Many anecdotes were conceived to prove that in him the prophecies regarded as Messianic had had their accomplishment. But this procedure, of which we must not deny the importance, would not suffice to explain everything. No Jewish work of the time gives a series of prophecies exactly declaring what the Messiah should accomplish. Many Messianic allusions quoted by the evangelists are so subtle, so indirect, that one cannot believe they all responded to a generally admitted doctrine. Sometimes they reasoned thus: "The Messiah ought to do such a thing; now Jesus is the Messiah; therefore Jesus has done such a thing." At other times, by an inverse process, it was said: "Such a thing has happened to Jesus; now Jesus is the Messiah; therefore such a thing was to happen to the Messiah."[1] Too simple explanations are always false when a.n.a.lyzing those profound creations of popular sentiment which baffle all systems by their fullness and infinite variety. It is scarcely necessary to say that, with such doc.u.ments, in order to present only what is indisputable, we must limit ourselves to general features. In almost all ancient histories, even in those which are much less legendary than these, details open up innumerable doubts. When we have two accounts of the same fact, it is extremely rare that the two accounts agree. Is not this a reason for antic.i.p.ating many difficulties when we have but one? We may say that amongst the anecdotes, the discourses, the celebrated sayings which have been given us by the historians, there is not one strictly authentic. Were there stenographers to fix these fleeting words? Was there an a.n.a.lyst always present to note the gestures, the manners, the sentiments of the actors? Let any one endeavor to get at the truth as to the way in which such or such contemporary fact has happened; he will not succeed. Two accounts of the same event given by different eye-witnesses differ essentially. Must we, therefore, reject all the coloring of the narratives, and limit ourselves to the bare facts only? That would be to suppress history. Certainly, I think that if we except certain short and almost mnemonic axioms, none of the discourses reported by Matthew are textual; even our stenographic reports are scarcely so. I freely admit that the admirable account of the Pa.s.sion contains many trifling inaccuracies. Would it, however, be writing the history of Jesus to omit those sermons which give to us in such a vivid manner the character of his discourses, and to limit ourselves to saying, with Josephus and Tacitus, "that he was put to death by the order of Pilate at the instigation of the priests"? That would be, in my opinion, a kind of inexact.i.tude worse than that to which we are exposed in admitting the details supplied by the texts.

These details are not true to the letter, but they are true with a superior truth, they are more true than the naked truth, in the sense that they are truth rendered expressive and articulate--truth idealized.

[Footnote 1: See, for example, John xix. 23-24.]

I beg those who think that I have placed an exaggerated confidence in narratives in great part legendary, to take note of the observation I have just made. To what would the life of Alexander be reduced if it were confined to that which is materially certain? Even partly erroneous traditions contain a portion of truth which history cannot neglect. No one has blamed M. Sprenger for having, in writing the life of Mahomet, made much of the _hadith_ or oral traditions concerning the prophet, and for often having attributed to his hero words which are only known through this source. Yet the traditions respecting Mahomet are not superior in historical value to the discourses and narratives which compose the Gospels. They were written between the year 50 and the year 140 of the Hegira. When the history of the Jewish schools in the ages which immediately preceded and followed the birth of Christianity shall be written, no one will make any scruple of attributing to Hillel, Shammai, Gamaliel the maxims ascribed to them by the _Mishnah_ and the _Gemara_, although these great compilations were written many hundreds of years after the time of the doctors in question.

As to those who believe, on the contrary, that history should consist of a simple reproduction of the doc.u.ments which have come down to us, I beg to observe that such a course is not allowable. The four princ.i.p.al doc.u.ments are in flagrant contradiction one with another.

Josephus rectifies them sometimes. It is necessary to make a selection. To a.s.sert that an event cannot take place in two ways at once, or in an impossible manner, is not to impose an _a priori_ philosophy upon history. The historian ought not to conclude that a fact is false because he possesses several versions of it, or because credulity has mixed with them much that is fabulous. He ought in such a case to be very cautious--to examine the texts, and to proceed carefully by induction. There is one cla.s.s of narratives especially, to which this principle must necessarily be applied. Such are narratives of supernatural events. To seek to explain these, or to reduce them to legends, is not to mutilate facts in the name of theory; it is to make the observation of facts our groundwork. None of the miracles with which the old histories are filled took place under scientific conditions. Observation, which has never once been falsified, teaches us that miracles never happen but in times and countries in which they are believed, and before persons disposed to believe them. No miracle ever occurred in the presence of men capable of testing its miraculous character. Neither common people nor men of the world are able to do this. It requires great precautions and long habits of scientific research. In our days have we not seen almost all respectable people dupes of the grossest frauds or of puerile illusions? Marvellous facts, attested by the whole population of small towns, have, thanks to a severer scrutiny, been exploded.[1] If it is proved that no contemporary miracle will bear inquiry, is it not probable that the miracles of the past, which have all been performed in popular gatherings, would equally present their share of illusion, if it were possible to criticise them in detail?

[Footnote 1: See the _Gazette des Tribunaux_, 10th Sept. and 11th Nov., 1851, 28th May, 1857.]

It is not, then, in the name of this or that philosophy, but in the name of universal experience, that we banish miracle from history. We do not say, "Miracles are impossible." We say, "Up to this time a miracle has never been proved." If to-morrow a thaumaturgus present himself with credentials sufficiently important to be discussed, and announce himself as able, say, to raise the dead, what would be done?

A commission, composed of physiologists, physicists, chemists, persons accustomed to historical criticism, would be named. This commission would choose a corpse, would a.s.sure itself that the death was real, would select the room in which the experiment should be made, would arrange the whole system of precautions, so as to leave no chance of doubt. If, under such conditions, the resurrection were effected, a probability almost equal to certainty would be established. As, however, it ought to be possible always to repeat an experiment--to do over again what has been done once; and as, in the order of miracle, there can be no question of ease or difficulty, the thaumaturgus would be invited to reproduce his marvellous act under other circ.u.mstances, upon other corpses, in another place. If the miracle succeeded each time, two things would be proved: First, that supernatural events happen in the world; second, that the power of producing them belongs, or is delegated to, certain persons. But who does not see that no miracle ever took place under these conditions? but that always. .h.i.therto the thaumaturgus has chosen the subject of the experiment, chosen the spot, chosen the public; that, besides, the people themselves--most commonly in consequence of the invincible want to see something divine in great events and great men--create the marvellous legends afterward? Until a new order of things prevails, we shall maintain then this principle of historical criticism--that a supernatural account cannot be admitted as such, that it always implies credulity or imposture, that the duty of the historian is to explain it, and seek to ascertain what share of truth or of error it may conceal.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6143: Phenomenon Signal Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,364,087

The Life of Jesus Part 2 summary

You're reading The Life of Jesus. This manga has been translated by Updating. Author(s): Ernest Renan. Already has 738 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com