Renaissance in Italy - novelonlinefull.com
You’re read light novel Renaissance in Italy Volume V Part 27 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
ecco il flagello De' principi, il divin Pietro Aretino.]
Pietro was born at Arezzo in 1492. His reputed father was a n.o.bleman of that city, named Luigi Bacci. His mother, t.i.ta, was a woman of the town, whose portrait, painted as the Virgin of the Annunciation, adorned the church-door of S. Pietro. The boy, "born," as he afterwards boasted, "in a hospital with the spirit of a king," pa.s.sed his childhood at Arezzo with his mother. He had no education but what he may have picked up among the men who frequented t.i.ta's house, or the artists who employed her as a model. Of Greek and Latin he learned nothing either now or afterwards. Before growing to man's estate, he had to quit his native city--according to one account because he composed and uttered a ribald sonnet on indulgences, according to another because he robbed his mother. He escaped to Perugia, and gained his livelihood by binding books. Here he made acquaintance with Firenzuola, as appears from a letter of the year 1541, in which he alludes to their youthful pranks together at the University. One of Aretino's exploits at Perugia became famous. "Having noticed in a place of much resort upon the public square a picture, in which the Magdalen was represented at the feet of Christ, with extended arms and in an att.i.tude of pa.s.sionate grief, he went privily and painted in a lute between her hands." From Perugia he trudged on foot to Rome, and entered the service of Agostino Chigi, under whose patronage he made himself useful to the Medici, remaining in the retinue of both Leo X.
and Clement VII. between 1517 and 1524. This period of seven years formed the man's character; and it would be interesting to know for certain what his employment was. Judging by the graphic descriptions he has left us of the Roman Court in his comedy of the _Cortigiana_ and his dialogue _De le Corti_, and also by his humble condition in Perugia, we have reason to believe that he occupied at first the post of lackey, rising gradually by flattery and baser arts to the position of a confidential domestic, half favorite, half servant.[490] That he possessed extraordinary social qualities, and knew how to render himself agreeable by witty conversation and boon companionship, is obvious from the whole course of his subsequent history. It is no less certain that he allowed neither honor nor self-respect to interfere with his advancement by means which cannot be described in detail, but which opened the readiest way to favor in that profligate society of Rome. His own enormous appet.i.te for sensual enjoyment, his cynicism, and his familiarity with low life in all its forms, rendered him the congenial a.s.sociate of a great man's secret pleasures, the convenient link of communication between the palace and the stews.[491]
[Footnote 490: Aretino's comedies, letters, and occasional poems are our best sources for acquaintance with the actual conditions of palace-life. The _Dialogo de le Corti_ opens with a truly terrible description of the debauchery and degradation to which a youth was exposed on his first entrance into the service of a Roman n.o.ble. It may have been drawn from the author's own experience. The nauseous picture of the _tinello_, or upper-servants' hall, which occurs in the comedy _Cortigiana_ (act v. sc. 15), proves intimate familiarity with the most revolting details of domestic drudgery. The dirt of these places made an ineffaceable impression on Aretino's memory. In his burlesque _Orlandino_, when he wishes to call up a disgusting image, he writes:
Odorava la sala come odora Un gran tinel d'un Monsignor Francese, O come quel d'un Cardinal ancora Quando Febo riscalda un b.e.s.t.i.a.l mese.]
[Footnote 491: Aretino's correspondence and the comedy above mentioned throw sufficient light upon these features of Roman society. It will, for the rest, suffice to quote a pa.s.sage from Monsignore Guidiccioni's letter to Giambattista Bernardi (_Opere di M. Giov. Guidiccioni_, Barbera, 1867, vol. i. p. 195): "Non solamente _da questi ill.u.s.tri per ricchezze_ non si pu avere, ma non si puote ancora sperare premio che sia di lunghe fatiche o di rischio di morte, se _l'uomo non si rivolge ad acquistarlo per vie disoneste_. Perciocche essi non carezzano e non esaltano se non adulatori, e _quelli che sanno per alfabeto le abitazioni, le pratiche e le qualita delle cortigiane_." The whole letter should be read by those who would understand Roman society of the Renaissance. The italics are mine.]
