Home

The history of Herodotus Volume I Part 13

The history of Herodotus - novelonlinefull.com

You’re read light novel The history of Herodotus Volume I Part 13 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

114. Thonis then having heard their tale sent forthwith a message to Proteus at Memphis, which said as follows: "There hath come a stranger, a Teucrian by race, who hath done in h.e.l.las an unholy deed; for he hath deceived the wife of his own host, and is come hither bringing with him this woman herself and very much wealth, having been carried out of his way by winds to thy land. 95 Shall we then allow him to sail out unharmed, or shall we first take away from him that which he brought with him?" In reply to this Proteus sent back a messenger who said thus: "Seize this man, whosoever he may be, who has done impiety to his own host, and bring him away into my presence, that I may know what he will find to say."

115. Hearing this, Thonis seized Alexander and detained his ships, and after that he brought the man himself up to Memphis and with him Helen and the wealth he had, and also in addition to them the suppliants. So when all had been conveyed up thither, Proteus began to ask Alexander who he was and from whence he was voyaging; and he both recounted to him his descent and told him the name of his native land, and moreover related of his voyage, from whence he was sailing. After this Proteus asked him whence he had taken Helen; and when Alexander went astray in his account and did not speak the truth, those who had become suppliants convicted him of falsehood, relating in full the whole tale of the wrong done. At length Proteus declared to them this sentence, saying, "Were it not that I count it a matter of great moment not to slay any of those strangers who being driven from their course by winds have come to my land hitherto, I should have taken vengeance on thee on behalf of the man of h.e.l.las, seeing that thou, most base of men, having received from him hospitality, didst work against him a most impious deed. For thou didst go in to the wife of thine own host; and even this was not enough for thee, but thou didst stir her up with desire and hast gone away with her like a thief. Moreover not even this by itself was enough for thee, but thou art come hither with plunder taken from the house of thy host.

Now therefore depart, seeing that I have counted it of great moment not to be a slayer of strangers. This woman indeed and the wealth which thou hast I will not allow thee to carry away, but I shall keep them safe for the h.e.l.lene who was thy host, until he come himself and desire to carry them off to his home; to thyself however and thy fellow-voyagers I proclaim that ye depart from your anchoring within three days and go from my land to some other; and if not, that ye will be dealt with as enemies."

116. This the priests said was the manner of Helen's coming to Proteus; and I suppose that Homer also had heard this story, but since it was not so suitable to the composition of his poem as the other which he followed, he dismissed it finally, 96 making it clear at the same time that he was acquainted with that story also: and according to the manner in which he described 97 the wanderings of Alexander in the Iliad (nor did he elsewhere retract that which he had said) it is clear that when he brought Helen he was carried out of his course, wandering to various lands, and that he came among other places to Sidon in Phenicia. Of this the poet has made mention in the "prowess of Diomede," and the verses run this: 98

"There she had robes many-coloured, the works of women of Sidon, Those whom her son himself the G.o.d-like of form Alexander Carried from Sidon, what time the broad sea-path he sailed over Bringing back Helene home, of a n.o.ble father begotten."

And in the Odyssey also he has made mention of it in these verses: 99

"Such had the daughter of Zeus, such drugs of exquisite cunning, Good, which to her the wife of Thon, Polyd.a.m.na, had given, Dwelling in Egypt, the land where the bountiful meadow produces Drugs more than all lands else, many good being mixed, many evil."

And thus too Menelaos says to Telemachos: 100

"Still the G.o.ds stayed me in Egypt, to come back hither desiring, Stayed me from voyaging home, since sacrifice was due I performed not."

In these lines he makes it clear that he knew of the wandering of Alexander to Egypt, for Syria borders upon Egypt and the Phenicians, of whom is Sidon, dwell in Syria.

117. By these lines and by this pa.s.sage 101 it is also most clearly shown that the "Cyprian Epic" was not written by Homer but by some other man: for in this it is said that on the third day after leaving Sparta Alexander came to Ilion bringing with him Helen, having had a "gently-blowing wind and a smooth sea," whereas in the Iliad it says that he wandered from his course when he brought her.

118. Let us now leave Homer and the "Cyprian" Epic; but this I will say, namely that I asked the priests whether it is but an idle tale which the h.e.l.lenes tell of that which they say happened about Ilion; and they answered me thus, saying that they had their knowledge by inquiries from Menelaos himself. After the rape of Helen there came indeed, they said, to the Teucrian land a large army of h.e.l.lenes to help Menelaos; and when the army had come out of the ships to land and had pitched its camp there, they sent messengers to Ilion, with whom went also Menelaos himself; and when these entered within the wall they demanded back Helen and the wealth which Alexander had stolen from Menelaos and had taken away; and moreover they demanded satisfaction for the wrongs done: and the Teucrians told the same tale then and afterwards, both with oath and without oath, namely that in deed and in truth they had not Helen nor the wealth for which demand was made, but that both were in Egypt; and that they could not justly be compelled to give satisfaction for that which Proteus the king of Egypt had. The h.e.l.lenes however thought that they were being mocked by them and besieged the city, until at last they took it; and when they had taken the wall and did not find Helen, but heard the same tale as before, then they believed the former tale and sent Menelaos himself to Proteus.

