Home

Rambles in the Islands of Corsica and Sardinia Part 26

Rambles in the Islands of Corsica and Sardinia - novelonlinefull.com

You’re read light novel Rambles in the Islands of Corsica and Sardinia Part 26 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[Ill.u.s.tration: SARACEN COIN.]

Some Saracenic coins are also found in the island, with Arabic characters both on the obverse and reverse. The one here represented was also given me by Carlo Rugiu, with some Roman coins, both silver and bra.s.s. We do not find that the Saracens ever effected any permanent settlement in Sardinia; which accounts for the comparatively small number of these coins discovered. The Saracen pirates who infested the coast from the time that St. Augustine's relics were rescued, in 722, to so late a period as 1815, were more likely to pillage the money of the inhabitants than to leave any of their own behind them.[99]

The Terracotta collection in the Royal Museum exhibits about one thousand specimens of vases, &c. of Sardo-Phnician, Carthaginian, Egyptian, and Roman fabric, similar to those preserved in the British Museum. In the natural-history department, the ornithological cla.s.s is most complete, containing upwards of a thousand specimens of native and foreign birds, collected and prepared by Signor Cara, who has paid much attention to this branch of the science. Among the native objects of interest was the flamingo, frequenting, with other aquatic birds, in vast flocks, the lagunes in the neighbourhood of Cagliari, whither they resort during the autumn and winter, from the coast of Africa. The largest of these lakes, called the Scaffa, is six or seven miles long by three or four broad. Vast quant.i.ties of salt are procured from the salterns in the same neighbourhood and other parts of Sardinia, and it forms an important article of export, and of revenue. In conchology and mineralogy, the cabinet is rich both in foreign and native specimens; the minerals having been in great part collected by La Marmora, and arranged by him in 1835.

The Phnician remains are, in some respects, the most interesting part of the collection. Among them we find a block of sandstone, with a Phnician inscription, discovered in 1774 at Pula, the ancient Nora, now a pleasant village embowered in orange groves and orchards, and crowned with palms, on the coast of the Gulf, about sixteen miles from Cagliari.

Nora, it may be remembered, is stated by Greek writers to have been the first town founded by colonists in the island of Sardinia; and though the inscription on the stone has not been satisfactorily deciphered, it seems to be agreed that it records the arrival of "Sardus," called "Pater," at "Nora," from "Tarshish," in Libya.

But the Sarde idols, already mentioned, form the unique feature in this collection. La Marmora enumerates 180 of these bronzes, the greater part of which are preserved in the museum at Cagliari, consisting princ.i.p.ally of small images, varying from four to seventeen inches high, of irregular and often grotesque forms, and betraying a rude state of art.[100] They are considered miniatures of the large and original idols adored by the Canaanites and Syro-Phnicians; and from their diminutive size may have been household G.o.ds. Mr. Tyndale conjectures that the "Teraphim" of Scripture were of the same cla.s.s. There appears, however, no doubt that these bronzes, as well as the objects in Terracotta already mentioned, are of native manufacture. Thus, while the images appear to be the symbols of a religion peculiar to the inhabitants of Sardinia at a very early period, they bear a certain affinity to similar objects of worship in other countries, especially in Syria and Egypt; so that in Signor Cara's nomenclature these remains are denominated Sardo-Phnician and Sardo-Egyptian. It is remarkable, however, that no corresponding relics have been found in those countries.

There is a small collection of Sardinian antiquities in the British Museum, recently supplied by Signor Cara; but it does not contain, as might have been wished, any specimens of these singular images. They are accurately figured and described by La Marmora, and Mr. Tyndale has fully investigated their history and relations in his very valuable work. It would be out of place further to pursue the subject here, especially as we have already devoted a chapter to traces among the Sardes of the rites of Moloch and Adonis, in which two of these images are described. The subject is interesting both as connected with the Phnician migrations, and as bringing to light symbols of that Canaanitish idolatry so frequently and emphatically denounced in the Sacred Writings.

Returning to modern times, I do not find that I have anything of importance to add to my notices of the present state of Cagliari, except the introduction of the Electric Telegraph connecting it with the continents of Europe and Africa. Prom its having been the medium of communication between England and India during the recent crisis, Cagliari has acquired a notoriety to which it had previously few pretensions. Some account of the establishment of this Telegraph will be given in our concluding chapters.

CHAP. x.x.xVII.

