Home

The Industrial Arts in Spain Part 28

The Industrial Arts in Spain - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Industrial Arts in Spain Part 28 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

".....for its owner (may G.o.d lengthen his days.) It was made in the town of Cu[enca] in the year 417. (A.D. 1025.) By Mohammad--ibn Zeiyan, his servant. May G.o.d glorify him."

In the geography of Edrisi, an Oriental author who describes Spain in the beginning of the 12th century, only two names of towns are mentioned which agree with this inscription, Coria and Cuenca [Ill.u.s.tration: Arabic]. The first of these towns was always a less important centre than Cuenca. Edrisi praises the woollen fabrics made at Cuenca, and there is every probability that this casket was carved there, as there is also an ivory monstrance at the cathedral of Perpinan, which has likewise an inscription in Cufic characters, stating it was made for the Hageb Ismail.

[Ill.u.s.tration: Arabic]

"The blessing of G.o.d. Made at the town of Cuenca, for the Hageb Ismail."

Villanueva in his "Viage por Espana," Vol. 5, p. 144, mentions two large ivory caskets with Cufic inscriptions which still exist at the cathedral of Tortosa, Cataluna.

Another of a similar description is preserved in the Treasury of the cathedral of Bayeux.

This casket is, as M. Andre tells us in a pamphlet on "Antiquites Arabes de la Normandie," Rennes, 1869, O^{m} 42 L. by O^{m} 28 W. and 13 H. It is decorated with bands of enamelled metal, and covered with a fine running design of peac.o.c.ks and other birds. Round the lock runs the following inscription in Cufic characters:

[Ill.u.s.tration: Arabic]

"In the name of G.o.d, clement, merciful, the blessing and His benefits complete."

These ivory caskets were made originally to hold perfumes, jewels, or precious stones. For besides the Arabic inscriptions which allude to this, we find the idea distinctly expressed in an inscription in Cufic letters on a casket which came from Cordova belonging to the Caliphate.

This casket was exhibited at the Paris Exhibition in 1867; I do not know where it is at present.

It appears at first sight difficult to explain why the Spanish Moors decorated these objects with the representations of animated beings, against the precepts of the Koran, and the reason why these objects of undoubtedly Moorish origin have been preserved until the present day in the treasuries of Spanish cathedrals. The prohibition of the Koran to represent animated beings is, however, not so strict as is generally supposed; it is reduced to the following sentences. "O Believers! Wine and games of chance, and statues and the divining arrows, are only an abomination of Satan's work! Avoid them that ye may prosper." [Sura v.

ver. 22.] Later commentators on the Koran have added the severest prohibitions against painters and artists who represented animated beings, but to very little effect, and we find in contemporary authors numerous details of the specimens of sculptures and paintings which were in the houses of Moorish magnates. Coins, textile fabrics, furniture, and other objects which have reached us, leave no doubt that the representations of animated beings were constantly used by the Spanish and Eastern Arabs from the first century of the Hegira.

The fact that these Moorish caskets should have been used for preserving the relics of saints in Spanish churches, is explained by the custom common in the middle ages in Spain and other countries, of offering war spoils and treasures brought from long and distant peregrinations, and even objects of natural history, to the different churches. Alligators may still be seen hanging in churches in Seville, Toledo, Valencia, etc.

The Moors did the same thing: the famous warrior Almanssor, the minister of Hischem II. at the end of the 10th century, carried off the bells from the cathedral of Cordova, and had them turned into lamps and used at the mosque of Cordova. We find in ancient writers frequent mention of the custom of Spanish Christians of offering these ivory caskets to the churches, as trophies taken in their warfares with the Moors. The ecclesiastical authorities probably placed them at the time with other valuable objects in the treasuries of the churches, filling them with relics, for such is the manner in which they are found; they have remained untouched from the earliest times and are constantly mentioned in local histories of the cathedrals. We must not suppose that the ecclesiastical authorities ignored their Mohamedan origin, for we find at every step during the middle ages the names of priests who knew and interpreted the Arabic language. The princ.i.p.al reason why these objects of Oriental art have been preserved, is, that the hatred of race and belief between Moors and Christians was by no means as great as has been supposed by modern authors, and certainly never went so far as to destroy objects of industrial and artistic interest. In the year A.D.

1275, certain privileges were granted to Moorish workmen who were set apart and ordered to repair the Mosque at Cordova, at that time already converted into a christian cathedral. During the 13th, 14th and 15th centuries a large number of parish churches were built in Spain in the Moorish style, either by Oriental architects, or Spaniards who had adopted their architecture, and numerous examples might be given of inscriptions and details of ornamentation which confirm most fully these theories.