119. And Menelaos having come to Egypt and having sailed up to Memphis, told the truth of these matters, and not only found great entertainment, but also received Helen unhurt, and all his own wealth besides. Then however, after he had been thus dealt with, Menelaos showed himself ungrateful to the Egyptians; for when he set forth to sail away, contrary winds detained him, and as this condition of things lasted long, he devised an impious deed; for he took two children of natives and made sacrifice of them. After this, when it was known that he had done so, he became abhorred, and being pursued he escaped and got away in his ships to Libya; but whither he went besides after this, the Egyptians were not able to tell. Of these things they said that they found out part by inquiries, and the rest, namely that which happened in their own land, they related from sure and certain knowledge.

120. Thus the priests of the Egyptians told me; and I myself also agree with the story which was told of Helen, adding this consideration, namely that if Helen had been in Ilion she would have been given up to the h.e.l.lenes, whether Alexander consented or no; for Priam a.s.suredly was not so mad, nor yet the others of his house, that they were desirous to run risk of ruin for themselves and their children and their city, in order that Alexander might have Helen as his wife: and even supposing that during the first part of the time they had been so inclined, yet when many others of the Trojans besides were losing their lives as often as they fought with the h.e.l.lenes, and of the sons of Priam himself always two or three or even more were slain when a battle took place (if one may trust at all to the Epic poets),?when, I say, things were coming thus to pa.s.s, I consider that even if Priam himself had had Helen as his wife, he would have given her back to the Achaians, if at least by so doing he might be freed from the evils which oppressed him. Nor even was the kingdom coming to Alexander next, so that when Priam was old the government was in his hands; but Hector, who was both older and more of a man than he, would have received it after the death of Priam; and him it behoved not to allow his brother to go on with his wrong-doing, considering that great evils were coming to pa.s.s on his account both to himself privately and in general to the other Trojans. In truth however they lacked the power to give Helen back; and the h.e.l.lenes did not believe them, though they spoke the truth; because, as I declare my opinion, the divine power was purposing to cause them utterly to perish, and so make it evident to men that for great wrongs great also are the chastis.e.m.e.nts which come from the G.o.ds. And thus have I delivered my opinion concerning these matters.

