The Brothers Karamazov - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Brothers Karamazov Part 12 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"Your words are terrible! But, holy and blessed father," said the monk, growing bolder and bolder, "is it true, as they noise abroad even to distant lands about you, that you are in continual communication with the Holy Ghost?"
"He does fly down at times."
"How does he fly down? In what form?"
"As a bird."
"The Holy Ghost in the form of a dove?"
"There's the Holy Ghost and there's the Holy Spirit. The Holy Spirit can appear as other birds- sometimes as a swallow, sometimes a goldfinch and sometimes as a blue-t.i.t."
"How do you know him from an ordinary t.i.t?"
"He speaks."
"How does he speak, in what language?"
"Human language."
"And what does he tell you?"
"Why, to-day he told me that a fool would visit me and would ask me unseemly questions. You want to know too much, monk."
"Terrible are your words, most holy and blessed Father," the monk shook his head. But there was a doubtful look in his frightened little eyes.
"Do you see this tree?" asked Father Ferapont, after a pause.
"I do, blessed Father."
"You think it's an elm, but for me it has another shape."
"What sort of shape?" inquired the monk, after a pause of vain expectation.
"It happens at night. You see those two branches? In the night it is Christ holding out His arms to me and seeking me with those arms, I see it clearly and tremble. It's terrible, terrible!"
"What is there terrible if it's Christ Himself?"
"Why, He'll s.n.a.t.c.h me up and carry me away."
"Alive?"
"In the spirit and glory of Elijah, haven't you heard? He will take me in His arms and bear me away."
Though the monk returned to the cell he was sharing with one of the brothers, in considerable perplexity of mind, he still cherished at heart a greater reverence for Father Ferapont than for Father Zossima. He was strongly in favour of fasting, and it was not strange that one who kept so rigid a fast as Father Ferapont should "see marvels." His words seemed certainly queer, but G.o.d only could tell what was hidden in those words, and were not worse words and acts commonly seen in those who have sacrificed their intellects for the glory of G.o.d? The pinching of the devil's tail he was ready and eager to believe, and not only in the figurative sense. Besides he had, before visiting the monastery, a strong prejudice against the inst.i.tution of "elders," which he only knew of by hearsay and believed to be a pernicious innovation. Before he had been long at the monastery, he had detected the secret murmurings of some shallow brothers who disliked the inst.i.tution. He was, besides, a meddlesome, inquisitive man, who poked his nose into everything. This was why the news of the fresh "miracle" performed by Father Zossima reduced him to extreme perplexity. Alyosha remembered afterwards how their inquisitive guest from Obdorsk had been continually flitting to and fro from one group to another, listening and asking questions among the monks that were crowding within and without the elder's cell. But he did not pay much attention to him at the time, and only recollected it afterwards.
He had no thought to spare for it indeed, for when Father Zossima, feeling tired again, had gone back to bed, he thought of Alyosha as he was closing his eyes, and sent for him. Alyosha ran at once. There was no one else in the cell but Father Paissy, Father Iosif, and the novice Porfiry. The elder, opening his weary eyes and looking intently at Alyosha, asked him suddenly: "Are your people expecting you, my son?"
Alyosha hesitated.
"Haven't they need of you? Didn't you promise someone yesterday to see them to-day?"
"I did promise- to my father- my brothers- others too."
"You see, you must go. Don't grieve. Be sure I shall not die without your being by to hear my last word. To you I will say that word, my son, it will be my last gift to you. To you, dear son, because you love me. But now go to keep your promise."
Alyosha immediately obeyed, though it was hard to go. But the promise that he should hear his last word on earth, that it should be the last gift to him, Alyosha, sent a thrill of rapture through his soul. He made haste that he might finish what he had to do in the town and return quickly. Father Paissy, too, uttered some words of exhortation which moved and surprised him greatly. He spoke as they left the cell together.
"Remember, young man, unceasingly," Father Paissy began, without preface, "that the science of this world, which has become a great power, has, especially in the last century, a.n.a.lysed everything divine handed down to us in the holy books. After this cruel a.n.a.lysis the learned of this world have nothing left of all that was sacred of old. But they have only a.n.a.lysed the parts and overlooked the whole, and indeed their blindness is marvellous. Yet the whole still stands steadfast before their eyes, and the gates of h.e.l.l shall not prevail against it. Has it not lasted nineteen centuries, is it not still a living, a moving power in the individual soul and in the ma.s.ses of people? It is still as strong and living even in the souls of atheists, who have destroyed everything! For even those who have renounced Christianity and attack it, in their inmost being still follow the Christian ideal, for hitherto neither their subtlety nor the ardour of their hearts has been able to create a higher ideal of man and of virtue than the ideal given by Christ of old. When it has been attempted, the result has been only grotesque. Remember this especially, young man, since you are being sent into the world by your departing elder. Maybe, remembering this great day, you will not forget my words, uttered from the heart for your guidance, seeing you are young, and the temptations of the world are great and beyond your strength to endure. Well, now go, my orphan."
