The Breitmann Ballads - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Breitmann Ballads Part 31 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Be-ghostet,(Ger. Begeistert) - Inspired.
Begifted, - Beschenkt - Gifted.
Begreifen,(Ger.) - Understand.
Beheaded, Behauptet,(Ger.) - a.s.serted.
Bei Leib und Leben,(Ger.) - By my body and soul.
Bekannt, Beknown - Known.
Bellin,(Ger. Bellen) - To bark.
Bemarket,(Ger.-Eng.) - Remarked.
Be-mark,(Ger. Bemarken) - Observe.
Bemarks,(Ger. Bemerkungen) - Remarks.
Bemerkbar,(Ger.) - Observable. Should be noticed.
Bemoost,(Ger.) - Mossgrown, in student's language, ein bemoostes Haupt, an old student.
Bender,(Amer.) - A spree; a frolic. To "go on a bender" - to go on a spree.
Be-raised - Raised, with the augment, literal for Ger. erhoben.
Berauscht,(Ger.) - Intoxicated.
Besoffen,(Ger.) - Drunk.
Bestimmung des Menschen - Vocation of Man, t.i.tle of one of Fichte's works.
Betaubend,(Ger.) - Enchanting.
Bewises,(Ger. Beweist, from Beweisen) - Proves.
Bibliothek - Library.
Bienenkorb,(Ger.) - Beehive.
Birra gazzosa,(Italian) - Aerated, gaseous beer.
Bischof,(Ger.) - Bishop.
Bix Buchse,(box) - Rifle. Bess in Brown Bess is the equivalent of the German Buchse, (Brown being merely an alliterative epithet;) French, buse tube; Flemish, buis. (Still found in blunderbuss, arquebuss.) See Blackley's "Word Gossip."
Blaetter,(Ger.) - Leaves.
Blei - Lead.
Blitz,(Ger.) - Lightning.
Blitzen,(Ger.) - Lightning.
Blokes,(English) - Men.
Bock - A strong kind of German beer.
Boemisch - Bohemian.
Boerenvolk,(Flem.) - Peasants.
Bole Jack road - Near Murfreesboro, Tennessee.
Bool - Bull.
Bornirtheit - Limitedness of capacity.
Bouleverse - Boulevard.
Bountiee,(Amer.) - Bounty-money paid during the war as a premium to soldiers. To jump the bounty, was to secure the premium and then run away.
"This is the song of Billy Jones, Who jumped the boun-ti-ee."
- American Ballad of 1846.
Bowery - A street at New York, inhabited princ.i.p.ally by Germans.
Branntewein,(Ger.) - Spirits.
Brandy smash,(Amer.) - A plain half-gla.s.s mint julep of only sugar,ice, spirits, and mint. A regular julep is larger, and contains more ingredients.
Brav,(Ger.) - Good.
Breit,(Ger.) - Broad.
Bring it down to dots - Reduce it to figures.
Brisner - Prisoner.
Broosh-pinder - Brushbinder,(Ger. Buerstenbinder.) - Brushmaker. The brushmakers are supposed, probably on account of their throat-parching business, to be always thirsty.
Brummed - growled - (Ger. Brummen).
Brucke,(Ger.) - Bridge.
Bugs - In America all insects, especially Coleoptera.
b.u.mmer,(Amer.) - A fellow haunting low taverns; applied during the late civil war in the United States to hangers-on of the army. Probably a corruption of the German b.u.mmler(loafer).
b.u.mming - From b.u.mmer.
Bushwhackers - Guerillas.
Bust his sh.e.l.l - Broke his head.
b.u.t.terbrod,(Ger.) - b.u.t.tered bread.
By-Nearly; Beinahe - Almost, nearly.
Came - Game.
Camine - Chimney-piece.
Canyon,(Span. Canon) - A narrow pa.s.sage between high and precipitous banks, formed by mountains or tablelands, often with a river running beneath. These occur in the great Western prairies, New Mexico, and California.
Carmagnole - A wild street dance.
Carmosine,(Ger.) - Crimson. French, cramoisoi.
Carnadine - Incarnadine.
Change their lodge - Shift from one "society" to another.
Chroc, Chrocus, Crocus - An Alemannic leader, who overran Gaul, according to Gregory of Tours.
Chunk - A short thick piece of wood, or of anything else; a chump.
The word is provincial in England, and colloquial in the United States.
Cinder - Suende; sin.
Clam - The popular name of a bivalvular sh.e.l.l-fish, the Venus.
Clavier,(Ger.) - Piano.
Colle belle,(Ital.) - With the beauties.
Comedy - Committee.
Conradin - The last of the imperial house of the Hohenstaufen - beheaded at Naples in 1268.
Coot - (To cut) a dash, (to come out a "swell,") to dress extravagantly.
Corned,(Amer.) - Made drunk.
Coster - The inventor of the art of printing, according to the Dutch.
Crate - Great.
Crecian pend - When Breitmann says "Dat pend of the bow ish the Crecian pend," it is a rather eqivocal compliment.
"Grecian bend" has lately become a common newspaper expression. Smuggling done by women is called a "Case of Grecian bend." The present style of skirt, full at the back, is favourable to it.
Crislies - Grisly,(bear.)
Da ist er! Schau! - There he is! look!
Damit,(Ger.) - Therewith.
Dampfschiff - Steamboat.
Deck - A pack of cards, piled one upon another.
Demperanceler, Temperenzler - Temperance man.
Dessauerinn - A woman from Dessau.
Deutschland - Germany.
Die Hexe - The witch.
Die wile as mohte leben - During all its life.
Daz wolde er immer dienen Die wile es mohte leben.
- Kutrun. XV. Aventiure, 756th verse.
d.i.n.k - he, they think; my d.i.n.ks - my thoughts.
d.i.n.ked - he, they thought.
Dishtriputet - Instead of attributed.
Dissembulatin' - Dissembling.
Dissolfed - Instead of resolved.
D'lusion - Instead of allusion.
Donnered,(Ger.) - Thundered.
Donnerwetter,(Ger.) - Thunder and lightning.