121. After Proteus, they told me, Rhampsinitos received in succession the kingdom, who left as a memorial of himself that gateway to the temple of Hephaistos which is turned towards the West, and in front of the gateway he set up two statues, in height five-and-twenty cubits, of which the one which stands on the North side is called by the Egyptians Summer and the one on the South side Winter; and to that one which they call Summer they do reverence and make offerings, while to the other which is called Winter they do the opposite of these things. (a) This king, they said, got great wealth of silver, which none of the kings born after him could surpa.s.s or even come near to; and wishing to store his wealth in safety he caused to be built a chamber of stone, one of the walls whereof was towards the outside of his palace: and the builder of this, having a design against it, contrived as follows, that is, he disposed one of the stones in such a manner that it could be taken out easily from the wall either by two men or even by one. So when the chamber was finished, the king stored his money in it, and after some time the builder, being near the end of his life, called to him his sons (for he had two) and to them he related how he had contrived in building the treasury of the king, and all in forethought for them, that they might have ample means of living. And when he had clearly set forth to them everything concerning the taking out of the stone, he gave them the measurements, saying that if they paid heed to this matter they would be stewards of the king's treasury. So he ended his life, and his sons made no long delay in setting to work, but went to the palace by night, and having found the stone in the wall of the chamber they dealt with it easily and carried forth for themselves great quant.i.ty of the wealth within. (b) And the king happening to open the chamber, he marvelled when he saw the vessels falling short of the full amount, and he did not know on whom he should lay the blame, since the seals were unbroken and the chamber had been close shut; but when upon his opening the chamber a second and a third time the money was each time seen to be diminished, for the thieves did not slacken in their a.s.saults upon it, he did as follows:?having ordered traps to be made he set these round about the vessels in which the money was; and when the thieves had come as at former times and one of them had entered, then so soon as he came near to one of the vessels he was straightway caught in the trap: and when he perceived in what evil case he was, straightway calling his brother he showed him what the matter was, and bade him enter as quickly as possible and cut off his head, for fear lest being seen and known he might bring about the destruction of his brother also. And to the other it seemed that he spoke well, and he was persuaded and did so; and fitting the stone into its place he departed home bearing with him the head of his brother. (c) Now when it became day, the king entered into the chamber and was very greatly amazed, seeing the body of the thief held in the trap without his head, and the chamber unbroken, with no way to come in or go out: and being at a loss he hung up the dead body of the thief upon the wall and set guards there, with charge if they saw any one weeping or bewailing himself to seize him and bring him before the king. And when the dead body had been hung up, the mother was greatly grieved, and speaking with the son who survived she enjoined him, in whatever way he could, to contrive means by which he might take down and bring home the body of his dead brother; and if he should neglect to do this, she earnestly threatened that she would go and give information to the king that he had the money. (d) So as the mother dealt hardly with the surviving son, and he though saying many things to her did not persuade her, he contrived for his purpose a device as follows:?Providing himself with a.s.ses he filled some skins with wine and laid them upon the a.s.ses, and after that he drove them along: and when he came opposite to those who were guarding the corpse hung up, he drew towards him two or three of the necks 102 of the skins and loosened the cords with which they were tied. Then when the wine was running out, he began to beat his head and cry out loudly, as if he did not know to which of the a.s.ses he should first turn; and when the guards saw the wine flowing out in streams, they ran together to the road with drinking vessels in their hands and collected the wine that was poured out, counting it so much gain; and he abused them all violently, making as if he were angry, but when the guards tried to appease him, after a time he feigned to be pacified and to abate his anger, and at length he drove his a.s.ses out of the road and began to set their loads right. Then more talk arose among them, and one or two of them made jests at him and brought him to laugh with them; and in the end he made them a present of one of the skins in addition to what they had. Upon that they lay down there without more ado, being minded to drink, and they took him into their company and invited him to remain with them and join them in their drinking: so he (as may be supposed) was persuaded and stayed. Then as they in their drinking bade him welcome in a friendly manner, he made a present to them also of another of the skins; and so at length having drunk liberally the guards became completely intoxicated; and being overcome by sleep they went to bed on the spot where they had been drinking. He then, as it was now far on in the night, first took down the body of his brother, and then in mockery shaved the right cheeks of all the guards; and after that he put the dead body upon the a.s.ses and drove them away home, having accomplished that which was enjoined him by his mother. (e) Upon this the king, when it was reported to him that the dead body of the thief had been stolen away, displayed great anger; and desiring by all means that it should be found out who it might be who devised these things, did this (so at least they said, but I do not believe the account),?he caused his own daughter to sit in the stews, and enjoined her to receive all equally, and before having commerce with any one to compel him to tell her what was the most cunning and what the most unholy deed which had been done by him in all his life-time; and whosoever should relate that which had happened about the thief, him she must seize and not let him go out. Then as she was doing that which was enjoined by her father, the thief, hearing for what purpose this was done and having a desire to get the better of the king in resource, did thus:?from the body of one lately dead he cut off the arm at the shoulder and went with it under his mantle: and having gone in to the daughter of the king, and being asked that which the others also were asked, he related that he had done the most unholy deed when he cut off the head of his brother, who had been caught in a trap in the king's treasure-chamber, and the most cunning deed in that he made drunk the guards and took down the dead body of his brother hanging up; and she when she heard it tried to take hold of him, but the thief held out to her in the darkness the arm of the corpse, which she grasped and held, thinking that she was holding the arm of the man himself; but the thief left it in her hands and departed, escaping through the door. (f) Now when this also was reported to the king, he was at first amazed at the ready invention and daring of the fellow, and then afterwards he sent round to all the cities and made proclamation granting a free pardon to the thief, and also promising a great reward if he would come into his presence. The thief accordingly trusting to the proclamation came to the king, and Rhampsinitos greatly marvelled at him, and gave him this daughter of his to wife, counting him to be the most knowing of all men; for as the Egyptians were distinguished from all other men, so was he from the other Egyptians.

122. After these things they said this king went down alive to that place which by the h.e.l.lenes is called Hades, and there played at dice with Demeter, and in some throws he overcame her and in others he was overcome by her; and he came back again having as a gift from her a handkerchief of gold: and they told me that because of the going down of Rhampsinitos the Egyptians after he came back celebrated a feast, which I know of my own knowledge also that they still observe even to my time; but whether it is for this cause that they keep the feast or for some other, I am not able to say. However, the priests weave a robe completely on the very day of the feast, and forthwith they bind up the eyes of one of them with a fillet, and having led him with the robe to the way by which one goes to the temple of Demeter, they depart back again themselves. This priest, they say, with his eyes bound up is led by two wolves to the temple of Demeter, which is distant from the city twenty furlongs, and then afterwards the wolves lead him back again from the temple to the same spot.

123. Now as to the tales told by the Egyptians, any man may accept them to whom such things appear credible; as for me, it is to be understood throughout the whole of the history 103 that I write by hearsay that which is reported by the people in each place. The Egyptians say that Demeter and Dionysos are rulers of the world below; and the Egyptians are also the first who reported the doctrine that the soul of man is immortal, and that when the body dies, the soul enters into another creature which chances then to be coming to the birth, and when it has gone the round of all the creatures of land and sea and of the air, it enters again into a human body as it comes to the birth; and that it makes this round in a period of three thousand years. This doctrine certain h.e.l.lenes adopted, some earlier and some later, as if it were of their own invention, and of these men I know the names but I abstain from recording them.

