The Children of the World - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Children of the World Part 58 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
CHAPTER I.
Three or four hour's ride by rail from the scene of these incidents is situated the little Thuringian city where Edwin had become a teacher of mathematics and Franzelius had founded his printing office. The house for whose purchase Papa Feyertag had advanced his son-in-law a considerable sum, stood on the princ.i.p.al street, and the unpretending old front bore a striking resemblance to a proof sheet stained with printer's ink and scrawled over with various marks and dashes. Only the sign over the door, was new, and bore in white letters on a black ground the inscription: "Printing done by Reinhold Franzelius." It was an old one story frame buildings with, a tile roof blackened by age and as high as the house itself, and it contained, besides the work shop, a number of chambers for the journeymen, and store rooms for paper and other articles. On entering the house, the door to the left bore the sign "office," and to the right was the entrance to the composing room, from which a narrow pa.s.sage led into the back building, where the presses were.
In the upper story, in a plainly furnished but s.p.a.cious sitting room, sat two women, in whom we recognize the fair-haired Reginchen from Dorotheenstra.s.se, now Frau Franzelius, and the zaunkonig's daughter, now Frau Doctor Edwin. The years that have elapsed have not pa.s.sed over the heads of either without leaving their traces, but the changes show to the advantage of both. When we last saw Leah, she was lying on the green sofa in the family sitting room at the 'Venetian palace,' with haggard cheeks paled by hopeless pa.s.sion, and we were only permitted to see how the expiring spark of her young existence was rekindled by the touch of love. Since that time her life has expanded into a quiet, soul-full beauty, which is not striking at the first glance, but soon shows the more thoughtful observer that there must be something unusual about the young wife. She still wears her hair as she did in the days other girlhood, wound in heavy braids about her head, and fastened behind with two silver pins, almost in the style of the peasant girls of Rome or Albano. The delicate, softly rounded oval face has grown fuller, and no longer wears a sickly pallor, but the complexion is still of alabaster whiteness, so that the eyes, which are her most beautiful feature, glow with a still darker l.u.s.tre. It would be difficult to say what was most attractive in the countenance, the quick intelligence of the eyes, or the sweet gentleness expressed in the curves of the full lips. Even her figure has gained an added charm, although her matronly dignity makes it more perceptible than ever that the grand outlines of the head would have better suited a prouder figure. But when she is seated this is not noticeable, especially when she laughs, when the thoughtful eyes and kindly mouth harmonize so perfectly, that no one could desire any alteration in the young wife's appearance.
Reginchen, who sits beside her in a light flowered calico dress, with her fair hair brushed plainly under an almost coquettish little white cap, has also perceptibly gained in beauty and fullness of figure, nay her form, once as slender as a swallow's seems disposed to _embonpoint_. But the round, childish face, on the contrary, has elongated, the rapid merry upward glance of the blue eyes is changed for an expression of quiet cheerfulness, only sometimes darkened by a slight cloud, when the noise made by the two little black haired boys grows too loud, or one or both, in playing with a large brown rocking horse, stumbles over his brother's legs. These two little fellows, now just three years old, are the famous twins, Edwin and Balder, whom Reginchen gave her Reinhold in the first year of their marriage. They are, as Edwin has already told Marquard, ridiculously like their father, grave, black eyed, white-teethed little prodigies, with voices which really afford a most favorable augury for the future of the young tribunes of the people, who despite their turbulent, unruly conduct, are the kindest hearted little fellows in the world, and cling to their mother in particular with such wild, jealous tenderness, that when both fall upon her at once, Reginchen is in considerable danger of being strangled and suffocated by her own children. Totally unlike these comical miniature editions of their father, is the youngest child, a delicate, quiet, fair-haired little girl about a year old, still a nursling, and whose presence a blind man would scarcely notice. The father declared her Balder's living image, and racked his brains for a long time to try whether this child, whom he loves with special tenderness, could not be given some name which would likewise recall his never to be forgotten friend. But Reginchen, willingly as she indulges her Reinhold's every wish, had a decided objection to Baldriane or Waltharia, and insisted that this tender spring blossom should bear her grandmother's honest name, Friederike, to which, since Reginchen, as the true daughter of a shoemaker, and knows how to put down her little foot at times, he made no objection.