Yet though Pietro resided at this time princ.i.p.ally in Rome, he had by no means a fixed occupation, and his life was interrupted by frequent wanderings. He is said to have left Agostino Chigi's service, because he stole a silver cup. He is also said to have taken the cowl in a Capuchin convent at Ravenna, and to have thrown his frock to the nettles on the occasion of Leo's election to the Papacy. We hear of him parading in the Courts of Lombardy, always on the lookout for patronage, supporting himself by what means is unapparent, but gradually pushing his way to fame and fashion, loudly a.s.serting his own claims to notice, and boasting of each new favor he received. Here is a characteristic glimpse into his nomadic mode of life:[492] "I am now in Mantua with the Marquis, and am held by him in so high favor that he leaves off sleeping and eating to converse with me, and says he has no other pleasure in life; and he has written to the Cardinal about me things that will not fail to help me greatly to my credit. I have also received a present of 300 crowns. He has a.s.signed to me the very same apartment which Francesco Maria, Duke of Urbino, occupied when he was in exile; and has appointed a steward to preside over my table, where I always have some n.o.blemen of rank. In a word, more could not be done for the entertainment of the greatest prince.
Besides, the whole Court worships me. Happy are they who can boast of having got a verse from me. My lord has had all the poems ever writ by me copied, and I have made some in his praise. So I pa.s.s my life here, and every day get some gift, grand things which you shall see at Arezzo. But it was at Bologna they began to make me presents. The Bishop of Pisa had a robe of black satin embroidered with gold cut for me; nothing could be handsomer. So I came like a prince to Mantua.
Everybody calls me 'Messere' and 'Signore.' I think this Easter we shall be at Loreto, where the Marquis goes to perform a vow; and on this journey I shall be able to satisfy the Dukes of Ferrara and Urbino, both of whom have expressed the desire to make my acquaintance."
[Footnote 492: Quoted by Philarete Chasles from Gamurrini, _Ist. Gen.
delle famiglie n.o.bili Toscane ed Umbre_, iii. 332. I do not know exactly to what period the letter refers.]
On the election of Clement VII., Pietro returned to Rome with a complimentary sonnet in his pocket for the new Pope. He had now acquired an Italian reputation, and was able to keep the state of an independent gentleman, surrounded by a band of disreputable hangers-on, the _barda.s.sonacci, paggi da taverna_, of Berni's satirical sonnet. But a misfortune obliged him suddenly to decamp.
Giulio Romano had designed a series of obscene figures, which Marcantonio Raimondi engraved, and Aretino ill.u.s.trated by sixteen sonnets, describing and commenting upon the lewdness of each picture.
Put in circulation, these works of immodest art roused the indignation of the Roman prelates, who, though they complacently listened to Berni's _Pesche_ or La Casa's _Forno_ behind the closed doors of a literary club, disliked the scandal of publicity. Raimondi was imprisoned; Giulio Romano went in the service of the Marquis of Mantua to build the famous Palazzo del Te; and Aretino discreetly retired from Rome for a season. Of the three accomplices in this act of high treason against art, Aretino was undoubtedly the guiltiest. Yet he had the impudence to defend his sonnets in 1537, and to address them with a letter of dedication, unmatched for its parade of shamelessness, to Messer Battista Zatti of Brescia.[493] In this epistle he takes credit to himself for having procured the engraver's pardon and liberation from Clement VII. However this may be, he fell in 1524 under the special ban of Monsignor Giberti's displeasure, and had to take refuge with Giovanni de' Medici delle Bande Nere.[494] This famous general was a wild free-liver. He conceived a real affection for Aretino, made him the sharer in his debaucheries, gave him a place even in his own bed, and listened with rapture to his indecent improvisations. Aretino's fortune was secured. It was discovered that he had the art of pleasing princes. He knew exactly how to season his servility with freedom, how to flatter the great man by pandering to his pa.s.sions and tickling his vanity, while he added the pungent sauce of satire and affected bluntness. _Il gran Diavolo_, as Giovanni de'
Medici was called, introduced Aretino to Francis I., and promised, if fortune favored him, to make the adventurer master of his native town, Arezzo.[495]
[Footnote 493: _Lettere_, vol. i. p. 258.]
[Footnote 494: It may be remembered that Giberti, Bishop of Verona, was Berni's patron. This helps to account for the animosity between Berni and Aretino.]
[Footnote 495: _Op. Burl._ ii. p. 11:
Sotto Milano dieci volte, non ch'una, Mi disse: Pietro, se di questa guerra Mi scampa Dio e la buona fortuna, Ti voglio impadronir della tua terra.