With these words Father Paissy blessed him. As Alyosha left the monastery and thought them over, he suddenly realised that he had met a new and unexpected friend, a warmly loving teacher, in this austere monk who had hitherto treated him sternly. It was as though Father Zossima had bequeathed him to him at his death, and "perhaps that's just what had pa.s.sed between them," Alyosha thought suddenly. The philosophic reflections he had just heard so unexpectedly testified to the warmth of Father Paissy's heart. He was in haste to arm the boy's mind for conflict with temptation and to guard the young soul left in his charge with the strongest defence he could imagine.
Chapter 2.
At His Father's.
FIRST of all, Alyosha went to his father. On the way he remembered that his father had insisted the day before that he should come without his brother Ivan seeing him. "Why so?" Alyosha wondered suddenly. "Even if my father has something to say to me alone, why should I go in unseen? Most likely in his excitement yesterday he meant to say something different," he decided. Yet he was very glad when Marfa Ignatyevna, who opened the garden gate to him (Grigory, it appeared, was ill in bed in the lodge), told him in answer to his question that Ivan Fyodorovitch had gone out two hours ago.
"And my father?"
"He is up, taking his coffee," Marfa answered somewhat drily.
Alyosha went in. The old man was sitting alone at the table wearing slippers and a little old overcoat. He was amusing himself by looking through some accounts, rather inattentively however. He was quite alone in the house, for Smerdyakov too had gone out marketing. Though he had got up early and was trying to put a bold face on it, he looked tired and weak. His forehead, upon which huge purple bruises had come out during the night, was bandaged with a red handkerchief; his nose too was swollen terribly in the night, and some smaller bruises covered it in patches, giving his whole face a peculiarly spiteful and irritable look. The old man was aware of this, and turned a hostile glance on Alyosha as he came in.
"The coffee is cold," he cried harshly; "I won't offer you any. I've ordered nothing but a Lenten fish soup to-day, and I don't invite anyone to share it. Why have you come?"
"To find out how you are," said Alyosha.
"Yes. Besides, I told you to come yesterday. It's all of no consequence. You need not have troubled. But I knew you'd come poking in directly."
He said this with almost hostile feeling. At the same time he got up and looked anxiously in the looking-gla.s.s (perhaps for the fortieth time that morning) at his nose. He began, too, binding his red handkerchief more becomingly on his forehead.
"Red's better. It's just like the hospital in a white one," he observed sententiously. "Well, how are things over there? How is your elder?"
"He is very bad; he may die to-day," answered Alyosha. But his father had not listened, and had forgotten his own question at once.
"Ivan's gone out," he said suddenly. "He is doing his utmost to carry off Mitya's betrothed. That's what he is staying here for," he added maliciously, and, twisting his mouth, looked at Alyosha.
"Surely he did not tell you so?" asked Alyosha.
"Yes, he did, long ago. Would you believe it, he told me three weeks ago? You don't suppose he too came to murder me, do you? He must have had some object in coming."
"What do you mean? Why do you say such things?" said Alyosha, troubled.
"He doesn't ask for money, it's true, but yet he won't get a farthing from me. I intend living as long as possible, you may as well know, my dear Alexey Fyodorovitch, and so I need every farthing, and the longer I live, the more I shall need it," he continued, pacing from one corner of the room to the other, keeping his hands in the pockets of his loose greasy overcoat made of yellow cotton material. "I can still pa.s.s for a man at five and fifty, but I want to pa.s.s for one for another twenty years. As I get older, you know, I shan't be a pretty object. The wenches won't come to me of their own accord, so I shall want my money. So I am saving up more and more, simply for myself, my dear son Alexey Fyodorovitch. You may as well know. For I mean to go on in my sins to the end, let me tell you. For sin is sweet; all abuse it, but all men live in it, only others do it on the sly, and I openly. And so all the other sinners fall upon me for being so simple. And your paradise, Alexey Fyodorovitch, is not to my taste, let me tell you that; and it's not the proper place for a gentleman, your paradise, even if it exists. I believe that I fall asleep and don't wake up again, and that's all. You can pray for my soul if you like. And if you don't want to, don't, d.a.m.n you! That's my philosophy. Ivan talked well here yesterday, though we were all drunk. Ivan is a conceited c.o.xcomb, but he has no particular learning... nor education either. He sits silent and smiles at one without speaking- that's what pulls him through."