When Leah, as was her daily habit during Edwin's absence, came at twilight to see her friend and neighbor, the latter had just nursed the child and was holding it quietly in her lap, where it was falling asleep.
"Excuse me if I remain seated," she said in a low voice, though the two young bawlers, the twins, had no respect for their little sister's slumber. "Riekchen is just going to sleep; I can lay her in the cradle in a few minutes. I'm so glad you've come. We should have sent for you to-day at any rate. Father's here; he arrived unexpectedly without any other reason than because he couldn't live any longer without seeing the two boys. He scarcely looked at Riekchen--to be sure, it will be a long time," she continued with a low laugh, "before the dear child is old enough for the 'explosive effect' father's always talking about. He asked about you, too, and wanted to go at once to give you a message from your parents, but he began to talk to my Reinhold in the old strain about progress and the welfare of the people, and they didn't stop till it grew dark, and as it's Sunday evening Reinhold took him to the workmen's union. There, now she's asleep, now the pet can be put down. Have you shaken hands with Aunt Leah, boys? They look horribly.
Their father brought home some chocolate cigars, and its no use to wash them. Will you keep quiet, you little good for nothings?"
Little Edwin, after hastily shaking hands with Leah, had climbed on the sofa, clasped both arms around his mother's neck, rumpled her cap, and pressed his curly black head against her's, playing all sorts of tricks and stammering loving words in his broken language. Balder was also endeavoring to climb up the other side of the sofa, so that the sleeping child opened her large blue eyes again and stared with a frightened gaze at the black kobold. Leah could not help laughing, and hastily went forward to take the sweet little thing in her arms. The maid-servant was called in to a.s.sist, and her powerful arms at last succeeded in pulling the wild twins away from their mother and out of the room.
"They'll kill me!" exclaimed Reginchen in comic despair, as Leah re-entered. "Reinhold might manage them, but he only laughs instead of helping me. And I, with the best intentions--but sit down, dearest, and let's talk to each other a little while. You can't imagine how much trouble it costs me to get a half hour to myself. How often I envy you your quiet house, and you have the whole day to read and write and think. I, with our great household, and the care of all the workmen, to whom I fill a mother's place--isn't it comical," she laughed, fastening her cap straight again, "to look at me and think what I used to be, and what I am now. It would be a sin to complain, but I'm sorry for one thing--that there's no chance of my husband's teaching me anything, as I am always begging him to do. But in the evening, when I have him an hour to myself and might read and learn something, my eyes close, and the finest poem or novel is not half as delightful as my bed. When I complain of this to Reinhold, he laughs at me. He thinks I'm well educated enough; he's still so much in love, that he doesn't see my deficiencies. But when I get to be an old woman and sit with my old husband, and can scarcely understand half the things he's thinking and writing--well, it will be his own fault, so he can't complain. I only speak of it, because it always gives me a pang when you find me so among the children--and I can't divide any of the blessing with you.
But you see every joy has its thorns, even that which seems most enviable. You, as a compensation, live alone with your husband, and he tells you everything he thinks, and you two are so completely one all day long that you needn't desire anything else. Ain't I right, dearest?"
She had nestled close to her silent friend, who listened with a peculiar, almost triumphant smile. "You're a little hypocrite," she now said, taking Reginchen's face between her hands and pressing a hasty kiss upon her brow. "You know very well, how I feel beside you--and because you've a kind heart and love me, want to make me believe you'd sell your three children for the t.i.tle of Doctor, you wicked mother.
