Home

The Chronicles of Clovis Part 4

The Chronicles of Clovis - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Chronicles of Clovis Part 4 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Louisa Mebbin's pretty week-end cottage, christened by her "Les Fauves," and gay in summertime with its garden borders of tiger-lilies, is the wonder and admiration of her friends.

"It is a marvel how Louisa manages to do it," is the general verdict.

Mrs. Packletide indulges in no more big-game shooting.

"The incidental expenses are so heavy," she confides to inquiring friends.

THE STAMPEDING OF LADY BASTABLE

"It would be rather nice if you would put Clovis up for another six days while I go up north to the MacGregors'," said Mrs. Sangrail sleepily across the breakfast-table. It was her invariable plan to speak in a sleepy, comfortable voice whenever she was unusually keen about anything; it put people off their guard, and they frequently fell in with her wishes before they had realized that she was really asking for anything. Lady Bastable, however, was not so easily taken unawares; possibly she knew that voice and what it betokened--at any rate, she knew Clovis.

She frowned at a piece of toast and ate it very slowly, as though she wished to convey the impression that the process hurt her more than it hurt the toast; but no extension of hospitality on Clovis's behalf rose to her lips.

"It would be a great convenience to me," pursued Mrs. Sangrail, abandoning the careless tone. "I particularly don't want to take him to the MacGregors', and it will only be for six days."

"It will seem longer," said Lady Bastable dismally.

"The last time he stayed here for a week--"

"I know," interrupted the other hastily, "but that was nearly two years ago. He was younger then."

"But he hasn't improved," said her hostess; "it's no use growing older if you only learn new ways of misbehaving yourself."

Mrs. Sangrail was unable to argue the point; since Clovis had reached the age of seventeen she had never ceased to bewail his irrepressible waywardness to all her circle of acquaintances, and a polite scepticism would have greeted the slightest hint at a prospective reformation.

She discarded the fruitless effort at cajolery and resorted to undisguised bribery.

"If you'll have him here for these six days I'll cancel that outstanding bridge account."

It was only for forty-nine shillings, but Lady Bastable loved shillings with a great, strong love. To lose money at bridge and not to have to pay it was one of those rare experiences which gave the card-table a glamour in her eyes which it could never otherwise have possessed.

Mrs. Sangrail was almost equally devoted to her card winnings, but the prospect of conveniently warehousing her offspring for six days, and incidentally saving his railway fare to the north, reconciled her to the sacrifice; when Clovis made a belated appearance at the breakfast-table the bargain had been struck.

"Just think," said Mrs. Sangrail sleepily; "Lady Bastable has very kindly asked you to stay on here while I go to the MacGregors'."

Clovis said suitable things in a highly unsuitable manner, and proceeded to make punitive expeditions among the breakfast dishes with a scowl on his face that would have driven the purr out of a peace conference. The arrangement that had been concluded behind his back was doubly distasteful to him. In the first place, he particularly wanted to teach the MacGregor boys, who could well afford the knowledge, how to play poker-patience; secondly, the Bastable catering was of the kind that is cla.s.sified as a rude plenty, which Clovis translated as a plenty that gives rise to rude remarks. Watching him from behind ostentatiously sleepy lids, his mother realized, in the light of long experience, that any rejoicing over the success of her manoeuvre would be distinctly premature. It was one thing to fit Clovis into a convenient niche of the domestic jig-saw puzzle; it was quite another matter to get him to stay there.

Lady Bastable was wont to retire in state to the morning-room immediately after breakfast and spend a quiet hour in skimming through the papers; they were there, so she might as well get their money's worth out of them. Politics did not greatly interest her, but she was obsessed with a favourite foreboding that one of these days there would be a great social upheaval, in which everybody would be killed by everybody else. "It will come sooner than we think," she would observe darkly; a mathematical expert of exceptionally high powers would have been puzzled to work out the approximate date from the slender and confusing groundwork which this a.s.sertion afforded.

On this particular morning the sight of Lady Bastable enthroned among her papers gave Clovis the hint towards which his mind had been groping all breakfast time. His mother had gone upstairs to supervise packing operations, and he was alone on the ground-floor with his hostess--and the servants. The latter were the key to the situation. Bursting wildly into the kitchen quarters, Clovis screamed a frantic though strictly non-committal summons: "Poor Lady Bastable! In the morning-room! Oh, quick!" The next moment the butler, cook, page-boy, two or three maids, and a gardener who had happened to be in one of the outer kitchens were following in a hot scurry after Clovis as he headed back for the morning-room. Lady Bastable was roused from the world of newspaper lore by hearing a j.a.panese screen in the hall go down with a crash. Then the door leading from the hall flew open and her young guest tore madly through the room, shrieked at her in pa.s.sing, "The jacquerie! They're on us!" and dashed like an escaping hawk out through the French window. The scared mob of servants burst in on his heels, the gardener still clutching the sickle with which he had been tr.i.m.m.i.n.g hedges, and the impetus of their headlong haste carried them, slipping and sliding, over the smooth parquet flooring towards the chair where their mistress sat in panic-stricken amazement. If she had had a moment granted her for reflection she would have behaved, as she afterwards explained, with considerable dignity. It was probably the sickle which decided her, but anyway she followed the lead that Clovis had given her through the French window, and ran well and far across the lawn before the eyes of her astonished retainers.