Objects of ivory carvings of the middle ages, posterior to the 12th century, are frequently met with in Spain. Among the most remarkable is the Virgin de las Batallas, in the cathedral of Seville. This image belonged to St. Ferdinand, early in the 13th century, and the tradition exists that it was carried on the king's saddle in battle. The fine ivory diptychs at the Escorial and Archaeological Museum at Madrid must also be mentioned, and a large number of ivory caskets, and fragments, existing in the same Museum and in different Spanish churches.

Notwithstanding, however, the numerous examples of ivory carvings which are still to be met with in Spanish churches and cathedrals, I find no information which enables us to affirm that this artistic industry existed in Spain during the 16th, 17th, and 18th centuries. We find artists mentioned who carved in wood, iron, and silver work, and numerous details of their work, but ivory carvers are never mentioned, if any existed, their number must have been comparatively small; and I am led, therefore, to suppose that the specimens existing in Spain were imported from Italy or France, and for this reason it is necessary to end at the Renaissance the history of ivory carving in Spain.

The inlaid ivory work so constantly used in Spanish furniture of the 16th and 17th centuries, cannot be included in this notice on ivory carvers, owing to its limited character, and the use to which it was employed. One branch of sculpture must be mentioned representing sacred images, which were carved in the 16th and 17th centuries by natives of the Philippine Islands or the Portuguese Colonies. They are frequently met with in Spain, and are remarkable for their bad and careless modelling, a mannered unartistic style, combined with the exaggerated rigidity so common in Chinese and Indian productions. As examples of this style of art may be mentioned the representations of St. Erasmus, and the Immaculate Conception (Nos. 9069, '63, 183, '64), in the South Kensington Museum.

POTTERY AND PORCELAIN.

Roman and Visigothic.--Hispano Moresque earthenware.--Painted, glazed and l.u.s.tred pottery.--Terra-cotta.--_Azulejos_ (Tile decorations).--Pottery made at Talavera, Valencia, Seville, Triana, Zamora, Puente del Arzobispo.--Unglazed pottery.--Bucaros.--Alcora ware and porcelain.--Buen Retiro porcelain.

ROMAN AND VISIGOTHIC.

The productions of Ceramic Art have const.i.tuted from the earliest times a very important industry in Spain. Fragments of vases of greyish-coloured paste, ornamented with bands or zones, are constantly found in excavations in different localities. It cannot, however, be determined whether they were importations, or imitations made in the Spanish Peninsula. The earliest mention which we find of this industry in Spain is in Pliny (Lib. x.x.x., cap. xii., line 19, Edition of Paris, 1526-7), who, in praising vases of pottery made in different countries, mentions those of Saguntum (Murviedro) near Valencia. An epigram by Juvenal (Sat. v. xxix.), and several by Martial (iv. 45, viii. 6, xiv.

108) on the same subject, prove that the pottery from the eastern coast of the Mediterranean was very famous at that time.

Count Lumiares, in his work on pottery of Saguntum ("Barros Saguntinos,"

Valencia, 1779, 8vo), mentions having examined more than 1500 specimens of pottery of different kinds, which he cla.s.sifies in four groups: grey pottery, cream-coloured pottery, yellow pottery and red glazed ware, with ornamentation in relief (Samian ware); this ornamentation const.i.tutes, in my opinion, the only distinctive feature of the pottery made at Saguntum.

Remains of this pottery are very frequently found in the ruins of former Roman cities; a much larger number of specimens of all kinds have appeared since Count Lumiares wrote his book, none however differ materially from the terra-cottas of the Roman period found in Italy, or in other countries. Some of the marks are identical with those given by Birch and several authors who have written on Roman pottery; hence it would appear that this industry was imported into Spain, or the forms and marks copied there to a very large extent.

[Ill.u.s.tration: SAMIAN BOWL.]

The number of inscriptions and potters' marks met with on the vases and fragments found in Spain is very great. Students who take a special interest in this subject will find full details in Dr. Emile Hubner's important work, "Inscrip. Hispaniae Latinae," Berlin, 1869. This writer has collected the greatest number of inscriptions. He mentions 43 which appear on bricks, 36 on vases and drinking vessels, 63 on lamps, 579 on vases of red pottery, 115 inscriptions of doubtful reading, 21 which are incomplete, and 56 written by hand. He gives us, besides, other marks without inscriptions, representing hands, horses, rabbits, b.u.t.terflies, bees, flowers, etc. In an inedited history of the ancient city of Emporion (Cataluna) [MS., Acad. of Hist., Madrid], the author, Dr.

Joaquin Botet y Siso, has collected 198 potters' marks. A large number are still unpublished which have been met with on fragments of pottery found in Extremadura and Andalucia; we may therefore confidently a.s.sert that the number amounts to upwards of 1500.

