Home

Select Epigrams from the Greek Anthology Part 8

Select Epigrams from the Greek Anthology - novelonlinefull.com

You’re read light novel Select Epigrams from the Greek Anthology Part 8 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Even then the world was old. The lamentations over decayed towns and perished empires remind us that the distance which separates the age of the Caesars from our own is in relation to human history merely a chapter somewhere in the middle of a great volume. Then, no less than now, men trod daily over the ruins of old civilisations and the monuments of lost races. One of the most striking groups of poems in the Anthology is the long roll of the burdens of dead cities; Troy, Delos, Mycenae, Argos, Amphipolis, Corinth, Sparta.[10] The depopulation of Greece brought with it a foreshadowing of the wreck of the whole ancient world. With the very framework of human life giving way daily before their eyes, men grew apt to give up the game. The very instability of all things, once established as a law, brought a sort of rest and permanence with it; "there is nothing strictly immutable," they might have said, "but mutability." Thus the law of change became a permanent thread in mortal affairs, and, with the knowledge that all the old round would be gone over again by others, grew the sense that in the acceptance of this law of nature there was involved a conquest of nature, an overcoming of the world.

For the strength of Fate was not otherwise to be contended with, and its grim irony went deeper than human reach. Nemesis was merciless; an error was punished like a crime, and the more confident you had been that you were right, the most severe was the probable penalty. But it was part of Fate's malignity that, though the offender was punished, though Justice took care that her own interests were not neglected nor her own majesty slighted, even where a humane judge would have shrunk from inflicting a disproportionate penalty,[11] yet for the wronged one himself she provided no remedy; he suffered at his own risk. For falseness in friendship, for scorn of poverty, for wanton cruelty and torture, the wheel of fortune brought round some form of retribution, but the sufferers were like pieces swept off the board, once and for all.

And Fate seemed to take a positive pleasure in eluding antic.i.p.ation and constructing dramatic surprises. Through all Greek literature this feeling shows itself; and later epigrams are full of incidents of this sort, recounted and moralised over with the wearisomeness of a tract, stories sometimes obviously invented with an eye to the moral, sometimes merely silly, sometimes, though rarely, becoming imaginative. The contrast of a youth without means to indulge its appet.i.tes and an age without appet.i.tes to exhaust its means; the story of the poor man who found treasure and the rich man who hanged himself; the fable of the vine's revenge upon the goat, are typical instances of the prosaic epigram.[12] The n.o.ble lines inscribed upon the statue of Memnon at Thebes[13] are an example of the vivid imaginative touch lighting up a sufficiently obvious theme for the rhetorician. Under the walls of Troy, long ages past, the son of Dawn had fallen under Achilles' terrible spear; yet now morning by morning the G.o.ddess salutes her son and he makes answer, while Thetis is childless in her sea-halls, and the dust of Achilles moulders silently in the Trojan plain. The Horatian maxim of /nulli satis cautum/ recurs in the story of the ship, that had survived its sea-perils, burnt at last as it lay on sh.o.r.e near its native forest, and finding the ocean less faithless than the land.[14] In a different vein is the sarcastic praise of Fortune for her exaltation of a worthless man to high honour, "that she might shew her omnipotence."[15] At the root of all there is the sense, born of considering the flux of things and the tyranny of time, that man plays a losing game, and that his only success is in refusing to play. For the busy and idle, for the fortunate and unhappy alike, the sun rises one morning for the last time;[16] he only is to be congratulated who is done with hope and fear;[17] how short-lived soever he be in comparison with the world through which he pa.s.ses, yet no less through time Fate dries up the holy springs, and the mighty cities of old days are undecipherable under the green turf;[18] it is the only wisdom to acquiesce in the forces, however ignorant or malign in their working, that listen to no protest and admit no appeal, that no force can affect, no subtlety elude, no calculation predetermine.

[1] {to theion pan phthoneron te kai tarakhodes}, Hdt. i. 32.

[2] Anth. Pal. v. 74, 118.