Lost dignity is not a possession which can be restored at a moment's notice, and both Lady Bastable and the butler found the process of returning to normal conditions almost as painful as a slow recovery from drowning. A jacquerie, even if carried out with the most respectful of intentions, cannot fail to leave some traces of embarra.s.sment behind it. By lunch-time, however, decorum had rea.s.serted itself with enhanced rigour as a natural rebound from its recent overthrow, and the meal was served in a frigid stateliness that might have been framed on a Byzantine model. Halfway through its duration Mrs. Sangrail was solemnly presented with an envelope lying on a silver salver. It contained a cheque for forty-nine shillings.

The MacGregor boys learned how to play poker-patience; after all, they could afford to.

THE BACKGROUND

"That woman's art-jargon tires me," said Clovis to his journalist friend. "She's so fond of talking of certain pictures as 'growing on one,' as though they were a sort of fungus."

"That reminds me," said the journalist, "of the story of Henri Deplis.

Have I ever told it you?"

Clovis shook his head.

"Henri Deplis was by birth a native of the Grand Duchy of Luxemburg.

On maturer reflection he became a commercial traveller. His business activities frequently took him beyond the limits of the Grand Duchy, and he was stopping in a small town of Northern Italy when news reached him from home that a legacy from a distant and deceased relative had fallen to his share.

"It was not a large legacy, even from the modest standpoint of Henri Deplis, but it impelled him towards some seemingly harmless extravagances. In particular it led him to patronize local art as represented by the tattoo-needles of Signor Andreas Pincini. Signor Pincini was, perhaps, the most brilliant master of tattoo craft that Italy had ever known, but his circ.u.mstances were decidedly impoverished, and for the sum of six hundred francs he gladly undertook to cover his client's back, from the collar-bone down to the waistline, with a glowing representation of the Fall of Icarus. The design, when finally developed, was a slight disappointment to Monsieur Deplis, who had suspected Icarus of being a fortress taken by Wallenstein in the Thirty Years' War, but he was more than satisfied with the execution of the work, which was acclaimed by all who had the privilege of seeing it as Pincini's masterpiece.

"It was his greatest effort, and his last. Without even waiting to be paid, the ill.u.s.trious craftsman departed this life, and was buried under an ornate tombstone, whose winged cherubs would have afforded singularly little scope for the exercise of his favourite art. There remained, however, the widow Pincini, to whom the six hundred francs were due. And thereupon arose the great crisis in the life of Henri Deplis, traveller of commerce. The legacy, under the stress of numerous little calls on its substance, had dwindled to very insignificant proportions, and when a pressing wine bill and sundry other current accounts had been paid, there remained little more than 430 francs to offer to the widow. The lady was properly indignant, not wholly, as she volubly explained, on account of the suggested writing-off of 170 francs, but also at the attempt to depreciate the value of her late husband's acknowledged masterpiece. In a week's time Deplis was obliged to reduce his offer to 405 francs, which circ.u.mstance fanned the widow's indignation into a fury. She cancelled the sale of the work of art, and a few days later Deplis learned with a sense of consternation that she had presented it to the munic.i.p.ality of Bergamo, which had gratefully accepted it. He left the neighbourhood as un.o.btrusively as possible, and was genuinely relieved when his business commands took him to Rome, where he hoped his ident.i.ty and that of the famous picture might be lost sight of.

"But he bore on his back the burden of the dead man's genius. On presenting himself one day in the steaming corridor of a vapour bath, he was at once hustled back into his clothes by the proprietor, who was a North Italian, and who emphatically refused to allow the celebrated Fall of Icarus to be publicly on view without the permission of the munic.i.p.ality of Bergamo. Public interest and official vigilance increased as the matter became more widely known, and Deplis was unable to take a simple dip in the sea or river on the hottest afternoon unless clothed up to the collarbone in a substantial bathing garment.

Later on the authorities of Bergamo, conceived the idea that salt water might be injurious to the masterpiece, and a perpetual injunction was obtained which debarred the muchly hara.s.sed commercial traveller from sea bathing under any circ.u.mstances. Altogether, he was fervently thankful when his firm of employers found him a new range of activities in the neighbourhood of Bordeaux. His thankfulness, however, ceased abruptly at the Franco-Italian frontier. An imposing array of official force barred his departure, and he was sternly reminded of the stringent law which forbids the exportation of Italian works of art.