124. Down to the time when Rhampsinitos was king, they told me there was in Egypt nothing but orderly rule, and Egypt prospered greatly; but after him Cheops became king over them and brought them 104 to every kind of evil: for he shut up all the temples, and having first kept them from sacrificing there, he then bade all the Egyptians work for him.

So some were appointed to draw stones from the stone-quarries in the Arabian mountains to the Nile, and others he ordered to receive the stones after they had been carried over the river in boats, and to draw them to those which are called the Libyan mountains; and they worked by a hundred thousand men at a time, for each three months continually. Of this oppression there pa.s.sed ten years while the causeway was made by which they drew the stones, which causeway they built, and it is a work not much less, as it appears to me, than the pyramid; for the length of it is five furlongs 105 and the breadth ten fathoms and the height, where it is highest, eight fathoms, and it is made of stone smoothed and with figures carved upon it. For this, they said, the ten years were spent, and for the underground chambers on the hill upon which the pyramids stand, which he caused to be made as sepulchral chambers for himself in an island, having conducted thither a channel from the Nile.

For the making of the pyramid itself there pa.s.sed a period of twenty years; and the pyramid is square, each side measuring eight hundred feet, and the height of it is the same. It is built of stone smoothed and fitted together in the most perfect manner, not one of the stones being less than thirty feet in length.

125. This pyramid was made after the manner of steps, which some call "rows" 106 and others "bases": 107 and when they had first made it thus, they raised the remaining stones with machines made of short pieces of timber, raising them first from the ground to the first stage of the steps, and when the stone got up to this it was placed upon another machine standing on the first stage, and so from this it was drawn to the second upon another machine; for as many as were the courses of the steps, so many machines there were also, or perhaps they transferred one and the same machine, made so as easily to be carried, to each stage successively, in order that they might take up the stones; for let it be told in both ways, according as it is reported. However that may be, the highest parts of it were finished first, and afterwards they proceeded to finish that which came next to them, and lastly they finished the parts of it near the ground and the lowest ranges. On the pyramid it is declared in Egyptian writing how much was spent on radishes and onions and leeks for the workmen, and if I rightly remember that which the interpreter said in reading to me this inscription, a sum of one thousand six hundred talents of silver was spent; and if this is so, how much besides is likely to have been expended upon the iron with which they worked, and upon bread and clothing for the workmen, seeing that they were building the works for the time which has been mentioned and were occupied for no small time besides, as I suppose, in the cutting and bringing of the stones and in working at the excavation under the ground?

126. Cheops moreover came, they said, to such a pitch of wickedness, that being in want of money he caused his own daughter to sit in the stews, and ordered her to obtain from those who came a certain amount of money (how much it was they did not tell me); but she not only obtained the sum appointed by her father, but also she formed a design for herself privately to leave behind her a memorial, and she requested each man who came in to her to give her one stone upon her building: and of these stones, they told me, the pyramid was built which stands in front of the great pyramid in the middle of the three, 108 each side being one hundred and fifty feet in length.

127. This Cheops, the Egyptians said, reigned fifty years; and after he was dead his brother Chephren succeeded to the kingdom. This king followed the same manner as the other, both in all the rest and also in that he made a pyramid, not indeed attaining to the measurements of that which was built by the former (this I know, having myself also measured it), and moreover 109 there are no underground chambers beneath nor does a channel come from the Nile flowing to this one as to the other, in which the water coming through a conduit built for it flows round an island within, where they say that Cheops himself is laid: but for a bas.e.m.e.nt he built the first course of Ethiopian stone of divers colours; and this pyramid he made forty feet lower than the other as regards size, 110 building it close to the great pyramid. These stand both upon the same hill, which is about a hundred feet high. And Chephren they said reigned fifty and six years.

128. Here then they reckon one hundred and six years, during which they say that there was nothing but evil for the Egyptians, and the temples were kept closed and not opened during all that time. These kings the Egyptians by reason of their hatred of them are not very willing to name; nay, they even call the pyramids after the name of Philitis 111 the shepherd, who at that time pastured flocks in those regions.

129. After him, they said, Mykerinos became king over Egypt, who was the son of Cheops; and to him his father's deeds were displeasing, and he both opened the temples and gave liberty to the people, who were ground down to the last extremity of evil, to return to their own business and to their sacrifices;: also he gave decisions of their causes juster than those of all the other kings besides. In regard to this then they commend this king more than all the other kings who had arisen in Egypt before him; for he not only gave good decisions, but also when a man complained of the decision, he gave him recompense from his own goods and thus satisfied his desire. But while Mykerinos was acting mercifully to his subjects and practising this conduct which has been said, calamities befell him, of which the first was this, namely that his daughter died, the only child whom he had in his house: and being above measure grieved by that which had befallen him, and desiring to bury his daughter in a manner more remarkable than others, he made a cow of wood, which he covered over with gold, and then within it he buried this daughter who, as I said, had died.

