Quo Vadis: a narrative of the time of Nero - novelonlinefull.com
You’re read light novel Quo Vadis: a narrative of the time of Nero Part 31 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
At this moment of internal struggle appeared Glaucus, who had come to care for the patient and study his health. In the twinkle of an eye, anger and impatience were reflected on the face of Vinicius. He was angry that his conversation with Lygia had been interrupted; and when Glaucus questioned him, he answered with contempt almost. It is true that he moderated himself quickly; but if Lygia had any illusions as to this,-that what he had heard in Ostrianum might have acted on his unyielding nature,-those illusions must vanish. He had changed only for her; but beyond that single feeling there remained in his breast the former harsh and selfish heart, truly Roman and wolfish, incapable not only of the sweet sentiment of Christian teaching but even of grat.i.tude.
She went away at last filled with internal care and anxiety. Formerly in her prayers she had offered to Christ a heart calm, and really pure as a tear. Now that calmness was disturbed. To the interior of the flower a poisonous insect had come and began to buzz. Even sleep, in spite of the two nights pa.s.sed without sleep, brought her no relief. She dreamed that at Ostrianum Nero, at the head of a whole band of Augustians, bacchantes, corybantes, and gladiators, was trampling crowds of Christians with his chariot wreathed in roses; and Vinicius seized her by the arm, drew her to the quadriga, and, pressing her to his bosom, whispered "Come with us."
Chapter XXVII
FROM that moment Lygia showed herself more rarely in the common chamber, and approached his couch less frequently. But peace did not return to her. She saw that Vinicius followed her with imploring glance; that he was waiting for every word of hers, as for a favor; that he suffered and dared not complain, lest he might turn her away from him; that she alone was his health and delight. And then her heart swelled with compa.s.sion. Soon she observed, too, that the more she tried to avoid him, the more compa.s.sion she had for him; and by this itself the more tender were the feelings which rose in her. Peace left her. At times she said to herself that it was her special duty to be near him always, first, because the religion of G.o.d commands return of good for evil; second, that by conversing with him, she might attract him to the faith. But at the same time conscience told her that she was tempting herself; that only love for him and the charm which he exerted were attracting her, nothing else. Thus she lived in a ceaseless struggle, which was intensified daily. At times it seemed that a kind of net surrounded her, and that in trying to break through it she entangled herself more and more. She had also to confess that for her the sight of him was becoming more needful, his voice was becoming dearer, and that she had to struggle with all her might against the wish to sit at his bedside. When she approached him, and he grew radiant, delight filled her heart. On a certain day she noticed traces of tears on his eyelids, and for the first time in life the thought came to her, to dry them with kisses. Terrified by that thought, and full of self-contempt, she wept all the night following.
He was as enduring as if he had made a vow of patience. When at moments his eyes flashed with petulance, self-will, and anger, he restrained those flashes promptly, and looked with alarm at her, as if to implore pardon. This acted still more on her. Never had she such a feeling of being greatly loved as then; and when she thought of this, she felt at once guilty and happy. Vinicius, too, had changed essentially. In his conversations with Glaucus there was less pride. It occurred to him frequently that even that poor slave physician and that foreign woman, old Miriam, who surrounded him with attention, and Crispus, whom he saw absorbed in continual prayer, were still human. He was astonished at such thoughts, but he had them. After a time he conceived a liking for Ursus, with whom he conversed entire days; for with him he could talk about Lygia. The giant, on his part, was inexhaustible in narrative, and while performing the most simple services for the sick man, he began to show him also some attachment. For Vinicius, Lygia had been at all times a being of another order, higher a hundred times than those around her: nevertheless, he began to observe simple and poor people,-a thing which he had never done before,-and he discovered in them various traits the existence of which he had never suspected.
Nazarius, however, he could not endure, for it seemed to him that the young lad had dared to fall in love with Lygia. He had restrained his aversion for a long time, it is true; but once when he brought her two quails, which he had bought in the market with his own earned money, the descendant of the Quirites spoke out in Vinicius, for whom one who had wandered in from a strange people had less worth than the meanest worm. When he heard Lygia's thanks, he grew terribly pale; and when Nazarius went out to get water for the birds, he said,-"Lygia, canst thou endure that he should give thee gifts? Dost thou not know that the Greeks call people of his nation Jewish dogs?"
"I do not know what the Greeks call them; but I know that Nazarius is a Christian and my brother."
When she had said this she looked at Vinicius with astonishment and regret, for he had disaccustomed her to similar outbursts; and he set his teeth, so as not to tell her that he would have given command to beat such a brother with sticks, or would have sent him as a compeditus [A man who labors with chained feet] to dig earth in his Sicilian vineyards. He restrained himself, however, throttled the anger within him, and only after a while did he say,-"Pardon me, Lygia. For me thou art the daughter of a king and the adopted child of Plautius." And he subdued himself to that degree that when Nazarius appeared in the chamber again, he promised him, on returning to his villa, the gift of a pair of peac.o.c.ks or flamingoes, of which he had a garden full.