"A diplomatic parley ensued between the Luxemburgian and Italian Governments, and at one time the European situation became overcast with the possibilities of trouble. But the Italian Government stood firm; it declined to concern itself in the least with the fortunes or even the existence of Henri Deplis, commercial traveller, but was immovable in its decision that the Fall of Icarus (by the late Pincini, Andreas) at present the property of the munic.i.p.ality of Bergamo, should not leave the country.

"The excitement died down in time, but the unfortunate Deplis, who was of a const.i.tutionally retiring disposition, found himself a few months later, once more the storm-centre of a furious controversy. A certain German art expert, who had obtained from the munic.i.p.ality of Bergamo permission to inspect the famous masterpiece, declared it to be a spurious Pincini, probably the work of some pupil whom he had employed in his declining years. The evidence of Deplis on the subject was obviously worthless, as he had been under the influence of the customary narcotics during the long process of p.r.i.c.king in the design.

The editor of an Italian art journal refuted the contentions of the German expert and undertook to prove that his private life did not conform to any modern standard of decency. The whole of Italy and Germany were drawn into the dispute, and the rest of Europe was soon involved in the quarrel. There were stormy scenes in the Spanish Parliament, and the University of Copenhagen bestowed a gold medal on the German expert (afterwards sending a commission to examine his proofs on the spot), while two Polish schoolboys in Paris committed suicide to show what THEY thought of the matter.

"Meanwhile, the unhappy human background fared no better than before, and it was not surprising that he drifted into the ranks of Italian anarchists. Four times at least he was escorted to the frontier as a dangerous and undesirable foreigner, but he was always brought back as the Fall of Icarus (attributed to Pincini, Andreas, early Twentieth Century). And then one day, at an anarchist congress at Genoa, a fellow-worker, in the heat of debate, broke a phial full of corrosive liquid over his back. The red shirt that he was wearing mitigated the effects, but the Icarus was ruined beyond recognition. His a.s.sailant was severely reprimanded for a.s.saulting a fellow-anarchist and received seven years' imprisonment for defacing a national art treasure. As soon as he was able to leave the hospital Henri Deplis was put across the frontier as an undesirable alien.

"In the quieter streets of Paris, especially in the neighbourhood of the Ministry of Fine Arts, you may sometimes meet a depressed, anxious-looking man, who, if you pa.s.s him the time of day, will answer you with a slight Luxemburgian accent. He nurses the illusion that he is one of the lost arms of the Venus de Milo, and hopes that the French Government may be persuaded to buy him. On all other subjects I believe he is tolerably sane."

HERMANN THE IRASCIBLE--A STORY OF THE GREAT WEEP

It was in the second decade of the twentieth century, after the Great Plague had devastated England, that Hermann the Irascible, nicknamed also the Wise, sat on the British throne. The Mortal Sickness had swept away the entire Royal Family, unto the third and fourth generations, and thus it came to pa.s.s that Hermann the Fourteenth of Saxe-Drachsen-Wachtelstein, who had stood thirtieth in the order of succession, found himself one day ruler of the British dominions within and beyond the seas. He was one of the unexpected things that happen in politics, and he happened with great thoroughness. In many ways he was the most progressive monarch who had sat on an important throne; before people knew where they were, they were somewhere else. Even his Ministers, progressive though they were by tradition, found it difficult to keep pace with his legislative suggestions.

"As a matter of fact," admitted the Prime Minister, "we are hampered by these votes-for-women creatures; they disturb our meetings throughout the country, and they try to turn Downing Street into a sort of political picnic-ground."

"They must be dealt with," said Hermann.

"Dealt with," said the Prime Minister; "exactly, just so; but how?"

"I will draft you a Bill," said the King, sitting down at his typewriting machine, "enacting that women shall vote at all future elections. Shall vote, you observe; or, to put it plainer, must.

Voting will remain optional, as before, for male electors; but every woman between the ages of twenty-one and seventy will be obliged to vote, not only at elections for Parliament, county councils, district boards, parish councils, and munic.i.p.alities, but for coroners, school inspectors, churchwardens, curators of museums, sanitary authorities, police-court interpreters, swimming-bath instructors, contractors, choir-masters, market superintendents, art-school teachers, cathedral vergers, and other local functionaries whose names I will add as they occur to me. All these offices will become elective, and failure to vote at any election falling within her area of residence will involve the female elector in a penalty of 10. Absence, unsupported by an adequate medical certificate, will not be accepted as an excuse. Pa.s.s this Bill through the two Houses of Parliament and bring it to me for signature the day after to-morrow."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law Chapter 535 Author(s) : September Flowing Fire, 九月流火 View : 106,850
All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck! Chapter 749 Author(s) : Rotating Hot Pot, 回转火锅 View : 480,859

The Chronicles of Clovis Part 4 summary

You're reading The Chronicles of Clovis. This manga has been translated by Updating. Author(s): Saki. Already has 619 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com