But just because you were only acting, and I, with all my culture, am not so skillful in hypocrisy as you--you cunning child of nature--come, let me whisper something in your ear, that no one has yet heard--not even he who has the best right to hear it--and you must also promise me that not a soul shall know it, not even he from whom you usually have no secrets. Your hand upon it, Ginchen!"
She held out her hand for her friend to clasp; but the wife and mother started up with a cry of joy, that vividly recalled the little house swallow of former days, exclaiming: "Is it true? Are you sure? Oh!
dear, dearest Leah--" and she threw her arms around her neck in a tumult of the most enthusiastic delight; "let me kiss and hug and congratulate you, and no seven seals shall close my mouth, since I guessed it before you said a word, and besides how could I conceal it?
Reinhold always says he reads my face better than a page printed in the clearest type, the tease! and now your father and mother--everything will be well again, and I take back every word I just said, merely to drive away your longing. No! without a child--all the learning of a whole library couldn't make me happy, or you either, dearest, and because I knew that, I've always half grudged myself my own happiness, and often--G.o.d forgive me the sin--thought whether it wouldn't be better, if we didn't live in the same city; that's all my wickedness, and now I'll keep still and you shall punish me soundly for my deceit, and then let me kiss you for the good news. Merciful Heavens, what will Edwin say!"
During this enthusiastic outburst of joy she had been dancing about the room like a crazy person, and now suddenly sat down in Leah's lap, threw her arms around her, and humbly bent her head, as if expecting the chastis.e.m.e.nt would be given in good earnest. Leah bent toward her.
"You're a sweet child," she said, secretly drying her tearful eyes in Reginchen's hair. "Come, be sensible. And I'm entirely in earnest about keeping the matter a secret. Who knows whether I may not be disappointed? Have I not twice cherished the hope, only to be doubly unhappy? That's why Edwin must know nothing about it until I'm perfectly sure. Oh! darling, I'll never, never forget that you have rejoiced with me. It seems as if I had discovered to-day, for the first time, that you really love me, and what a precious treasure you are.
The man would not deserve you at all, who would question of the books you had read or the subjects you were able to discuss."
They held each other in a close embrace, and then with all the unwearied energy of a woman's fancy, Reginchen began to picture the happy future Leah might now expect. But she insisted that she should be required to keep the secret from her Reinhold only so long as Edwin himself knew nothing of it. She asked when he would return. Since the arrival of the letter Edwin had written at the hotel, which was now four days old, Leah had not heard from him, and therefore concluded he would not remain much longer away. "This is the first time," said she, "that we've been separated so many days, and I know that if he didn't consider it necessary for his health, he wouldn't have stayed half so long."
"But it's strange he doesn't write oftener," said Reginchen. "When my Reinhold has to go to Leipsic on business, I get half a dozen letters from him. You must train your husband better. Besides writing's his trade."
"You don't know him, dearest. Precisely because he's in the habit of telling me everything, it's hard for him to communicate with me, even an hour every day, by his pen. He feels a sort of defiance against the separation. He won't learn to be satisfied with a little, and if he can't have all, prefers to get nothing."
"It may be so," replied her friend. "Besides, it always seems to me as if you two really didn't need to speak to each other at all, but exchanged your thoughts without the aid of words. But only let little Leah come, and she'll give you some entirely new thoughts. Reinhold's letters and mine contain nothing but anecdotes about the children; if any one else should read them, he would laugh at us. But we're perfectly serious."
