Home

Rambles in the Islands of Corsica and Sardinia Part 7

Rambles in the Islands of Corsica and Sardinia - novelonlinefull.com

You’re read light novel Rambles in the Islands of Corsica and Sardinia Part 7 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The only other instance in the present day of crimes similar to those which have been the scourge of Corsica, is found in the case of unhappy Ireland. There, however, the blood-revenge has been mostly confined to cases of supposed agrarian grievances, and the number of victims sacrificed to it is comparatively limited; more innocent blood having been shed in Corsica in a single year, than in Ireland during, perhaps, a quarter of a century.

The _vendetta_, is also palliated as vindicating wrongs for which no courts of law, however upright, can afford redress. Among the most polished nations, "the point of honour" has been held to justify an injured man for challenging his adversary to mortal combat. But the duel, from its first origin among our Scandinavian ancestors, savage as they were, and through all its forms, whether legalised or treated as felonious, to its last shape in civilised society, has nothing practically in common with the Corsican _vendetta_. In the one, the appeal to arms has always been tempered by a punctilious chivalry, which recoiled from the slightest unfairness in the attendant circ.u.mstances; in the other, the enemy is, if possible, taken unawares, shot down by a cowardly miscreant lurking behind a tree or a rock, or suddenly stabbed without an opportunity of putting himself on his defence. The practice of the _vendetta_ is mere a.s.sa.s.sination.

Stript of the colouring shed round it by sentiment and romance, _banditisme_, in its latter days at least, has been a very common-place affair. Great numbers of the Corsicans, too indolent to work, were happy to lead a vagabond life, harbouring in the woods and mountains with a gun on their shoulders, and as ready to shoot a man as a wild beast.

"_C'est qu'en general_," said the Prefet, in the address already quoted, "_ces crimes proviennent moins du banditisme que de la deplorable habitude de marcher toujours armes, par suite de laquelle les moindres rixes degenerent si souvent en attentats contre la vie._" One hears continually for what trifles a.s.sa.s.sinations have been perpetrated; and a recent traveller informs us that his life was threatened for having merely resisted the extortionate demand of his guide to the mountains.

The hardships to which the bandit is exposed in his wild life in the _maquis_ cannot be much greater than those of the shepherd who, from fear or favour, shares with him his chestnuts, his goat's milk, and cheese. The _gendarmes_, indeed, are sometimes on his track, but there is stirring adventure in eluding their pursuit, triumph in the ambuscade to which they become victims, glory even in death heroically met. With all its perils and hardships, such a life of lawless independence has its charms; and the bandit knows that his memory will be honoured, and his death, if possible, revenged. But who laments the unfortunate _gendarme_ who falls in these encounters? Who pities the widow and orphans of men as bold, resolute, and enterprising as those against whom they are matched? In the tales of banditti life, the ministers of justice are _sbirri_, conventionally a term of disgrace; all the sympathy is with the culprit against whom the _gendarmerie_ peril their lives in an arduous service.

The brigands must live by plunder in one shape or another. It is not likely that bands of armed men, the terror of a whole neighbourhood, would be always content with the mere subsistence wrung from the scanty resources of the poor shepherds. Not that they robbed on the highways; it answered better to levy contributions, under pain of death, from such of the defenceless inhabitants as were able to pay them. Mr. Benson tells a story of one of the most celebrated of the bandit chiefs, who levied black mail in the wild districts bordering on the forest of Vizzavona.

"Leaving Vivario, we heard from the lips of the poor _cure_, that Galluchio and his followers were in the _maquis_ of a range of mountains to our right. The _cure_ was busy in his vineyard when we pa.s.sed, but as soon as he recognised our French companion, he left his work for a few moments to join us. 'Sir,' said he, addressing himself to M. Cottard, 'I feel myself in imminent danger; Galluchio and his band are in yonder mountains, and only a few evenings ago I received a peremptory message from him, requiring 300 francs, and threatening my speedy a.s.sa.s.sination should I delay many days to comply with his demand. I have not the money, and I have sent for some military to protect me.'"[8]

