Sunrise - novelonlinefull.com
You’re read light novel Sunrise Part 29 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
I will write to you from Wolverhampton, and let you know the worst, or the best."
"The best, then: we will have no worsts."
He said good-bye, and went whistling cheerfully down the narrow oak staircase. He at least was not very apprehensive about the results of the next day's interview.
But how brief was this one day, with its rapidly pa.s.sing opportunities; and then the stern necessity for departure and absence. He spent half the night in devising how best he could get speech of her, in a roundabout fashion, without the dread of the interference of friends.
And at last he hit upon a plan which might not answer; but he could think of nothing else.
He went in the morning and secured a box at Covent Garden for that evening. Then he called at Lisle Street, and got Calabressa's address.
He found Calabressa in his lodgings, shivering and miserable, for the day was wet, misty, and cold.
"You can escape from the gloom of our climate, Signor Calabressa," said he. "What do you say to going to the opera to-night?"
"Your opera?" said he, with a gesture indicative of still deeper despair. "You forget I come from the home, the nursery of opera."
"Yes," said Brand, good-naturedly. "Great singers train in your country, but they sing here: that is the difference. Do not be afraid; you will not be disappointed. See, I have brought you a box; and if you want companions, why not ask Miss Lind and Madame Potecki to go with you and show you the ways of our English opera-houses?"
"Ah, the little Natalushka!" said Calabressa, eagerly. "Will she go? Do you think she will go? _Ma foi_, it is not often I have the chance of taking such a beautiful creature to the opera, if she will go! What must I do?"
"You will have to go and beg her to be kind to you. Say you have the box--you need not mention how: ask if she will escort you, she and Madame Potecki. Say it is a kindness: she cannot help doing a kindness."
"There you are right, monsieur: do not I see it in her eyes? can I not hear it in her voice?"
"Well, that you must do at once, before she goes out for her walk at noon."
"To go out walking on a day like this?"
"She will go out, nevertheless; and you must go and intercept her, and pray her to do you this kindness."
"_Apres?_"
"You must come to me again, and we will get an English evening costume for you somehow. Then, two bouquets; I will get those for you, and send them to them to the box to await you."
"But you yourself, monsieur; will you not be of the party?"
"Perhaps you had better say nothing about me, signore; for one is so busy nowadays. But if I come into the stalls; if I see you and the ladies in the box, then I shall permit myself to call upon you; do you understand?"
"Parfaitement," said Calabressa, gravely. Then he laughed slightly. "Ah, monsieur, you English are not good diplomatists. I perceive that you wish to say more; that you are afraid to say more; that you are anxious and a little bit demure, like a girl. What you wish is this, is it not: if I say to Madame Potecki, 'Madame, I am a stranger; will you show me the promenade, that I may behold the costumes of the beautiful English ladies?' madame answers, 'Willingly.' We go to see the costumes of the beautiful English ladies. Why should you come? You would not leave the young lady all alone in the box?"
"Calabressa," he said, frankly, "I am going away to-morrow morning: do you understand that?"
Calabressa bowed gravely.
"To comprehend that is easy. Allons, let us play out the little plot for the amus.e.m.e.nt of that rogue of a Natalushka. And if she does not thank me--eh bien! perhaps her papa will: who knows?"
Before the overture began that evening, Brand was in his seat in the stalls; and he had scarcely sat down when he knew, rather than saw, that certain figures were coming into the box which he had been covertly watching. The opera was _Fidelio_--that beautiful story of a wife's devotion and courage, and reward. As he sat and listened, he knew she was listening too; and he could almost have believed it was her own voice that was pleading so eloquently with the jailer to let the poor prisoner see the light of day for a few minutes in the garden. Would not that have been her prayer, too, in similar circ.u.mstances? Then Leonora, disguised as a youth, is forced to a.s.sist in the digging of her own husband's grave, Pizarro enters; the unhappy prisoners are driven back to their cells and chains, and Leonora can only call down the vengeance of Heaven on the head of the tyrant.
At the end of the act Brand went up to the box and tapped outside. It was opened from within, and he entered. Natalie turned to receive him; she was a little pale, he thought; he took a seat immediately behind her; and there was some general talk until the opening of the second act restored silence.
For him it was a strange silence, that the music outside did not disturb. Sitting behind her, he could study the beautiful profile and the outward curve of her dark eyelashes; he could see where here and there a delicate curl of the raven-black hair, escaping from the mob-cap of rose-red silk, lay about the small ear or wandered down to the shapely white neck; he could almost, despite the music, fancy he heard her breathe, as the black gossamer and scarlet flowers of an Indian shawl stirred over the shining satin dress. Her fan and handkerchief were perfumed with white-rose.
And to-morrow he would be in Wolverhampton, amidst grimy streets and dirty houses, in a leaden-hued atmosphere laden with damp and the fumes of chimneys, practically alone, with days of monotonous work before him, and solitary evenings to be spent in cheerless inns. What wonder if this seemed some brief vision of paradise--the golden light and glowing color, the soft strains of music, the scent of white-rose?