_Porto-Torres.-Another Italian Refugee.-Embark for Genoa.-West Coast of Corsica.-Turin.-The Sardinian Electric Telegraph.-The Wires laid to Cagliari._

The preceding notices of Cagliari were gathered during a visit to Sardinia in the autumn of 1867; the "Rambles" in this island, detailed in preceding chapters, having been rather abruptly terminated, under circ.u.mstances already adverted to, without our being able to reach the capital. On that occasion we embarked for the continent at Porto-Torres, the origin and decay of which place is before incidentally mentioned.

The neighbourhood abounds in remains of Roman antiquities; and at a short distance is the cathedral of St. Gavino, one of the oldest structures in Sardinia, having been founded in the eleventh century. The roof is covered with lead, and supported by antique columns dug up in the adjacent ruins. There also were found two marble sarcophagi, preserved in the church, on which figures of Apollo surrounded by the Muses are represented in high relief.

Having to embark at an early hour, we were obliged to pa.s.s a night at Porto-Torres, notwithstanding its notoriety for a most pestiferous atmosphere, occasioned, as usual, by the exhalations from the marshy lowlands adjoining the coast. The impression was confirmed by the miserable aspect of the place, one long wide vacant street, in which, as we drove down it, the effects of the intemperie were stamped on the sickly faces of the few stragglers we met. We found, however, a roomy and decent hotel, and, after rambling about the neighbourhood, sat down to our usual evening tasks of writing and drawing. We were in light costume, and had thrown open the cas.e.m.e.nts, for though the apartment was both lofty and s.p.a.cious, the air felt insufferably close and stifling.

Shortly afterwards, on the waiter coming in to lay the supper table, he stood aghast at our exposure to the night air, and precipitately dosed the cas.e.m.e.nts, exclaiming, "Signore, it would have been death for you to have slept here in August or September; and, even now, the risk you are running is not slight."

This man was another of the Italian refugees, a Lombard; but of a very superior cast of character and intelligence to our _maitre de cuisine_ at Sa.s.sari. These qualities first opened out on his begging permission to examine my friend's drawings and some ancient coins which lay on the table; on both which he made remarks, showing that he was a person of education and taste. He had been an _avocat_ at Milan, and, compromised by the insurrection, "You see," said he, "what I have been driven to,"

throwing a napkin, over his shoulder with somewhat of a theatrical air.

"But a good time is coming; meanwhile, not having much to do here, I employ my time as well as I can. You shall see my little library;"-and he brought in some volumes, mostly cla.s.sical, the Odyssey, Euripides, Sophocles, aeschylus, and Cornelius Nepos. After awhile he pulled out of his bosom, with some mystery, for he was still professedly a catholic, a small copy of Diodati's Italian version of the New Testament. "This," he said, with emphasis, "is my greatest consolation; I retire into the fields, and there I read it." It was impossible not to commiserate the fate of Ign.a.z.io Mugio, the Lombard refugee. A very different character was old Pietro, the steam-boat agent. Groping our way with some difficulty up a gloomy staircase, in the dusk of the evening, we found him, spectacles on nose, poring over a gazette by a feeble oil lamp. The old man was so eager for news that it was difficult to fix him to the object of our inquiries; and then he expatiated on the attractions of the neighbourhood, and the "cha.s.se magnifique de greves," as he called thrush-shooting, in the country round, if we came to Porto-Torres in the month of December. We laughed at the idea of such sport; but I think it is said that the thrushes, fattening on the olive berries, are very delicious.

A considerable commerce, considerable for a Sardinian port, gives some life to this desolate place; facilitated by Porto-Torres being the northern terminus of the great national road running through Sa.s.sari, only nine miles distant. The princ.i.p.al exports are oil and wine. The little haven is defended by a strong tower, erected in 1549. We found moored in the port several Greek brigs, polaccas, and feluccas, with their long yards and pointed lateen sails; and the fine steam-boat which was to carry us to Genoa.

[Ill.u.s.tration: PORTO-TORRES.]