Giovanni de' Medici wrote to him thus: "Vieni presto.... Il re a buon proposito si dolse che non ti aveva menato al solito, onde io diedi la colpa al piacerti piu lo stare in Corte che in Campo ... non so vivere senza l'Aretino."--_Lettere scritte all'Aretino_, i. 6.]
Aretino's intercourse with these powerful protectors was broken by a short visit to Rome, where he seems to have made peace with the prelates. It was probably inconvenient to protract hostilities against a man who had gained the friendship of a King of France and of the greatest Italian _condottiere_ of his age. But fortune had ceased to smile on our hero in Rome. It so happened that he wrote a ribald sonnet on a scullion-wench in the service of Monsignor Giberti, to whom a certain Achille della Volta was at the same time paying his addresses. The _bravo_ avenged this insult to his mistress by waylaying Aretino in the Trastevere and stabbing him several times in the breast and hands. When Aretino recovered from his wounds, he endeavored in vain to get justice against Achille. The Pope and his Datary refused to interfere in this ign.o.ble quarrel. Aretino once more retired from Rome, vowing vengeance against Clement, whom he defamed to the best of his ability in scurrilous libels and calumnious conversation.[496]
[Footnote 496: The sonnet by Berni quoted above, p. 371, was written to meet these libels of Aretino. It contains an allusion to Achille della Volta's poignard.]
He now remained with Giovanni de' Medici until that general's death in 1526. The great captain died in Aretino's arms at Mantua from the effect of a wound inflicted by an unknown harquebuss in Frundsperg's army.[497] This accident decided Aretino to place no further reliance on princely patronage. He was thirty-two years of age, and had acquired a singular reputation throughout Italy for social humor, pungent wit and literary ability. Though deficient in personal courage, as the affair of Achille della Volta proved, he contrived to render himself formidable by reckless evil-speaking; and while he had no learning and no style, he managed to pa.s.s for a writer of distinction. How he attained this position in an age of purists, remains a puzzle; we possess nothing which explains the importance attached to his compositions at this early period. His sonnets had made what the French call a success of scandal; and the libertines who protected him, were less particular about literary elegance than eager to be amused. If we inquire minutely into the circ.u.mstances of Aretino's career, we find that he had worked himself into favor with a set of princes--the Marquis of Mantua, the Dukes of Ferrara and Urbino, Giovanni de' Medici, and the King of France--who were powerful enough to confer fashion upon an adventurer, and to place him in a position where it would be perilous to contest his claims, but who were not eminent for literary taste. In the Court of the two Medici at Rome, who exacted more scholarship and refinement than Aretino possessed, he never gained firm footing; and this was perhaps the chief reason of his animosity against Clement. He had in fact become the foremost parasite, the wittiest and most brilliant companion of debauch, in the less cultivated Italian Courts. This reputation he now resolved to use for his own profit. From the moment when he retired to Venice in 1527, resolved to support himself by literary work, until his death, in 1557, he enjoyed a princely income, levying tribute on kings and n.o.bles, living with prodigal magnificence, corresponding with the most ill.u.s.trious men of all nations, and dictating his own terms to the society he alternately flattered and insulted. The history of these last thirty years, which may be clearly read in the six bulky volumes of his published correspondence, and in the four volumes of letters written to him, is one of the most extraordinary instances on record of celebrity and power acquired by calculated imposture and audacious brigandism.[498]
[Footnote 497: See Aretino's Letters, vol. i. pp. 8, 10, for very interesting details concerning the death of Giovanni de' Medici. He here used the interest of his old master to secure the favor of Duke Cosimo.]
[Footnote 498: The edition of Aretino's own letters which I shall use is that of Paris, 1609 in six books. The edition of the _Lettere scritte all'Aretino_ is Romagnoli's reprint, _Scelta di Curiosita_, Bologna, 1873-1876, Dispensa cx.x.xii., two books divided into four volumes; to these, for convenience sake, I shall refer as 1, 2, 3, 4.]
Aretino showed prudence in the choice of Venice for his fixed abode.