Steps ascending the staircase interrupted these confidential outpourings. The father-in-law and son-in-law, who had returned from the workmen's meeting, entered, Franzelius exactly the same us in the old days, only thanks to his little wife, with hair somewhat more smoothly brushed and cravat more evenly tied, while the black eyes under the bushy brows beamed with a quiet, almost shy expression of love and happiness, which he owed to the same little wife also. Papa Feyertag, on the contrary, was scarcely recognizable. The once benevolent face, with its smile of superiority, had a.s.sumed a strangely eager, excited expression, which together with a half grown grey moustache rendered it by no means attractive. Instead of the neat, quiet dress which he was in the habit of wearing on Sundays in his shop, his short, thick set figure was clad in the fashionable garb of a tourist, a mustard colored shade of cloth, variegated with little points and dots from head to foot, and in addition a ridiculous little hat with a blue ribbon. He was heated, and seemed to break off an angry conversation with his son-in-law as he perceived the visitor. Reginchen cast a hasty glance at her husband, which the latter answered with a slight shrug of the shoulders, but when a lamp was brought in and the simple supper placed upon the table, the cheerful mood that usually reigned in the household soon returned, and even the old gentleman became more good natured. He told Leah that his wife, who had never been farther from Berlin than Potsdam or the Muggelsee, had this time also obstinately refused to visit her daughter in her own house. She declared she could not eat anything that was not cooked in Berlin water, and during the one night she spent at Potsdam, she had been unable to close her eyes, because there were no good beds out of Berlin. "What's to be done, dear Frau Doctorin? Women are women. I tried to conquer her by rousing her jealousy, and threatened to persuade the Frau Professorin, I mean Madame Konig, your step-mother, to come with me, as your father unfortunately cannot stir from home on account of his gout. She knows I think your mother a very beautiful lady, in spite of her forty-five years, and we're always joking together. But she also knew very well, that it was only a joke, for that young couple--your parents I mean--can't be so easily separated.
They gave me the kindest messages for you, and asked why you didn't come to Berlin. After all, you owe it to your parents to do so, and you might be so comfortable in their new house."
"A teacher of mathematics, who has learned how to calculate and has opportunities in abundance for doing so, doesn't find it as easy to travel, as a house-owner in the capital," replied Leah with a faint blush. "Besides Edwin needs his vacations to regain his strength, and Berlin, as he always says, is a great human mill, where one is ground to powder in a fortnight."
"Why, he lived there more than fourteen years, and was always well,"
said the old man. "'But every one to his taste.'" He, for instance, could not endure to stay six months in such a little place as this town, where his children lived. He should feel like a great pike that had wandered into stagnant water and could not find its way back to the flowing river again. "The future, dear Frau Doctorin," he continued, "belongs to the great cities; smaller ones are dying out. I shall not live to see the day--but you and my children may perhaps do so, at any rate the little ones sleeping yonder--when Germany will have no cities nearer to each other than fifty miles; but then to be sure each will be a city indeed, containing at least eight hundred thousand inhabitants, without counting the suburbs. The culture which the present time demands of men, is not possible to be attained without great means and the arts and sciences can be properly fostered only in the great centres of commerce. I heard a lecture delivered before our society,"
he continued, "which will soon appear in print. I will send you a copy as soon as it is published."
"And where's the bread and meat for the great cities to come from, dear father?" asked Franzelius, who had been silently listening, and meantime making great havoc in these two articles, which his wife had set before him.
"That's the business of the railroads," replied the shoemaker, without the slightest embarra.s.sment. "The country people, or rather the members of the great rural industrial societies, will go out every morning through the open country, till the fields, attend to the cattle, and return by rail in the evening to the city, which they'll reach in time to witness William Tell or hear Lucca. Why should these worthy people be forever excluded from all education and culture, merely because hitherto no theatres, concerts, and universities have existed in the villages?"
"They'll have to stay in the country over night very often during the haying season," Franzelius dryly remarked.
The old man cast a side glance at him, to see if he were in jest or earnest, but no satirical lines were to be discovered in his son-in-law's open, honest face. Nevertheless the old apostle of progress, evidently irritated, relapsed into silence, and it was long ere Leah could succeed in restoring him to his former cheerful mood.
