Home

The George Sand-Gustave Flaubert Letters Part 56

The George Sand-Gustave Flaubert Letters - novelonlinefull.com

You’re read light novel The George Sand-Gustave Flaubert Letters Part 56 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

CCCII. TO GUSTAVE FLAUBERT, in Paris Nohant, 12th January, 1876

My cherished Cruchard,

I want to write to you every day; time is lacking absolutely. At last here is a free moment; we are buried under the snow; it is the sort of weather that I adore: this whiteness is like general purification, and the amus.e.m.e.nts of the house seem more intimate and sweeter. Can anyone hate the winter in the country? The snow is one of the most beautiful sights of the year!

It appears that I am not clear in my sermons; I have that much in common with the orthodox, but I am not of them; neither in my idea of equality, nor of authority, have I any fixed plan. You seem to think that I want to convert you to a doctrine. Not at all, I don't think of such a thing. Everyone sets off from a point of view, the free choice of which I respect. In a few words, I can give a resume of mine: not to place oneself behind an opaque gla.s.s through which one can see only the reflection of one's own nose. To see as far as possible the good, the bad, about, around, yonder, everywhere; to perceive the continual gravitation of all tangible and intangible things towards the necessity of the decent, the good, the true, the beautiful.

I don't say that humanity is on the way to the heights. I believe it in spite of everything; but I do not argue about it, it is useless because each one judges according to his own personal vision, and the general aspect is for the moment poor and ugly. Besides, I do not need to be sure of the safety of the planet and its inhabitants in order to believe in the necessity of the good and the beautiful; if the planet departs from that law it will perish; if the inhabitants discard it they will be destroyed. Other stars, other souls will pa.s.s over their bodies, so much the worse! But, as for me, I want to gravitate up to my last breath, not with the cert.i.tude nor the need of finding elsewhere a GOOD PLACE, but because my sole joy is in keeping myself with my family on an upward road.



In other words, I am fleeing the sewer, and I am seeking the dry and the clean, certain that it is the law of my existence. Being a man amounts to little; we are still near the monkey from which they say we proceed. Very well! a further reason for separating ourselves still more from it and for being at least at the height of the relative truth that our race has been admitted to comprehend; a very poor truth, very limited, very humble! well, let us possess it as much as we can and not permit anyone to take it from us. We are, I think, quite agreed; but I practice this simple religion and you do not practice it, since you let yourself become discouraged; your heart has not been penetrated with it, since you curse life and desire death like a Catholic who yearns for compensation, were it only the rest eternal. You are no surer than another of this compensation. Life is perhaps eternal, and therefore work is eternal. If this is so, let us do our day's work bravely. If it is otherwise, if the MOI perishes entirely, let us have the honor of having done our stated task, it is our duty; for we have evident duties only toward ourselves and our equals. What we destroy in ourselves, we destroy in them. Our abas.e.m.e.nt lowers them, our falls drag them down; we owe it to them to remain erect so that they shall not fall. The desire for an early death, as that for a long life, is therefore a weakness, and I do not want you to admit any longer that it is a right. I thought that had it once; I believed, however, what I believe today; but I lacked strength, and like you I said: "I cannot help it." I lied to myself. One can help everything. One has the strength that one thinks one has not, when one desires ardently to GRAVITATE, to mount a step each day, to say to oneself: "The Flaubert of tomorrow must be superior to the one of yesterday, and the one of day after tomorrow more steady and more lucid still."

When you feel you are on the ladder, you will mount very quickly.

You are about to enter gradually upon the happiest and most favorable time of life: old age. It is then that art reveals itself in its sweetness; as long as one is young, it manifests itself with anguish. You prefer a well-turned phrase to all metaphysics. I also, I love to see condensed into a few words what elsewhere fills volumes; but these volumes, one must have understood them completely (either to admit them or to reject them) in order to find the sublime resume which becomes literary art in its fullest expression; that is why one should not scorn the efforts of the human mind to arrive at the truth.

I tell you that, because you have excessive prejudices AS TO WORDS.

In truth, you read, you dig, you work much more than I and a crowd of others do. You have acquired learning that I shall never attain.

Therefore you are a hundred times richer than all of us; you are a rich man, and you complain like a poor man. Be charitable to a beggar who has his mattress full of gold, but who wants to be nourished only on well-turned phrases and choice words. But brute, ransack your own mattress and eat your gold. Nourish yourself with the ideas and feelings acc.u.mulated in your head and your heart; the words and the phrases, THE FORM to which you attach so much importance, will issue by itself from your digestion. You consider it as an end, it is only an effect. Happy manifestations proceed only from an emotion, and an emotion proceeds only from a conviction. One is not moved at all by the things that one does not believe with all one's heart.