There is reason to believe that these forced contributions have not diminished since Mr. Benson's journey. We were told of a case in which a wealthy man, having received notice to pay 10,000 francs, under penalty of being shot, was so terrified, that after shutting himself up in his house for a year in constant alarm, his health and spirits became so shattered by the state of continual terror and watchfulness in which he lived, that he sank under it, and was carried out dead. In another case, a young man of more resolute character was called upon for 1000 francs, and having no ready money, was allowed three months to raise it, on giving his bill for security. He armed himself, and went to the appointed rendezvous. The brigand was waiting for him; he made him lay down his arms, and searched him. The young man had filled his pockets with chestnuts, and had contrived to secrete a small pistol about his person, which escaped discovery. The brigand, producing paper and ink, ordered his victim to draw the bill. The young man excused himself on the ground that he was so frightened, and his hand trembled so that he could not write;-he would sign the bill if the other drew it out. The brigand knelt down by the side of a flat stone to do so. Meanwhile the young man walked up and down eating his chestnuts, and throwing the sh.e.l.ls carelessly away. Some of them struck the brigand. "What are you doing?" said he, startled. "Eating my chestnuts;" and he took out another handful. Occasionally he stopped and looked down on the bandit while engaged in writing; still, with apparent _sang froid_, munching his chestnuts. Presently the bill was finished; he pretended to look it over, found some error, which he pointed out, and while the brigand stooped to correct it, drew his concealed pistol and shot him through the head.-The so-called _vendetta_ has shrunk more and more to the level of vulgar crime. It is even notorious that bandits have become hired a.s.sa.s.sins, employed by others to take off persons against whom they had a grudge,-"_mais plus pour amitie que pour argent_," said my informant, giving the fact the most favourable turn.

It seems surprising that such enormities should have been permitted in a European country, at an advanced period of the nineteenth century. Could a strong national government have been established in Corsica-which, however, seems to have been impracticable with so lawless and factious a people-its first duty would have been, as was the case under Pascal Paoli's administration, to give security to life, _coute que coute_. The successive Governments of France appear to have been too much occupied by their own affairs to pay any regard to the social state of their Corsican department, flagrant as was the disgrace it reflected on them.

Perhaps they were impressed with the idea that the pa.s.sion of revenge, the thirst for blood, were so inherent in the native character, that law and force were alike powerless, and the _vendetta_ could only be extirpated by a moral change more to be hoped for than expected. Thus speaks the Prefet, in his inaugural address of 1851:-"_Ici, messieurs, vous en conviendrez, l'administration est sans force. C'est a la religion seule qu'appartient la touchante prerogative de precher l'oubli des injures:_" and a traveller who spent some time in the island during the year following, gives the result of his observations in the following words:-"There is probably no other means of certainly putting down the blood-revenge, murder, and bandit-life, than culture; and culture advances in Corsica but slowly."[9]

The same author says of the general disarming, proposed in 1852: "Whether, and how, this will be capable of execution, I know not. It will cost mischief enough in the execution; for they will not be able to disarm the banditti at the same time, and their enemies will then be exposed, unarmed, to their bullets." These doubts and forebodings are proved to have been imaginary. It might have been long, indeed, before preaching and moral culture had eradicated evils so deeply rooted in the genius of the people. In such an extreme case, the exercise of a despotic power was required to put an end to the reign of terror and blood which has desolated this fair island for so many centuries. One bold stroke has broken the spell; the measures adopted for the suppression of _banditisme_ have completely succeeded. "The prisons are full," said my informant; "in the last year, 400 of the brigands have been sentenced or shot down, and as many more driven out of the country: the land is at peace."

The only wonder is that the experiment was not tried before.

CHAP. X.

_The Basin of Oletta.-The Olive.-Corsican Tales.-The Heroine of Oletta.-Zones of Climate and Vegetation._

We found that no mules could be hired at Olmeta, and intending to wander for a few days in the neighbouring valleys, and on the skirts of the mountainous district of Nebbio, though we preferred walking, were at some loss how to get forward our baggage. The Bastia muleteer was dismissed, and as we were travelling somewhat at our ease, the luggage was more than could be conveniently carried. In this dilemma, Antoine proffered the services of himself and the mule which had done its work so well the evening before. His offer was readily accepted, and we had much reason to be pleased with the change we had made in our conductor.

