Home

The Daughter of an Empress Part 26

The Daughter of an Empress - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Daughter of an Empress Part 26 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The bells rang in St. Petersburg, the cannon roared; there were both joy and sorrow in what the bells and cannon announced!

The Empress Elizabeth was dead; the Emperor Peter III. ascended the throne of the czars as absolute ruler of the Russian realm. The first to bow before him was his wife. With her son of five years old in her arms, she had thrown herself upon her knees, and touching the floor with her forehead, she had implored grace and love for herself and her son; and Peter, raising her up, had presented her to the people as his empress.

In St. Petersburg the bells rang, the cannon thundered--"The empress is dead, long live the emperor!"

Before the villa stopped a foam-covered steed, from which dismounted a horseman, who knocked at the closed door. To the porter who looked out from a sliding window he showed the written order of Elizabeth for his admission. The porter opened the door, and with the loud cry, "Natalie, Natalie!" the Count Rasczinsky rushed into the hall of the house.

The bells continued to ring, the cannon to thunder. There was great rejoicing in St. Petersburg.

Issuing from the villa, Count Rasczinsky again mounted his foaming steed.

Like a storm-wind swept he over the plain--but not toward St.

Petersburg, not toward the city where the people were saluting their new emperor!

Away, away, far and wide in the distance, his horse bounded and panted, bleeding with the spurs of his rider. Excited constantly to new speed, he as constantly bounds onward.

Like a nocturnal spectre flies he through the desert waste; the storm-wind drives him forward, it lifts the mantle that enwraps him like a cloud, and under that mantle is seen an angel-face, the smile of a delicate little girl, two tender childish arms clasping the form of the count, a slight elfish form tremblingly reposing upon the count's breast.

"You weep not, my angel," whispered the count, while rushing forward with restless haste.

"No, no, I neither weep nor tremble, for I am with you!" breathed a sweet, childish voice.

"Cling closer to me, my sweet blossom, recline your head against my breast. See, evening approaches!--Night will spread its protecting veil over us, and G.o.d will be our conductor and safeguard! I shall save you, my angel, my charming child!"

The steed continues his onward course.

The child smilingly reclines upon the bosom of the rider, over whom the descending sun sheds its red parting beams.

Like a phantom flies he onward, like a phantom he disappears there on the border of the forest. Was it only a delusive appearance, a _fata morgana_ of the desert?

No, again and again the evening breeze raises the mantle of the rider, and the charming angelic brow is still seen resting upon the bosom of the count.

No, it is no dream, it is truth and reality!

Like a storm-wind flies the count over hill and heath, and on his bosom reposes Natalie, _the daughter of the empress_!

THE CHARMED GARDEN

One must be very happy or very unhappy to love Solitude, to lean upon her silent breast, and, fleeing mankind, to seek in its arms what is so seldom found among men, repose for happiness or consolation for sorrow!

For the happy, solitude provides the most delightful festival, as it allows one in the most enjoyable resignation to repose in himself, to breathe out himself, to partic.i.p.ate in himself! But it also provides a festival for the unhappy--a festival of the memory, of living in the past, of reflection upon those long-since vanished joys, the loss of which has caused the sorrow! For the children of the world, for the striving, for the seeker of inordinate enjoyments, for the ambitious, for the sensual, solitude is but ill-adapted--only for the happy, for the sorrow-laden, and also for the innocent, who yet know nothing of the world, of neither its pleasures nor torments, of neither its loves nor hatreds!