During the Visigothic monarchy, after the downfall of the Roman empire, which lasted until the invasion of the Arabs in the 8th century, the same style of ceramic industry, copied from the Romans, continued in Spain. No special study has been made of the pottery of this epoch, but, judging by the large amount of fragments of vessels for domestic use, which are constantly found in ruins of the Visigothic period, there can be no doubt that pottery continued to be manufactured in Spain. What San Isidoro, who died in 636, says in his "Etimologies, Book xx.," confirms this opinion, and undoubtedly refers to vessels similar to those of the Roman period. (_De vasis Escariis, potoriis vinariis et aquariis, oleariis, coquinariis et luminariorum._)

After the Roman domination and Visigothic monarchy, ceramic art in Spain may be divided into the following groups:--

1st. Objects imported by the Moors into Spain; these consist of remains of pottery belonging to the first period of their invasion; l.u.s.tred wares, manufactured in the Peninsula, which attained great importance during the Middle Ages, and still continue to be made in the present day; terra-cottas, and green and white glazed pottery; and lastly tiles, _azulejos_, of bright colours in the Moorish style.

2nd. Pottery of a distinct Italian style, made princ.i.p.ally at Talavera; porous, unglazed, coloured pottery, _bucaros_; white, unglazed pottery, made at Andujar and La Rambla.

3rd. Pottery and porcelain made at Alcora, and the porcelain manufactory of Buen Retiro, near Madrid.

HISPANO MORESQUE EARTHENWARE.

The Spanish Peninsula was invaded by the Arabs about the year 711 A.D., and they absorbed for several centuries the industries of the country.

Ceramic Art attained great importance in their hands during the Middle Ages and Renaissance period, for even while the pottery works established at Talavera, Seville, and other localities, manufactured pottery to a very great extent, which was chiefly imitated from Italian models, the Moorish style still continued, and has never been interrupted in the province of Valencia down to the present day.

The Arabs had as early as the beginning of the 12th century, if not even before, established the industry of metallic-l.u.s.tred pottery in Spain.

It remains to be seen what were the leading characteristics of the pottery of the period of the greatest importance of the Spanish Moors from the 8th to the 11th century.

Cordova, the capital of the independent Caliphs of Damascus, was the centre from which works of art of all kinds of a high order were largely exported. The ruins of the palaces at Medina Az zahra have, it is deeply to be regretted, never been excavated, and Granada is the only locality where some fragments of Moorish pottery may be studied belonging to this time.

Granada was almost unknown in the 8th century; the ancient Roman town of Illiberis, about six miles from the present site of Granada, had alone any importance: it was one of the bishoprics of Andalucia. The Arabs first settled in the remains of the Roman city: in the 10th century they removed to the spot occupied by the present town, and Illiberis was then abandoned. Roman remains are frequently found at Illiberis, as are also vestiges of the Moorish occupation, chiefly consisting of objects in bronze and fragments of pottery. These specimens are decorated with arabesques in green and black on a whitish ground. Some interesting examples may be studied at the small _Museo Provincial_ at Granada, which certainly belong to the 10th or beginning of the 11th century. One of these fragments has unreadable Arabic letters; another is decorated with a stag; the most remarkable is a plate fourteen inches in diameter, in the centre of which is represented a falcon on a horse's back. The form and every detail of the horse, the plaited tail, ending in the form of a trident, all are identical with one on which is mounted a man holding a hawk in his hand, carved on the ivory casket described on page 133 as dated 359 of the hegira (A.D. 969), and probably of Cordovese manufacture. Both these objects possess a very decided Persian character, and undoubtedly belong to the date ascribed; for besides the circ.u.mstance of their having been found in ruins of this period, the shape of the horse is conclusive; its character changes soon after, as we find in the miniatures of the MS. of the 13th century at the Bib.

Nationale de Paris, containing the "Seances de Hariri." It is almost impossible to a.s.sert whether this pottery was made in, or imported into Spain. One argument in favour of its Spanish-Moorish origin is that the glaze and paste are similar to pottery which we know was manufactured at Granada. The common earthenware proceeding from that locality is decorated in much the same manner.

Soon after the fall of the Caliphate, metallic-l.u.s.tred ware was made in Spain: Edrisi, the most remarkable Arabic geographer of the Middle Ages, in describing Calatayud, says: "Here the gold-coloured pottery is made which is exported to all countries." ("Descrip. de l'Afrique et de l'Espagne," Leyde, 1866.) Edrisi was born in the year 1100. He studied at Cordova, and finished writing his book in 1154. The circ.u.mstance of this pottery being mentioned in the 12th century as excellent enough for exportation, certainly makes it appear probable that the _fabrique_ already existed at an earlier date, especially when we bear in mind that Calatayud was conquered in the year 1120 by the Christians, and it is impossible to suppose that they established an Oriental industry there which was foreign to their culture, or to the contemporary Christian art. This text of Edrisi's has. .h.i.therto not been properly interpreted.

