The Infidel - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Infidel Volume Ii Part 16 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"He has suffered for his crimes," said Cortes.--He strode to and fro for an instant, with hands clasped together, and a working visage. Then returning, and casting around a glance of suspicion, he said,
"Hark thee, Gregorio--If we save these unhappy creatures from death, thou shalt be forgiven,--ay, man, and honoured, too. I understand the motives that made thee mine ally in wickedness: now understand mine,--the persuasions of belief that converted me into a persecutor--the base and devilish persecutor, for such I was--of my sister's son--of my own flesh and blood. By heaven! I loved him dearly; nature spoke in my heart,--the instinct of consanguinity was alive within me; and even the lies of Guzman could not wholly destroy it.
Velasquez the governor," he went on, "has fought me with all weapons, and with all in vain. Yet did he at last fall upon one, that was made to wound me to the quick, though it could not make me falter in this emprise of conquest. My lady, Gregorio, my lady!" he continued, struggling in vain against the feelings of humiliation, with which he confessed a weakness so unworthy;--"my lady Catalina is fair and merry, and, G.o.d wot, somewhat over fond of the gingling galliards that ruffle it at Santiago; and I,--by my conscience, I will be as honest as thou,--I have had the devil of suspicion sometimes enter my mind; but, I swear to thee, to mine own dishonour only. Upon this ground, Velasquez has thrust at me with hints, innuendos, sarcasms, jests, rumours, accusations, time without end. There has never a ship arrived, that it has not brought some petard to be shot off on my bosom; and sometimes, I think, I have been half mad with my dreams. Know, then, that one of these d.a.m.nable devices was made to play in the person of my adopted son,--for such he was,--and my lady's favourite, Juan Lerma. My lady won him out of prison, and she harboured him during the sickness that followed. Out of this was constructed a story that tormented me. Yet it was naught, until Guzman penetrated the weakness, and wrought it, by I know not what means, into a fierce and fiendish jealousy. The young man was melancholy, too--he had killed his friend Hilario: but (heaven save me such madness again!) I deemed it the workings of his conscience, his sense of ingrat.i.tude, operating upon a temper, which, I knew, was naturally n.o.ble and virtuous. Thou canst not think how many little events were turned, by Guzman's malignant address, into proof and confirmation of my detestable suspicion. There came for him certain horses and arms, sent, as I quickly believed, by my wife, now bold in infidelity--"
"Alas!" said Gregorio; "I learned from Villafana, that these were the gifts of Magdalena, who, poor wretch, would have sent him her life, could that have been made an acceptable present."
"Thou makest my heart still lighter," said Cortes, "for this was the only matter I could not myself explain away, so soon as certain pa.s.sages with Guzman had opened my eyes to his baseness. His oppressions forced me to withdraw him from Tezcuco; and, quarrelling with him upon that subject, as well as in regard to thine own fate, he let fall, in the heat of contention, certain unguarded expressions, which convinced me that he had made me his tool,--by heaven, Gregorio, his instrument!
Suspicion once awake, my judgment once informed how much he had to gain, both of favour and revenge, by destroying my poor cornet, it needed but mine own reflections, to show me how ruthlessly I had been cajoled. And to crown all, a new light was shot into my soul, by the recovery, from an Indian princess, now a captive in my hands, of this trinket; which thou mayest know, if thou hast indeed ever looked upon the face of my sister."
He drew from his bosom the cross and rosary which Juan had flung round the neck of the Indian princess.
"I placed it," said Gregorio, "with mine own own hands upon the bosom of the infant Magdalena--But, good heaven, how came it on the neck of a savage, unless they have murdered her?'
"Fear not," said Cortes: "It was given to the princess by Juan Lerma--by Juan of Castillejo; and was doubtless presented to him by Magdalena, in the island. From this princess, I learned the first news of Magdalena, who was kindly treated by the young king, in his palace, for Juan's sake. Thou must know how this cross wrought upon my heart and brain; for I did myself give it to my sister, when they took me, but a boy, to see her in the convent. And as for this princess, Gregorio," continued Cortes, with an air of pride, "know that she is a daughter of Montezuma, the descendant of a thousand kings; and the Count of Castillejo will carry with him to his castle, a bride more n.o.ble than ever entered it before."
"These things are vanities," said Gregorio, gloomily. "Let my brother's children be first plucked from the nest of infidels, if it be not too late."