Antoine relieved us from all care as to our baggage and entertainment, knew the roads, and where we could best put up, had by heart many a story of times past, and something to tell of all the places we visited, and, having been a rover himself, entered into the spirit of our rambles: altogether, as I have observed before, Antoine was an excellent specimen of a Capo Corso peasant. To be sure, he had killed his man, but that was in a _duello_, according to Corsican ideas; as singular, if one may jest on such a subject, as Captain Marryat's famous triangular duel.

The valleys of Olmeta, Oletta, and some others, form a sort of basin between the mountains bounding the _littorale_, already spoken of, and the Serra di Tenda, a n.o.ble range in the western line of the princ.i.p.al chain. Broken by numberless hills, the whole basin is a scene of fertile beauty, similar to the picture drawn of Olmeta-vineyards, olive-grounds and gardens, orange, citron, fig, almond, apple, and pear-trees, cl.u.s.tering at every turn with groups of magnificent chestnut-trees, and alternating with spots devoted to tillage. The country people were now sowing wheat or preparing the ground with most primitive ploughs, of the Roman fashion, drawn sometimes by a single ox or mule. Patches, on which the green blade was already springing, showed that it is the practice to sow wheat as soon as possible after the autumnal rains.

[Ill.u.s.tration: ISLE OF MONTE-CRISTO, THROUGH A GORGE.]

Retracing our steps of the preceding night nearly to the summit of the pa.s.s, under the persuasion that it commanded a fine prospect, we turned to the right, and strolled along a terrace above the broad valley through which the Bevinco flows into the Stagno di Biguglia, somewhat below the point at which we left it. Looking backward, we had a charming peep at the Mediterranean through a gorge in the mountains, with the lonely island of Monte-Cristo, seen from this point of view detached from the rest of the group of islands to which it belongs. Across the valley was a range of mountains, a branch of the central chain dividing it from that of the Golo. Mists hung about them, pierced by the Cima dei Taffoni, the most elevated point of the range, which rose magnificently, being about 3000 feet high, twenty miles to the south-east. The ridge along which we strolled was covered partly by patches of the never-failing evergreen shrubbery, rendered more beautiful by the quant.i.ties of cyclamen, one of the prettiest plants we have in our greenhouses at home, now in full flower under the shelter of the arbutus and other shrubs. Small flocks of sheep, all black, and no larger than our Welsh mountain breed, were browsing among the barren patches of heath, and sometimes crossed our path, with their tinkling bells. There was a slight shower; but it soon cleared off, and the sun shone out, and the air and surface of the ground, cooled and freshened by the gentle rain, were in the best state for the continuation of our rambles.

The cultivation, as may be supposed, is indolent and imperfect, the surface being merely scratched, and little care taken to free it of weeds. We need not, therefore, be surprised at finding that the average produce of the wheat-crop throughout Corsica is only an increase of nine on the seed sown. Of maize, or Indian corn, it is thirty-eight or forty.

The canton of Oletta is called by the Corsicans "the pearl of the Nebbio." It contains two or three hamlets, the princ.i.p.al village seeming to hang on the rocky slope of a hill, embowered in fruit trees. The olive flourishes particularly well here; and Oletta takes its name from its olive-trees, as Olmeta does from its elms. Many of them are of great age and size, and, with their silvery leaves, have a soft and pleasing effect, especially when contrasted with the richer foliage of the spreading chestnut-trees. The olive-yards are neatly dug and kept clear of weeds; and we observed that the soil was drawn round the stems of the trees, probably in well-manured heaps, such a produce as the olive truly requiring to feed on the fat of the land. The berries were now full formed, but had not begun to fall. I believe they hang till Christmas, when they are collected, and carried to the vats. When pressed, twenty pounds of olives yield five of pure oil. It is stored in large pottery jars, and forms the princ.i.p.al export from Corsica; this district, with the Balagna and the neighbourhood of Bonifaccio, producing the largest quant.i.ty. An inferior sort of oil is used in the lamps throughout the island; the lamps being of gla.s.s, with tall stems containing the oil, and crowned by a socket, through which the cotton burner is pa.s.sed, and having nothing of the antique or cla.s.sical about them. The birds scattering the berries in all directions, and carrying them to great distances, the number of wild olive-trees is immense. An attempt was made to count them, by order of the Government, in 1820, with a view to foster so valuable a source of national wealth by the encouragement of grafting; and it is said that as many as twelve millions of wild olive-trees were then counted.