[3] Ibid. xi. 53; xii. 32, 234.

[4] Anth. Pal. vii. 472.

[5] Ibid. xi. 25; xii. 50.

[6] Ibid. v. 85.

[7] Ibid. xi. 37.

[8] Ibid. x. 71.

[9] Ibid. ix. 51.

[10] Ibid. vii. 705, 723; ix. 28, 101-4, 151-6, 408.

[11] Anth. Pal. ix. 269.

[12] Ibid. ix. 138, 44, 75.

[13] ix. 19 in this selection.

[14] Anth. Pal. ix. 106.

[15] Ibid. ix. 530.

[16] Ibid. ix. 8.

[17] Ibid. ix. 172; xi. 282.

[18] Ibid. ix. 101, 257.

XIV

Of these prodigious natural forces the strongest and the most imposing is Death. Here, if anywhere, the Greek genius had its fullest scope and most decisive triumph; and here it is that we come upon the epigram in its inmost essence and utmost perfection. "Waiting to see the end" as it always did, the Greek spirit p.r.o.nounced upon the end when it came with a swiftness, a tact, a cert.i.tude that leave all other language behind. For although Latin and not Greek is pre-eminently and without rival the proper and, one might almost say, the native language of monumental inscription, yet the little difference that fills inscriptions with imagination and beauty, and will not be content short of poetry, is in the Greek temper alone. The Roman sarcophagus, square hewn of rock, and bearing on it, incised for immortality, the haughty lines of rolling Republican names, represents to us with unequalled power the abstract majesty of human States and the glory of law and government; and the momentary pause in the steady current of the life of Rome, when one citizen dropped out of rank and another succeeded him, brings home to us with crushing effect, like some great sentence of Tacitus, the brief and transitory worth of a single life. /Qui apicem gessisti, mors perfecit tua ut essent omnia brevia, honos fama virtusque, gloria atque ingenium/[1]--words like these have a melancholy majesty that no other human speech has known; nor can any greater depth of pathos be reached than is in the two simple words /Bene merenti/ on a hundred Roman tombs. But the Greek mind here as elsewhere came more directly than any other face to face with the truth of things, and the Greek genius kindled before the vision of life and death into a clearer flame. The sepulchural reliefs show us many aspects of death; in all of the best period there is a common note, mingled of a grave tenderness, simplicity, and reserve.

The quiet figures there take leave of one another with the same grace that their life had shown. There is none of the horror of darkness, none of the ugliness of dying; with calm faces and undisordered raiment they rise from their seats and take the last farewell. But the sepulchural verses show us more clearly how deep the grief was that lay beneath the quiet lines of the marble and the smooth cadence of the couplets. They cover and fill the whole range of emotion: household grief, and pain for the dead baby or the drowned lover, and the bitter parting of wife and husband, and the chill of distance and the doubt of the unknown nether world; and the thoughts of the bright and brief s.p.a.ce of life, and the merciless continuity of nature, and the resolution of body and soul into the elements from which they came; and the uselessness of Death's impatience, and the bitter cry of a life gone like spilt water; and again, comfort out of the grave, perpetual placidity, "holy sleep," and earth's grat.i.tude to her children, and beyond all, dimly and lightly drawn, the flowery meadows of Persephone, the great simplicity and rest of the other world, and far away a shadowy and beautiful country to which later men were to give the name of Heaven.

The famous sepulchral epigrams of Simonides deserve a word to themselves; for in them, among the most finished achievements of the greatest period of Greece, the art not only touches its highest recorded point, but a point beyond which it seems inconceivable that art should go. They stand with the odes of Pindar and the tragedies of Sophocles as the symbols of perfection in literature; not only from the faultlessness of their form, but from their greatness of spirit, the n.o.ble and simple thought that had then newly found itself so perfect a language to commemorate the great deeds which it inspired.