130. This cow was not covered up in the ground, but it might be seen even down to my own time in the city of Sas, placed within the royal palace in a chamber which was greatly adorned; and they offer incense of all kinds before it every day, and each night a lamp burns beside it all through the night. Near this cow in another chamber stand images of the concubines of Mykerinos, as the priests at Sas told me; for there are in fact colossal wooden statues, in number about twenty, made with naked bodies; but who they are I am not able to say, except only that which is reported.

131. Some however tell about this cow and the colossal statues the following tale, namely that Mykerinos was enamoured of his own daughter and afterwards ravished her; and upon this they say that the girl strangled herself for grief, and he buried her in this cow; and her mother cut off the hands of the maids who had betrayed the daughter to her father; wherefore now the images of them have suffered that which the maids suffered in their life. In thus saying they speak idly, as it seems to me, especially in what they say about the hands of the statues; for as to this, even we ourselves saw that their hands had dropped off from lapse of time, and they were to be seen still lying at their feet even down to my time.

132. The cow is covered up with a crimson robe, except only the head and the neck, which are seen, overlaid with gold very thickly; and between the horns there is the disc of the sun figured in gold. The cow is not standing up but kneeling, and in size it is equal to a large living cow.

Every year it is carried forth from the chamber, at those times, I say, the Egyptians beat themselves for that G.o.d whom I will not name upon occasion of such a matter; at these times, I say, they also carry forth the cow to the light of day, for they say that she asked of her father Mykerinos, when she was dying, that she might look upon the sun once in the year.

133. After the misfortune of his daughter it happened, they said, secondly to this king as follows:?An oracle came to him from the city of Buto, saying that he was destined to live but six years more, in the seventh year to end his life: and he being indignant at it sent to the Oracle a reproach against the G.o.d, 112 making complaint in reply that whereas his father and uncle, who had shut up the temples and had not only not remembered the G.o.ds, but also had been destroyers of men, had lived for a long time, he himself, who practised piety, was destined to end his life so soon: and from the Oracle there came a second message, which said that it was for this very cause that he was bringing his life to a swift close; 113 for he had not done that which it was appointed for him to do, since it was destined that Egypt should suffer evils for a hundred and fifty years, and the two kings who had risen before him had perceived this, but he had not. Mykerinos having heard this, and considering that this sentence had been pa.s.sed upon him beyond recall, procured many lamps, and whenever night came on he lighted these and began to drink and take his pleasure, ceasing neither by day nor by night; and he went about to the fen-country and to the woods and wherever he heard there were the most suitable places for enjoyment.

This he devised (having a mind to prove that the Oracle spoke falsely) in order that he might have twelve years of life instead of six, the nights being turned into days.

134. This king also left behind him a pyramid, much smaller than that of his father, of a square shape and measuring on each side three hundred feet lacking twenty, built moreover of Ethiopian stone up to half the height. This pyramid some of the h.e.l.lenes say was built by the courtesan Rhodopis, not therein speaking rightly: and besides this it is evident to me that they who speak thus do not even know who Rhodopis was, for otherwise they would not have attributed to her the building of a pyramid like this, on which have been spent (so to speak) innumerable thousands of talents: moreover they do not know that Rhodopis flourished in the reign of Amasis, and not in this king's reign; for Rhodopis lived very many years later than the kings who left behind the pyramids. By descent she was of Thrace, and she was a slave of Iadmon the son of Hephaistopolis a Samian, and a fellow-slave of Esop the maker of fables; for he too was once the slave of Iadmon, as was proved especially in this fact, namely that when the people of Delphi repeatedly made proclamation in accordance with an oracle, to find some one who would take up 114 the blood-money for the death of Esop, no one else appeared, but at length the grandson of Iadmon, called Iadmon also, took it up; and thus it is shown that Esop too was the slave of Iadmon.

135. As for Rhodopis, she came to Egypt brought by Xanthes the Samian, and having come thither to exercise her calling she was redeemed from slavery for a great sum by a man of Mytilene, Charaxos son of Scamandronymos and brother of Sappho the lyric poet. Thus was Rhodopis set free, and she remained in Egypt and by her beauty won so much liking that she made great gain of money for one like Rhodopis, 115 though not enough to suffice for the cost of such a pyramid as this. In truth there is no need to ascribe to her very great riches, considering that the t.i.the of her wealth may still be seen even to this time by any one who desires it: for Rhodopis wished to leave behind her a memorial of herself in h.e.l.las, namely to cause a thing to be made such as happens not to have been thought of or dedicated in a temple by any besides, and to dedicate this at Delphi as a memorial of herself. Accordingly with the t.i.the of her wealth she caused to be made spits of iron of size large enough to pierce a whole ox, and many in number, going as far therein as her t.i.the allowed her, and she sent them to Delphi: these are even at the present time lying there, heaped all together behind the altar which the Chians dedicated, and just opposite to the cell of the temple. 116 Now at Naucratis, as it happens, the courtesans are rather apt to win credit; 117 for this woman first, about whom the story to which I refer is told, became so famous that all the h.e.l.lenes without exception come to know the name of Rhodopis, and then after her one whose name was Archidiche became a subject of song over all h.e.l.las, though she was less talked of than the other. As for Charaxos, when after redeeming Rhodopis he returned back to Mytilene, Sappho in an ode violently abused him. 118 Of Rhodopis then I shall say no more.