The mountainous and nearly desert island of Asinara forms a fine object in running out of the gulf to which it gives its name, forming the north-western point; and the high lands of Corsica soon came once more in view. Our course lay along its western coast, the weather being favourable; but with a foul wind it is considered unsafe, and vessels run through the Straits of Bonifacio and coast the eastern side of the island. In the afternoon we were off the entrance of the Gulf of Ajaccio, and gazed from seaward on the Isles Sanguinaires, with the tower of the lighthouse, behind which the sun set on the pleasant evening when we took our view from the Chapel of the Greeks. Now, towards sunset, we were rapidly gliding along the sh.o.r.e of Isola Rossa, and the slanting rays glowing directly on the porphyritic cliffs gave a rich but mellow intensity to the ruddy hue whence they derive their name. Some of the boats stop at the town, a new erection by Pascal Paoli, and the seat of an increasing trade. Leaving it behind, we ran along the coast of Corsica with a fair wind, exultingly bounding homewards as, the breeze freshening, our boat sprung from wave to wave, dashing the spray from her bows. Farewell to Corsica! Her grey peaks and s.h.a.ggy hill-sides are fast fading from our sight, in the growing obscurity. We pa.s.s Calvi, famous in Mediaeval and Nelsonian annals, San Fiorenzo, on which we had looked down in our rambles on the chestnut-clad ridges of the Nebbio; and the mountain ma.s.ses of the Capo-Corso, now loom like dark clouds on the eastern horizon. All beyond is a blank. Again we cross the Tuscan Sea in the depth of the night. We are on deck when rosy morning opens to our view the glories of the Bay of Genoa. At six we are moored in the harbour, and have to wait for the visit of the officer of health. At last we land, breakfast, and take the rail to Turin.

At Turin we pa.s.sed some hours very pleasantly at the British Minister's.

We are indebted to Sir James Hudson for facilitating our excursion in Sardinia with more than official zeal and interest in its success. He knows the island well, having braved the inconveniences of rough travelling in its wildest districts. At his hotel we chanced to meet Mr.

I. W. Brett, the promoter of a line of electric telegraph intended to connect the islands of Corsica and Sardinia with the European and African continents. A company had been formed to carry out this project, consisting princ.i.p.ally of Italian shareholders, part of whose outlay was to be recouped, on the completion of the undertaking, by the Governments interested in its success-the French in regard to Corsica and Algeria, and the Piedmontese as far as concerns Sardinia.

Starting from a point in the Gulf of Spezzia, the wires were to be carried by a submarine cable to the northern extremity of Capo-Corso; where landing they would be conveyed, through the island, partly by submarine channels, with a branch to Ajaccio, to its southern point near Bonifacio. Thence, submerged in a cable crossing the Straits, they would again touch the land at Capo Falcone, mentioned in these rambles as the nearest point in Sardinia; the distance being only about ten nautical miles. The wires were then to be conducted on posts, through the island of Sardinia, in a line, varying but slightly from our route, by Tempio and Sa.s.sari to Cagliari. From Cape Spartivento, or some point on the southern sh.o.r.e of Sardinia, a submarine cable was to be laid, the most arduous part of the whole undertaking, to the African coast; landing somewhere near Bona, a town on the western frontier of the French possessions in Algeria.

Up to the point of the landing in Sardinia all was evidently plain sailing; but when we met Mr. Brett at Turin, on our return from Sardinia, in November, 1853, he was under some anxiety about the land line through the island; the mountainous character of the northern province of Gallura presenting obstacles to the operation of carrying the wires through it, and the lawless character of the inhabitants threatening their safety. On both these points we were able to rea.s.sure him; we had seen and heard enough of the brave mountaineers to feel convinced that there was no cause for apprehension of outrages connected with the undertaking. And my fellow-traveller, who belonged to the scientific branch of the army, had not pa.s.sed through the country without making such observations as enabled him to satisfy Mr. Brett's inquiries respecting the line to be selected and its natural facilities.

In the end, the wires were successfully stretched throughout the island from Capo Falcone to Cagliari, after surmounting, however, serious obstacles, though not of the sort previously apprehended. For the success of this operation the company are greatly indebted to the exertions of Mr. William S. Craig, H.B.M.'s Consul-General in Sardinia.

Having neither any personal interest in the concern, nor official connection with a Company entirely foreign in its object and supporters, he devoted his time gratuitously to the furtherance of this branch of its operations, actuated only by a desire to promote an important public undertaking. The whole practical management of the work (I do not speak of engineering, little of which could be required) devolved on Mr.

Craig; and with much self-sacrifice, he threw into it all that zeal and intelligence which, with universal goodwill, have acquired for him the high estimation in which he is generally held.

