Home

The Esperanto Teacher: A Simple Course for Non-Grammarians Part 6

The Esperanto Teacher: A Simple Course for Non-Grammarians - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Esperanto Teacher: A Simple Course for Non-Grammarians Part 6 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Januaro estas la unua monato de la jaro, Aprilo estas la kvara, Novembro estas la dek-unua, kaj Decembro estas la dek-dua. La dudeka (tago) de Februaro estas la kvindek-unua tago de la jaro. La sepan tagon de la semajno Dio elektis, ke gxi estu pli sankta, ol la ses unuaj tagoj. Kion Dio kreis en la sesa tago? Kiun daton ni havas hodiaux? Hodiaux estas la dudek-sepa (tago) de Marto. Kristnaska Tago estas la dudek-kvina (tago) de Decembro, Novjara Tago estas la unua de Januaro. Oni ne forgesas facile sian unuan amon.

LESSON 9.

The names of certain quant.i.ties are formed from the cardinal numbers by adding "o", as "dekduo", a dozen; "dudeko", a score; "cento", a hundred; "milo", a thousand. These names, as well as names of quant.i.ties generally, require to be followed by "da", of, as "dekduo da birdoj", a dozen (of) birds, but "dekdu birdoj", twelve birds; "dudeko da pomoj", a score of apples; "cento da sxafoj", or "cent sxafoj", a hundred sheep; "milo da h.o.m.oj", a thousand people; "miloj da h.o.m.oj", thousands of people.

When these expressions form the object of the verb, it is the name of the number which takes "-n", not the noun which follows "da", as "Li acxetis dudekon da sxafoj", He bought a score of sheep.

For "firstly, secondly", etc., "-e" is added to the number, as "unue", firstly; "kvine", fifthly; "deke", tenthly. (See Lesson 12).



VOCABULARY.

urbo : town. acxet- : buy.

logxanto : inhabitant. dank- : thank.

kulero : spoon. pet- : beg, request.

forko : fork. bezon- : want, need.

mono : money. kost- : cost.

prunto : loan. poste : afterwards.

metro : metre. tiu cxi : this.

sxtofo : stuff. por : for.

franko : franc (about 10d.). re- : prefix, meaning again atakanto : a.s.sailant. or back.

pago : payment. tial : therefore.

miliono : a million. aux : or.

prunt- : lend. da : of (after a quant.i.ty).

Mi havas cent pomojn. Mi havas centon da pomoj. Tiu cxi urbo havas milionon da logxantoj. Mi acxetis dekduon da kuleroj, kaj du dekduojn da forkoj. Mil jaroj (aux, milo da jaroj) faras miljaron.

Unue mi redonas al vi la monon, kiun vi pruntis al mi; due mi dankas vin por la prunto; trie mi petas vin ankaux poste prunti al mi, kiam mi bezonos monon.

9A.

To express a certain part or fraction, "-on-" is added to the number specifying what part, as 1/2, unu "duono"; 1/3, unu "triono"; 1/4, unu "kvarono"; 1/10, unu "dekono"; 1/1000 unu "milono"; 1/1000000, unu "milionono". These words, being nouns, take "j" and "n"

when required--3/10, "tri dekonoj"; 27/200, "dudek-sep ducentonoj"; 19/1000, "deknaux milonoj. Mi mangxis tri kvaronojn de la kuko", I ate three-quarters of the cake (see Lesson 35).

To express so many times a number "-obl-" is added to the number, as "duobla", double; "dekoble", ten times; "trioble kvar estas (or "faras") dekdu", three times four are twelve; "sepoble ok faras kvindek ses", seven times eight make fifty-six.

To express "by twos, by tens", etc., "-op-" is added to the number, as "duope", by twos, or two together; "dekope", by tens; "kvindekope", by fifties, fifty together, or fifty at a time.

Tri estas duono de ses, ok estas kvar kvinonoj de dek. Kvar metroj da tiu cxi sxtofo kostas naux frankojn, tial du metroj kostas kvar kaj duonon frankojn (aux da frankoj). Unu tago estas tricent-sesdek-kvinono, aux tricent-sesdek-sesono de jaro.

Kvin.o.ble sep estas tridek kvin. Por cxiu tago mi ricevas kvin frankojn, sed por la hodiauxa tago mi ricevis duoblan pagon, t.e. (= tio estas) dek frankojn.

Tiuj cxi du amikoj promenas cxiam duope. Kvinope ili sin jxetis sur min, sed mi venkis cxiujn kvin atakantojn.