In Venice there was greater liberty both of life and speech than elsewhere at that time in Italy. So long as a man refrained from politics and offered no cause of suspicion to the State, he might do and publish pretty much what he chose, without fear of interference and without any serious peril from the Inquisition. For a filibuster of Aretino's type, Venice offered precisely the most advantageous harbor, whence he could make sallies and predatory excursions, and whither he might always return to rest at ease beneath the rampart of a proud political indifference. His greatness consisted in the accurate measure he had taken of the society upon which he now intended to live by literary speculation. His acute common sense enabled him to comprehend the power of the press, which had not as yet been deliberately used as a weapon of offense and an instrument of extortion. We have seen in another portion of this book how important a branch of literature the invectives of the humanists had been, how widely they were read, and what an impression they produced upon society. The diatribes of Poggio and Filelfo circulated in ma.n.u.script; but now the press was in full working order, and Aretino perceived that he might make a livelihood by printing threats and libels mixed with eulogies and personal panegyrics. The unwieldy three-decker of the invective should be reduced to the manageable form of the epistolary torpedo and gunboat. To propagate calumnies and to render them imperishable by printing was the menace he addressed to society.
He calculated wisely on the uneasiness which the occasional appearance of stinging pamphlets, fully charged with personalities, would produce among the Italians, who were nothing if not a nation of readers at this epoch. At the same time he took measures to secure his own safety. Professing himself a good Christian, he liberally seasoned his compositions with sacred names; and, though he had no more real religion than Fra Timoteo in Machiavelli's _Mandragola_ he published pious romances under the t.i.tles of _I tre libri della Humanita di Christo_, _I Sette Salmi de la penitentia di David_, _Il Genesi di Pietro Aretino_, _La Vita di Catherina Vergine_, _La Vita di Maria Vergine_, _La Vita di S. Tommaso Signor d'Aquino_. These books, proceeding from the same pen as the _Sonetti lussuriosi_ and the p.o.r.nographic _Ragionamenti_, were an insult to piety. Still they served their author for a shield, behind which he shot the arrows of his calumnies, and carried on the more congenial game of making money by pandering to the licentiousness or working on the cowardice of the wealthy.[499]
[Footnote 499: It is clear from a perusal of the _Lettere all'Aretino_ that his reputation depended in a great measure upon these pious romances. The panegyrics heaped on them are too lengthy and too copious to be quoted. They are curiously mixed with no less fervent praises of the _Dialoghi_.]
Aretino, who was able to boast that he had just refused a flattering invitation from the Marquis of Montferrat, was received with honor by the State of Venice. Soon after his arrival he wrote thus to the Doge Andrea Gritti:[500] "I, who, in the liberty of so great and virtuous a commonwealth, have now learned what it is to be free, reject Courts henceforth for ever, and here make my abiding tabernacle for the years that yet remain to me; for here there is no place for treason, here favor cannot injure right, here the cruelty of prost.i.tutes exerts no sway, here the insolence of the effeminate is powerless to command, here there is no robbing, no violence to the person, no a.s.sa.s.sination.
Wherefore I, who have stricken terror into kings, I, who have restored confidence to virtuous men, give myself to you, fathers of your people, brothers of your servants, sons of truth, friends of virtue, companions of the stranger, pillars of religion, observers of your word, executors of justice, treasuries of charity, and subjects of clemency." Then follows a long tirade in the same stilted style upon the majesty of Venice. The Doge took Aretino by the hand, reconciled him with Clement and the Bishop of Verona, and a.s.sured him of protection, so long as the ill.u.s.trious author chose to make the city of the lagoons his home. Luigi Gritti, the Doge's son, a.s.signed him a pension; and though invitations came from foreign Courts, Aretino made his mind up to remain at Venice. He knew that the very singularity of his resolve, in an age when men of letters sought the patronage of princely houses, would enable him to play the game he had in view. Nor could he forget the degradation he had previously undergone in courtly service. "Only let me draw breath outside that h.e.l.l! Ah! your Court! your Court! To my mind a gondolier here is better off than a chamberlain there. Look you at yonder poor waiting man, tortured by the cold, consumed by the heat, standing at his master's pleasure--where is the fire to warm him? where is the water to refresh him? When he falls ill, what chamber, what stable, what hospital will take him in? Rain, snow, mud! Faugh, it murders a man to ride in such weather with his patron or upon his errands. Think how cruel it is to have to show a beard grown in the service of mere boys, how abject are white hairs, when youth and manhood have been spent in idling around tables, antechamber doors, and privies? Here I sit when I am tired; when I am hungry, eat; when I feel the inclination, sleep; and all the hours are obedient to my will."[501] He revels in the sense of his own freedom. "My sincerity, and my virtue, which never could stomach the lies that bolster up the Court of Rome, nor the vices that reign in it, have found favor in the eyes of all the princes of the world.