I do not say that you do not believe: on the contrary, all your life of affection, of protection, and of charming and simple goodness, proves that you are the most convinced individual in the world. But, as soon as you handle literature, you want, I don't know why, to be another man, one who should disappear, one who destroys himself, who does not exist! What an absurd mania! what a false rule of GOOD TASTE! Our work is worth only what we are worth.

Who is talking about putting yourself on the stage? That, in truth, is of no use, unless it is done frankly by way of a chronicle. But to withdraw one's soul from what one does, what is that unhealthy fancy? To hide one's own opinion about the characters that one puts on the stage, to leave the reader therefore uncertain about the opinion that he should have of them, that is to desire not to be understood, and from that moment, the reader leaves you; for if he wants to understand the story that you are telling him, it is on the condition that you should show him plainly that this one is a strong character and that one weak.

L'Education sentimentale has been a misunderstood book, as I have told you repeatedly, but you have not listened to me. There should have been a short preface, or, at a good opportunity, an expression of blame, even if only a happy epithet to condemn the evil, to characterize the defect, to signalize the effort. All the characters in that book are feeble and come to nothing, except those with bad instincts; that is what you are reproached with, because people did not understand that you wanted precisely to depict a deplorable state of society that encourages these bad instincts and ruins n.o.ble efforts; when people do not understand us it is always our fault.

What the reader wants, first of all, is to penetrate into our thought, and that is what you deny him, arrogantly. He thinks that you scorn him and that you want to ridicule him. For my part, I understood you, for I knew you. If anyone had brought me your book without its being signed, I should have thought it beautiful, but strange, and I should have asked myself if you were immoral, skeptical, indifferent or heart-broken. You say that it ought to be like that, and that M. Flaubert will violate the rules of good taste if he shows his thought and the aim of his literary enterprise. It is false in the highest degree. When M. Flaubert writes well and seriously, one attaches oneself to his personality. One wants to sink or swim with him. If he leaves you in doubt, you lose interest in his work, you neglect it, or you give it up.

I have already combated your favorite heresy, which is that one writes for twenty intelligent people and does not care a fig for the rest. It is not true, since the lack of success irritates you and troubles you. Besides, there have not been twenty critics favorable to this book which was so well written and so important. So one must not write for twenty persons any more than for three, or for a hundred thousand.

One must write for all those who have a thirst to read and who can profit by good reading. Then one must go straight to the most elevated morality within oneself, and not make a mystery of the moral and profitable meaning of one's book. People found that with Madame Bovary. If one part of the public cried scandal, the healthiest and the broadest part saw in it a severe and striking lesson given to a woman without conscience and without faith, to vanity, to ambition, to irrationality. They pitied her; art required that, but the lesson was clear, and it would have been more so, it would have been so for everybody, if you had wished it, if you had shown more clearly the opinion that you had, and that the public ought to have had, about the heroine, her husband, and her lovers.

That desire to depict things as they are, the adventures of life as they present themselves to the eye, is not well thought out, in my opinion. Depict inert things as a realist, as a poet, it's all the same to me, but, when one touches on the emotions of the human heart, it is another thing. You cannot abstract yourself from this contemplation; for man, that is yourself, and men, that is the reader. Whatever you do, your tale is a conversation between you and the reader. If you show him the evil coldly, without ever showing him the good he is angry. He wonders if it is he that is bad, or if it is you. You work, however, to rouse him and to interest him; you will never succeed if you are not roused yourself, or if you hide it so well that he thinks you indifferent. He is right: supreme impartiality is an anti-human thing, and a novel ought to be human above everything. If it is not, the public is not pleased in its being well written, well composed and conscientious in every detail.

The essential quality is not there: interest. The reader breaks away likewise from a book where all the characters are good without distinctions and without weaknesses; he sees clearly that that is not human either. I believe that art, this special art of narration, is only worth while through the opposition of characters; but, in their struggle, I prefer to see the right prevail. Let events overwhelm the honest men, I agree to that, but let him not be soiled or belittled by them, and let him go to the stake feeling that he is happier than his executioners.

15th January, 1876

It is three days since I wrote this letter, and every day I have been on the point of throwing it into the fire; for it is long and diffuse and probably useless. Natures opposed on certain points understand each other with difficulty, and I am afraid that you will not understand me any better today than formerly. However, I am sending you this scrawl so that you can see that I am occupied with you almost as much as with myself.

You must have success after that bad luck which has troubled you deeply. I tell you wherein lie the certain conditions for your success. Keep your cult for form; but pay more attention to the substance. Do not take true virtue for a commonplace in literature.

Give it its representative, make honest and strong men pa.s.s among the fools and the imbeciles that you love to ridicule. Show what is solid at the bottom of these intellectual abortions; in short, abandon the convention of the realist and return to the time reality, which is a mingling of the beautiful and the ugly, the dull and the brilliant, but in which the desire of good finds its place and its occupation all the same.

I embrace you for all of us.