"Heaven will not _now_ forsake them, after protecting them through so many and greater perils," said Cortes, kissing the little cross and restoring it to his bosom. "The best men in the army, cavaliers and all, have sworn they will fetch them from the palace, in which they are now surrounded. And hark thee, Gregorio: The only daughter of the Count of Castillejo is too n.o.ble a prize for a nunnery.--We will have another dispensation."
The further disclosures of these two men, both villains, and both penitents, after their ways, were arrested by the commencement of the attack upon the palace; and Cortes calling some of his attendants to support his companion's steps, they descended from the terrace.
CHAPTER XX.
Juan Lerma, or Castillejo--for such we must now call him--yet lay in confinement. His cell was in a quarter of the palace remote from the royal apartments; and without being altogether exposed to the cannon-shots, with which the attack was begun, was yet so nigh the garden-wall as to make its luckless inhabitant an auditor of all the fearful yells and outcries, with which the besieged and a.s.sailants contended for possession of the breaches. He was still bound, and some dozen or more dark-browed pagans kept watch at his doors, one of which led into a broad pa.s.sage, and the other he knew not whither. They were designed rather to protect him from the fury of the warriors, now concentrated in the garden and palace, than to guard against escape, which the wounds he had received in the defence of Guzman, had but ill fitted him to attempt. All that Guatimozin could do to prolong an existence, now almost insufferably wretched, he did; and at the very moment of the a.s.sault, while taking measures to effect his own retreat from an empire now utterly demolished, and a post no longer tenable, he gave hasty instructions to the Ottomi, Techeechee, to secure the escape of his friend. It will be presently seen in what manner fortune defeated this plan, as well as all others now devised by the fallen monarch.
It was with a listlessness amounting almost to apathy, that Juan listened to the first discharges of the cannon and the roar of hostile voices. Such sounds had been awakened for several days in succession, and each day they were nearer and louder. If they promised him deliverance, they promised little else; for, having reflected upon the eventful enterprise of the causeway, and digested at leisure and in gloom, many of those details which had almost escaped his notice, in the heat and hurry of contention, he saw but little reason to antic.i.p.ate from his countrymen, any other reception than such as might be vouchsafed to a condemned criminal and avowed renegade. He remembered, that he had been struck down by a Spaniard, while in the very act of giving life to the Captain-General; and he had a vague suspicion, that the blow was struck by the Barba-Roxa. If Gaspar (of whose death he was entirely ignorant), had met him with such vindictive ferocity, what else could be expected from men who had never looked upon him with friendship? Yet fear for himself made the lightest weight in his load of suffering: his thoughts dwelt upon the captive princess, and not less often, though with perhaps less gnawing anxiety, upon his equally captive sister.
Such were the reflections that darkened his mind during the first hours of conflict, and made him almost indifferent to his fate. Yet, notwithstanding his gloom, there arose a circ.u.mstance at last, which gave such an appalling character to his confinement, as prevented his remaining any longer indifferent to his situation. He became suddenly aware that volleys of smoke were beginning to roll into the apartment, and perceived, at the same time, that his guards, driven away by fear, or by an uncontrollable desire to mingle in the conflict, as was more probable, had fled from the doors, after satisfying themselves that he was secured in such a manner as to prevent his flying in their absence.
He was indeed bound, or rather swathed, hand and foot, with robes of cotton, so as to be incapable of rising from the couch on which he lay: and it was his consciousness of the miserable helplessness of his condition, left to perish, as it seemed, in a burning palace, without the power of raising a finger in self-preservation, that stung him out of his lethargy.
The smoke was now rolling into the room, in denser ma.s.ses than before, accompanied by the stifling odour of burning feathers, which entered so largely into the decorations of the palace; and he began to apprehend lest he should be suffocated outright, even before the flames had extended to his prison. He called aloud for relief; but his voice was unheeded in the din that shook the palace walls; he struggled to release his limbs, or to rise to his feet, but in vain; and even the poor expedient of rolling over the floor, availed him but little, so much were his muscles cramped by the barbarous bonds. To crown the horror of the scene, a gush of heated air shook the curtains of the door opposite to that which communicated with the pa.s.sage, and was almost instantly followed by another, whirling smoke and flames.
But even in this extremity, hope was brought to his ears, in the sound of a voice not heard for many days, but not yet forgotten. From among the very flames that came flashing into the chamber, consuming the door-curtains, and darting upon the little canopy that surmounted his couch, he could distinguish the eager and clamorous howlings of Befo; as if this faithful friend were seeking him in his imprisonment. He answered with a shout, which was responded to not only by the joyful bark of the dog, but by the wild cry of a woman; and in the next instant, Magdalena, preceded by Befo, rushed through the flames into his dungeon.