Emperors, thank G.o.d, are not Popes, nor Kings Cardinals! Therefore I enjoy their generosity, instead of courting that hypocrisy of priests, which acts the bawd and pander to our souls. Look at Chieti, the parasite of penitence! Look at Verona, the buffoon of piety! They at least have solved the doubts in which their ambitious dissimulation held those who believed that the one would not accept the hat, and the other was not scheming for it. I meanwhile praise G.o.d for being what I am. The hatred of slaves, the rancors of ambition no longer hem me round. I rob no man's time. I take no delight in seeing my neighbors go naked through the world. Nay, I share with them the very shirts off my back, the crust of bread upon my plate. My servant-girls are my daughters, my lackeys are my brothers. Peace is the pomp of my chambers, and liberty the majordomo of my palace. I feast daily off bread and gladness; and, wishing not to be of more importance than I am, live by the sweat of my ink, the l.u.s.ter of which has never been extinguished by the blasts of malignity or the mists of envy."[502] At another time he breaks into jubilant descriptions of his own magnificence and popularity. "I swear to you by the wings of Pegasus that, much as may have reached your ears, you have not heard one half the hymn of my celebrity. Medals are coined in my honor; medals of gold, of silver, of bra.s.s, of lead, of stucco. My features are carved along the fronts of palaces. My portrait is stamped upon comb-cases, engraved on mirror-handles, painted on majolica. I am a second Alexander, Caesar, Scipio. Nay more: I tell you that some kinds of gla.s.ses they make at Murano, are called Aretines. Aretine is the name given to a breed of cobs--after one Pope Clement sent me and I gave to Duke Frederick. They have christened the little ca.n.a.l that runs beside my house upon the Ca.n.a.lozzo, Rio Aretino. And, to make the pedants burst with rage, besides talking of the Aretine style, three wenches of my household, who have left me and become ladies, will have themselves known only as the Aretines."[503]
[Footnote 500: _Lettere_, vol. i. p. 3.]
[Footnote 501: _Lettere_, i. 204.]
[Footnote 502: _Lettere_, ii. 58.]
[Footnote 503: _Lettere_, iii. 145; cp. iii. 89. The whole of the pa.s.sage translated above is an abstract of a letter professedly written to Aretino by Doni (_Lett. all'Ar._ vol. iv. p. 395), which may be read with profit as an instance of flattery. The occurrence of the same phrases in both series of epistles raises a doubt whether Aretino did not tamper with the text of the correspondence he published, penning panegyrics of himself and printing them under fict.i.tious names as advertis.e.m.e.nts. Doni was a man who might have lent himself to such imposture on the public.]
These self-congratulations were no idle vaunts. His palace on the Grand Ca.n.a.l was crowded with male and female servants, thronged with visitors, crammed with costly works of art and presents received from every part of Italy and Europe. The choicest wines and the most exquisite viands--rare birds, delicate fruits, and vegetables out of season--arrived by special messengers to furnish forth his banquets.
Here he kept open house, enjoying the society of his two bosom friends, t.i.tian and Sansovino, entertaining the magnificent Venetian prost.i.tutes, and welcoming the men of fashion or of learning who made long journeys to visit him.[504] "If I only spent in composition one third of the time I fling away, the printers would do nothing but attend to the issuing of my works. And yet I could not write so much if I would; so enormous is the mult.i.tude which comes incessantly to see me. I am often forced to fly from my own house, and leave the concourse to take care of itself."[505] "So many lords and gentlemen are eternally breaking in upon me with their importunities, that my stairs are worn by their feet like the Capitol with wheels of triumphal chariots. Turks, Jews, Indians, Frenchmen, Germans, Spaniards, flock to see me. You can fancy how many Italians come! I say nothing about the common folk. You could not find me without a flock of friars and priests. I have come to be the Oracle of Truth, the Secretary of the Universe: everybody brings me the tale of his injury by this prince or that prelate."[506] This sumptuous train of life demanded a long purse, and Aretino had nothing but his brains to live by. Yet, by the sale of his books and the contributions levied on great folk, he acc.u.mulated a yearly income sufficient to his needs.