So thought and spoke the curious Romans when pa.s.sing the high walls surrounding the beautiful garden formerly belonging to the Count Appiani. At an earlier period this garden had been well known to all of them, as it had been a sort of public promenade, and under its shady walks had many a tender couple exchanged their first vows and experienced the rapture of the first kiss of love. But for the four last years all this had been changed; a rich stranger had come and offered to the impoverished old Count Appiani a large sum for this garden with its decaying villa, and the count had, notwithstanding the murmurs of the Romans, sold his last possession to the stranger. He had said to the grumbling Romans: "You are dissatisfied that I part with my garden for money. You were pleased to linger in the shady avenues, to listen to these murmuring fountains and rustling cypresses; you have walked here, you have here laughed and enjoyed yourselves, while I, sitting in my dilapidated villa, have suffered deprivation and hunger. I will make you a proposition. Collect this sum, you Romans, which this stranger offers me; ye who love to promenade in my garden, unite yourselves in a common work. Let each one give what he can, until the necessary amount is collected, then the garden will be your common property, where you can walk as much as you please, and I shall be happy to be relieved from poverty by my own countrymen, and not compelled to sell to a stranger the garden so agreeable to the Romans!"

But the good Romans had no answer to make to Count Appiani. They, indeed, would have the enjoyment, but it must cost them nothing--in vain had they very much loved this garden, had taken great pleasure under its shady trees; but when it became necessary to pay for these pleasures, they found that they were not worth the cost, that they could very well dispense with them.

The good Romans therefore turned away from this garden, which threatened them with a tax, and sought other places of recreation; while old Count Appiani sold his garden and the ruins of his villa to the rich stranger who had offered him so considerable a sum for them. From that day forward every thing in the garden had a.s.sumed a different appearance.

Masons, carpenters, and upholsterers had come and so improved the villa, within and without, that it now made a stately and beautiful appearance amid the dense foliage of the trees. It had been expensively and splendidly furnished with every thing desirable for a rich man's dwelling, and the upholsterers had enough to relate to the listening Romans of the elegant magnificence now displayed in this formerly pitiable villa. How gladly would the former promenaders now have returned to this garden; how gladly would they now have revisited this villa, which, with its deserted halls and its ragged and dirty tapestry, had formerly seemed to them not worth looking at! But their return to it was now rendered impossible; for on the same day in which the new owner took possession of the garden, he had brought with him more than fifty workmen, who had immediately commenced surrounding it with a high wall.

Higher and higher rose the wall; n.o.body could see over it, as no giant was sufficiently tall; no one could climb over it, as the smoothly-hammered stones of which it was built offered not the least supporting point. The garden with its villa had become a secret mystery to the Romans! They yet heard the rustling of the trees, they saw the green branches waving in the wind; but of what occurred under those branches and in those shaded walks they could know nothing. At first, some curious individuals had ventured to knock at the low, narrow door that formed the only entrance into this walled garden. They had knocked at that door and demanded entrance. Then would a small sliding window be opened, and a gruff, bearded man with angry voice would ask what was wanted, and at the same time inform the knocker that no one could be admitted; that he and his two bulldogs would be able to keep the garden clear of all intruders. And the two great hounds, as if they understood the threats of their master, would show their teeth, and their threatening growl would rise to a loud and angry bark.

They soon ceased to knock at that door, and, as they could not gain admission, they took the next best course, of a.s.suming the appearance of not wishing it.

Four years had since pa.s.sed; they had overcome the desire to enter the premises or to look over the wall, but they told wondrous tales of the garden and of a beautiful fairy who dwelt in it, and whose soft, melodious voice was sometimes heard in the stillness of the night singing sweet, transporting songs. No one had seen her, this fairy, but she was certainly beautiful, and of course young; there were also some bold individuals who a.s.serted that when the moon shone brightly and goldenly, the young fairy was then to be seen in the tops of the trees or upon the edge of the wall. Light as an elf, transparent as a moonbeam, she there swung to and fro, executing the singular dances and singing songs that brought tears to the eyes and compa.s.sion to the hearts of those who heard them. On hearing these tales, the Romans would make the sign of the cross, and pa.s.s more quickly by the walls of this garden, which thenceforth they called "_The Charmed Garden_." It was indeed a charmed garden! It was an island of happiness, behind these walls, concealed from the knavery of the world. Like an eternal smile of the Divinity rested the heavens over this ever-blooming, ever-fragrant garden, in whose myrtle-bushes the nightingales sang, and in whose silver-clear basins the goldfishes splashed.