Alyosha listened to him in silence.
"Why won't he talk to me? If he does speak, he gives himself airs. Your Ivan is a scoundrel! And I'll marry Grushenka in a minute if I want to. For if you've money, Alexey Fyodorovitch, you have only to want a thing and you can have it. That's what Ivan is afraid of, he is on the watch to prevent me getting married and that's why he is egging on Mitya to marry Grushenka himself. He hopes to keep me from Grushenka by that (as though I should leave him my money if I don't marry her!). Besides if Mitya marries Grushenka, Ivan will carry off his rich betrothed, that's what he's reckoning on! He is a scoundrel, your Ivan!"
"How cross you are! It's because of yesterday; you had better lie down," said Alyosha.
"There! you say that," the old man observed suddenly, as though it had struck him for the first time, "and I am not angry with you. But if Ivan said it, I should be angry with him. It is only with you I have good moments, else you know I am an ill-natured man."
"You are not ill-natured, but distorted," said Alyosha with a smile.
"Listen. I meant this morning to get that ruffian Mitya locked up and I don't know now what I shall decide about it. Of course in these fashionable days fathers and mothers are looked upon as a prejudice, but even now the law does not allow you to drag your old father about by the hair, to kick him in the face in his own house, and brag of murdering him outright- all in the presence of witnesses. If I liked, I could crush him and could have him locked up at once for what he did yesterday."
"Then you don't mean to take proceedings?"
"Ivan has dissuaded me. I shouldn't care about Ivan, but there's another thing."
And bending down to Alyosha, he went on in a confidential half-whisper.
"If I send the ruffian to prison, she'll hear of it and run to see him at once. But if she hears that he has beaten me, a weak old man, within an inch of my life, she may give him up and come to me... For that's her way, everything by contraries. I know her through and through! Won't you have a drop of brandy? Take some cold coffee and I'll pour a quarter of a gla.s.s of brandy into it, it's delicious, my boy."
"No, thank you. I'll take that roll with me if I may," said Alyosha, and taking a halfpenny French roll he put it in the pocket of his ca.s.sock. "And you'd better not have brandy, either," he suggested apprehensively, looking into the old man's face.
"You are quite right, it irritates my nerves instead of soothing them. Only one little gla.s.s. I'll get it out of the cupboard."
He unlocked the cupboard, poured out a gla.s.s, drank it, then locked the cupboard and put the key back in his pocket.
"That's enough. One gla.s.s won't kill me."
"You see you are in a better humour now," said Alyosha, smiling.
"Um! I love you even without the brandy, but with scoundrels I am a scoundrel. Ivan is not going to Tchermashnya- why is that? He wants to spy how much I give Grushenka if she comes. They are all scoundrels! But I don't recognise Ivan, I don't know him at all. Where does he come from? He is not one of us in soul. As though I'd leave him anything! I shan't leave a will at all, you may as well know. And I'll crush Mitya like a beetle. I squash black-beetles at night with my slipper; they squelch when you tread on them. And your Mitya will squelch too. Your Mitya, for you love him. Yes you love him and I am not afraid of your loving him. But if Ivan loved him I should be afraid for myself at his loving him. But Ivan loves n.o.body. Ivan is not one of us. People like Ivan are not our sort, my boy. They are like a cloud of dust. When the wind blows, the dust will be gone.... I had a silly idea in my head when I told you to come to-day; I wanted to find out from you about Mitya. If I were to hand him over a thousand or maybe two now, would the beggarly wretch agree to take himself off altogether for five years or, better still, thirty-five, and without Grushenka, and give her up once for all, eh?"
"I- I'll ask him," muttered Alyosha. "If you would give him three thousand, perhaps he-"
"That's nonsense! You needn't ask him now, no need! I've changed my mind. It was a nonsensical idea of mine. I won't give him anything, not a penny, I want my money myself," cried the old man, waving his hand. "I'll crush him like a beetle without it. Don't say anything to him or else he will begin hoping. There's nothing for you to do here, you needn't stay. Is that betrothed of his, Katerina Ivanovna, whom he has kept so carefully hidden from me all this time, going to marry him or not? You went to see her yesterday, I believe?"
"Nothing will induce her to abandon him."
"There you see how dearly these fine young ladies love a rake and a scoundrel. They are poor creatures I tell you, those pale young ladies, very different from- Ah, if I had his youth and the looks I had then (for I was better-looking than he at eight and twenty) I'd have been a conquering hero just as he is. He is a low cad! But he shan't have Grushenka, anyway, he shan't! I'll crush him!"
