Home

The Ink-Stain (Tache d'encre) Part 38

The Ink-Stain (Tache d'encre) - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Ink-Stain (Tache d'encre) Part 38 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"To see you, Madeleine; to see my uncle, to make my peace with him.

Isn't it kind of her?"

"Kind? Monsieur Fabien! I tremble to think of what will happen. All the same, I shall be glad to have a sight of your young lady, of course."

And so we settled that Madeleine was not to say a word to my uncle about my being in Bourges, within a few feet of him. If she perceived any break in the gloom which enveloped M. Mouillard, she was to let me know; if I were obliged to put off my interview to the morrow, and to pa.s.s the night on the sofa-bed in the library, she was to bring me something to eat, a rug, and "the pillow you used in your holidays when you were a boy."

I was installed then in the big library on the first-floor, adjoining the drawing-room, its other door opening on the pa.s.sage opposite M.

Mouillard's door, and its two large windows on the garden. What a look of good antique middle-cla.s.s comfort there was about it, from the floor of bees'-waxed oak, with its inequalities of level, to the four bookcases with gla.s.s doors, surmounted by four bronzed busts of Herodotus, Homer, Socrates, and Marmontel! Nothing had been moved; the books were still in the places where I had known them for twenty years; Voltaire beside Rousseau, the Dictionary of Useful Knowledge, and Rollin's Ancient History, the slim, well bound octavos of the Meditations of St. Ignatius, side by side with an enormous quarto on veterinary surgery.

The savage arrows, said to be poisoned, which always used to frighten me so much, were still arranged like a peac.o.c.k's tail over the mantel-shelf, each end of which was adorned by the same familiar lumps of white coral. The musical-box, which I was not allowed to touch till I was eighteen, still stood in the left-hand corner, and on the writing-table, near the little blotting-book that held the note-paper, rose, still majestic, still turning obedient to the touch within its graduated belts, the terrestrial globe "on which are marked the three voyages of Captain Cook, both outward and homeward." Ah, captain, how often have we sailed those voyages together! What grand headway we made as we scoured the tropics in the heel of the trade-wind, our ship threading archipelagoes whose virgin forests stared at us in wonder, all their strange flowers opening toward us, seeking to allure us and put us to sleep with their dangerous perfumes. But we always guessed the snare, we saw the points of the a.s.segais gleaming amid the tall gra.s.ses; you gave the word in your full, deep voice, and our way lay infinite before us; we followed it, always on the track of new lands, new discoveries, until we reached the fatal isle of Owhyhee, the spot where this terrestrial globe is spotted with a tear--for I wept over you, my captain, at the age when tears unlock themselves and flow easily from a heart filled with enchantment!

Seven o'clock sounded from the cathedral; the garden door slammed to; my uncle was returning.

I saw him coming down the winding path, hat in hand, with bowed head.

He did not stop before his graftings; he pa.s.sed the clump of petunias without giving them that all-embracing glance I know so well, the glance of the rewarded gardener. He gave no word of encouragement to the Chinese duck which waddled down the path in front of him.

Madeleine was right. The time was not ripe for reconciliation; and more, it would need a great deal of sun to ripen it. O Jeanne, if only you were here!

"Any one called while I've been out?"

This, by the way, is the old formula to which my uncle has always been faithful. I heard Madeleine answer, with a quaver in her voice:

"No, n.o.body for you, sir."

"Someone for you, then? A lover, perhaps, my faithful Madeleine? The world is so foolish nowadays that even you might take it into your head to marry and leave me. Come, serve my dinner quickly, and if the gentleman with the decoration calls--you know whom I mean?"

"The tall, thin gentleman?"

"Yes. Show him into the drawing-room."

"A gentleman by himself into the drawing-room?

"No, sir, no. The floor was waxed only yesterday, and the furniture's not yet in order."

"Very well! I'll see him in here."

My uncle went into the dining-room underneath me, and for twenty minutes I heard nothing more of him, save the ring of his winegla.s.s as he struck on it to summon Madeleine.

He had hardly finished dinner when there came a ring at the street door.