I have before had occasion to mention the respect entertained for him by the mountaineers of Gallura, resulting from a former connection beneficial to parts of that district; and I feel convinced that his name and sanction better obviated any prejudices, and offered a broader shield for the protection of the wires from injury, than all the power of the Piedmontese officials, backed by squadrons of carabineers, could have done. Not only so, but Mr. Craig had less difficulty in making arrangements with the proprietors of the lands in the northern province than in the more civilised districts of the south, where, in some instances, the privileges required were reluctantly conceded as a mark of personal respect.

It was on descending to the plains that the worst difficulties were encountered. Mr. Warre Tyndale states that during the construction of the great central road from Cagliari to Porto-Torres, which it took seven years to complete, more than half the engineers employed in the work died of the intemperie, or were obliged to retire from the effects of that fatal malady. This scourge swept off with no less virulence the workmen employed on the line of telegraph, and as the season advanced, cartloads after cartloads were carried to the hospitals, so that the works were stopped. Mr. Craig had to provide for all emergencies, the whole expenditure was managed by him, and this calamity added to his cares and responsibilities. But he persevered, and brought the operations to a successful end. Such valuable services merited a more liberal treatment than they received at the hands of those who gratuitously secured them. A body of English directors and shareholders would not have failed to mark their sense of the obligation conferred by some honorary acknowledgment. I have not heard of any such act of generosity on the part of the Sardo-French Company. It was a foreigner who remarked to me the _pet.i.tesses_ which pervaded the dealings of his countrymen. I imagine that the phrase would be found particularly applicable to the dealings of this company, if all its history were known.

But we are antic.i.p.ating occurrences. On our return from Sardinia, the operations of the Sardo-French Telegraph Company connected with the island were yet in embryo. The travellers who discussed the probabilities of success at Turin little thought that one of them would two years afterwards, towards the close of the Crimean war, be the Chief of the Staff employed in the organisation and superintendence of the military telegraph service in the East, having to inspect the laying down many hundred miles of submarine cable and wires in the Black Sea; or that it would be the fortune of the other to witness the final accomplishment of the long-delayed and frustrated hopes of the Sardo-French Company, by being present at the laying down of the submarine Mediterranean cable between Cagliari and Bona on the coast of Algeria. But so it turned out; and the completion of this undertaking being an event in Sardinian history, considered by no less an authority than General Della Marmora to have an important bearing on the commercial prospects of the island,-and the operation of successfully submerging telegraph cables in very deep water, in oceans or seas, being both new and possessing considerable interest,-a short account by an eyewitness of the occurrences attending the laying down the African cable may prove both amusing and instructive. It will form an appropriate episode to the Sardinian Rambles, and in that view an additional chapter will be devoted to it.

For the rest, it only remains briefly to close the "Rambles" of 1853.

Our visit at Turin reopened Sardinian interests; but after that, the best thing to be done was to hasten homewards before the inclemency of the season should r.e.t.a.r.d our progress. Still, the snow fell heavily as we walked over the summit of the pa.s.s of the Mont-Cenis, preceding the diligence in which we had travelled all night. The railway had not then been extended from Turin to Suza on one side of the Alps, nor, on the other, beyond Chalons sur Saone, between Lyons and Paris; so that, travelling by diligence, we were three nights and two days on the road to Paris. Both the French and Italian lines of railway have been much advanced since the period of our journey. To complete the line, it remains only that the gigantic undertaking of tunnelling the chain of the Alps be successfully executed. Allowing ourselves the refreshment of spending a day in Paris, we reached London in the evening of the 17th of November.

CHAP. x.x.xVIII.

_Sardinian Electric Telegraph.-The Land Line completed.-Failures in Attempts to lay a Submarine Cable to Algeria.-The Work resumed.-A Trip to Bona on the African Coast.-The Cable laid.-Cagliari an Important Telegraph Station.-Its Commerce.-The return Voyage.-CONCLUSION._

After completing the land line of telegraph, as already mentioned, the Sardinian Company[101] failed in three attempts at laying a submarine cable to connect the wires from Cagliari with the coast of Algeria. We will not here enter into an inquiry as to the causes of these disasters, instructive as it might be if we had s.p.a.ce, and this were a fitting opportunity. Suffice it to say that the first experiment failed soon after leaving Cape Spartivento; on the second, the line was laid for about two-thirds of the course, but with such a profuse expenditure of the submarine cable that it was run out, and the enterprise abruptly terminated. A third attempt to renew the operation proved equally unsuccessful.

The project received a severe check from these repeated failures. The company had established their line, by sea and land, as far as Cagliari.

