The Extant Odes of Pindar - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Extant Odes of Pindar Part 18 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
WINNER IN THE BOYS' WRESTLING-MATCH.
The date of this ode is unknown: we can only infer, from the way in which Athens is spoken of, that it was written before the war between that state and Aigina. It seems to have been sung on the winner's return home, very likely in a procession through the streets.
Best of physicians for a man's accomplished toil is festive joy: and the touch of songs, wise daughters of the Muses, hath power of comforting. Less doth warm water avail to bathe limbs for soothing than words of praise married to the music of the lyre. For speech is longer-lived than act, whensoever by favour of the Graces the tongue hath drawn it forth out of the depth of the heart.
Be it the prelude of my hymn to dedicate it to Zeus the son of Kronos, and to Nemea, and to the wrestling of Timasarchos; and may it have welcome in the Aiakids' stronghold of goodly towers, the common light of all, which aideth the stranger with justice[1].
Now if thy sire Timokritos were still cheered by the quickening sun, full oft with music manifold of the lute would he have bent him unto this my theme, and sounded a hymn for the fair triumphs that have brought thee a chain of wreaths, even from the games of the Kleonaians[2] now, and erewhile from the bright and famous Athens, and at seven-gated Thebes: for beside Amphitryon's splendid sepulchre the sons of Kadmos nothing loth sprinkled the winner with flowers for Aigina's sake. For thither as a friend to friends he came, though to a city not his own, and abode in the fortunate hall of Herakles.
With Herakles on a time did mighty Telamon destroy the city of Troy, and the Meropes, and the man of war, the great and terrible Alkyoneus, yet not until by hurling of stones he had subdued twelve four-horse chariots, and horse-taming heroes twice so many thereupon. Unversed in battles must he be who understandeth not this tale, for whoso will do aught is like to suffer also.
But to tell the tale at length custom forbiddeth me, and the constraining hours: and a love-spell draweth me to put forth my hand to the feast of the new moon.
Albeit the deep brine of the sea hold thee even to thy waist, nevertheless bear bravely up against conspirings; a.s.suredly shall we shine forth above our enemies as we sail home in open day; while another man of envious eye turneth about in darkness an empty purpose that falleth to the ground. For me I know certainly that whatsoever excellence Fate that is our lord hath given me, time creeping onward will bring to its ordained fulfilment.
Weave then this woof too presently, sweet my lute, a strain with Lydian harmony that shall be dear to Oinone[3], and to Cyprus, where Teukros, son of Telamon, holdeth rule in a new land.
But Aias hath the Salamis of his father: and in the Euxine Sea Achilles hath a shining isle, and at Phthia hath Thetis power, and Neoptolemos in wide Epeiros, where cattle-pasturing headlands, from Dodona onwards, slope forward to the Ionian Sea. And beside the foot of Pelion did Peleus set his face against Iolkos, and deliver it over to be a servant to the Haimones, after that he had proved the guileful counsels of Hippolyte, Akastos' wife.
For by (stealing) his sword of cunning workmanship the son[4] of Pelias prepared death for him in an ambush; but Cheiron delivered him out of his hand; and thus he fulfilled the destiny ordained him of Zeus, and having escaped the violence of the fire and the dauntless lion's claws exceeding keen, and the bitings of teeth most terrible[5], he espoused one of the Nereids high-enthroned, and beheld the circle of fair seats whereon were sitting the kings of heaven and of the sea, as they revealed unto him their gifts, and the kingdom that should be unto him and unto his seed.
Nightward[6] beyond Gadeira none may pa.s.s. Turn back again to the mainland of Europe the tackle of our ship; for it were impossible for me to go through unto the end all the tale of the sons of Aiakos.
For the Theandrid clan came I a ready herald of games that make men's limbs wax strong, to Olympia and to Isthmos, and to Nemea according to my promise, where having put themselves to the proof they are returning homeward, not without wreaths whose fruitage is renown; and there report hath told us, O Timasarchos, that thy clan's name is preeminent in songs of victory.
Or if further for thy mother's brother Kallikles thou biddest me set up a pillar whiter than Parian stone, lo as the refining of gold showeth forth all his splendours, so doth a song that singeth a man's rare deeds make him as the peer of kings. Let Kallikles in his dwelling beside Acheron find in my tongue a minstrel of his praise, for that at the games[7] of the deep-voiced wielder of the trident his brows were green with parsley of Corinth; of him, boy, did Euphanes, thy aged grandsire, rejoice erewhile to sing.
Each hath his own age-fellow; and what each hath seen for himself that may he hope to set forth best of all. How for Melesias'[8] praise must such an one grapple in the strife, bending the words beneath his grasp, yielding not his ground as he wrestleth in speech, of gentle temper toward the good, but to the froward a stern adversary.
[Footnote 1: Aigina. See Ol viii. 21; Pyth. viii. 22.]