Yes, it was indeed a charmed garden, and also had its fairy, who, if she did not compete with the moonbeams in rocking herself on the tops of the trees and the edges of the wall, was nevertheless as delicate as an elf, and who tripped from flower to brook and from brook to hill as lightly and gracefully as the gazelle. The whole spring, the whole youth of nature, flashed and beamed from this beautiful maiden-face, so full of childlike innocence, purity, and peace. No storm had as yet pa.s.sed over these smiling features, not the smallest leaf of this rose had been touched by an ungentle hand; freely and freshly had she blossomed in luxuriant natural beauty; she had drunk the dews of heaven, but not the dew of tears, for those deeply-dark beaming eyes had wept only such tears as where called forth by emotions of joy and happiness.

She sat under a myrtle, whose blossoming branches bent down to her as if they would entwine that pure and tender brow with a bridal wreath. With her head thrown back upon these branches, she reposed with an inimitable grace her reclining form. A white transparent robe, held by a golden clasp, fell in waves to her feet, which were encased in gold-embroidered slippers of dark-red leather. A blushing rose was fastened by a diamond pin in the folds of her dress upon her budding bosom, finely contrasting with the delicate flush upon her cheeks. A guitar rested upon her full round arm. She had been singing, this beautiful fairy child, but her song was now silenced, and she was glancing up to the clouds, following their movements with her dreamy, thoughtful eyes. A smile hovered about her fresh, youthful lips--the smile peculiar to innocence and happiness.

She dreamed; precious, ecstatic images pa.s.sed before her mental eyes; she dreamed of a distant land in which she had once been, of a distant house in which she had once dwelt. It was even more beautiful and splendid than this which she now occupied, but it had lacked this blue sky and fragrant atmosphere; it lacked these trees and flowers, these myrtle bushes, and these songs of the nightingale, and upon a few summer days had followed long, dull winter months with their cold winding-sheet of snow, with their benumbing ma.s.ses of ice, and the fantastic flowers painted on the windows by the frost. And yet, and yet, there had been a sun which shone into her heart warmer than this bright sun of Italy, and the thought of which spread a purple glow upon her cheeks. This sun had shone upon her from the tender glances of a lady whom she had loved as a tutelar genius, as a divinity, as the bright star of her existence!

Whenever that lady had come to her in the solitary house in which she then dwelt, then had all appeared to her as in a transfiguration; then had even her peevish old servant learned to smile and become humble and friendly; then all was joy and happiness, and whoever saw that beautiful and brilliant lady, had thought himself blessed, and had fallen down to adore her.

Of that lady was the young maiden now thinking, of that memorable woman with the flashing eyes whose tender glance had always penetrated the heart of the child with delight, whose tender words yet resounded like music in her ears.

Where was she now, this lady of her love, her longings? why had she been brought away from that house with its snowy winding-sheet and the ice drapery upon its windows? Where lay that house, and where had she to seek it with her thoughts? What was the language she had there spoken, and which she now secretly spoke in her heart, although n.o.body else addressed her in it, no one about her understood it; and wherefore had her friend and protector, he who had brought her here, who had always been with her, wherefore had he suddenly given himself the appearance of no longer understanding it?

And even as she was thinking of him, of this dear friend and protector, he came along down the alley; his tall form appeared at the end of the walk; she recognized his n.o.ble features, with the proud eagle glance and the bold arched brow.

The young maiden arose from her seat and hastened to meet him.

"How charming that you have come, Paulo," she gayly said, stretching forth her little hands toward him. "I must ask you something, and that directly, Paulo. Tell me quickly what is that language called in which we formerly conversed together, and why have we ceased to speak it since we came here to Rome?"

Paulo's brow became slightly clouded, but when he looked into her beautiful face, animated by expectant curiosity, this expression of displeasure quickly vanished from his features, and, threatening her with his finger, he said:

"Always this same question, Natalie; and yet I have so often begged of you to forget the past, and live only in the present, my dear, sweet child! The past is sunken in an immeasurable gulf behind you, which you can never pa.s.s, and if it stretches out its arms to you, it will only be for the purpose of dragging you down into the abyss with it. Forget it, therefore, my Natalie, and yield thyself to this beautiful and delightful present, to increase for you the attractions of which will ever be the dearest task of my life."

