Secret History of the English Occupation of Egypt - novelonlinefull.com
You’re read light novel Secret History of the English Occupation of Egypt Part 27 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
(_Signed_) MAHMOUD SAMY.
The Minister of Foreign Affairs and of Justice.
MOUSTAPHA FEHMY.
The Minister of War and Marine.
AHMED ARABI.
The Minister of Finance.
ALI SADIK.
The Minister of Public Works.
MAHMOUD FEHMY.
The Minister of Public Instruction.
ABDALLAH FIKRY.
The Minister of the Wakfs.
Ha.s.sAN CHeReY.
APPENDIX IV
LETTER RECEIVED BY MR. BLUNT FROM BOGHOS PASHA NUBAR AS TO HIS FATHER NUBAR PASHA'S POLITICAL CONNECTION WITH THE KHEDIVE ISMAL. (TRANSLATED FROM THE FRENCH.)
Paris, _September 26th, 1907_.
SIR,
I have just read in the _Egyptian Gazette_ of the 14th instant your reply to Mr. Lucy about the Cyprus Convention, and I was very glad to observe the offer you made in it of correcting in your book any errors which might be pointed out to you. It has decided me to appeal to your loyalty in regard to a mistake about my father which has found its way into it. I do not know from what sources you have drawn your information, nor do I doubt your good faith, which has certainly been misled.
You say that Nubar Pasha was Ismal's Minister of Finance, and that in virtue of this office he was responsible for the ruinous loans contracted by the latter. This is evidently a complete mistake, my father never having been Minister of Finance, and having had nothing to do directly or indirectly with any of the loans.
The only offices which he filled during Ismal's reign were the Ministry of Public Works and the Ministry of Foreign Affairs. He was never, I repeat, Minister of Finance, for this very good reason that, in spite of his great intelligence and qualities as a statesman, he recognized that he did not understand financial questions, and the Khedive, who also knew it, would never have thought of confiding a Ministry to him, which he himself felt he was incapable of directing.
Ismal's Minister of Finance was the Moufettish Ismal Pasha Sadek, whom you speak of on pages 18, 39 and 40 of your book. He was the sole collaborator and confidant of the Khedive upon financial matters, and it was he who organized the loans.
As to my father, I think what will best show you how entirely he was a stranger to financial administration, is a simple _resume_ of his career, under Ismal, which I shall try to condense into a few lines.
"In the very first year of Ismal's accession, 1863, Nubar Pasha was sent on a mission to Paris to regulate the differences relating to the Suez Ca.n.a.l. He remained there two years, and upon his return to Egypt he was appointed, first, Minister of Public Works, and then, Minister for Foreign Affairs. A year later, in 1866, he went once more on a mission to Europe, and remained three years absent.
It was during this period that he obtained the Firman of 1867, granting to Egypt administrative autonomy, the right of making Customs Conventions with the Powers, and the t.i.tle of Khedive for the Viceroy. It was at this time, too, that he commenced the first negotiations for Judicial Reform with the Powers. He did not return to Egypt until 1869, and then for six months only, in order to a.s.sist at the opening of the Suez Ca.n.a.l, and preside at the Commission of Inquiry for Judicial Reform which was sitting at Cairo, and he returned to Paris in 1870 to continue there the negotiations for the Reform. These negotiations, begun in 1867, lasted until 1875, about eight years, during which time Nubar Pasha lived almost entirely in Europe, with the exception of short intervals of a few months in Egypt. In 1874 he was dismissed by the Khedive on account of a difference of opinion relative to the said negotiations, and he remained in Europe without employment for a year. He was recalled by Ismal to the Ministry for Foreign Affairs in June, 1875. Six months later, he was again dismissed, January, 1876. He then remained two years in Europe, exiled, and did not return until 1878, when recalled by the Khedive to form the Mixed Ministry in conjunction with Sir Rivers Wilson."
My father declares in his memoirs, which I hope one day to be able to publish, that during the fifteen years of Ismal's reign, he spent twelve in Europe on missions, on leave of absence, or in exile. The dates and facts which I have recited above prove the accuracy of this statement. During all these absences from Egypt, Nubar Pasha, exclusively occupied with his negotiations, could not take any part in the interior affairs of the country, about which he was not even consulted. Thus, while in Paris in 1869, he learnt from M. Behic, Minister of Public Works to the Emperor Napoleon III, in the course of a conversation with him relative to the Judicial Reform, that the Khedive had just arranged a loan of ten millions sterling, of which my father had not even been informed; and again, at Constantinople in 1873, where he was pursuing his negotiations for the Reform, it was indirectly that he learned that the Khedive was negotiating a fresh loan of thirty millions.