G. Sand

CCCIII. TO GUSTAVE FLAUBERT Nohant, 6th March, 1876

I am writing to you in a hurry this morning because I have just received news from M. Perrin of the first performance of the revival of the Mariage de Victorine, a play of mine, at the Theatre Francais.

I have neither the time to go there, nor the wish to leave like that at a moment's notice, but I should have liked to send some of my friends there, and he does not offer me a single seat for them. I am writing him a letter that he will receive tomorrow, and I am asking him to send you at least one orchestra seat. If you do not get it, please understand that it was not my fault. I shall have to say the same thing to five or six other people.

I embrace you therefore in a hurry, so as not to lose the post.

Give me news of your niece and embrace her for me.

G. Sand

CCCIV. TO GUSTAVE FLAUBERT, at Paris Nohant, 8th March, 1876

You scorn Sedaine, you great profane soul! That is where the doctrine of form destroys your eye! Sedaine is not a writer, that is true, although he falls but little short of it, but he is a man, with a heart and soul, with the sense of moral truth, the direct insight into human feelings. I don't mind his out-of-date reasonings and dry phraseology! The right thought is always there, and it penetrates you deeply!

My dear old Sedaine! He is one of my well-beloved papas, and I consider le Philosophe sans le savior far superior to Victorine; it is such a distressing drama and so well carried out! But you only look for the well-turned phrase, that is one thing--only one thing, it is not all of art, it is not even half of it, it is a quarter at most, and if three-quarters are beautiful, one overlooks the part that is not.

I hope that you will not go to seek for your country-side before the good weather; here, we have been pretty well spared; but for the past three days there has been a deluge, and it makes me ill. I should not have been able to go to Paris. Your niece is better, G.o.d be praised! I love you and I embrace you with all my soul.

G. Sand

Do tell M. Zola to send me his book. I shall certainly read it with great interest.

CCCV. TO GEORGE SAND Wednesday, 9th March, 1876

COMPLETE SUCCESS, dear master. The actors were recalled after each act, and warmly applauded. The public was pleased and from time to time cries of approval were heard. All your friends who had come at your summons were sorry that you were not there.

The roles of Antoine and Victorine were especially well played.

Little Baretta is a real treasure.

How were you able to make Victorine from le Philosophe sans le savoir? That is beyond me. Your play charmed me and made me weep like an idiot, while the other bored me to death, absolutely bored me to death; I longed to get to the end. What language! the good Tourgueneff and Madame Viardot made saucer-eyes, comical to behold.

In your work, what produced the greatest effect is the scene in the last act between Antoine and his daughter. Maubant is too majestic, and the actor who plays Fulgence is inadequate. But everything went very well, and this revival will have a long life.

The gigantic Harrisse told me that he was going to write to you immediately. Therefore his letter will arrive before mine. I should have started this morning for Pont-l'Eveque and Honfleur to see a bit of the country that I have forgotten, but the floods stopped me.

Read, I beg of you, the new novel by Zola, Son Excellence Rougon: I am very anxious to know what you think of it.

No, I do not SCORN Sedaine, because I do not scorn what I do not understand. He is to me, like Pindar, and Milton, who are absolutely closed to me; however, I quite understand that the citizen Sedaine is not exactly of their calibre.

The public of last Tuesday shared my error, and Victorine, independently of its real worth, gained by contrast. Madame Viardot, who has naturally good taste, said to me yesterday, in speaking of you: "How was she able to make one from the other?" That is exactly what I think.

You distress me a bit, dear master, by attributing esthetic opinions to me which are not mine. I believe that the rounding of the phrase is nothing. But that WRITING WELL is everything, because "writing well is at the same time perceiving well, thinking well and saying well" (Buffon). The last term is then dependent on the other two, since one has to feel strongly, so as to think, and to think, so as to express.

All the bourgeois can have a great deal of heart and delicacy, be full of the best sentiments and the greatest virtues, without becoming for all that, artists. In short, I believe that the form and the matter are two subtleties, two ent.i.ties, neither of which can exist without the other.

This anxiety for external beauty which you reproach me with is for me a METHOD. When I discover a bad a.s.sonance or a repet.i.tion in one of my phrases, I am sure that I am floundering in error; by dint of searching, I find the exact expression which was the only one and is, at the same time, the harmonious one. The word is never lacking when one possesses the idea.

Note (to return to the good Sedaine) that I share all his opinions and I approve his tendencies. From the archeological point of view, he is curious and from the humanitarian point of view very praiseworthy, I agree. But what difference does it make to us today?

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 944 Next step Author(s) : Eveofchaos View : 689,280

The George Sand-Gustave Flaubert Letters Part 56 summary

You're reading The George Sand-Gustave Flaubert Letters. This manga has been translated by Updating. Author(s): Gustave Flaubert and George Sand. Already has 675 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com