She told him of Heinrich Mohr's happy marriage and fatherly pride, and asked about Reginchen's brother, who was also married and had obtained an excellent position in Russia, as engineer of a new railroad. At intervals her eyes sometimes met those of the little fair-haired wife, twinkling merrily with joy over the secret so recently disclosed, as if they wanted to ask: "what's all this chatter to the great news we both know of?"
When the clock struck nine, in spite of Reginchen's remonstrances, Leah prepared for her departure. She knew that the members of the household retired early and rose betimes. When she was about to shake hands with Herr Feyertag also, he declared he would not be refused the pleasure of escorting her home. "It's only around the corner," said Leah, "and this is such a small town, that the streets are perfectly safe at night without masculine protection." But the old man would not be denied. He seized his little hat with the blue ribbon, patted his daughter on the back, and shook hands with his son-in-law somewhat formally. They need not wait up for him, he said. He could not retire so early, and would stroll about in search of adventure.
When they found themselves in the street and about twenty paces from the house, the singular man suddenly stopped short and said to his companion:
"You've probably perceived, Frau Doctorin, that I have something on my mind. Do you know the real object of my coming here? It was not, as my daughter thinks, on account of the two black haired boys, though I love the little fellows well enough to eat them, but because of a dream. You see, a short time ago, I came home rather late from one of our meetings, where there had been some very good speeches, and fretted before I fell asleep, because I was always obliged to hold my tongue, since, as my friend the a.s.sessor says, I've taken rather a pa.s.sive than an active part in education. 'Well,' I thought, 'every one has not the gift of being a great orator, and he who makes comfortable boots for people does his share toward healthful progress.' Just then I fell asleep, and just imagine what I dreamed. I was standing out of doors on the parade ground, and suddenly I saw something dark coming toward me, moving in regular rank and file, and making a great deal of dust; but the columns were very low, not more than two feet above the ground. As it drew nearer, what did I see? Nothing but boots and shoes, regularly divided into regiments, like an army, according to the various styles; jackboots, dancing shoes, slippers, spatter-dashes, in short everything that has ever been manufactured in a shoe-maker's shop, and in fact, as I instantly recognized by the shape and workmanship, in my own. Now I knew at once, without being told by any one, that these were the boots and shoes which had pa.s.sed through my hands since the time I was apprenticed; the collected work, so to speak, of my life. 'Now,' a voice seemed to say, 'you can see what you've accomplished in this world, and whether you've any right to imagine you've been of any special aid to progress.' I tell you, Frau Doctorin, it was horrible to see how the little black army, exactly like the roaches and beetles on a kitchen hearth, thronged past me into the Thiergarten and through the Brandenbourg-Gate--mere feet without any bodies--and I stood there like a beaten cur, covering my face with my hands, and at last, in spite of my horror, unable to keep from laughing aloud which awoke me.
"When I told the dream to my wife, she only said in her quiet way: 'Now you see what comes of your stupid fancies, Feyertag. The vision means nothing but: "Cobbler stick to your last!"' I made no reply, I know how limited her views are, and women are women. But I've made a firm resolution to have nothing more to do with shoe-making. The rest of my life I will devote to higher purposes, caring for the head instead of the feet, helping those whom people try to stretch on the same last till they get moral corns--I mean grow stupid--and to getting the air, which is called freedom of thought. I instantly said to myself: 'your son-in-law is just the right man to aid you. You must get him, and then set off on a journey; he has the tongue, you the money, like Moses and Aaron, and then you can visit the various workmen's societies and every-where provide for true culture and enlightenment.' But would you believe that the man, who formerly made such fine speeches, and wrote articles on every conceivable subject, can't be induced to move in the matter. When I explained my plan to him to-day, he looked at me very quietly, and only said: 'That's all very fine, father, but I can't help you; my business will not permit me to go wandering about the world.'
