Home

The Catholic World Volume Iii Part 84

The Catholic World - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Catholic World Volume Iii Part 84 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Saying these words, the n.o.ble woman rose and went into her room to hide from her son the tears that choked her voice.

Perico, who regarded his mother with as much tenderness as veneration, made a movement as if to retain her. He would have spoken, but his timidity and the excitement of his mind confused his faculties. He found no words, and after a moment of indecision rose suddenly, pa.s.sed his hand across his damp forehead, and went out.

During this time Rita, who waited in vain at the grating of her window for Perico, was impatient and uneasy.

"I won't put up with this!" she said at last, spitefully, closing the wooden shutter. "You may come now, but upon my life, you shall wait longer than I have." At this instant a stone rolled against the foot of the wall, This was the signal agreed upon between her and Perico to announce his arrival.

"Now you may roll all the stones of Dos-Hermanas and I shall not open the shutter," said Rita to herself. "Perhaps you think you have me at your will and pleasure, like your old donkey, but this will never do, my son."



Another stone came rolling, and bounded back from the wall with more violence than Perico was accustomed to use.

"Ho!" said Rita, "he appears to be in a hurry; it is well to let him know that waiting has not the flavor of caramels; I'm only sorry it doesn't rain pitchforks." But, after a moment of reflection, she added, "If we quarrel, the one to bathe in rose water will be my hypocrite of an aunt; afterward Uncle Pedro's daughter, Saint Marcela, that the old fox keeps shut up in the convent, like a sardine in pickle, will be brought out to dance, so that she may trap his G.o.dson Perico on the first opportunity. But they shall not see themselves in that gla.s.s, for to frustrate their plans--"

And suddenly opening the window, she finished the sentence:

"I am here." Addressing herself to Perico, she continued with asperity, "Look here, are you determined to throw down the wall? Why did you wake me? When I am kept waiting I fall asleep, and when I am asleep I do not thank anyone for disturbing me; so go back by the way you came, or by another, it's all the same to me." And she made a motion as if to shut the blind.

"Rita, Rita!" exclaimed Perico, "I have spoken to my mother."

"You!" said Rita, opening again the half-shut blind. "You don't say it! Why, this is another miracle like that of Balaam's a.s.s! and what answer did this '_mater_' not '_amabilis_' give you?"

"She says, yes, that I may marry," answered Perico delightedly.

"Says yes!" mocked Rita. "Saint Quilindon help me! How often a key can turn! But it belongs to the wise to change their minds. Go along with you! To-morrow I will come over and condole with her. Perico, what if, following the good example of your mother, as mine exhorts me to, I also should change my mind and now say no?"

"Rita, Rita!" cried Perico, beside himself with joy, "you are going to be my wife."

"That remains to be seen," she responded; "the idea is not like a silver dollar, which, the oftener you turn it, the prettier it looks."

With these and other absurdities Rita blotted entirely from the mind of Perico, the solemn impression his mother's words had left there.

{505}

CHAPTER IV.

On the following morning Anna was sitting alone, sad and depressed, when Uncle Pedro entered. "Neighbor," he said, "here I am, because I have come."

"May it be for good, neighbor?"

"But I have come because I have something to talk to you about."

"Talk on, neighbor, and the more the better."

"You must know, then, that my wind-mill of a Ventura has taken it into his head to go and get his hide pierced by those French savages, confound them!"

"Gently, gently, neighbor; kill an enemy in fair fight, but do not curse him. Perico also was thinking of the same thing. It is bitter, old friend, it is cruel for us, but it is natural."

"I do not say the contrary, my friend. _Bad luck to the traitors!_ but, in short, he is my only son, and I would not lose him; no, not for all Spain. I have found but one means to keep him at home and am come to tell you what that is."

As he spoke, Pedro was seating himself comfortably in the great leathern arm-chair, gathering up the ends of his cloak, approaching his feet to the fire, and settling himself at his ease generally.

"Neighbor," he said, at last, with that profusion of synonymous phrases in which great talkers indulge, "I abhor preambles, which only serve to waste the breath. Things ought to be arranged with few words, and those to the point. One side or the other, and this is mine, that which can be said in five minutes, why waste an hour talking about it?

that which can be done to-day, why leave it until tomorrow? Of all roads the shortest is the best, but to come to the point, for I neither like circ.u.mlocution nor--"

"Really," said Anna, interrupting him, "you give occasion to suppose the contrary. _Do_ come to the point, for you have kept me in suspense ever since you entered."