136. After Mykerinos the priests said Asychis became king of Egypt, and he made for Hephaistos the temple gateway 119 which is towards the sunrising, by far the most beautiful and the largest of the gateways; for while they all have figures carved upon them and innumerable ornaments of building 120 besides, this has them very much more than the rest. In this king's reign they told me that, as the circulation of money was very slow, a law was made for the Egyptians that a man might have that money lent to him which he needed, by offering as security the dead body of his father; and there was added moreover to this law another, namely that he who lent the money should have a claim also to the whole sepulchral chamber belonging to him who received it, and that the man who offered that security should be subject to this penalty, if he refused to pay back the debt, namely that neither the man himself should be allowed to have burial when he died, either in that family burial-place or in any other, nor should he be allowed to bury any one of his kinsmen whom he lost by death. This king desiring to surpa.s.s the kings of Egypt who had arisen before him left as a memorial of himself a pyramid which he made of bricks, and on it there is an inscription carved in stone and saying thus: "Despise not me in comparison with the pyramids of stone, seeing that I excel them as much as Zeus excels the other G.o.ds; for with a pole they struck into the lake, and whatever of the mud attached itself to the pole, this they gathered up and made bricks, and in such manner they finished me."

Such were the deeds which this king performed;

137, and after him reigned a blind man of the city of Anysis, whose name was Anysis. In his reign the Ethiopians and Sabacos the king of the Ethiopians marched upon Egypt with a great host of men; so this blind man departed, flying to the fen-country, and the Ethiopian was king over Egypt for fifty years, during which he performed deeds as follows:?whenever any man of the Egyptians committed any transgression, he would never put him to death, but he gave sentence upon each man according to the greatness of the wrong-doing, appointing them work at throwing up an embankment before that city from whence each man came of those who committed wrong. Thus the cities were made higher still than before; for they were embanked first by those who dug the channels in the reign of Sesostris, and then secondly in the reign of the Ethiopian, and thus they were made very high: and while other cities in Egypt also stood 121 high, I think in the town at Bubastis especially the earth was piled up. In this city there is a temple very well worthy of mention, for though there are other temples which are larger and built with more cost, none more than this is a pleasure to the eyes. Now Bubastis in the h.e.l.lenic tongue is Artemis,

138, and her temple is ordered thus:?Except the entrance it is completely surrounded by water; for channels come in from the Nile, not joining one another, but each extending as far as the entrance of the temple, one flowing round on the one side and the other on the other side, each a hundred feet broad and shaded over with trees; and the gateway has a height of ten fathoms, and it is adorned with figures six cubits high, very noteworthy. This temple is in the middle of the city and is looked down upon from all sides as one goes round, for since the city has been banked up to a height, while the temple has not been moved from the place where it was at the first built, it is possible to look down into it: and round it runs a stone wall with figures carved upon it, while within it there is a grove of very large trees planted round a large temple-house, within which is the image of the G.o.ddess: and the breadth and length of the temple is a furlong every way. Opposite the entrance there is a road paved with stone for about three furlongs, which leads through the market-place towards the East, with a breadth of about four hundred feet; and on this side and on that grow trees of height reaching to heaven: and the road leads to the temple of Hermes.

This temple then is thus ordered.

139. The final deliverance from the Ethiopian came about (they said) as follows:?he fled away because he had seen in his sleep a vision, in which it seemed to him that a man came and stood by him and counselled him to gather together all the priests of Egypt and cut them asunder in the midst. Having seen this dream, he said that it seemed to him that the G.o.ds were foreshowing him this to furnish an occasion against him, 122 in order that he might do an impious deed with respect to religion, and so receive some evil either from the G.o.ds or from men: he would not however do so, but in truth (he said) the time had expired, during which it had been prophesied to him that he should rule Egypt before he departed thence. For when he was in Ethiopia the Oracles which the Ethiopians consult had told him that it was fated for him to rule Egypt fifty years: since then this time was now expiring, and the vision of the dream also disturbed him, Sabacos departed out of Egypt of his own free will.

140. Then when the Ethiopian had gone away out of Egypt, the blind man came back from the fen-country and began to rule again, having lived there during fifty years upon an island which he had made by heaping up ashes and earth: for whenever any of the Egyptians visited him bringing food, according as it had been appointed to them severally to do without the knowledge of the Ethiopian, he bade them bring also some ashes for their gift. 123 This island none was able to find before Amyrtaios; that is, for more than seven hundred years 124 the kings who arose before Amyrtaios were not able to find it. Now the name of this island is Elbo, and its size is ten furlongs each way.