You see, Sir, by these facts, which it will be easy for you to verify, that not only was my father never Minister of Finance, nor connected with the Khedive's loans, but that all his energy, his talents and the influence which he had acquired were employed in negotiations abroad: (1) for the regulation of the question of the Suez Ca.n.a.l, which culminated in the arbitration of Napoleon III, through which Egypt obtained a verdict for the abolition of forced labour in the making of the Ca.n.a.l; (2) for obtaining Firmans from the Sublime Porte; (3) for the Judicial Reform which was his conception and his work, and to which he consecrated all his energy, his intelligence, and the best years of his life. I must also add that he continued to work zealously for the abolition of forced labour while Director of Railways and at the Ministry of Public Works. This we owe in large measure to him, as Sir W.
Wilc.o.c.ks so courteously testifies in his book on the Irrigation of Egypt.
Do you not think, Sir, that I have a right under these circ.u.mstances to appeal to your courtesy in asking you to rectify in the new edition of your book the erroneous pa.s.sages which I have mentioned? You cannot fail to see the importance which I attach to these corrections, for it would not be just, in a work bearing upon history, for my father to be held responsible for government measures to which he was altogether a stranger.
My father in the course of his laborious career made many friends, but also many enemies, as all politicians do. His enemies have not failed to spread calumnies about him and to invent stories. I will only cite two: First, that concerning his nationality. His political adversaries, in the interest of their cause, successively reproached him with being an English and a German subject! These allegations, the object of which was to discredit him in the course of his negotiations for Judicial Reform by contesting, though he was a Minister of the Khedive, his Egyptian nationality, have been since recognized as being without any foundation. Another legend relates to his supposed immense fortune. The most calumnious and fantastic a.s.sertions have been made with regard to this, generally by people who were interested in tarnishing the memory of an adversary by leaving it to be understood that such great wealth could only have been acquired by unlawful means. They did not hesitate to say and write that he possessed more than four millions sterling. Although I have not condescended up to now to reply to calumnies which have appeared in newspapers, there is no reason why I should not give you, for your personal information, the precise facts and figures.
At his death my father left a fortune of 155,000, having settled upon my mother during his lifetime a personal fortune amounting to an equal sum. Thus the four millions, at which the most moderate estimators valued what he possessed, were not in reality more than about 300,000. This is a fact which can easily be verified, for the Deed of Part.i.tion of his inheritance--there being children who were minors among the heirs--was registered at the Mixed Tribunal at Cairo.
It is equally easy to show the sources from which this fortune was derived. It consisted of donations, which he had received from the Khedive in recompense for services rendered, and of an exceptionally fortunate investment of a part of these donations.
By the _resume_ which I have given of his career, you will see the importance of the services he rendered to his country and the results obtained by his various negotiations. The Khedive did not fail to recompense him, as he had recompensed others of his Ministers, and as the British Parliament has recently done for Lord Cromer by voting him a donation of 50,000. Thus he received, upon the successful result of the negotiations relating to the Suez Ca.n.a.l, the Firman of 1867 and the Judicial Reform, various recompenses consisting of sums of money, of a property of nine hundred acres, and of a house in Alexandria--the whole being of the value of about 80,000.
My father had the fortunate inspiration, at the creation of the Cairo Water Company, of which he was President, to invest an important part of this sum, 25,000, in shares of the Company; and this investment alone sufficed to raise his fortune to the sum I have indicated, for it is a matter of public knowledge that the Cairo Water Company's shares had gone up to ten times their value at the date of Nubar Pasha's death.
I will end by begging you to excuse my having written you so long a letter, but your offer of rectification proves your anxiety to be impartial and has authorized my doing so. Thanking you in advance, therefore, for the corrections which my information will enable you to make, I beg you will accept, Sir, etc.,
BOGHOS NUBAR.