Some one asked for M. Mouillard, the gentleman with the decoration, I suppose, for Madeleine showed him in, and I could tell by the noise of his chair that my uncle had risen to receive his visitor.

They sat down and entered into conversation. An indistinct murmur reached me through the ceiling. Occasionally a clearer sound struck my ear, and I thought I knew that high, resonant voice. It was no doubt delusion, still it beset me there in the silence of the library, haunting my thoughts as they wandered restlessly in search of occupation. I tried to recollect all the men with fluty voices that I had ever met in Bourges: a corn-factor from the Place St. Jean; Rollet, the sacristan; a fat manufacturer, who used to get my uncle to draw up pet.i.tions for him claiming relief from taxation. I hunted feverishly in my memory as the light died away from the windows, and the towers of St.

Stephen's gradually lost the glowing aureole conferred on them by the setting sun.

After about an hour the conversation grew heated.

My uncle coughed, the flute became shrill. I caught these fragments of their dialogue.

"No, Monsieur!"

"Yes, Monsieur!"

"But the law?"

"Is as I tell you."

"But this is tyranny!"

"Then our business is at an end."

Apparently it was not, though; for the conversation gradually sank down the scale to a monotonous murmur. A second hour pa.s.sed, and yet a third.

What could this interminable visit portend?

It was near eleven o'clock. A ray from the rising moon shone between the trees in the garden. A big black cat crept across the lawn, shaking its wet paws. In the darkness it looked like a tiger. In my mind's eye I saw Madeleine sitting with her eyes fixed on her dead hearth, telling her beads, her thoughts running with mine: "It is years since Monsieur Mouillard was up at such an hour." Still she waited, for never had any hand but hers shot the bolt of the street door; the house would not be shut if shut by any other than herself.

At last the dining-room door opened. "Let me show you a light; take care of the stairs."

Then followed the "Good-nights" of two weary voices, the squeaking of the big key turning in the lock, a light footstep dying away in the distance, and my uncle's heavy tread as he went up to his bedroom. The business was over.

How slowly my uncle went upstairs! The burden of sorrow was no metaphor in his case. He, who used to be as active as a boy, could now hardly-support his own weight.

He crossed the landing and went into his room. I thought of following, him; only a few feet lay between us. No doubt it was late, but his excited state might have predisposed him in my favor. Suddenly I heard a sigh--then a sob. He was weeping; I determined to risk all and rush to his a.s.sistance.

But just as I was about to leave the library a skirt rustled against the wall, though I had heard no sound of footsteps preceding it. At the same instant a little bit of paper was slipped in under the door--a letter from the silent Madeleine. I unfolded the paper and saw the following words written across from one corner to the other, with a contempt for French spelling, which was thoroughly Spanish:

"Ni allais pat ceux soire."

Very well, Madeleine, since that's your advice, I'll refrain.

I lay down to sleep on the sofa. Yet I was very sorry for the delay. I hated to let the night go by without being reconciled to the poor old man, or without having attempted it at least. He was evidently very wretched to be affected to tears, for I had never known him to weep, even on occasions when my own tears had flowed freely. Yet I followed my old and faithful friend's advice, for I knew that she had the peace of the household as much at heart as I; but I felt that I should seek long and vainly before I could discover what this latest trouble was, and what part I had in it.

CHAPTER XIX. JEANNE THE ENCHANTRESS

BOURGES, August 5th.

I woke up at seven; my first thought was for M. Mouillard. Where could he be? I listened, but could hear no sound. I went to the window; the office-boy was lying flat on the lawn, feeding the goldfish in the fountain. This proved beyond a doubt that my uncle was not in.

I went downstairs to the kitchen.

"Well, Madeleine, has he gone out?"

"He went at six o'clock, Monsieur Fabien."

"Why didn't you wake me?"

"How could I guess? Never, never does he go out before breakfast. I never have seen him like this before, not even when his wife died."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Ink-Stain (Tache d'encre) Part 38 summary

You're reading The Ink-Stain (Tache d'encre). This manga has been translated by Updating. Author(s): Rene Bazin. Already has 857 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com