Foremost among them are those on the men whose fame they can hardly exalt beyond the place given them by history; on the three hundred of Thermopylae, the Athenian dead at Marathon, the Athenian and Lacedaemonian dead at Plataea.[2] "O stranger, tell the Lacedaemonians that we lie here obeying their orders"--the words have grown so famous that it is only by sudden flashes that we can appreciate their greatness. No less n.o.ble are others somewhat less widely known: on the monument erected by the city of Corinth to the men who, when all Greece stood as near destruction as a knife's edge, helped to win her freedom at Salamis; on the Athenians, slain under the skirts of the Euboean hills, who lavished their young and beautiful lives for Athens; on the soldiers who fell, in the full tide of the Greek glory, at the great victory of the Eurymedon.[3] In all the epitaphs of this cla.s.s the thought of the city swallows up individual feeling; for the city's sake, that she may be free and great, men offer their death as freely as their life; and the n.o.blest end for a life spent in her service is to die in the moment of her victory. The funeral speech of Pericles dwells with all the amplitude of rhetoric on the glory of such a death; "having died they are not dead" are the simpler words of Simonides.[4]

Not less striking than these in their high simplicity are his epitaphs on private persons: that which preserves the fame of the great lady who was not lifted up to pride, Archedice daughter of Hippias; that on Theognis of Sinope, so piercing and yet so consoling in its quiet pathos, or that on Brotachus of Gortyn, the trader who came after merchandise and found death; the dying words of Timomachus and the eternal memory left to his father day by day of the goodness and wisdom of his dead child; the n.o.ble apostrophe to mount Gerania, where the drowned and nameless sailor met his doom, the first and one of the most magnificent of the long roll of poems on seafarers lost at sea.[5] In all of them the foremost quality is their simplicity of statement. There are no superlatives. The emotion is kept strictly in the background, neither expressed nor denied. Great minds of later ages sought a justification of the ways of death in denying that it brought any reasonable grief. To the cold and profound thought of Marcus Aurelius death is "a natural thing, like roses in spring or harvest in autumn."[6] But these are the words of a strange language.

The feeling of Simonides is not, like theirs, abstract and remote; he offers no justification, because none is felt to be needed where the pain of death is absorbed in the ardour of life.

That great period pa.s.sed away; and in those which follow it, the sepulchural inscription, while it retains the old simplicity, descends from those heights into more common feelings, lets loose emotion, even dallies with the ornaments of grief. The sorrow of death is spoken of freely; nor is there any poetry more pathetic than those epitaphs which, lovely in their sadness, commemorate the lost child, the sundered lovers, the disunited life. Among the most beautiful are those on children: on the baby that just lived, and, liking it not, went away again before it had known good or evil;[7] on the children of a house all struck down in one day and buried in one grave;[8] on the boy whom his parents could not keep, though they held both his little hands in theirs, led downward by the Angel of Death to the unsmiling land.[9] Then follows the keener sadness of the young life, spared till it opened into flower only to be cut down before noon; the girl who, sickening for her baby-brother, lost care for her playmates, and found no peace till she went to rejoin him;[10] the boy of twelve, with whom his father, adding no words of lamentation, lays his whole hope in the grave;[11] the cry of the mourning mother over her son, Bianor or Anticles, an only child laid on the funeral pyre before an only parent's eyes, leaving dawn thenceforth disadorned of her sweetness, and no comfort in the sun.[12] More piercing still in their sad sweetness are the epitaphs on young wives; on Anastasia, dead at sixteen, in the first year of her marriage, over whom the ferryman of the dead must needs mingle his own with her father's and her husband's tears; on Atthis of Cnidos, the wife who had never left her husband till this the first and last sundering came; on Paulina of Ravenna, holy of life and blameless, the young bride of the physician whose skill could not save her, but whose last testimony to her virtues has survived the wreck of the centuries that have made the city crumble and the very sea retire.[13] The tender feeling for children mingles with the bitter grief at their loss, a touch of fancy, as though they were flowers plucked by Persephone to be worn by her and light up the greyness of the underworld. Cleodicus, dead before the festival of this third birthday, when the child's hair was cut and he became a boy, lies in his little coffin; but somewhere by unknown Acheron a shadow of him grows fair and strong in youth, though he never may return to earth again.[14]

With the grief for loss comes the piercing cry over crushed beauty.

