Shakespeare's play of the Merchant of Venice - novelonlinefull.com
You’re read light novel Shakespeare's play of the Merchant of Venice Part 17 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
_Ant_. And stand indebted, over and above, In love and service to you evermore.
_Por_. He is well paid that is well satisfied: And I, delivering you, am satisfied, And therein do account myself well paid; My mind was never yet more mercenary.
I pray you know me, when we meet again; I wish you well, and so I take my leave.
_Bas_. Dear Sir, of force I must attempt you further; Take some remembrance of us, as a tribute, Not as a fee: grant me two things, I pray you, Not to deny me, and to pardon me.
_Por_. You press me far, and therefore I will yield, Give me your gloves, I'll wear them for your sake; And, for your love, I'll take this ring from you:--Do not draw back your hand; I'll take no more; And you in love shall not deny me this.
_Bas_. This ring, good Sir,--alas, it is a trifle; I will not shame myself to give you this.
_Por_. I will have nothing else but only this; And now, methinks, I have a mind to it.
_Bas_. There's more depends on this than on the value.
The dearest ring in Venice will I give you, And find it out by proclamation; Only for this I pray you pardon me.
_Por_. I see, Sir, you are liberal in offers: You taught me first to beg; and now, methinks, You teach me how a beggar should be answer'd.
_Bas_. Good Sir, this ring was given me by my wife; And when she put it on, she made me vow That I should neither sell, nor give, nor lose it.
_Por_. That 'scuse serves many men to save their gifts.
An if your wife be not a mad woman, And know how well I have deserv'd this ring, She would not hold out enemy for ever, For giving it to me. Well, peace be with you!
[_Exeunt_ PORTIA _and_ NERISSA.
_Ant_. My lord Ba.s.sanio, let him have the ring; Let his deservings, and my love withal, Be valued 'gainst your wife's commandment.
_Bas_. Go, Gratiano, run and overtake him; Give him the ring; and bring him, if thou can'st, Unto Antonio's house;--away, make haste.
[_Exit_ GRATIANO.
Come, you and I will thither presently; And in the morning early will we both Fly toward Belmont: Come, Antonio.
[_Exeunt_.
FOOTNOTES:
[Footnote 95: _Magnificoes_,; Coryat calls the n.o.bles of Venice _Clarissimoes_.]
[Footnote 96: _--envy's reach_,; Envy, in this place, means hatred or malice.]
[Footnote 97: _--remorse,; Id est_, pity:]
[Footnote 98: _--apparent cruelly_: That is, seeming cruelty; not real.]
[Footnote 99: _--where thou now_ where for whereas.]
[Footnote 100: _--I'll not answer that_;
_But, say, it is my humour_; The Jew being asked a question which the law does not require him to answer, stands upon his right, and refuses; but afterwards gratifies his own malignity by such answers as he knows will aggravate the pain of the enquirer.
I will not answer, says he, as to a legal or serious question, but, since you want an answer, will this serve you?--JOHNSON.]
[Footnote 101: _--a gaping pig_; By a _gaping_ pig, Shakespeare, I believe, meant a pig prepared for the table; for in that state is the epithet, _gaping_, most applicable to this animal. So, in Fletcher's _Elder Brother_--
"And they stand _gaping_ like a _roasted pig_."
A pa.s.sage in one of Nashe's pamphlets (which perhaps furnished our author with his instance), may serve to confirm the observation: "The causes conducting unto wrath are as diverse as the actions of a man's life. Some will take on like a madman, if they see a _pig come to the table_. Sotericus, the surgeon, was cholerick at the sight of sturgeon,"
&c. _Pierce Pennylesse his Supplication to the Devil_, 1592.--MALONE.]
[Footnote 102: _--question with the Jew_.; To question is to converse.]
[Footnote 103: Padua is the place of education for the civil law in Italy.]
[Footnote 104: _Cannot impugn you_,; To impugn, is to oppose, to controvert.]
[Footnote 105: _You stand within his danger,; Id est_, within his power--within his reach or control.]
[Footnote 106: _The quality of mercy is not strain'd;_ "Mercy is seasonable in the time of affliction, as clouds of rain in the time of drought." --Ecclesiasticus x.x.xv., 20.]
[Footnote 107: _--malice bears down truth_.; Malice oppresses honesty. A _true_ man in old language is an _honest_ man.]
[Footnote 108: _--Barrabas_; Shakespeare seems to have followed the p.r.o.nunciation of the name of this robber usual to the Theatre, Barrabas being sounded Barabas throughout Marlowe's _Jews of Malta_.]
[Footnote 109: _Ay, for the state_; That is, the state's moiety may be commuted for a fine, but not Antonio's.]
[Footnote 110: _The other half in use_,; Let him have it at interest during the Jew's life, to render it on his death to Lorenzo.]
[Footnote 111: _thou should'st have had ten more,; Id est_, a jury of _twelve_ men, to condemn thee to be hanged.]
SCENE II.--VENICE. THE FOSCARI GATE OF THE DUCAL PALACE, LEADING TO THE GIANT'S STAIRCASE.
_Enter_ PORTIA _and_ NERISSA.
_Por_. Inquire the Jew's house out, give him this deed, And let him sign it; we'll away to-night, And be a day before our husbands home: This deed will be well welcome to Lorenzo.
_Enter_ GRATIANO.
_Gra_. Fair Sir, you are well overtaken: My lord Ba.s.sanio, upon more advice,[112] Hath sent you here this ring; and doth entreat Your company at dinner.
_Por_. That cannot be: This ring I do accept most thankfully, And so, I pray you, tell him: Furthermore, I pray you, show my youth old Shylock's house.
_Gra_. That will I do.
_Ner_. Sir, I would speak with you:--I'll see if I can get my husband's ring,
[_To_ PORTIA.