141. After him there came to the throne the priest of Hephaistos, whose name was Sethos. This man, they said, neglected and held in no regard the warrior cla.s.s of the Egyptians, considering that he would have no need of them; and besides other slights which he put upon them, he also took from them the yokes of corn-land 125 which had been given to them as a special gift in the reigns of the former kings, twelve yokes to each man. After this, Sanacharib king of the Arabians and of the a.s.syrians marched a great host against Egypt. Then the warriors of the Egyptians refused to come to the rescue, and the priest, being driven into a strait, entered into the sanctuary of the temple 126 and bewailed to the image of the G.o.d the danger which was impending over him; and as he was thus lamenting, sleep came upon him, and it seemed to him in his vision that the G.o.d came and stood by him and encouraged him, saying that he should suffer no evil if he went forth to meet the army of the Arabians; for he himself would send him helpers. Trusting in these things seen in sleep, he took with him, they said, those of the Egyptians who were willing to follow him, and encamped in Pelusion, for by this way the invasion came: and not one of the warrior cla.s.s followed him, but shop-keepers and artisans and men of the market. Then after they came, there swarmed by night upon their enemies mice of the fields, and ate up their quivers and their bows, and moreover the handles of their shields, so that on the next day they fled, and being without defence of arms great numbers fell. And at the present time this king stands in the temple of Hephaistos in stone, holding upon his hand a mouse, and by letters inscribed he says these words: "Let him who looks upon me learn to fear the G.o.ds."

142. So far in the story the Egyptians and the priests were they who made the report, declaring that from the first king down to this priest of Hephaistos who reigned last, there had been three hundred and forty-one generations of men, and that in them there had been the same number of chief-priests and of kings: but three hundred generations of men are equal to ten thousand years, for a hundred years is three generations of men; and in the one-and-forty generations which remain, those I mean which were added to the three hundred, there are one thousand three hundred and forty years. Thus in the period of eleven thousand three hundred and forty years they said that there had arisen no G.o.d in human form; nor even before that time or afterwards among the remaining kings who arose in Egypt, did they report that anything of that kind had come to pa.s.s. In this time they said that the sun had moved four times from his accustomed place of rising, and where he now sets he had thence twice had his rising, and in the place from whence he now rises he had twice had his setting; 127 and in the meantime nothing in Egypt had been changed from its usual state, neither that which comes from the earth nor that which comes to them from the river nor that which concerns diseases or deaths.

143. And formerly when Hecataios the historian was in Thebes, and had traced his descent and connected his family with a G.o.d in the sixteenth generation before, the priests of Zeus did for him much the same as they did for me (though I had not traced my descent). They led me into the sanctuary of the temple, which is of great size, and they counted up the number, showing colossal wooden statues in number the same as they said; for each chief-priest there sets up in his lifetime an image of himself: accordingly the priests, counting and showing me these, declared to me that each one of them was a son succeeding his own father, and they went up through the series of images from the image of the one who had died last, until they had declared this of the whole number. And when Hecataios had traced his descent and connected his family with a G.o.d in the sixteenth generation, they traced a descent in opposition to this, besides their numbering, not accepting it from him that a man had been born from a G.o.d; and they traced their counter-descent thus, saying that each one of the statues had been piromis son of piromis, until they had declared this of the whole three hundred and forty-five statues, each one being surnamed piromis; and neither with a G.o.d nor a hero did they connect their descent. Now piromis means in the tongue of h.e.l.las "honourable and good man."

144. From their declaration then it followed, that they of whom the images were had been of form like this, and far removed from being G.o.ds: but in the time before these men they said that G.o.ds were the rulers in Egypt, not mingling 128 with men, and that of these always one had power at a time; and the last of them who was king over Egypt was Oros the son of Osiris, whom the h.e.l.lenes call Apollo: he was king over Egypt last, having deposed Typhon. Now Osiris in the tongue of h.e.l.las is Dionysos.

145. Among the h.e.l.lenes Heracles and Dionysos and Pan are accounted the latest-born of the G.o.ds; but with the Egyptians Pan is a very ancient G.o.d, and he is one of those which are called the eight G.o.ds, while Heracles is of the second rank, who are called the twelve G.o.ds, and Dionysos is of the third rank, namely of those who were born of the twelve G.o.ds. Now as to Heracles I have shown already how many years old he is according to the Egyptians themselves, reckoning down to the reign of Amasis, and Pan is said to have existed for yet more years than these, and Dionysos for the smallest number of years as compared with the others; and even for this last they reckon down to the reign of Amasis fifteen thousand years. This the Egyptians say that they know for a certainty, since they always kept a reckoning and wrote down the years as they came. Now the Dionysos who is said to have been born of Semele the daughter of Cadmos, was born about sixteen hundred years before my time, and Heracles who was the son of Alcmene, about nine hundred years, and that Pan who was born of Penelope, for of her and of Hermes Pan is said by the h.e.l.lenes to have been born, came into being later than the wars of Troy, about eight hundred years before my time.