Doubtless Natalie had seen this opera of Fidelio many a time before; but she was always intently interested in music; and she had more than once expressed in Brand's hearing her opinion of the conduct of the ladies and gentlemen who make an opera, or a concert, or a play a mere adjunct to their own foolish laughter and t.i.ttle-tattle. She recognized the serious aims of a great artist; she listened with deep attention and respect; she could talk idly elsewhere and at other times. And so there was scarcely a word said--except of involuntary admiration--as the opera proceeded. But in the scene where the disguised wife discovers her husband in the prison--where, as Pizarro is about to stab him, she flings herself between them to protect him--Brand could see that Natalie Lind was fast losing her manner of calm and critical attention, and yielding to a profounder emotion. When Leonora reveals herself to her husband, and swears that she will save him, even such a juncture, from his vindictive enemy--
"Si, si, mio dolce amico, La tua Eleonora ti salvera; Affronto il suo furor!"
the girl gave a slight convulsive sob, and her hands were involuntarily clasped. Then, as every one knows, Leonora draws a pistol from her bosom and confronts the tyrant; a trumpet is heard in the distance; relief is near; and the act winds up with the joyful duet between the released husband and the courageous wife--"_Destin, destin ormai felice!_"
Here it was that Calabressa proposed he should escort Madame Potecki to the cooler air of the large saloon; and madame, who had been young herself, and guessed that the lovers might like to be alone for a few minutes, instantly and graciously acquiesced. But Natalie rose also, a little quickly, and said that Madame Potecki and herself would be glad to have some coffee; and could that be got in the saloon?
Madame Potecki and her companion led the way; but then Brand put his hand on the arm of Natalie and detained her.
"Natalie!" he said, in a low and hurried voice, "I am going away to-morrow. I don't know when I shall see you again. Surely you will give me some a.s.surance--some promise, something I can repeat to myself.
Natalie, I know the value of what I am asking; you will give yourself to me?"
She stood by the half-shut door, pale, irresolute, and yet outwardly calm. Her eyes were cast down; she held her fan firmly with both hands.
"Natalie, are you afraid to answer?"
Then the young Hungarian girl raised her eyes, and bravely regarded him, though her face was still pale and apprehensive.
"No," she said, in a low voice. "But how can I answer you more than this--that if I am not to give myself to you I will give myself to no other? I will be your wife, or the wife of no one. Dear friend, I can say no more."
"It is enough."
She went quickly to the front of the box; in both bouquets there were forget-me-nots. She hurriedly selected some, and returned and gave them to him.
"Whatever happens, you will remember that there was one who at least wished to be worthy of your love."
Then they followed their friends into the saloon, and sat down at a small table, though Natalie's hands were trembling so that she could scarcely undo her gloves. And George Brand said nothing; but once or twice he looked into his wife's eyes.
CHAPTER XXI.
FATHER AND DAUGHTER.
When Ferdinand Lind told Calabressa that Natalie had grown to be a woman, he no doubt meant what he said; but he himself had not the least notion what the phrase implied. He could see, of course, that she had now a woman's years, stature, self-possession; but, for all that, she was still to him only a child--only the dark-eyed, gentle, obedient little Natalushka, who used to be so proud when she was praised for her music, and whose only show of resolution was when she set to work on the grammar of a new language. Indeed, it is the commonest thing in the world for a son, or a daughter, or a friend to grow in years without those nearest them being aware of the fact, until some chance circ.u.mstance, some crisis, causes a revelation, and we are astounded at the change that time has insidiously made.
Such a discovery was now about to confront Ferdinand Lind. He was to learn not only that his daughter had left the days of her childhood behind her, but also that the womanhood to which she had attained was of a fine and firm character, a womanhood that rung true when tried. And this is how the discovery was forced on him:
On his arrival in London, Mr. Lind drove first to Lisle Street, to pick up letters on his way home. Beratinsky had little news about business matters to impart; but, instead, he began--as Lind was looking at some of the envelopes--to drop hints about Brand. It was easy to see now, he said, why the rich Englishman was so eager to join them, and give up his life in that way. It was not for nothing. Mr. Lind would doubtless hear more at home; and so forth.
Mr. Lind was thinking of other things; but when he came to understand what these innuendoes meant, he was neither angry nor impatient. He had much toleration for human weakness, and he took it that Beratinsky was only a little off his head with jealousy. He was aware that it had been Beratinsky's ambition to become his son-in-law: a project that swiftly came to an end through the perfect unanimity of father and daughter on that point.
"You are a fool, Beratinsky," he said, as he tied the bundle of letters together. "At your time of life you should not imagine that every one's head is full of philandering nonsense. Mr. Brand has something else to think of; besides, he has been in the midland counties all this time."