There is a story of love and heroism connected with Oletta. One hears such tales everywhere in Corsica-by the wayside, at the shepherd's watch-fire, lying in the shade, or basking in the sun. Antoine was an excellent _raconteur_; so are all such vagabonds. I possess a collection of these tales by Renucci, published at Bastia[10], and proposed to interweave some of them into my narrative. They may be worked up, with invention and embellishment, into pretty romances; but that is not our business. In Renucci, we have stories of _Ospitalita_, _Magnanimita_, _Fedelta_, _Probita_, _Generosita_, _Incorruttibilita_, all the virtues under the sun with names ending in _ta_, and many others. One wearies of the eternal laudation lavished on these islanders, not only by their own writers, but by all travellers, from Boswell downwards.

The story of the heroine of Oletta is told by Renucci[11], and, more simply, by Marmocchi.[12] During the occupation of Capo Corso by the French, in 1751, some of the villagers were sentenced to be broken on the wheel for a conspiracy to seize the place, which was garrisoned by the French; their bodies were exposed on the scaffold, and their friends prohibited, under severe penalties, from giving them Christian burial.

But a young woman, _giovinetta scelta e robusta_, as she must have been to perform the exploit a.s.signed to her in the tale, eluded the sentries, and, taking the body of her lover, one of the conspirators executed, on her shoulders, carried it off. The general in command, struck by her exalted virtue, pardons the offence, and she is borne home in triumph amidst the shouts of the villagers.

All honour to the French marquis for his gallantry to a woman, though his tactics were somewhat savage for the reign of Louis XVI.; and all glory to Maria Gentili of Oletta, stout of heart and strong of limb, fit to be the wife and mother of bandits; still better, to have fought at Borgo, where Corsican women, in male attire, with sword and gun, rushed forward in the ranks of the island militia which triumphantly defeated a French army, composed of some of the finest troops in Europe.[13]

But let us proceed with our rambles; and, before we change the scene from the region of the vine and the orange to that of the chestnut and ilex, a short digression on the climatic zones of Corsica may not be out of place.

[Ill.u.s.tration: BETWEEN OLMETA AND BIGORNO.]

The island may be divided, as to climate and vegetation, into three zones, corresponding with the degrees of elevation of its surface. The _first_, ranging to about 1,700 feet above the level of the Mediterranean, and embracing the deeper valleys of the island, as well as the sea-coast, has the characteristics conformable to its lat.i.tude; that is to say, similar to those of the parallel sh.o.r.es of Italy and Spain. Properly speaking, there is no winter; they have but two seasons, spring and summer. The thermometer seldom falls more than a degree or two below the freezing point, and then only for a few hours. The nights are, however, cold at all seasons.

When we were at Ajaccio, towards the end of October, the heat was oppressive; my thermometer at noon stood at 80 in the shade, in an airy room closed by Venetian blinds. In January, we were told, the sun becomes again powerful, and then for eight months succeeds a torrid heat. The sky is generally cloudless, the thermometer rises from 70 to 80 and even 90 degrees in the shade, and scarcely any rain falls after the month of April; nor indeed always then, so that there are often long and excessive droughts.

The indigenous vegetation is generally of a cla.s.s suited to resist the droughts, having hard, coriaceous leaves. Such is the shrubbery described in a former chapter, which, exempt from severe frosts on the one hand, and thriving in an arid soil and parching heat on the other, clothes half the surface of the island with perpetual verdure. There have been seasons when even these shrubs were so burnt up that the slightest accident might have caused a wide-spread conflagration. When we travelled, the leaves of the rock-roses, which here grow to the height of four or five feet, were hanging on the bushes scorched and withered by the summer heat, somewhat marring the beauty of the evergreen thickets.

Most of the fruit-trees suited to flourish in such a climate have been already noticed in pa.s.sing. We saw also almonds, pomegranates, and standard peaches and apricots. To the list of shrubs which most struck us, I may also add the brilliant flowering oleander, and the tamarisk.