In Jauber's translation (Edrisi, Paris, 1836-40), he interprets the word _guidar_, [Ill.u.s.tration: Arabic], _lutum purum_ of potters, as the name of a gilt textile, perhaps because in his time it was difficult to believe in the existence of metallic-l.u.s.tred pottery. In the Edit. of Leyden, by Messrs. Dozy and Goeje, the sense of the word is properly given; indeed, Jauber himself translates it by _porcelain_ in the chapter of this volume which refers to China.

This text of Edrisi's has never yet been quoted by writers on Ceramic Art; but once known it is impossible for a moment to state that the earliest manufacture of Moorish l.u.s.tred ware was that at Malaga, an opinion which has been supported hitherto on the quotation from Ben Batutah's works, which will be given later on. I regret to have found no other allusion to the l.u.s.tred ware of Aragon until the 10th century. No mention is made of it in the geographical texts published by Juynboll, Al Makkari, or other Arabic writers. From what we know of Aragon in the 16th century, it was a great centre of this industry, and its productions rivalled those of Valencia and Andalucia.

The next text which alludes to this manufacture is given by Ben Batutah, a celebrated traveller, who, after travelling for twenty years in the East, went from Tangiers to Granada, from 1349 to 1351. Pa.s.sing by Malaga, he says: "At Malaga, the fine golden pottery is made which is exported to the furthermost countries." ("Voy. d'Ibn Batoutah," Paris, 1853-58, vol. iv. p. 367.) This text has been constantly reproduced and commented upon, since Baron Charles Davillier first drew attention to it in his interesting little _brochure_ on "Faences Hispano-Moresques."

The next time I find l.u.s.tred pottery mentioned is in the 15th century.

Eximenus, in his "Regiment de la cosa publica," Valencia, 1499, in speaking of the excellent things made in the kingdom of Valencia, says: "The twenty-seventh excellent thing is that some artificial objects are made there which bring great renown to the country, for they are excellent and beautiful, and are now to be found in other localities ...

but above all is the beauty of the gold pottery so splendidly painted at Manises, which enamours everyone so much, that the Pope, and the cardinals, and the princes of the world obtain it by special favour, and are astonished that such excellent and n.o.ble works can be made of earth."

l.u.s.tred pottery had already attained great importance in Aragon early in the 16th century. We find in a deed granted at Calatayud in 1507, that "Muhamed ben Suleyman Attaalab, an inhabitant of the suburb of the Moors at Calatayud, and an artificer of l.u.s.tred golden earthenware, engaged himself with Abdallah Alfoquey of the same locality, to teach him the said industry, in the s.p.a.ce of four years and a half, from the date of the deed." ("Estado social de los mudejares de Castilla, by Fernandez y Gonzalez," Madrid 1866, p. 437.) At Muel, a village in the province of Aragon near Zaragoza, this industry existed to a great extent in 1585.

In the travels of Henrique c.o.c.k ("Relacion del viage hecho por Felipe II. en 1585," por Henrique c.o.c.k, publicado por Morel Fatio y Rodriguez Villa, Madrid, 1876,) we find the following interesting details of the manner in which this pottery was made, p. 30:--

"Almost all the inhabitants of this village are potters, and all the earthenware sold at Zaragoza is manufactured in the following manner.

First the vessels are fashioned of a certain ingredient the earth furnishes them in that locality, in the shape they may require. Once made, they bake them in an oven fitted for the purpose. They then remove them to varnish with white varnish and polish them, and afterwards make a wash of certain materials in the following manner: twenty-five pounds, _one arroba_, of lead, with which they mix three or four pounds of tin, and as many pounds of a certain sand which is to be found there. All these ingredients are mixed into a paste like ice; it is broken into small pieces and pounded like flour, and kept by them in powder. This powder is mixed with water, the dishes are pa.s.sed through it, and they are rebaked in the oven, and keep their l.u.s.tre. Afterwards, in order that the pottery may be gilt, they take very strong vinegar, mixed with about two reales (a small coin equivalent to 6_d._) of silver in powder, vermilion, and red ochre, and a little wire. When all is mixed together, they paint with a feather on the dishes any decoration they may like, rebake them, and then they remain gold-coloured for ever. This was told me by the potters themselves."

But nothing can be compared in exact.i.tude to the following receipt of the manner of preparing this l.u.s.tred ware, which I was fortunate enough to find in a ma.n.u.script in the British Museum. (Egerton, No. 507, MS.

fol. 102).

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6140: Meeting Red Cloak Again Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,345,806
My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 823: Secrets Beneath the Ruins Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,280,632
Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6352: Nine Physical Forms Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,248,226

The Industrial Arts in Spain Part 28 summary

You're reading The Industrial Arts in Spain. This manga has been translated by Updating. Author(s): Juan F. Riano. Already has 892 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com