So far, well: the communications of the respective Governments with their islands of Corsica and Sardinia were complete. Incidentally, also, England derived some advantage from the stations at Cagliari during the most anxious period of the crisis in Indian affairs. It was one step in advance towards telegraphic communications with India, though a short one. But the main object of the French Government in promoting the enterprise was to link its connection with Algeria by the electric wires; and till that was accomplished, the Company had no claim to be reimbursed for that portion of their expenditure guaranteed in the event of success.

One may imagine the dismay of the shareholders, mostly Italians, in this state of affairs. Their capital must have been greatly, if not altogether, exhausted by the expenditure on previous works and the abortive attempts at laying the African cable. It was now only, in all probability, that they became seriously alive to the difficulties of the undertaking, and the immense risks that must be incurred in laying submarine cables in great depths of water. For it was now known that the depth of the Mediterranean in many parts crossed by the track of submarine cables, is no less than that through which the Transatlantic cable has to be laid.

The prosecution of the scheme was suspended; but meanwhile time was running on, and the period fixed for completing the line had nearly expired. In this event, the government guarantee being forfeited, the concern would become a ruinous affair, as the telegraph traffic of two small islands could not be remunerative for the capital expended in connecting them with the continent. A short extension of the term for completing the undertaking had been obtained; but that was nearly run out before matters were put in a better train.

In this emergency, Mr. Brett, the _gerant_ of the foreign company, who had contracted for and personally superintended the previous attempts to lay the African cable, entered into negotiations for its being undertaken by Messrs. Newall and Co. They had an established reputation, not only as having long been manufacturers of submarine electric cables, the quality of which had been tested by continuous service, but as having, under contracts with the English Government, laid down between five and six hundred miles of cable in the Black Sea during the Crimean war, without a single mishap. They were, therefore, not mere theorists; having acquired by long experience a practical knowledge of submarine telegraphy which had not fallen to the lot of any others who had turned their attention to that branch of the science.

The overtures made on the part of the Sardo-French Company having been favourably received in the course, I believe, of the summer of 1857, Messrs. Newall and Co., nothing daunted by the previous failures, though doubtless fully aware of the difficulties they had to encounter, agreed to lay the African cable for a given sum, taking all risks on themselves. When it is understood that, about the same time, they also contracted with the "Mediterranean Extension Company," on like terms as to responsibility, to lay down submarine cables between Cagliari and Malta, and from Malta to Corfu, extending over 795 nautical miles, and making, with the African cable, a total of 920 miles, some idea may be formed of the magnitude of the operations undertaken by a single firm.

The mileage is more than one third of the distance embraced in the scheme of the great Transatlantic Company; and, as we find that the Mediterranean has its deep hollows as well as the Atlantic, the difficulties were proportionate.

Having entered into these engagements, Messrs. Newall and Co., after completing their contract for one half, 1250 miles, of the Transatlantic cable, lost no time in proceeding with the manufacture of the Mediterranean cables at their works in Birkenhead. Towards the end of August, the African cable, with some portion of the Malta cable, was shipped in the Mersey aboard their steamship Elba, the vessel before employed in laying down the cable between Varna and Constantinople. It should be mentioned that the African cable contained four wires, so that it was more ponderous and less flexible than the Atlantic cable, which has only one.

About this time, the writer happened to hear what was going on. Being then engaged in preparing these Sardinian "Rambles" for the press, he was desirous to make another trip to the island before their publication; and, besides the connection of the Cagliari line of telegraphs with the objects of his work, other circ.u.mstances had made him generally interested in the subject of submarine telegraphy. He therefore requested Mr. R.S. Newall's permission for his joining the expedition, which was kindly granted.

With this preliminary statement, we proceed at once to the scene of action. At the last moment it had been decided, for reasons with which I am unacquainted, but, I believe, on the suggestion of the foreign Governments interested in the project, to start from the African coast, instead of from Cagliari; Cape de Garde, a few miles eastward of Bona, a town on the Tunisian frontier of the French possessions in Algeria, being selected as the point at or near which the submarine cable was to be submerged. The Elba, with the cable on board, anch.o.r.ed off Bona on Sat.u.r.day, the 5th of September. Three war-steamships, appointed by the foreign Governments to attend and a.s.sist in the operations, had arrived some days before, and lay at anchor in the haven of Cazerain. The little squadron consisted of the Brandon, a large frigate under the French flag, with the Monzambano and the Ichnusa, both belonging to the royal Sardinian navy; and on board were the Commissioners appointed by the respective Governments to watch the operations.