One of the early epitaphs, written before the period of the Persian wars, is nothing but this cry: "pity him who was so beautiful and is dead."[15] In the same spirit is the fruitless appeal so often made over the haste of Death; /mais que te nuysoit elle en vie, mort?/ Was he not thine, even had he died an old man? says the mourner over Attalus.[16] A subject whose strange fascination drew artist after artist to repeat it, and covered the dreariness of death as with a glimmer of white blossoms, was Death the Bridegroom, the maiden taken away from life just as it was about to be made complete. Again and again the motive is treated with delicate profusion of detail, and lingering fancy draws out the sad likeness between the two torches that should hold such a s.p.a.ce of lovely life between them,[17] now crushed violently together and mingling their fires. Already the bride-bed was spread with saffron in the gilded chamber; already the flutes were shrill by the doorway, and the bridal torches were lit, when Death entered, masked as a reveller, and the hymeneal song suddenly changed into the death-dirge; and while the kinsfolk were busy about another fire, Persephone lighted her own torch out of their hands; with hardly an outward change--as in a processional relief on a sarcophagus--the bridal train turns and moves to the grave with funeral lights flaring through the darkness and sobbing voices and wailing flutes.[18]

As tender in their fancy and with a higher note of sincerity in their grief are the epitaphs on young mothers, dead in childbirth: Athenas of Lesbos, the swift-footed, whose cry Artemis was too busy with her woodland hounds to hear; Polyxena, wife of Archelus, not a year's wife nor a month's mother, so short was all her time; Prexo, wife of Theocritus, who takes her baby with her, content with this, and gives blessings from her grave to all who will pray with her that the boy she leaves on earth may live into a great old age.[19] Here tenderness outweighs sorrow; in others a bitterer grief is uttered, the grief of one left alone, forsaken and cast off by all that had made life sweet; where the mother left childless among women has but the one prayer left, that she too may quickly go whence she came, or where the morbid imagination of a mourner over many deaths invents new forms of self- torture in the idea that her very touch is mortal to those whom she loves, and that fate has made her the instrument of its cruelty; or where Theano, dying alone in Phocaea, sends a last cry over the great gulfs of sea that divide her from her husband, and goes down into the night with the one pa.s.sionate wish that she might have but died with her hand clasped in his hand.[20]

Into darkness, into silence: the magnificent brilliance of that ancient world, its fulness of speech and action, its copiousness of life, made the contrast more sudden and appalling; and it seems to be only at a later period, when the brightness was a little dimmed and the tide of life did not run so full, that the feeling grew up which regarded death as the giver of rest. With a last word of greeting to the bright earth the dying man departs, as into a mist.[21] In the cold shadows underground the ghost will not be comforted by ointments and garlands lavished on the tomb; though the clay covering be drenched with wine, the dead man will not drink.[22] On an island of the Aegean, set like a gem in the splendid sea, the boy lying under earth, far away from the sweet sun, asks a word of pity from those who go up and down, busy in the daylight, past his grave. Paula of Tarentum, the brief-fated, cries out pa.s.sionately of the stone chambers of her night, the night that has hidden her. Samian girls set up a monument over their playfellow Crethis, the chatterer, the story- teller, whose lips will never open in speech again. Musa, the singing- girl, blue-eyed and sweet-voiced, suddenly lies voiceless, like a stone.[23] With a jarring shock, as of closed gates, the grave closes over sound and colour; /moved round in Earth's diurnal course with rocks, and stones, and trees./