"Thanks to their Majesties of Spain and France, with the addition of a hundred crowns of pension allowed me by the Marquis of Vasto, and the same amount paid by the Prince of Salerno, I have six hundred crowns of fixed income, besides the thousand or thereabouts I make yearly with a quire of paper and a bottle of ink."[507] In another place he says that in the course of eighteen years "the alchemy of his pen had drawn over twenty-five thousand crowns from the entrails of various princes."[508] It was computed that, during his lifetime, he levied blackmail to the extent of about 70,000 crowns, or considerably more than a million of francs, without counting his strictly professional earnings. All this wealth he spent as soon as he laid hands upon it, boasting loudly of his prodigality, as though it were a virtue. He dressed splendidly, and denied himself no sensual indulgence. His house contained a harem of women, devoted to his personal pleasures and those, apparently, of his familiar friends. He had many illegitimate daughters, whom he dowered. Moreover, he was liberal to poor people; and while squandering money first upon his vices, he paid due attention to his reputation for generosity.[509] The b.a.s.t.a.r.d of Arezzo vaunted he had been born in a hospital with the soul of a king.[510] Yet he understood nothing of real magnanimity; his charity was part of an openhanded recklessness, which made him fling the goods of fortune to the wind as soon as gained--part of the character of _grand seigneur_ he aspired to a.s.sume.[511]
[Footnote 504: See _Lettere all'Ar._ vol. iv. p. 352, for a vivid description, written by Francesco Marcolini, of Aretino's train of living and prodigal hospitality. It realizes the vast banqueting-pictures of Veronese.]
[Footnote 505: _Lettere_, iii. 72.]
[Footnote 506: _Lettere_, i. 206. This pa.s.sage occurs also in a letter addressed to Aretino by one Alessandro Andrea (_Lett. all'Ar._ vol.
iii. p. 178); whence Mazzuch.e.l.li argues that Aretino tampered with the letters written to him, and interpolated pa.s.sages before he sent them to the press. See last page, note 1.]
[Footnote 507: _Lettere_, ii. 213.]
[Footnote 508: _Lettere_, iii. 70.]
[Footnote 509: See _Lettere_, ii. 257; iii. 340; v. 251.]
[Footnote 510: See the _Capitolo al Duca di Fiorenza_.]
[Footnote 511: Marcolini's letter (_Lettere all'Aretino_, vol. iv. p.
352), and some letters from obscure scholars (for example, _ib._ vol.
ii. pp. 118-121), seem to prove that he was really openhanded in cases of distress.]
It would fatigue the patience of the reader to furnish forth a complete list of the presents made to Aretino and acknowledged by him in his correspondence. Chains, jewels, horses, pictures, costly stuffs, cups, mirrors, delicacies of the table, wines--nothing came amiss to him; and the more he received, the more he cried continually, give, give, give! There was hardly a reigning prince in Europe, hardly a n.o.ble of distinction in Italy, who had not sent some offering to his shrine. The Sultan Soliman, the pirate Barbarossa, the Pope, the Emperor, were among his tributaries.[512] The Empress gave him a golden collar worth three hundred crowns. Philip, Infante of Spain, presented him with another worth four hundred. Francis I. bestowed on him a still more costly chain, wrought of pure gold, from which hung a row of red enameled tongues, bearing the inscription _Lingua ejus loquetur mendacium_. Aretino received these presents from the hands of emba.s.sadors, and wore them when he sat to t.i.tian or to Tintoretto for his portrait. Instead of resenting the equivocal compliment of the French king's motto, he gloried in it. Lies, no less than flattery, were among the openly-avowed weapons of his armory.[513] Upon the medals struck in his honor he styled himself _Divus P. Aretinus, Flagellum Principum_, the Divine Pietro Aretino, Scourge of Princes.
Another inscription ran as follows: _I Principi tributati dai popoli il Servo loro tributano_--Princes who levy tribute from their people, bring tribute to their servant. And there is Aretino seated on a throne, with n.o.ble clients laying golden vases at his feet.[514]
[Footnote 512: There is a letter from Barbarossa to Aretino in the _Lettere all'Ar._ vol. iii. p. 269.]
[Footnote 513: See the frank admissions in _Lettere_, ii. 52; iv. 168; i. 19, 30, 142.]
[Footnote 514: See the plates prefixed to Mazzuch.e.l.li's Life of Aretino. Compare a pa.s.sage in his Letters, vi. 115, and the headings of the Letters addressed to him, _pa.s.sim_.]