His anger had returned with the last words.
"You can go. There's nothing for you to do here to-day," he snapped harshly.
Alyosha went up to say good-bye to him, and kissed him on the shoulder.
"What's that for?" The old man was a little surprised. "We shall see each other again, or do you think we shan't?"
"Not at all, I didn't mean anything."
"Nor did I, I did not mean anything," said the old man, looking at him. "Listen, listen," he shouted after him, "make haste and come again and I'll have a fish soup for you, a fine one, not like to-day. Be sure to come! Come to-morrow, do you hear, to-morrow!"
And as soon as Alyosha had gone out of the door, he went to the cupboard again and poured out another half-gla.s.s.
"I won't have more!" he muttered, clearing his throat, and again he locked the cupboard and put the key in his pocket. Then he went into his bedroom, lay down on the bed, exhausted, and in one minute he was asleep.
Chapter 3.
A Meeting with the Schoolboys.
"THANK goodness he did not ask me about Grushenka," thought Alyosha, as he left his father's house and turned towards Madame Hohlakov's, "or I might have had to tell him of my meeting with Grushenka yesterday."
Alyosha felt painfully that since yesterday both combatants had renewed their energies, and that their hearts had grown hard again. "Father is spiteful and angry, he's made some plan and will stick to it. And what of Dmitri? He too will be harder than yesterday, he too must be spiteful and angry, and he too, no doubt, has made some plan. Oh, I must succeed in finding him to-day, whatever happens."
But Alyosha had not long to meditate. An incident occurred on the road, which, though apparently of little consequence, made a great impression on him. just after he had crossed the square and turned the corner coming out into Mihailovsky Street, which is divided by a small ditch from the High Street (our whole town is intersected by ditches), he saw a group of schoolboys between the ages of nine and twelve, at the bridge. They were going home from school, some with their bags on their shoulders, others with leather satchels slung across them, some in short jackets, others in little overcoats. Some even had those high boots with creases round the ankles, such as little boys spoilt by rich fathers love to wear. The whole group was talking eagerly about something, apparently holding a council. Alyosha had never from his Moscow days been able to pa.s.s children without taking notice of them, and although he was particularly fond of children of three or thereabout, he liked schoolboys of ten and eleven too. And so, anxious as he was to-day, he wanted at once to turn aside to talk to them. He looked into their excited rosy faces, and noticed at once that all the boys had stones in their hands. Behind the ditch some thirty paces away, there was another schoolboy standing by a fence. He too had a satchel at his side. He was about ten years old, pale, delicate-looking and with sparkling black eyes. He kept an attentive and anxious watch on the other six, obviously his schoolfellows with whom he had just come out of school, but with whom he had evidently had a feud.
Alyosha went up and, addressing a fair, curly-headed, rosy boy in a black jacket, observed: "When I used to wear a satchel like yours, I always used to carry it on my left side, so as to have my right hand free, but you've got yours on your right side. So it will be awkward for you to get at it."
Alyosha had no art or premeditation in beginning with this practical remark. But it is the only way for a grown-up person to get at once into confidential relations with a child, or still more with a group of children. One must begin in a serious, businesslike way so as to be on a perfectly equal footing. Alyosha understood it by instinct.
"But he is left-handed," another, a fine healthy-looking boy of eleven, answered promptly. All the others stared at Alyosha.
"He even throws stones with his left hand," observed a third.
At that instant a stone flew into the group, but only just grazed the left-handed boy, though it was well and vigorously thrown by the boy standing on the other side of the ditch.
"Give it him, hit him back, Smurov," they all shouted. But Smurov, the left-handed boy, needed no telling, and at once revenged himself; he threw a stone, but it missed the boy and hit the ground. The boy on the other side of the ditch, the pocket of whose coat was visibly bulging with stones, flung another stone at the group; this time it flew straight at Alyosha and hit him painfully on the shoulder.
"He aimed it at you, he meant it for you. You are Karamazov, Karamazov!" the boys shouted laughing, "Come, all throw at him at once!" and six stones flew at the boy. One struck the boy on the head and he fell down, but at once leapt up and began ferociously returning their fire. Both sides threw stones incessantly. Many of the group had their pockets full too.
"What are you about! Aren't you ashamed? Six against one! Why, you'll kill him," cried Alyosha.
He ran forward and met the flying stones to screen the solitary boy. Three or four ceased throwing for a minute.
"He began first!" cried a boy in a red shirt in an angry childish voice. "He is a beast, he stabbed Kra.s.sotkin in cla.s.s the other day with a penknife. It bled. Kra.s.sotkin wouldn't tell tales, but he must be thrashed."
"But what for? I suppose you tease him."