LESSON 10.

VERBS (continued), -i, -u.

In the examples already given the verbs ending in "-as", "-is", "-os"

express "action" or "being" ("state") going on in present, past, or future time, as "Mi skribas", I am writing; "Li legis", He read; "Ni iros", We shall go.

If we wish merely to express the idea of action or state indefinitely, without reference to any time or any subject, the verb must end in "-i,"

as "Vivi", To live; "Mi deziras lerni", I wish to learn; "Ni devas labori", We must work.

(This is called the INDEFINITE or INFINITIVE Mood (manner of expression), because not limited by reference to time or subject).

To give an "order" or "command", or to express "will, desire, purpose", etc., the verb must end in "u", as "Donu al mi panon", Give (to) me bread; "Iru for", Go away; "Estu felicxa", May you be happy! "Vivu la regxo!" (Long) live the king!

In such cases as Tell "him to come", I want "you to sing", Allow "her to speak", we have to use a second sentence with the verb ending in "u", and beginning with "ke", that, as "Diru al li, ke li venu", Tell (say to) him, that he come; "Mi deziras, ke vi kantu", I wish, that you sing; "Permesu al sxi, ke sxi parolu", Allow her, that she speak. Sentences like the last are often contracted, only the last subject and verb being used, as "Sxi parolu", Let her speak; "Gxi kusxu", Let it lie; "Ni iru", Let us go; "Ili dormu", Let them sleep. "Cxu vi volas ke mi tion faru?"

Do you wish me to do that? "Cxu mi tion faru?" Shall I do that?

VOCABULARY.

nomo : name. rajd- : ride.

vesto : coat, clothing. las- : let, leave.

kandelo : candle. kur- : run.

dometo : cottage. parol- : speak.

akvo : water. viv- : live, have life.

spegulo : looking-gla.s.s. rest- : rest, remain.

est- : be. honesta : honest.

tusx- : touch. inda : worthy.

auxskult- : listen. atenta : attentive.

pardon- : pardon. kara : dear.

uz- : use. gaja : gay, cheerful.

ordon- : order. tia : such.

babil- : chatter. longa : long.

send- : send. sincera : sincere.

trink- : drink. for : away, forth.

vol- : will, wish. forte : strongly.

bat- : beat. sole : alone.

kuragx- : have courage

Donu al la birdoj akvon, cxar ili volas trinki. Aleksandro ne volas lerni, kaj tial mi batas Aleksandron. Kiu kuragxas rajdi sur leono? Mi volis lin bati, sed li forkuris de mi.

Al leono ne donu la manon. Rakontu al mia juna amiko belan historion.

Diru al la patro, ke mi estas diligenta. Diru al mi vian nomon. Ne skribu al mi tiajn longajn leterojn. Montru al mi vian novan veston.

Infano, ne tusxu la spegulon. Karaj infanoj, estu cxiam honestaj. Ne auxskultu lin.

Li diras, ke mi estas atenta. Li petas, ke mi estu atenta. Ordonu al li, ke li ne babilu. Petu lin, ke li sendu al mi kandelon. La dometo estas inda, ke vi gxin acxetu. Sxi forte deziris, ke li restu viva.

Li venu, kaj mi pardonos al li. Ni estu gajaj, ni uzu bone la vivon, cxar la vivo ne estas longa. Li ne venu sole, sed alvenu kun sia plej bona amiko. Mi jam havas mian cxapelon; nun sercxu vi vian.

LESSON 11.

VERBS (continued), -us.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu Chapter 661 Author(s) : 大哥有枪 View : 2,029,880
Martial King's Retired Life

Martial King's Retired Life

Martial King's Retired Life Book 15: Chapter 101 Author(s) : Lee Taibai, Lee太白 View : 1,711,353
Chaotic Sword God

Chaotic Sword God

Chaotic Sword God Chapter 3835: Severed Arm Author(s) : Xin Xing Xiao Yao View : 25,202,570
The Grand Secretary's Pampered Wife

The Grand Secretary's Pampered Wife

The Grand Secretary's Pampered Wife Chapter 742.1: Overprotective Brother Author(s) : Pian Fang Fang, 偏方方, Folk Remedies, Home Remedy View : 572,015
Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6353: Star-Grade Special Life Form Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,250,119

The Esperanto Teacher: A Simple Course for Non-Grammarians Part 6 summary

You're reading The Esperanto Teacher: A Simple Course for Non-Grammarians. This manga has been translated by Updating. Author(s): Helen Fryer. Already has 874 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com