Corsica is said to be famous for its orchids, verbenas, and cotyledinous and caryophyllaceous plants; but I only speak of what I saw, and these were out of season.

The _second_ zone ranges from about 2000 feet to between 5000 and 6000 feet above the level of the Mediterranean, the climate corresponding with that of the central districts of France. The temperature is, however, very variable, and its changes are sudden. Frost and snow make their appearance in November, and often last for fifteen or twenty days together. It is remarked, that frost does not injure the olive-trees up to the level of about 3800 feet; and snow even renders them more fruitful.

The chestnut appears to be the characteristic feature in the vegetation of this zone. Thriving also among hills and valleys of a lower elevation, here it spreads into extensive woods, till at the height of about 6000 feet it is exchanged for the pine, and Marmocchi says[14], I think incorrectly, _cede la place_ to the oak and the _beech_. We certainly found the oak, both evergreen (ilex) and deciduous, growing very freely and in extensive woods in close contiguity with the chestnut at an elevation far below the limit of the _second_ zone, as well as mixed with the pine in the forest of Vizzavona, also below that limit.

But, from my own observation, I should cla.s.s the oak of both kinds among the trees belonging to the second zone, though the chestnut is its most characteristic feature; and should much doubt its flourishing at the height of between 6000 and 7000 feet above the sea-level,-still more the beech. The highest point at which we found the beech was the Col di Vizzavona, on the road from Vivario to Bocagnono, 3435 feet above the level of the Mediterranean, and I was surprised to see it flourishing there.

While the princ.i.p.al cities and towns in Corsica stand within the limits of the first zone, it is in the second that by far the greatest part of the population live,-dispersed, as we have often had occasion to remark, in valleys and hamlets placed on the summits or ridges of hills. The choice of such positions is a necessary condition of health, as in this region, no less than in the former, the valleys are notorious for the insalubrity of the air.

The _third_ zone, ranging from an elevation of about 6000 feet to the summits of the highest mountains, is a region of storms and tempests during eight months of the year; but during the short summer the air is said to be generally serene, and the sky unclouded. This elevated region has, of course, no settled inhabitants, but during the fine season the shepherds occupy cabins on its verge, their sheep and goats browsing among the dwarf bushes on the mountain sides. The vegetation is scanty.

Even the pine cannot thrive at such an elevation, and the birch, which one generally finds, though dwarf, still higher up the mountains, I did not happen to see in Corsica, though it is mentioned in _Marmocchi's_ list of indigenous trees.

The summits of the Monte Rotondo and Monte d'Oro are capped with snow at all seasons, and beautiful are snowy peaks, piercing the blue heavens in the sunny region of the Mediterranean, and well does the glistening tiara, marking from afar their pre-eminence among the countless domes and peaks which cl.u.s.ter round them, or break the outline of a long chain, a.s.sist the eye in computing their relative heights. We had no opportunity of ascertaining how low perpetual snow hangs on the sides of the highest Corsican mountains. According to M. Arago, Monte Rotondo is 2762 _metres_ (about 8976 feet) above the level of the sea; and he says that there are seven others exceeding 2000 _metres_ (about 6500 feet).

Among these must be included Monte d'Oro, which figures in Marmocchi's list at 2653 _metres_, or about 8622 feet. The season was too late for our making an ascent with any prospect of advantage; but at that time of the year (the end of October) none of the peaks we saw, except the two named, though some of them are only from 500 to 800 feet lower than Monte d'Oro, had snow upon them.

While rounding the base of Monte d'Oro, we observed long streaks on the side of the cone, descending, perhaps, 1000 feet below the compact ma.s.s on the summit; but they had the appearance of fresh-fallen snow, and from our observing that all the other summits were free from snow, I am inclined to a.s.sign the height of about 7500 or 8000 feet above the level of the Mediterranean as the line of perpetual snow in Corsica.

In Norway, between 59-62 N. lat.i.tude, we calculated it at about 4500 feet on the average, the line varying considerably in different seasons.