_Note._--I am glad to have obtained Boghos Pasha's permission to publish the whole of this interesting letter, and regret that I cannot, at the late date of my receiving it, make any alteration in the text of this edition, such as he at first suggested. I think, however, that the letter, published in full, will be found more satisfactory than a mere omission of the pa.s.sages it corrects could possibly have been.
W. S. B.
APPENDIX V
NOTE AS TO THE BERLIN CONGRESS.
It has been pointed out by Mr. Lucy, in the _Westminster Gazette_, that the account given in the text, page 34, of the quarrel between M.
Waddington and Lord Salisbury, at the Berlin Congress, is manifestly incorrect, inasmuch as it was the Anglo-Russian agreement of 31st May, not the Cyprus Convention with Turkey of 4th June, that was published by the _Globe_ newspaper through the instrumentality of Marvin, the Cyprus Convention being issued in the ordinary way. The confusion between the two instruments in the text is undeniable and needs correction. At the same time the result of as full an enquiry as I have been able to make into the affair, by a reference to contemporary doc.u.ments, is not such as to make me doubt the substantial truth of the story. What seems precisely to have happened is this:
Lords Beaconsfield and Salisbury, before entering the Congress, had concluded two separate agreements, both secret, regarding Ottoman affairs--the one with Russia, the other with Turkey. These while conceding something to Russia, would, they thought, conjointly secure the integrity of the Sultan's dominions on the Asiatic side against further aggression. The agreement with Russia recognized her permanent possession of Batum, but was more than counterbalanced, in their opinion, by the second Convention, unknown to the Russian Government as to the rest of the world, guaranteeing the remainder of his Asiatic dominions under English protection to the Sultan. The two treaties were drafted at the Foreign Office almost simultaneously, and by accident or negligence that with Russia became known, the very day it was signed, to M. Charles Marvin, a poor journalist and teacher of languages, who had been taken on as extra Writer for his knowledge of Russian in the Treaty Department at the Foreign Office. Marvin, who was wretchedly underpaid at the rate of tenpence an hour, had been intrusted with the copying of the agreement, and yielded to the temptation of betraying a summary of it to his employers in the Press. This was on the 31st May, a fortnight before the Congress met.
For some days after this Marvin seems to have remained on unsuspected at the Foreign Office, it being imagined at first that it was perhaps Count Schouvalof himself, the Russian amba.s.sador in London, who had given the information to the Press. Later, seeing that the summary was no more than a summary, and had appeared in one newspaper only, the _Globe_, it was resolved to deny it; and Lord Salisbury had little difficulty in persuading the House of Lords and the country that it lacked authenticity. In answer to a question put to him about it by Lord Grey, Lord Salisbury declared roundly "the statement to which the n.o.ble Earl refers, and other statements that have been made that I have seen, are wholly unauthenticated and are not deserving of the confidence of your Lordship's House."
Nevertheless, the incident raised a suspicion of England's good faith abroad, and, doubtless was the cause of the declaration, mentioned in the text, being demanded of the Amba.s.sadors at the first sitting of the Congress. This must have been subscribed to by Lords Beaconsfield and Salisbury on the 13th June, the other dates being:
The Agreement with Russia, signed in London, 31st May.
The _Globe_ summary, published in the evening of the same day, 31st May.
Lord Salisbury's denial in the House of Lords, 3rd June.
First sitting of the Berlin Congress, 13th June.
Publication by the _Globe_ of the full text of the Agreement, on evening of 14th June.
Lord Beaconsfield's and Lord Salisbury's discomfiture must consequently have been still more sudden than in my account of it when the news became public property at Berlin on the 15th; and doubtless the sensation caused there was primarily on account of the Agreement, not of the Convention, which latter was not published till 8th July. All the same I still adhere to my recollection of the letter shown me at Simla that it was the Cyprus Convention that was the main cause of M.
Waddington's resentment, and of Lord Salisbury's concession to him about Tunis and the rest. That it was so is confirmed to me by a pa.s.sage in my diary of 1884, when, being at Constantinople and having just had a conversation with Count Corti on the subject, I made the following entry. It must be remembered that the Count had been Italian amba.s.sador at the Berlin Congress, and was actually amba.s.sador to the Sultan at the date of the conversation; nor was he other than a friendly witness, for he was always regarded as an _Anglomane_ and ally of our British diplomacy.