[Footnote 2: Kleonai was very near Nemea, and the Kleonaians were for a long time managers of the Nemean games.]
[Footnote 3: Seemingly the same personage as Aigina.]
[Footnote 4: Akastos.]
[Footnote 5: Thetis, resisting her wooer Peleus, changed herself into fire and wild beasts. See Dict. Myth.]
[Footnote 6: Westward.]
[Footnote 7: The Isthmian games.]
[Footnote 8: Timasarchos' trainer in wrestling. He is here praised in terms borrowed from the wrestling-school.]
V.
FOR PYTHEAS OF AIGINA,
WINNER IN THE BOYS' PANKRATION.
The date of this ode is uncertain. The winner's brother Phylakidas, gained the two victories, also in the pankration, which are celebrated in the fourth and fifth Isthmians.
No statuary I, that I should fashion images to rest idly on their pedestals, nay but by every trading-ship and plying boat forth from Aigina fare, sweet song of mine, and bear abroad the news, how that Lampon's son, the strong-limbed Pytheas, hath won at Nemea the pankratiast's crown, while on his cheeks he showeth not as yet the vine-bloom's mother, mellowing midsummer.
So to the warrior heroes sprung from Kronos and Zeus and from the golden nymphs, even to the Aiakidai, hath he done honour, and to the mother-city, a friendly field to strangers. That she should have issue of goodly men and should be famous in her ships, this prayed they of old, standing beside the altar of their grandsire, Zeus h.e.l.lenios, and together stretched forth their hands toward heaven, even the glorious sons of Endais[1] and the royal strength of Phokos, the G.o.ddess-born, whom on the sea-beach Psamatheia[2] bare. Of their deed portentous and unjustly dared I am loth to tell, and how they left that famous isle, and of the fate that drove the valiant heroes from Oinone. I will make pause: not for every perfect truth is it best that it discover its face: silence is oft man's wisest thought.
But if the praise of good hap or of strength of hand or of steel-clad war be my resolve, let one mark me a line for a long leap hence: in my knees I have a nimble spring: even beyond the sea the eagles wing their way.
With goodwill too for the Aiakidai in Pelion sang the Muses' choir most fair, and in the midst Apollo playing with golden quill upon his seven-toned lyre led them in ever-changing strains. They first of all from Zeus beginning sang of holy Thetis and of Peleus, and how that Kretheus' dainty daughter Hippolyte would fain have caught him by her wile, and persuaded his friend the king of the Magnetes her husband by counsels of deceit, for she forged a lying tale thereto devised, how that he essayed to go in unto her in Akastos' bridal bed. But the truth was wholly contrary thereto, for often and with all her soul she had besought him with beguiling speech; but her bold words vexed his spirit; and forthwith he refused the bride, fearing the wrath of the Father who guardeth host and guest. And he, the cloud-compelling Zeus in heaven, the immortal's king, was aware thereof, and he promised him that with all speed he would find him a sea-bride from among the Nereids of golden distaffs, having persuaded thereto Poseidon, their kinsman by his marriage, who from Aigai to the famous Dorian Isthmus cometh oftentimes, where happy troops with the reed-flute's noise welcome the G.o.d, and in bold strength of limb men strive.
The fate that is born with a man is arbiter of all his acts. Thou, Euthymenes[3], at Aigina falling into the G.o.ddess victory's arms didst win thee hymns of subtle strain: yea and now too to thee, O Pytheas, who art his kinsman of the same stock and followest in his footsteps, doth thy mother's brother honour. Nemea is favourable unto him, and the month[4] of his country that Apollo loveth: the youth that came to strive with him he overcame, both at home and by Nisos' hill of pleasant glades[5]. I have joy that the whole state striveth for glory. Know that through Menander's[6] aid thou hast attained unto sweet recompense of toils. And meet it is that from Athens a fashioner of athletes come.
But if thou comest to Themistios[7], to sing of him, away with chill reserve, shout aloud, hoist to the top-yard of the mast the sail, and tell how in the boxing and the pankration at Epidauros he won a double prize of valour, and to the portals of Aiakos bare fresh wreaths of flowers, led by the Graces of the yellow hair.
[Footnote 1: Wife of Aiakos and mother of Peleus and Telamon. They killed Phokos.]
[Footnote 2: A sea-nymph, mother of Phokos by Aiakos.]
[Footnote 3: Maternal uncle of Pytheas.]
[Footnote 4: The month called in Aigina Delphinios (April-May) when the Nemean games took place.]
[Footnote 5: At Megara]
[Footnote 6: Pytheas' trainer, an Athenian.]
[Footnote 7: Maternal grandfather of Pytheas.]
VI.
FOR ALKIMIDAS OF AIGINA,
WINNER IN THE BOYS' WRESTLING-MATCH.