And in the evening he took me to a workman's society he has established here, where every thing was quiet and orderly, it must be admitted, but where there was no display of rhetoric at all. Reinhold had brought a book written by a certain Buckle, about civilization and the history of the world and such things. But it was terribly prosy and circ.u.mstantial, there was not a trace of vital questions, points of view, and humane learning, and much of it was incomprehensible to me, so that I wondered they all listened so quietly, as if to a sermon.
When the reading was over, I thought: 'Surely Feyertag, you ought to open the horizon of the capital to these provincial people, and I began very fluently to make a speech; for my friend, the a.s.sessor, had said something like it day before yesterday, and I've long been familiar with rhetorical tricks and practice them every day before my apprentices in the work-shop. I only lacked courage in Berlin. But do you suppose it made any impression on these country block-heads?
Neither the absolute and the ablative nor realism had the slightest effect--I might as well have talked to the walls! Of course, in such stagnant water, people have no idea what the stream of the spirit of the age, and purpose, and representation, and the French Revolution, and self-government--you know what I mean, Frau Doctorin. But these narrow minds! When I concluded and asked whether any one wished to discuss the matter, only one man rose; he said he had not understood me, I must explain what I meant more clearly. But Reinhold looked at his watch and said it was too late for this evening; they could return to the subject at the next meeting. But I clearly saw that he only wanted to prevent me from interfering with his Buckle's civilization, and therefore closed the meeting. He has grown narrow-minded, Frau Doctorin, his wife and children and his business--everything else is a matter of indifference to him. He didn't tell me as plainly as my old wife did, but it amounted to the same thing--I'd better stick to my last."
"It's your own fault, Herr Feyertag," replied Leah smiling, while the old man took a pinch of snuff from his little box. "Why did you make our friend so happy, by giving him the most charming wife in the world, so that he's now far too well satisfied with his own little family circle, to think of roaming about the world. Stay a few weeks here and see how he provides, not only for himself, but for all who share his labor, and you'll surely no longer be angry with him because he wants to stick to his last."
Herr Feyertag's only reply was a shake of the head. Meantime they had reached Leah's home, a low one story house in a side street, where there was not even a light burning. The maid-servant had heard them coming, and appeared at the door with a little lamp.
"When will your husband come back?" asked the old man sighing. "He, I hope, will understand me, and make the matter clear to Reinhold, too."
"I'm expecting him very soon. But you must come and see me to-morrow at any rate, and we'll discuss this subject farther. Believe me, dear Herr Feyertag, you'll not accomplish much with Edwin either. We're so happy in our narrow sphere, and he in particular, feels that without moving from this place, he can influence the whole world--I doubt very much whether he'll approve or support your plan. However--I won't prejudice him though. Good night."
She cordially shook hands with him, and then entered the house, while the disappointed shoemaker, drawing the hat with the blue ribbon low over his brow, walked back muttering and gesticulating to the main street, to find at some ale house more appreciative souls.
CHAPTER II.
The ground floor of the house where Edwin and Leah had lived four years, was arranged in the simplest manner; three little rooms and a chamber for the maid-servant, or, as Edwin said, no longer one tun but three small ones and a band-box. The room looking out upon the street, however, had two large windows; one was occupied by Edwin's desk, the other by the artist's table from the Venetian palace. The old furniture had also been brought to the little town, the book-case with the two busts, the green sofa on which Leah had rested when she gave Edwin her hand, over it the two engravings of Raphael's pictures, which had hung above the brothers' beds, and close by, on a pedestal, a cast of the bust of Leah's mother. The only new thing was a harmonium, a bridal present from Frau Valentin, who knew how Edwin loved music. As he cared less for master pieces and their perfect execution, than for the elementary magic of harmony, Leah's art was sufficient to conjure this spell from the full toned instrument.
The other art, of which she was mistress, she had eagerly cultivated.
