Home

Shakespeare's First Folio Part 42

Shakespeare's First Folio - novelonlinefull.com

You’re read light novel Shakespeare's First Folio Part 42 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Ford. Good mine Host o'th' Garter: a word with you

Host. What saist thou, my Bully-Rooke?

Shal. Will you goe with vs to behold it? My merry Host hath had the measuring of their weapons; and (I thinke) hath appointed them contrary places: for (beleeue mee) I heare the Parson is no Iester: harke, I will tell you what our sport shall be

Host. Hast thou no suit against my Knight? my guest-Caualeire?

Shal. None, I protest: but Ile giue you a pottle of burn'd sacke, to giue me recourse to him, and tell him my name is Broome: onely for a iest



Host. My hand, (Bully:) thou shalt haue egresse and regresse, (said I well?) and thy name shall be Broome. It is a merry Knight: will you goe An-heires?

Shal. Haue with you mine Host

Page. I haue heard the French-man hath good skill in his Rapier

Shal. Tut sir: I could haue told you more: In these times you stand on distance: your Pa.s.ses, Stoccado's, and I know not what: 'tis the heart (Master Page) 'tis heere, 'tis heere: I haue seene the time, with my long-sword, I would haue made you fowre tall fellowes skippe like Rattes

Host. Heere boyes, heere, heere: shall we wag?

Page. Haue with you: I had rather heare them scold, then fight

Ford. Though Page be a secure foole, and stands so firmely on his wiues frailty; yet, I cannot put-off my opinion so easily: she was in his company at Pages house: and what they made there, I know not. Well, I wil looke further into't, and I haue a disguise, to sound Falstaffe; if I finde her honest, I loose not my labor: if she be otherwise, 'tis labour well bestowed.

Exeunt.

Scoena Secunda.

Enter Falstaffe, Pistoll, Robin, Quickly, Bardolffe, Ford.

Fal. I will not lend thee a penny

Pist. Why then the world's mine Oyster, which I, with sword will open

Fal. Not a penny: I haue beene content (Sir,) you should lay my countenance to p.a.w.ne: I haue grated vpon my good friends for three Repreeues for you, and your Coach-fellow Nim; or else you had look'd through the grate, like a Geminy of Baboones: I am d.a.m.n'd in h.e.l.l, for swearing to Gentlemen my friends, you were good Souldiers, and tall-fellowes. And when Mistresse Briget lost the handle of her Fan, I took't vpon mine honour thou hadst it not

Pist. Didst not thou share? hadst thou not fifteene pence?

Fal. Reason, you roague, reason: thinkst thou Ile endanger my soule, gratis? at a word, hang no more about mee, I am no gibbet for you: goe, a short knife, and a throng, to your Mannor of Pickt-hatch: goe, you'll not beare a Letter for mee you roague? you stand vpon your honor: why, (thou vnconfinable basenesse) it is as much as I can doe to keepe the termes of my honor precise: I, I, I my selfe sometimes, leauing the feare of heauen on the left hand, and hiding mine honor in my necessity, am faine to shufflle: to hedge, and to lurch, and yet, you Rogue, will en-sconce your raggs; your Cat-a-Mountaine-lookes, your red-lattice phrases, and your boldbeating-oathes, vnder the shelter of your honor? you will not doe it? you?

Pist. I doe relent: what would thou more of man?

Robin. Sir, here's a woman would speake with you

Fal. Let her approach

Qui. Giue your worship good morrow

Fal. Good-morrow, good-wife

Qui. Not so, and't please your worship

Fal. Good maid then

Qui. Ile be sworne, As my mother was the first houre I was borne

Fal. I doe beleeue the swearer; what with me?

Qui. Shall I vouch-safe your worship a word, or two?

Fal. Two thousand (faire woman) and ile vouchsafe thee the hearing

Qui. There is one Mistresse Ford, (Sir) I pray come a little neerer this waies: I my selfe dwell with M[aster]. Doctor Caius: Fal. Well, on; Mistresse Ford, you say

Qui. Your worship saies very true: I pray your worship come a little neerer this waies

Fal. I warrant thee, no-bodie heares: mine owne people, mine owne people

Qui. Are they so? heauen-blesse them, and make them his Seruants

Fal. Well; Mistresse Ford, what of her?

Qui. Why, Sir; shee's a good-creature; Lord, Lord, your Worship's a wanton: well: heauen forgiue you, and all of vs, I pray -

Fal. Mistresse Ford: come, Mistresse Ford

Qui. Marry this is the short, and the long of it: you haue brought her into such a Canaries, as 'tis wonderfull: the best Courtier of them all (when the Court lay at Windsor) could neuer haue brought her to such a Canarie: yet there has beene Knights, and Lords, and Gentlemen, with their Coaches; I warrant you Coach after Coach, letter after letter, gift after gift, smelling so sweetly; all Muske, and so rushling, I warrant you, in silke and golde, and in such alligant termes, and in such wine and suger of the best, and the fairest, that would haue wonne any womans heart: and I warrant you, they could neuer get an eye-winke of her: I had my selfe twentie Angels giuen me this morning, but I defie all Angels (in any such sort, as they say) but in the way of honesty: and I warrant you, they could neuer get her so much as sippe on a cup with the prowdest of them all, and yet there has beene Earles: nay, (which is more) Pentioners, but I warrant you all is one with her

Fal. But what saies shee to mee? be briefe my good sheeMercurie

Qui. Marry, she hath receiu'd your Letter: for the which she thankes you a thousand times; and she giues you to notifie, that her husband will be absence from his house, betweene ten and eleuen

Fal. Ten, and eleuen

Qui. I, forsooth: and then you may come and see the picture (she sayes) that you wot of: Master Ford her husband will be from home: alas, the sweet woman leades an ill life with him: hee's a very iealousie-man; she leads a very frampold life with him, (good hart.)

Fal. Ten, and eleuen.

Woman, commend me to her, I will not faile her

Qui. Why, you say well: But I haue another messenger to your worship: Mistresse Page hath her heartie commendations to you to: and let mee tell you in your eare, shee's as fartuous a ciuill modest wife, and one (I tell you) that will not misse you morning nor euening prayer, as any is in Windsor, who ere bee the other: and shee bade me tell your worship, that her husband is seldome from home, but she hopes there will come a time.

I neuer knew a woman so doate vpon a man; surely I thinke you haue charmes, la: yes in truth

Fal. Not I, I a.s.sure thee; setting the attraction of my good parts aside, I haue no other charmes

Qui. Blessing on your heart for't

Fal. But I pray thee tell me this: has Fords wife, and Pages wife acquainted each other, how they loue me?

Qui. That were a iest indeed: they haue not so little grace I hope, that were a tricke indeed: But Mistris Page would desire you to send her your little Page of al loues: her husband has a maruellous infectio[n] to the little Page: and truely Master Page is an honest man: neuer a wife in Windsor leades a better life then she do's: doe what shee will, say what she will, take all, pay all, goe to bed when she list, rise when she list, all is as she will: and truly she deserues it; for if there be a kinde woman in Windsor, she is one: you must send her your Page, no remedie

Fal. Why, I will

Qu. Nay, but doe so then, and looke you, hee may come and goe betweene you both: and in any case haue a nay-word, that you may know one anothers minde, and the Boy neuer neede to vnderstand any thing; for 'tis not good that children should know any wickednes: olde folkes you know, haue discretion, as they say, and know the world

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shakespeare's First Folio Part 42 summary

You're reading Shakespeare's First Folio. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 685 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com