It blew hard after the Elba's arrival, and the ships being detained in harbour, waiting for a favourable wind, opportunities offered of landing at Bona, and making some excursions into the surrounding country. The old Arab town rises from the sea in the form of an amphitheatre, and you see its high embattled walls running up the hill-side and embracing in its enceinte the citadel, or Casbah, crowning the heights; the whole backed by the towering summits and s.h.a.ggy slopes of the chain of Mount Edough. Within is a labyrinth of narrow streets; that leading direct from the port crossing a steep ridge to the Place d'Armes, a square with a fountain in the centre, overhung with palms and other exotics, and where French architecture is singularly mixed with the Moorish style. On one side stands a mosque, with its tall minaret; on the other, range cafes and restaurants, and magazins de mode, with their lofty fronts, arcades, and balconies. We linger for a moment on the spectacle offered by the various populations which crowd the square from morn to eve, and most after nightfall; a motley crowd of Arabs, Moors, Zouaves, Cha.s.seurs, Jews, and Maltese. In the picturesque contrast of costume it presents, the gayest French uniforms possess no attractions compared with the white and flowing bournous, with even the sheepskin mantle of the poor Arab of the desert, the bright braided caftan of the Moor, the turban, and the fez. But the limits a.s.signed to this work being already exceeded, I may not allow myself to dwell on the numberless objects which attract the attention of a curious traveller, in scenes where the modes and forms of Oriental life are singularly blended with those that bear the freshest European stamp.

Nor is this the place for more than noting an excursion to the picturesque ruins of Hippona, the old Roman city, the Hippo-Regius, where the great St. Augustine laboured in the African episcopate, and ended his days during the sufferings of Genseric's siege. They stand on a hillock facing the sea, now covered with thickets of wild olive trees and fragments of the buildings. What a plain is that you see from the summit, stretching away in all directions, a vast expanse of gra.s.sy meadows on the banks of the river Seybouse; parched indeed now by the torrid heat of an African summer, but of rich verdure after the rains!

What prodigious ricks of hay we observe at the French cavalry barracks, as we ride along! What growth of vegetables in the irrigated gardens of the industrious, but turbulent, Maltese! Surely, but for the French inapt.i.tude to colonisation, this part of Algeria, at least, might be turned to good account.

Changing the scene for a moment from the sultry plains, we may just note another excursion, which led to the summit of the pa.s.s crossing the chain of Mount Edough. At the top we look westward over a sea of mountains, towards and beyond Constantine, the strongholds of the indomitable Kabyles. Turning homewards, we slowly descend the winding road, among slopes covered with a coa.r.s.er _maquis_-still more fitted to endure the drought-than the evergreen thickets of Corsica and Sardinia; the dwarf palm, _chamaerops humilis_, most prevailing. Bona, with its walls and terraces and the Casbah and the minarets, rising above a grove of orchards and gardens, now makes a pleasing picture. Beyond, in the still water of the haven, our little fleet lies at anchor, with the French guardship; outside, the blue Mediterranean is now very gently rippled by the evening breeze.

We are recalled to the ships, and hasten on board, for the wind having changed, with a promise of fair weather, it is decided to commence operations. The point selected for landing the sh.o.r.e-end of the cable was a sandy cove, a little to the eastward of Cape de Garde, or as it is otherwise called Cap Rouge, a literal translation of _Ras-el-Hamrah_, the name given it by the natives. There is an easy ascent from the cove to Fort Genois, about half a mile distant. The fort, a white square building at the edge of the cliffs, said to have been built by the Genoese to protect their coral fisheries on this coast, was convenient for establishing a temporary telegraph station, wires being run up to it from the end of the submarine cable.

It was a lovely morning, the sun bright in a cloudless sky and the blue Mediterranean calm as a lake, when the little squadron having got up steam, ran along the sh.o.r.e, and successively anch.o.r.ed in the cove. There floated, in happy union, the flags of the three allied Powers recently engaged in very different operations: and the ships, with their boats pa.s.sing and repa.s.sing, formed a lively scene contrasted with that desert sh.o.r.e, on the rocks of which a solitary Arab stood watching proceedings so strange to him.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6103: The Way to Reach the Luck Saint Realm Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,134,036

Rambles in the Islands of Corsica and Sardinia Part 26 summary

You're reading Rambles in the Islands of Corsica and Sardinia. This manga has been translated by Updating. Author(s): Thomas Forester. Already has 578 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com