146. Of these two accounts every man may adopt that one which he shall find the more credible when he hears it. I however, for my part, have already declared my opinion about them. 129 For if these also, like Heracles the son of Amphitryon, had appeared before all men's eyes and had lived their lives to old age in h.e.l.las, I mean Dionysos the son of Semele and Pan the son of Penelope, then one would have said that these also 130 had been born mere men, having the names of those G.o.ds who had come into being long before: but as it is, with regard to Dionysos the h.e.l.lenes say that as soon as he was born Zeus sewed him up in his thigh and carried him to Nysa, which is above Egypt in the land of Ethiopia; and as to Pan, they cannot say whither he went after he was born. Hence it has become clear to me that the h.e.l.lenes learnt the names of these G.o.ds later than those of the other G.o.ds, and trace their descent as if their birth occurred at the time when they first learnt their names.

Thus far then the history is told by the Egyptians themselves;

147, but I will now recount that which other nations also tell, and the Egyptians in agreement with the others, of that which happened in this land: and there will be added to this also something of that which I have myself seen.

Being set free after the reign of the priest of Hephaistos, the Egyptians, since they could not live any time without a king, set up over them twelve kings, having divided all Egypt into twelve parts.

These made intermarriages with one another and reigned, making agreement that they would not put down one another by force, nor seek to get an advantage over one another, but would live in perfect friendship: and the reason why they made these agreements, guarding them very strongly from violation, was this, namely that an oracle had been given to them at first when they began to exercise their rule, that he of them who should pour a libation with a bronze cup in the temple of Hephaistos, should be king of all Egypt (for they used to a.s.semble together in all the temples).

148. Moreover they resolved to join all together and leave a memorial of themselves; and having so resolved they caused to be made a labyrinth, situated a little above the lake of Moiris and nearly opposite to that which is called the City of Crocodiles. This I saw myself, and I found it greater than words can say. For if one should put together and reckon up all the buildings and all the great works produced by the h.e.l.lenes, they would prove to be inferior in labour and expense to this labyrinth, though it is true that both the temple at Ephesos and that at Samos are works worthy of note. The pyramids also were greater than words can say, and each one of them is equal to many works of the h.e.l.lenes, great as they may be; but the labyrinth surpa.s.ses even the pyramids. It has twelve courts covered in, with gates facing one another, six upon the North side and six upon the South, joining on one to another, and the same wall surrounds them all outside; and there are in it two kinds of chambers, the one kind below the ground and the other above upon these, three thousand in number, of each kind fifteen hundred. The upper set of chambers we ourselves saw, going through them, and we tell of them having looked upon them with our own eyes; but the chambers under ground we heard about only; for the Egyptians who had charge of them were not willing on any account to show them, saying that here were the sepulchres of the kings who had first built this labyrinth and of the sacred crocodiles. Accordingly we speak of the chambers below by what we received from hearsay, while those above we saw ourselves and found them to be works of more than human greatness. For the pa.s.sages through the chambers, and the goings this way and that way through the courts, which were admirably adorned, afforded endless matter for marvel, as we went through from a court to the chambers beyond it, and from the chambers to colonnades, and from the colonnades to other rooms, and then from the chambers again to other courts. Over the whole of these is a roof made of stone like the walls; and the walls are covered with figures carved upon them, each court being surrounded with pillars of white stone fitted together most perfectly; and at the end of the labyrinth, by the corner of it, there is a pyramid of forty fathoms, upon which large figures are carved, and to this there is a way made under ground.

149. Such is this labyrinth; but a cause for marvel even greater than this is afforded by the lake, which is called the lake of Moiris, along the side of which this labyrinth is built. The measure of its circuit is three thousand six hundred furlongs 131 (being sixty schoines), and this is the same number of furlongs as the extent of Egypt itself along the sea. The lake lies extended lengthwise from North to South, and in depth where it is deepest it is fifty fathoms. That this lake is artificial and formed by digging is self-evident, for about in the middle of the lake stand two pyramids, each rising above the water to a height of fifty fathoms, the part which is built below the water being of just the same height; and upon each is placed a colossal statue of stone sitting upon a chair. Thus the pyramids are a hundred fathoms high; and these hundred fathoms are equal to a furlong of six hundred feet, the fathom being measured as six feet or four cubits, the feet being four palms each, and the cubits six. The water in the lake does not come from the place where it is, for the country there is very deficient in water, but it has been brought thither from the Nile by a ca.n.a.l: and for six months the water flows into the lake, and for six months out into the Nile again; and whenever it flows out, then for the six months it brings into the royal treasury a talent of silver a day from the fish which are caught, and twenty pounds 132 when the water comes in.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Dimensional Descent

Dimensional Descent

Dimensional Descent Chapter 2850 Blow Author(s) : Awespec View : 3,744,294
The Mech Touch

The Mech Touch

The Mech Touch Chapter 5931 Hekkel Author(s) : Exlor View : 4,541,107

The history of Herodotus Volume I Part 13 summary

You're reading The history of Herodotus. This manga has been translated by Updating. Author(s): Herodotus. Already has 434 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com