In the summer of 1849 there was snow on the sh.o.r.es of the Mios-Vand, which are under 3000 feet, while the summer before the lakes on the table-land of the Hardanger Fjeld, 4000 feet high, were free from ice, and throughout the pa.s.sage of the Fjeld the surface covered with snow was less than that which was bare. In 1849, crossing the Hardanger from Vinje to Odde, the whole of the plateau was a continued field of snow.[15] Taking the entire mountain system of central Norway, from the Gousta-Fjeld to Sneehaettan and the Horungurne, with elevations of from 5000 to near 8000 feet, the average of the snow-level may be taken, as before observed, at about 4500 feet; that of the Corsican mountains, with elevations of from 6000 to nearly 9000 feet, being, as we have seen, from 7000 to 8000 feet.

In Switzerland, where the elevations are so much greater, the snow-line varies from 8000 to 8800 feet above the level of the sea.[16] On Mont Blanc it is stated to be 8500 feet. The height differs on the northern and southern faces of the chain within those portions of the Alps that run east and west, but 8500 feet may be taken as the average.

We may be surprised to find that congelation rests at the same, or nearly the same, level in the Alps of Switzerland, and on the Corsican mountains eight degrees further south. But difference of lat.i.tude is no determinate rule for calculating the level to which the line of perpetual snow descends. There are other influences to be taken into the account, such as the duration and intensity of summer heats, the comparative dryness of climate, the extent of the snow-clad surface in the system generally, and more especially the height and exposure of particular mountains.[17] Thus the snow-line on the southern slope of the Alps is in some cases as high as 9500 feet. It may be conceived that as the great extent of snow-clad surface on the high Fjelds of Norway so much depresses the level of the snow-line in that country, so the great superinc.u.mbent ma.s.s resting on the summits of the higher Alps has a similar effect, reducing the average snow-line in Switzerland to nearly that of the Corsican mountains. The wonder is that Monte Rotondo and Monte d'Oro,-rising from a chain surrounded by the Mediterranean, in insulated peaks of no very considerable height, without glaciers or snowy basins to reduce the temperature,-should, in a climate where the sun's heat is excessive for eight months of the year, have snow on their summits in the months of July and August. I have observed the _Pico di Teyde_ in Teneriffe with no snow upon it in the first days of November, though it is 3000 feet higher than Monte Rotondo, and only five degrees further south. Mount aetna, also, nearly 11,000 feet high, in about the same lat.i.tude as the Peak of Teneriffe (37 N.), is free from perpetual snow; but that may arise from local causes.

CHAP. XI.

_Pisan Church at Murato.-Chestnut Woods.-Gulf of San Fiorenzo.-Nelson's Exploit there.-He conducts the Siege of Bastia.-Ilex Woods.-Mountain Pastures.-The Corsican Shepherd._

Murato, a large, scattered village, which formerly gave its name to a _pieve_, and is now the _chef-lieu_ of a canton, stands on the verge of a woody and mountainous district. Just before entering the village, we were struck by the superior character of the _facade_ of a little solitary church by the roadside. We afterwards learnt that it was dedicated to St. Michael, and reckoned one of the most remarkable churches in the island, having been erected by the Pisans, before the Genoese established themselves in Corsica. The _facade_ is constructed of alternate courses of black and white marble, and put me in mind of the magnificent cathedrals of Pisa and Sienna, of which it is a model in miniature. Indeed, most of the churches in Corsica are built on these and similar Italian models, though few of them with such chaste simplicity of design as this little roadside chapel.

The smiling aspect of the vine-clad hills, umbrageous fruit-orchards, and silvery olive-groves of the canton of Oletta now changed for a bolder landscape and wilder accompaniments. Soon after leaving Murato, the ilex began to appear, scattered among rough brakes, and a sharp descent led down to the Bevinco, here a mountain-torrent, hurrying along through deep banks, tufted with underwood, the box, which grows largely in Corsica, being profusely intermixed. The road-like all the other byroads, merely a horse-track-crosses the stream by a bold arch.

[Ill.u.s.tration: PONTE MURATO.]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6103: The Way to Reach the Luck Saint Realm Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,134,061

Rambles in the Islands of Corsica and Sardinia Part 7 summary

You're reading Rambles in the Islands of Corsica and Sardinia. This manga has been translated by Updating. Author(s): Thomas Forester. Already has 581 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com