"It is true," said the young maiden, sighing, "I am wrong to be always recurring to those long-past times; you must pardon me, Paulo, but you will also acknowledge that my enigmatical past justifies me in feeling some curiosity. Only think how it began! You one day came rushing to my room, you pressed me all trembling to your heart, and silently bore me away. 'Natalie,' said you, 'danger threatens you; I will save, or perish with you!' You mounted your horse with me in your arms. Behind us screamed and moaned the servants of my house, but you regarded them not, and I trustingly clung to your heart, for I knew that if danger threatened me, you would surely save me! Oh, do you yet remember that fabulous ride? How we rested in out-of-the-way houses, or with poor peasant people, and then proceeded on farther and farther! And how the sun constantly grew warmer, melting the snow, and you constantly became more cheerful and happy, until, one day, you impetuously pressed me to your bosom, and said: 'Natalie, we are saved! Life and the future are now yours! Look around you, we are in Italy. Here you can be free and happy!'"

"And was not that a good prophecy?" asked Paulo. "Has it not been fulfilled? Are you not happy?"

"I should be so," sighed Natalie, "could I avoid thinking so often of that past! Those words which you then spoke to me were the last I ever heard in that language, which I had always spoken until then, but of which I know not the name! From that hour you spoke to me in an unknown tongue, and I felt like a poor deserted orphan, from whom was taken her last possession, her language!"

"And yet whole peoples have been robbed of that last and dearest possession!" said Paulo, his brow suddenly darkening, "and not, as in your case, to save life and liberty, but for the purpose of enslaving and oppressing them."

Natalie, perceiving the sudden sadness of her friend, attempted to smile, and, grasping his hand, she said:

"Come, Paulo, we are naughty children, and vex ourselves with vagaries, while all nature is so cheerful and so replete with divine beauty. Only see with what glowing splendor the departing sun rests upon the tops of the cypresses! Ah, it is nowhere so beautiful as here in my dear garden.

This is my world and my happiness! Sometimes, Paulo, it makes me shudder to think that the walls surrounding us might suddenly tumble down, and all the tall houses standing behind them, and all the curious people lounging in the streets, could then look in upon my paradise! That must be terrible, and yet Marianne tells me that other people live differently from us, that their houses are not surrounded by walls, and that no watchman with dogs drives away troublesome visitors from them.

And yet, she says, they smilingly welcome such inconvenient people, receiving them with friendly words, while they only thank G.o.d when they finally go and leave the occupants in peace. Is it then true, Paulo, that people can be so false to each other, and that those who live in the world never dare to speak as they think?"

"It is, alas! but too true, Natalie," said Paulo, with a sad smile.

"Then never let me become acquainted with such a world," said the young maiden, clinging to Paulo's arm. "Let me always remain here in our solitude, which none but good people can share with us. For Marianne is good, as also Cecil, your servant; and Carlo--oh, Carlo would give his life for me. He is not false, like other people; I can confide in him."

"Think you so!" asked Paulo, looking deep into her eyes with a scrutinizing glance.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Cultivating In Secret Beside A Demoness

Cultivating In Secret Beside A Demoness

Cultivating In Secret Beside A Demoness Chapter 1284: Beyond The Level To Deal With Immortals (2) Author(s) : Red Chilli Afraid Of Spiciness, Red Pepper Afraid Of Spicy, Pà Là De Hóngjiāo, 怕辣的红椒 View : 483,304
Dimensional Descent

Dimensional Descent

Dimensional Descent Chapter 3239 Short Author(s) : Awespec View : 4,168,863
Keyboard Immortal

Keyboard Immortal

Keyboard Immortal Chapter 2772: Peak Acting Author(s) : 六如和尚, Monk Of The Six Illusions View : 1,916,243

The Daughter of an Empress Part 26 summary

You're reading The Daughter of an Empress. This manga has been translated by Updating. Author(s): Louise Muhlbach. Already has 591 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com