It is incredible that arrogance so palpable should have been tolerated, inconceivable how such a braggart exercised this fascination. What had Emperors and Kings to gain or lose by Aretino's pen? What was the secret of his power? No satisfactory answer has yet been given to these questions. The enigma does not, indeed, admit of solution. We have to deal in Aretino's case with a blind movement among "the better vulgar," expressing itself as fashion; and nothing is more difficult to fathom than the fashion of a bygone age.[515] The prestige which attached itself to people like Cagliostro or S.
Germains or Beau Nash is quite incalculable. Yet some account may be rendered of what seems to have been Aretino's method. He a.s.siduously cultivated a reputation for reckless freedom of speech. He loudly trumpeted his intention of speaking evil when and where it pleased him. He proclaimed himself the champion of veracity, a.s.serted that nothing was so d.a.m.natory as the truths he had to tell, and announced himself the "Censor of the world," the foe of vice, the defender of virtue. Having occupied the ear of society by these preliminary fanfaronnades, he proceeded to satirize the Courts in general, and to vilify the manners of princes, without mentioning any in particular.[516] It thus came to be believed that Aretino was a dangerous person, a writer it would be wiser to have upon one's side, and who, if he were not coaxed into good humor, might say something eminently disagreeable.[517] There was pungency enough in his epigrams, in the slashing, coa.r.s.e, incisive brutality of his style, to make his attack formidable. People shrank from it, as they now shrink from articles in certain libelous weekly papers. Aretino was recognized as a Cerberus, to whom sops should be thrown. Accordingly, the custom began of making him presents and conferring on him pensions. Then it was discovered that if he used a pen dipped in vitriol for his enemies, he had in reserve a pen of gold for his patrons, from which the gross mud-honey of flatteries incessantly trickled.[518] To send him a heavy fee was the sure way of receiving an adulatory epistle, in which the Scourge of Princes raised his benefactor of the moment to the skies. In a word, Aretino's art consisted in making each patron believe that the vigilant satirist of other people's vices bestowed just eulogy on him alone, and that his praises were wrung from the mouth of truth by singular and exceptional merit. The fact is that though Aretino corresponded with all the princes of Europe and with at least thirty Cardinals, his letters are nothing but a series of the grossest flatteries. There is a hint here and there that the benefactor had better loosen his purse strings, if he wishes the stream of sycophancy to continue. When Cerberus has been barking long without a sop, we hear an angry growl, a menace, a curt and vicious snarl for gold.[519] But no sooner has the gift been sent, than the fawning process recommences. In this way, by terrorism and toad-eating, by wheedling and bullying, by impudent demands for money and no less impudent a.s.sertions of his power to confer disgrace or fame, the rascal held society at his disposal. He boasted, and not without reason, that from his study in Venice he could move the world by a few lines scribbled on a piece of paper with his pen. What remains inconceivable, is that any value should have been attached to his invectives or his panegyrics--that persons of distinction should have paid him for the latter, and have stooped to deprecate the former. But it had become the fashion to be afraid of Aretino, the fashion to court his goodwill, the fashion to parade his praises.
Francis I. and Charles V. led this vogue. The other princes followed suit. Charles wished to knight Aretino: but the adventurer refused a barren honor. Julius III. made him knight of S. Peter with a small pension. Henry VIII. sent him a purse of 300 crowns for a dedicatory epistle.[520] It was even talked of elevating him to the rank of Cardinal, and engrossing his talents for the service of the Church.[521] n.o.body thought of addressing him without the prefix of _Divino_.[522] And yet, all this while, it was known to every one in Italy that Aretino was a pander, a coward, a liar, a debauchee, who had wallowed in every l.u.s.t, sold himself to work all wickedness, and speculated on the grossest pa.s.sions, the basest curiosities, the vilest vices of his age.[523]
[Footnote 515: After studying the _Lettere scritte all'Aretino_--epistles, it must be remembered, from foreign kings and princes, from cardinals and bishops, from Italian dukes and n.o.blemen, from ill.u.s.trious ladies and great artists, and from the most distinguished men of letters of his day--I am quite at a loss to comprehend the _furore_ of fashion which accompanied this man through his career. One and all praise him as the most powerful, the most virtuous, the bravest, the wittiest, the wisest, or, to use their favorite phrase, the _divinest_ man of his century. Was all this a mere convention? Was it evoked by fear and desire of being flattered in return? Or, after all, had Aretino some now occult splendor, some real, but now unintelligible, utility for his contemporaries?]