Even thus there is some little comfort in lying under known earth; and the strangeness of a foreign grave adds a last touch to the pathos of exile. The Eretrians, captured by the Persian general Datis, and sent from their island home by endless marches into the heart of Asia, pine in the hot Ca.s.sian plains, and with their last voice from the tomb send out a greeting to the dear and distant sea.[24] The Athenian laid in earth by the far reaches of Nile, and the Egyptian whose tomb stands by a village of Crete, though from all places the descent to the house of Hades is one, yet grieve and fret at their strange resting-places.[25] No bitterer pang can be added to death than for the white bones of the dead to lie far away, washed by chill rains, or mouldering on a strange beach with the screaming seagulls above them.[26]

This last aspect of death was the one upon which the art of the epigrammatist lavished its utmost resources. From first to last the Greeks were a seafaring people, and death at sea was always present to them as a common occurrence. The Mediterranean was the great highway of the world's journeying and traffic. All winter through, travel almost ceased on it except for those who could not avoid it, and whom desire or gain or urgence of business drove forth across stormy and perilous waters; with spring there came, year by year, a sort of breaking-up of the frost, and the seas were all at once covered with a swarm of shipping. From Egypt and Syria fleets bore the produce of the East westward; from the pillars of Hercules galleys came laden with the precious ores of Spain and Britain; through the Propontis streamed the long convoys of corn-ships from the Euxine with their loads of wheat. Across the Aegean from island to island, along its sh.o.r.es from port to port, ran continually the tide of local commerce, the crowds of tourists and emigrants, the ma.s.ses of people and merchandise drawn hither and thither in the track of armies, or bound to and from shows and festivals and markets. The fishing industry, at least in the later Greek period, employed the whole population of small islands and seaside towns. Among those thousands of vessels many must, every year, have come to harm in those difficult channels and treacherous seas.

And death at sea had a great horror and anguish attached to it; the engulfing in darkness, the vain struggles for life, the loss of burial rites and all the last offices that can be paid to death, made it none the less terrible that it was so common. From the Odyssey downward tales of sea-peril and shipwreck had the most powerful fascination.

Yet to that race of sailors the sea always remained in a manner hateful; "as much as a mother is sweeter than a stepmother," says Antipater,[27] "so much is earth dearer than the dark sea." The fisherman tossing on the waves looked back with envy to the shepherd, who, though his life was no less hard, could sit in quiet piping to his flock on the green hillside; the great merchantman who crossed the whole length of the Mediterranean on his traffic, or even ventured out beyond Calpe into the unknown ocean, hungered for the peace of broad lands, the lowing of herds.[28] /Cedet et ipse mari vector, nec nautica pinus mutabit merces/: all dreams of a golden age, or of an ideal life in an actual world, included in them the release from this weary and faithless element. Even in death it would not allow its victims rest; the cry of the drowned man is that though kind hands have given him burial on the beach, even there the ceaseless thunder of the surge is in his ears, and the roar of the surf under the broken reef will not let him be quiet; "keep back but twelve feet from me,"

is his last prayer, "and there billow and roar as much as thou wilt."[29] But even the grace of a tomb was often denied. In the desolation of unknown distances the sailor sank into the gulfs or was flung on a desert beach. Erasippus, perished with his ship, has all the ocean for his grave; somewhere far away his white bones moulder on a spot that the seagulls alone can tell. Thymodes rears a cenotaph to his son, who on some Bithynian beach or island of the Pontic lies a naked corpse on an inhospitable sh.o.r.e. Young Seleucus, wrecked in the distant Atlantic, has long been dead on the trackless Spanish coasts, while yet at home in Lesbos they praise him and look forward to his return. On the thirsty uplands of Dryopia the empty earth is heaped up that does not cover Polymedes, tossed up and down far from stony Trachis on the surge of the Icarian sea. "Also thee, O Cleanoridas,"

one abruptly opens, the thought of all those many others whom the sea had swallowed down overwhelming him as he tells the fate of the drowned man.[30] The ocean never forgot its cruelty. {Pasa thala.s.sa thala.s.sa}, "everywhere the sea is the sea," wails Aristagoras,[31]