"I have come to save you, my brother!" she cried, with accents wildly vehement and incoherent. "We will fly where never man shall see us more.
Kiss me, Juan; and then look upon me no more, for I have made a vow to my soul.--Oh, my brother! my brother!" And she flung herself upon his body, and strove, but in vain, to raise him from the floor.
Had the agitation of his mind permitted, Juan must have noticed, and been shocked by, the alteration in her appearance. Her whole figure was miserably wasted, and she grasped him with a strength feebler than a child's. Her countenance was hollow, ghastly pale, and mottled only by such touches of colour as indicate a spirit consuming equally with the body. Add to this, that her garments were scorched, and even in parts burned, by the flames through which she had made her way; and we may understand how much she differed from the beautiful and majestic creature, that had been deemed at Tezcuco, almost a being of another world.
"Cut my bonds, Magdalena," said Juan, eagerly, "or I must die in thine arms."
"Let it be so, Juan--We will die together," cried Magdalena, with a voice of transport, as if the prospect of such a climax to an unhappy fate filled her mind with actual delight. "Oh yes, Juan, so we will die, so we will die!" And she flung her arms about his neck, with tremulous fervour, smothering his voice of remonstrance and entreaty, until recalled to her wits by a loud howl from Befo. This faithful animal, limping yet with pain, but acting as if he understood the inability of Magdalena to give his master relief, now lifted up his voice, whining for further a.s.sistance; and in a few seconds the cry of another human being was heard, approaching with answering shouts, through the pa.s.sage.
But before they were yet heard, Magdalena sprang to her feet, and wrung her hands wildly, staring upon Juan as if upon a basilisk.
"Sister! sister! will you see me perish?" cried Juan. "Slip me but these knotted robes from my hands and feet, and I will save thy life. Befo!
what Befo! canst thou not rive them to tatters with thy fangs?"
"I will free you, Juan,--yes, I will free you," said Magdalena, flinging herself upon her knees, and essaying with better zeal than wisdom to loose the knotted folds; "Yes, Juan, I will free you, and then bid you farewell--Yes, farewell, farewell--a lasting farewell."
But while she was muttering thus, and striving confusedly with the knots, a better a.s.sistance arrived in the person of the old Ottomi, who rushed in, yelling, "Fly! fly! The king waits for his brother," and cut the garments asunder with his macana.
Juan rose to his feet; but so long had he endured this benumbing bondage, that he was scarce able either to stand or move. There was no time, however, for hesitation. The flames were already devouring his couch, and darting over the cedar rafters of the ceiling. Befo whined and ran to the door, as if inviting his master to follow; and Techeechee did not cease to exhort him to hasten. Besides all this, there were now heard the cries of men and clashing of arms, as if the battle were raging even in the palace, and approaching the place of imprisonment.
"Magdalena, dear Magdalena--"
She flung herself into his arms, and embracing him, as if never to part from him more, she yet uttered, with wild sobbings,
"Farewell, Juan, farewell; farewell, my brother--we will never see each other more!"
"What meanest thou, my sister? Hold me by the arm--Tarry not, or we shall perish."
"I cannot go, Juan--I will remain, Juan--I must die, Juan, I must die.
Weep for me, pray for me, remember me--Now go, now go! Go, Juan, go!"
It is impossible to express the mingled tenderness and vehemence with which she uttered these words. Poignant grief darkened in her eyes, in which glimmered the light of the most pa.s.sionate love; and all the while she shed floods of tears. Unable to comprehend an agitation so extraordinary, and valedictions which he thought little short of insanity, he grasped her by the hand, and endeavoured to draw her after him. She resisted even with screams, until, utterly confounded, and somewhat incensed by opposition so unreasonable and inopportune, he turned again to remonstrate, and perhaps rebuke. But the reproach was banished from his lips, before they had given it utterance. She again flung her arms around his neck, and muttered with tones that went to his heart,
"I cannot go with you, Juan--Oh my brother! pardon me, my brother, and do not curse me. Bid me farewell, Juan, bid me farewell for ever--I love you Juan, I love you too much!--Now I can live no more, Juan, I can live no more--Farewell! farewell! farewell!" And flinging from his arms, as if from a serpent that had suddenly stung her to the heart, she uttered another shriek, and fled through the burning door by which she had entered.
Juan remained fixed to the spot, as if struck by a thunderbolt; and before he could banish the words of the thrice-unhappy victim of pa.s.sion from his ears, there rushed into the chamber, with furious shouts, a rabble of Spanish soldiers, blood-stained, and begrimed with smoke and cinders, the leader of whom struck the Ottomi dead with a single thrust of his spear, while the others rushed upon Juan, some crying out to kill, and others to spare him.