"Patience, patience! I can't fire myself off like a musket; by talking folks come to an understanding. What is there to hurry us? Good gracious! neighbor, if you are not all fire and tow, and as sudden as a flash. I was saying, Mrs. Gunpowder, that I had found only one method of keeping this skyrocket of mine from going off; and that is to take a step which sooner or later I should have taken; in a word, and to end the matter, I have come to ask of you your Elvira for my Ventura, hoping the son I offer you may be as much to your liking as the daughter I ask you for is to mine."

Anna did not attempt to hide the satisfaction she felt at the prospect of a union so suitable and equal in every respect, a union that had been foreseen by the parents, and was as much desired by them as by their children. Therefore, like the sensible people they were, they began at once to discuss the conditions of the contract.

"Neighbor," said Anna, "you know what we have as well as I do. The only question is how to divide it. This house has always gone to the oldest son; the vineyard belongs to Perico by right, because he has improved it, and has newly planted the greater part of it; my cows I give to him, because he has me to support while I live. The a.s.s he needs."

"Would you tell me, companion of my sins," interrupted Pedro, "what remains to Elvira? for according to these dispositions, it appears to me she is coming from your hands as our mother Eve, may she rest in peace, came from those of the Creator."

"Elvira will have the olive-yard," answered Anna.

"That _is_ the patrimony of a princess," exclaimed Uncle Pedro. "Go along! an olive-yard the size of a pocket handkerchief, which hardly yields oil enough for the lamp of the blessed sacrament."

"Twenty years ago it yielded _more than_ a hundred _arrobos_,"

[Footnote 87] observed Anna.

[Footnote 87: _Arroba_ of liquids, 32 pints; of solids, 29 pounds of 16 ounces to the pound.]

"Neighbor," said Pedro, "that which was and is not, is the same as if it had never been; twenty years ago the girls were dying for me."

{506}

"Forty years ago, you mean," Anna remarked.

"How very exact you are, neighbor," pursued Pedro. "Let us come to the point. Trees are as scarce in that yard as hairs on the head of Saint Peter, and those which remain are so dry that they look like church candlesticks."

"It is plain, my friend, that you have not seen them in a long time.

Since Perico has known that the oliveyard was to be his sister's, the trees have been taken care of like rose-bushes in pots; each tree would shade a parade ground. Elvira will have, besides, the fields that skirt and that are watered by the brook which runs through them."

"And that are so parched and thirsty, you will take notice, because the brook is one half the year dry and the other half without water,"

added Pedro. "Let us understand each other. I like bread, bread, and wine, wine; neither bran in the one nor water in the other. Those fields, neighbor, are poor and unproductive; of no use, except for the a.s.ses to wallow in. But, since no one overhears us, did you not sell last year two fat hogs, each weighing fifteen _arrobas_, at a shilling a pound--calculate it, a hundred bushels of barley at fifteen shillings a bushel, a hundred skins of wine, and fifty of vinegar? Now this cat which you must have, shut up in a chest, without room to breathe, what better occasion could there be to give it the air? When his majesty, Charles V., came to Jerez (so the story goes) they offered him a rich wine. But such a wine! rather better than that of your grace's vineyard, and his majesty appears to have been a judge, for he praised the wine greatly. 'Sir,' said the Alcalde, so puffed up that his skin could scarce contain him, for you must know that the people of Jerez are more vain of their wine than I am of my son, 'permit me to inform your majesty that we have a wine even better than that.' 'Yes?' said the king; 'keep it then for a better occasion;' and this, neighbor, is the letter I write to you; it is for you to make the application."

"Which is," said Anna, "that all this money, and somewhat more, I have saved and put together for the daughter of my heart."

"That's what I call talking," exclaimed Pedro. "Upon my word, neighbor, you are worth a Peru. As for my Ventura, all I have is his, since Marcela wishes to take the veil, and you may be sure that he is not shirtless. He will have my house."

"A mere crib," said Anna.

"My a.s.ses."

"They are old"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Cultivating In Secret Beside A Demoness

Cultivating In Secret Beside A Demoness

Cultivating In Secret Beside A Demoness Chapter 1204: Dragon And Human (2) Author(s) : Red Chilli Afraid Of Spiciness, Red Pepper Afraid Of Spicy, Pà Là De Hóngjiāo, 怕辣的红椒 View : 405,104
I Beg You All, Please Shut Up

I Beg You All, Please Shut Up

I Beg You All, Please Shut Up Chapter 366 Author(s) : 天道不轮回, The Cycles Of Heaven Doesn't Exist View : 340,472

The Catholic World Volume Iii Part 84 summary

You're reading The Catholic World. This manga has been translated by Updating. Author(s): E. Rameur. Already has 638 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com