She had no lack of time, she said with a sorrowful smile. Edwin, even during his most arduous mental labor, liked to have her in the same room, quietly occupied with her painting, often for hours exchanging only a glance; or he stood behind her chair, looked silently at her work and gently smoothed her dark hair, as he used to stroke Balder's fair mane. Then she would glance smilingly up into his face, until he bent over her and kissed her lips. He said her presence helped him to think. Certain subtle psychological revelations would never have come to him, but for this quiet enlarging and supplementing of his nature through his other self. Frequently he was not even conscious of her presence in any other way than as his right hand while writing was aware that the left rested upon the paper. And yet the sheet would often become displaced, if both hands did not share in the work.
As she now returned to the cosy room, and after sending the maid-servant to-bed, sat down in her "inspiration corner," as Edwin called one end of the sofa (the little lamp burned brightly on the table before her, illuminating the profile of Demosthenes on the bookcase, the writing desk so long without a master, and all the other witnesses of their bright young happiness) for the first time she was overpowered by the consciousness that many things would soon be changed, that when the young life under her heart looked forth into the world with two bright eyes and gave utterance to its joys and sorrows, this room, where silent thoughts and lovely flowers peacefully unfolded side by side, could no longer be her one and all. She thought of the words with which Edwin had tried to console his childless wife, how he had said that two people in their situation lived in a state of perpetual betrothal, and that any third person, even were it their own child, at first came between them like a stranger. "No," she said to herself, "it's a part of ourselves too, it's only like a mirror, wherein we see both our faces melted into one. Besides, he didn't mean it seriously, it was only before he knew--"
She now became absorbed in thinking how everything would be, how she would manage to always remain near Edwin, without disturbing him by the little sprawling screaming creature, and whenever she thought with secret terror of the two unruly black haired twins, from whom no corner of her friend's large house was secure, she consoled herself with the memory of quiet, fair-haired little Riekchen, beside whom one might solve the most difficult mathematical problems undisturbed. It would have fair hair, she thought, smiling in blissful antic.i.p.ation, it must resemble Edwin feature for feature, possess the same beautiful blue eyes, the same grave brow. Now her thoughts wandered from the little stranger to him whom she knew as well, nay better than herself, and as with all the powers of her soul she conjured up his image to the smallest detail, a pa.s.sionate longing suddenly overpowered her, a painful sense of loneliness, mingled with such an enthusiastic admiration of the beloved, that she started up and paced to and fro in a sort of ecstacy, connecting his name with loving, tender words, such as she had never addressed to him in person. She suddenly thought it a sin that when he was with her, she had maintained such a strange reserve, and never allowed herself to frankly show him the inmost depths of her heart. "He doesn't know how I idolize him," she said to herself. "I know it very well, I knew it from the beginning, but I'm always afraid of myself--and of him too. His love did not exist like mine, from the first hour of our meeting, it has grown by degrees, perhaps I should have startled him, if I had shown how the flames were blazing in my soul. But it's wrong, he shall know of it when he comes back. There's always too much philosophy between us--love is folly--happy nonsense--laughing and weeping without sense or reason.
That's the way I've always loved him, to the disappearance and forgetfulness of all reason, and he--he began differently, my few good traits, my little share of cleverness attracted him. It was enough at that time--he gave me what he had, and in my utter poverty it was an untold treasure. But when he comes back, then he shall see what a foolishly happy, loving wife he has in me--my beloved husband, my one and all, my Lord and my G.o.d, my life and my world--"
Thus her rapturous longing found utterance in low confused murmurs, while she wandered about the room, now taking in her hand the pen with which he had written, and then with a caressing gesture stroking the book that still lay open on his desk. Her temples throbbed feverishly, she opened a window and leaned out into the dark street, where every thing was asleep, except a kitten gliding over the stone door sill.
But who was approaching from the main street? Two men walking arm in arm, and carrying canes and traveling satchels? And now she distinctly heard the words: "You see, my boy, your little wife has not yet gone to rest--mock widows never retire early--you've horrible pavements, and the gas apparently relies upon receiving a little voluntary a.s.sistance from the light of cigars. Is it much farther?"