past the perilous Cyclades and the foaming narrows of the h.e.l.lespont only to be drowned in a little Locrian harbour; the very sound of the words echoes the heavy wash of blind waves and the hissing of eternal foam. Already in sight of home, like Odysseus on his voyage from Aeolia, the sailor says to himself, "to-morrow the long battle against contrary winds will be over," when the storm gathers as the words leave his lips, and he is swept back to death.[32] The rash mariner who trusts the gale of winter draws fate on himself with his own hands; Cleonicus, hastening home to Thasos with his merchandise from Hollow Syria at the setting of the Pleiad, sinks with the sinking star.[33] But even in the days of the halcyons, when the sea should stand like a sheet of molten gla.s.s, the terrible straits swallow Aristomenes, with ship and crew; and Nicophemus perishes, not in wintry waves, but of thirst in a calm on the smooth and merciless Lybian sea.[34] By harbours and headlands stood the graves of drowned men with pathetic words of warning or counsel. "I am the tomb of one shipwrecked"; in these words again and again the verses begin. What follows is sometimes an appeal to others to take example: "let him have only his own hardihood to blame, who looses moorings from my grave"; sometimes it is a call to courage: "I perished; yet even then other ships sailed safely on." Another, in words incomparable for their perfect pathos and utter simplicity, neither counsels nor warns: "O mariners, well be with you at sea and on land; but know that you pa.s.s the tomb of a shipwrecked man." And in the same spirit another sends a blessing out of his nameless tomb: "O sailor, ask not whose grave I am, but be thine own fortune a kinder sea."[35]

Beyond this simplicity and pathos cannot reach. But there is a group of three epigrams yet unmentioned[36] which, in their union of these qualities with the most severe magnificence of language and with the poignant and vivid emotion of a tragical Border ballad, reach an even more amazing height: that where Ariston of Cyrene, lying dead by the Icarian rocks, cries out in pa.s.sionate urgency on mariners who go sailing by to tell Meno how his son perished; that where the tomb of Biton in the morning sun, under the walls of Torone, sends a like message by the traveller to the childless father, Nicagoras of Amphipolis; and most piercing of all in their sorrow and most splendid in their cadences, the stately lines that tell the pa.s.ser-by of Polyanthus, sunk off Sciathus in the stormy Aegean, and laid in his grave by the young wife to whom only a dead body was brought home by the fishermen as they sailed into harbour under a flaring and windy dawn.

Less numerous than these poems of sea-sorrow, but with the same trouble of darkness, the same haunting chill, are others where death comes through the gloom of wet nights, in the snowstorm or the thunderstorm or the autumn rains that drown the meadow and swell the ford. The contrast of long golden summer days may perhaps make the tidings of death more pathetic, and wake a more delicate pity; but the physical horror, as in the sea-pieces, is keener at the thought of lonely darkness, and storm in the night. Few pictures can be more vivid than that of the oxen coming unherded down the hill through the heavy snow at dusk, while high on the mountain side their master lies dead, struck by lightning; or of Ion, who slipped overboard, unnoticed in the darkness, while the sailors drank late into night at their anchorage; or of the strayed revellers, Orthon and Polyxenus, who, bewildered in the rainy night, with the lights of the banquet still flaring in their eyes, stumbled on the slippery hill-path and lay dead at the foot of the cliff.[37]