"Hands off!" cried Najara, throwing himself betwixt them and Juan.
"Remember orders,--the general's orders!--The king, senor Juan? Where is the king?"
"Unhand me, villains!" cried Juan, endeavouring to shake off the soldiers who held him fast, while Befo attempted vainly to give him a.s.sistance:--"Kill me, if you will, but save my sister, my poor sister--Quick! for the love of heaven, quick!" he cried, observing some dart towards the door through which she had vanished: "Cortes will reward you--save her! save her!"
"Follow them, Bernal, man," cried Najara to the historian, who had just plucked his spear from the body of Techeechee--"What dost thou with slaying gray-headed Indians? Follow La Monjonaza,--five-hundred crowns,--ay, by my troth, and call them five thousand--to him that recovers her alive! Ah, senor Juan! your dog has more brains than yourself. But for his howling, you must e'en have roasted, man. Come along, come along--Be of good heart; there is no fear now of either axe or rope."
With such words as these, he drew Juan from the chamber, and supporting his tottering steps between himself and another, and bidding the rest of the party to surround them, so as to guard against any outbursting of rage from their excited companions, he bore him from the scene of bloodshed and conflagration.
CHAPTER XXI.
The a.s.sault upon the garden and palace of Guatimozin, though the last blow given to his power, it has not been thought needful to describe in any of its details. It is well known, that the occasion was used by the few n.o.bles of the empire who yet survived, to withdraw their monarch with his family from the island, in the vain hope of reaching the main land, through a line of brigantines and armed piraguas. It is also well known, that, notwithstanding the stratagem with which these faithful barbarians essayed to protect the last of their native lords, by exposing their own defenceless gondolas to destruction, he was captured, in consequence of his magnanimous self-devotion, and transferred with his trembling family, from his royal piragua to the galley of Garci Holguin.
Drums, trumpets, falconets, fire-arms, and human voices at once proclaimed the importance of the capture, and the triumph of the victors; and with all the speed of sails and oars, the fortunate cavalier bore his prize towards the nearest landing in possession of the Spaniards, deriding and even defying the claim set up by Sandoval, as the superior officer, to the honour of presenting the prisoner to the Captain-General. Long before he had reached the palace of Axajacatl, it was known throughout the whole city that Guatimozin was in the hands of the besiegers. The warriors who still fought in the garden, beheld the surrender on the lake, instantly threw down their arms, and submitted with sullen indifference to the fate they had long antic.i.p.ated. With the interview betwixt the king and the conqueror all readers are familiar.
The Captain-General, sumptuously dressed, and in the midst of such state as could be prepared for an occasion so imposing, received the prisoner, (in whose wasted figure and dejected countenance it was not possible to recognize the half-forgotten Olin,) in the hall of the palace of Axajacatl, where his ancestors had been kings and princes, but into which he now entered a captive and va.s.sal. The Captain-General received him not only with respect, but with an appearance of sympathy and kindness. In truth, he could not but admire the fort.i.tude of his youthful foe; and he reflected, not without exultation, that if his desperate resistance had increased the pains and perils of conquest, and frequently dashed all hopes of success, it had made his own triumph a thousand times more glorious. He descended from his chair of state, and raising the dejected captive from the floor, upon which he had flung himself in token of submission, he embraced him with many expressions of respect and encouragement.
"Fear not--neither for thy life nor crown," he said. "Thou perceivest, the king of Spain, my master, is invincible. Reign still in Mexico; but reign as his va.s.sal."
He would have replaced on the captive's head the copilli of gold, which had been brought from the gondola and put into his hand; but Guatimozin rejected it with a melancholy gesture, saying,
"It is the Teuctli's--I am no more the king. Malintzin! be merciful to the people of Mexico: they are now slaves. Have pity also on the women and children, that come from the palace; for they are of the household of Montezuma. As for myself, Malintzin, hearken to what I say. The kings of Mexico have all died; when they gave their breath to heaven, the crown was on their front, and the sceptres on their bosom. Why then should I live, who am no longer a king? Malintzin, I have fought for Mexico, I have shed blood for my country, and now I shed tears; I can do no more for my people--It is fitting, therefore, that I should die--But I should die like a king."--He extended his hand, and touched the jewelled dagger that glittered in the baldric of his foe. The action was without any sign of hostility, and his countenance, now uplifted upon Cortes, was bathed with tears. "Let Malintzin do the work--Plunge this dagger into my bosom, and let me depart."