/O Charides, what is there beneath?/ cries a pa.s.ser-by over the grave of one who had in life nursed his hopes on the doctrine of Pythagoras; and out of the grave comes the sombre answer, /Great darkness/.[38] It is in this feeling that the brooding over death in later Greek literature issues; under the Roman empire we feel that we have left the ancient world and are on the brink of the Middle Ages with their half hysterical feeling about death, the piteous and ineffectual revolt against it, and the malign fascination with which it preys on men's minds and paralyses their action. To the sombre imagination of an exhausted race the generations of mankind were like bands of victims dragged one after another to the slaughter-house; in Palladas and his contemporaries the medieval dance of death is begun.[39] The great and simple view of death is wholly broken up, with the usual loss and gain that comes of a.n.a.lysis. On the one hand is developed this tremulous and cowardly shrinking from the law of nature. But on the other there arises in compensation the view of death as final peace, the release from trouble, the end of wandering, the resolution of the feverous life of man into the placid and continuous life of nature. With a great loss of strength and directness comes an increased measure of gentleness and humanity. Poetry loves to linger over the thought of peaceful graves. The dead boy's resting-place by the spring under the poplars bids the weary wayfarer turn aside and drink in the shade, and remember the quiet place when he is far away.[40] The aged gardener lies at peace under the land that he had laboured for many a year, and in recompence of his fruitful toil over vine and olive, corn-field and orchard-plot, grateful earth lies lightly over his grey temples, and the earliest flowers of spring blossom above his dust.[41] The lovely lines of Leonidas,[42] in which c.l.i.tagoras asks that when he is dead the sheep may bleat over him, and the shepherd pipe from the rock as they graze softly along the valley, and that the countryman in spring may pluck a posy of meadow flowers and lay it on his grave, have all the tenderness of an English pastoral in a land of soft outlines and silvery tones. An intenser feeling for nature and a more consoling peace is in the nameless poem that bids the hill-brooks and the cool upland pastures tell the bees, when they go forth anew on their flowery way, that their old keeper fell asleep on a winter night, and will not come back with spring.[43]

The lines call to mind that magnificent pa.s.sage of the /Adonais/ where the thought of earth's annual resurrection calms by its glory and beauty the very sorrow which it rekindles; as those others, where, since the Malian fowler is gone, the sweet plane again offers her branches "for the holy bird to rest his swift wings,"[44] are echoed in the famous Ode where the note of the immortal bird sets the listener in the darkness at peace with Death. The dying man leaves earth with a last kind word. At rest from long wanderings, the woman, whose early memory went back to the storming of Athens by Roman legionaries, and whose later life had pa.s.sed from Italy to Asia, unites the lands of her birth and adoption and decease in her farewell.[45] For all ranks and ages--the baby gone to be a flower in Persephone's crowned hair, the young scholar, dear to men and dearer to the Muses, the great sage who, from the seclusion of his Alexandrian library, has seen three kings succeed to the throne[46]-- the recompense of life is peace. Peace is on the graves of the good servant, the faithful nurse, the slave who does not even in the tomb forget his master's kindness or cease to help him at need.[47] Even the pets of the household, the dog or the singing-bird, or the caged cricket shouting through the warm day, have their reward in death, their slight memorial and their lasting rest. The shrill cicala, silent and no more looked on by the sun, finds a place in the meadows whose flowers the Queen of the Dead herself keeps bright with dew.[48]

The sweet-throated song-bird, the faithful watch-dog who kept the house from harm, the speckled partridge in the coppice,[49] go at the appointed time upon their silent way--/ipsas angusti terminus aevi excipit/--and come into human sympathy because their bright life is taken to its rest like man's own in so brief a term.

Before this gentler view of death grief itself becomes softened. "Fare thou well even in the house of Hades," says the friend over the grave of the friend: the words are the same as those of Achilles over Patroclus, but all the wild anguish has gone out of them.[50] Over the ashes of Theognis of Sinope, without a word of sorrow, with hardly a pang of pain, Glaucus sets a stone in memory of the companionship of many years. And in the tenderest and most placid of epitaphs on dead friends doubt vanishes with grief and acquiescence pa.s.ses into hope, as the survivor of that union "which conquers Time indeed, and is eternal, separate from fears," prays Sabinus, if it be permitted, not even among the dead to let the severing water of Lethe pa.s.s his lips.[51]

Out of peace comes the fruit of blessing. The drowned sailor rests the easier in his grave that the lines written over it bid better fortune to others who adventure the sea. "Go thou upon thy business and obtain thy desire,"[52] says the dead man to the pa.s.ser-by, and the kind word makes the weight of his own darkness less to bear. Amazonia of Thessalonica from her tomb bids husband and children cease their lamentations and be only glad while they remember her.[53] Such recompence is in death that the dead sailor or shepherd becomes thenceforth the genius of the sh.o.r.e or the hillside.[54] The sacred sleep under earth sends forth a vague and dim effluence; in a sort of trance between life and death the good still are good and do not wholly cease out of being.[55]

For the doctrine of immortality did not dawn upon the world at any single time or from any single quarter. We are accustomed, perhaps, to think of it as though it came like sunrise out of the dark, /lux sedentibus in tenebris/, giving a new sense to mankind and throwing over the whole breadth of life a vivid severance of light from shadow, putting colour and sharp form into what had till then all lain dim in the dusk, like Virgil's woodland path under the glimpses of a fitful moon. Rather it may be compared to those scattered lights that watchers from Mount Ida were said to discern moving hither and thither in the darkness, and at last slowly gathering and kindling into the clear pallor of dawn.[56] So it is that those half-formed beliefs, those hints and longings, still touch us with the freshness of our own experience. For the ages of faith, if such there be, have not yet come; still in the mysterious glimmer of a doubtful light men wait for the coming of the unrisen sun. During a brief and brilliant period the splendour of corporate life had absorbed the life of the citizen; an Athenian of the age of Pericles may have, for the moment, found Athens all-sufficient to his needs. With the decay of that glory it became plain that this single life was insufficient, that it failed in permanence and simplicity. We all dwell in a single native country, the universe, said Meleager,[57] expressing a feeling that had become the common heritage of his race. But that country, as men saw it, was but ill governed; and in nothing more so than in the rewards and punishments it gave to its citizens. To regard it as the vestibule only of another country where life should have its intricacies simplified, its injustices remedied, its evanescent beauty fixed, and its brief joy made full, became an imperious instinct that claimed satisfaction, through definite religious teaching or the dreams of philosophy or the visions of poetry. And so the last words of Greek sepulchral poetry express, through questions and doubts, in metaphor and allegory, the final belief in some blessedness beyond death. Who knows whether to live be not death, and to be dead life? so the haunting hope begins. The Master of the Portico died young; does he sleep in the quiet embrace of earth, or live in the joy of the other world?[58] "Even in life what makes each one of us to be what we are is only the soul; and when we are dead, the bodies of the dead are rightly said to be our shades or images; for the true and immortal being of each one of us, which is called the soul, goes on her way to other G.o.ds, that before them she may give an account."[59] These are the final words left to men by that superb and profound genius the dream of whose youth had ended in the flawless lines[60] whose music Sh.e.l.ley's own could scarcely render:

Thou wert the Morning Star among the living Ere thy fair light was fled; Now, having died, thou art as Hesperus, giving New splendour to the dead.

And at last, not from the pen of Plato nor written in lines of gold, but set by a half-forgotten friend over an obscure grave,[61] comes the cert.i.tude of that long hope. Heliodorus and Diogeneia died on the same day and are buried under the same stone: but love admits no such bar to its continuance, and the tomb is as a bridal chamber for their triumphant life.

[1] From the inscription on the tomb of Publius Cornelius Scipio Africa.n.u.s, Augur and Flamen Dialis, son of the conqueror of Hannibal.

[2] Anth. Pal. vii. 249, 251, 253; Aristides, ii. 511.

[3] Aristides, ii. 512; App. Plan. 26; Anth. Pal. vii. 258.

[4] Anth. Pal. vii. 251; Thuc. ii. 41-43.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Big Life

Big Life

Big Life Chapter 263: Don't Provoke Me (4) Author(s) : 우지호 View : 272,330
Emperor’s Domination

Emperor’s Domination

Emperor’s Domination Chapter 5815: Raising A Crystal Ball Author(s) : Yan Bi Xiao Sheng,厌笔萧生 View : 16,913,377

Select Epigrams from the Greek Anthology Part 8 summary

You're reading Select Epigrams from the Greek Anthology. This manga has been translated by Updating. Author(s): J. W. Mackail. Already has 635 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com