Lygia understood what such victories over himself must have cost him; but the oftener he gained them the more her heart turned to him. His merit with regard to Nazarius was less, however, than she supposed. Vinicius might be indignant for a moment, but he could not be jealous of him. In fact the son of Miriam did not, in his eyes, mean much more than a dog; besides, he was a child yet, who, if he loved Lygia, loved her unconsciously and servilely. Greater struggles must the young tribune have with himself to submit, even in silence, to that honor with which among those people the name of Christ and His religion was surrounded. In this regard wonderful things took place in Vinicius. That was in every case a religion which Lygia believed; hence for that single reason he was ready to receive it. Afterward, the more he returned to health, the more he remembered the whole series of events which had happened since that night at Ostrianum, and the whole series of thoughts which had come to his head from that time, the more he was astonished at the superhuman power of that religion which changed the souls of men to their foundations. He understood that in it there was something uncommon, something which had not been on earth before, and he felt that could it embrace the whole world, could it ingraft on the world its love and charity, an epoch would come recalling that in which not Jupiter, but Saturn had ruled. He did not dare either to doubt the supernatural origin of Christ, or His resurrection, or the other miracles. The eye-witnesses who spoke of them were too trustworthy and despised falsehood too much to let him suppose that they were telling things that had not happened. Finally, Roman scepticism permitted disbelief in the G.o.ds, but believed in miracles. Vinicius, therefore, stood before a kind of marvellous puzzle which he could not solve. On the other hand, however, that religion seemed to him opposed to the existing state of things, impossible of practice, and mad in a degree beyond all others. According to him, people in Rome and in the whole world might be bad, but the order of things was good. Had Caesar, for example, been an honest man, had the Senate been composed, not of insignificant libertines, but of men like Thrasea, what more could one wish? Nay, Roman peace and supremacy were good; distinction among people just and proper. But that religion, according to the understanding of Vinicius, would destroy all order, all supremacy, every distinction. What would happen then to the dominion and lordship of Rome? Could the Romans cease to rule, or could they recognize a whole herd of conquered nations as equal to themselves? That was a thought which could find no place in the head of a patrician. As regarded him personally, that religion was opposed to all his ideas and habits, his whole character and understanding of life. He was simply unable to imagine how he could exist were he to accept it. He feared and admired it; but as to accepting it, his nature shuddered at that. He understood, finally, that nothing save that religion separated him from Lygia; and when he thought of this, he hated it with all the powers of his soul.
Still he acknowledged to himself that it had adorned Lygia with that exceptional, unexplained beauty which in his heart had produced, besides love, respect, besides desire, homage, and had made of that same Lygia a being dear to him beyond all others in the world. And then he wished anew to love Christ. And he understood clearly that he must either love or hate Him; he could not remain indifferent. Meanwhile two opposing currents were as if driving him: he hesitated in thoughts, in feelings; he knew not how to choose, he bowed his head, however, to that G.o.d by him uncomprehended, and paid silent honor for this sole reason, that He was Lygia's G.o.d.
Lygia saw what was happening in him; she saw how he was breaking himself, how his nature was rejecting that religion; and though this mortified her to the death, compa.s.sion, pity, and grat.i.tude for the silent respect which he showed Christ inclined her heart to him with irresistible force. She recalled Pomponia Graecina and Aulus. For Pomponia a source of ceaseless sorrow and tears that never dried was the thought that beyond the grave she would not find Aulus. Lygia began now to understand better that pain, that bitterness. She too had found a being dear to her, and she was threatened by eternal separation from this dear one.
At times, it is true, she was self-deceived, thinking that his soul would open itself to Christ's teaching; but these illusions could not remain. She knew and understood him too well. Vinicius a Christian!-These two ideas could find no place together in her unenlightened head. If the thoughtful, discreet Aulus had not become a Christian under the influence of the wise and perfect Pomponia, how could Vinicius become one? To this there was no answer, or rather there was only one,-that for him there was neither hope nor salvation.
But Lygia saw with terror that that sentence of condemnation which hung over him instead of making him repulsive made him still dearer simply through compa.s.sion. At moments the wish seized her to speak to him of his dark future; but once, when she had sat near him and told him that outside Christian truth there was no life, he, having grown stronger at that time, rose on his sound arm and placed his head on her knees suddenly. "Thou art life!" said he. And that moment breath failed in her breast, presence of mind left her, a certain quiver of ecstasy rushed over her from head to feet. Seizing his temples with her hands, she tried to raise him, but bent the while so that her lips touched his hair; and for a moment both were overcome with delight, with themselves, and with love, which urged them the one to the other.
Lygia rose at last and rushed away, with a flame in her veins and a giddiness in her head; but that was the drop which overflowed the cup filled already to the brim. Vinicius did not divine how dearly he would have to pay for that happy moment, but Lygia understood that now she herself needed rescue. She spent the night after that evening without sleep, in tears and in prayer, with the feeling that she was unworthy to pray and could not be heard. Next morning she went from the cubiculum early, and, calling Crispus to the garden summer-house, covered with ivy and withered vines, opened her whole soul to him, imploring him at the same time to let her leave Miriam's house, since she could not trust herself longer, and could not overcome her heart's love for Vinicius.
Crispus, an old man, severe and absorbed in endless enthusiasm, consented to the plan of leaving Miriam's house, but he had no words of forgiveness for that love, to his thinking sinful. His heart swelled with indignation at the very thought that Lygia, whom he had guarded since the time of her flight, whom he had loved, whom he had confirmed in the faith, and on whom he looked now as a white lily grown up on the field of Christian teaching undefiled by any earthly breath, could have found a place in her soul for love other than heavenly. He had believed hitherto that nowhere in the world did there beat a heart more purely devoted to the glory of Christ. He wanted to offer her to Him as a pearl, a jewel, the precious work of his own hands; hence the disappointment which he felt filled him with grief and amazement.
"Go and beg G.o.d to forgive thy fault," said he, gloomily. "Flee before the evil spirit who involved thee bring thee to utter fall, and before thou oppose the Saviour. G.o.d died on the cross to redeem thy soul with His blood, but thou hast preferred to love him who wished to make thee his concubine. G.o.d saved thee by a miracle of His own hands, but thou hast opened thy heart to impure desire, and hast loved the son of darkness. Who is he? The friend and servant of Antichrist, his copartner in crime and profligacy. Whither will he lead thee, if not to that abyss and to that Sodom in which he himself is living, but which G.o.d will destroy with the flame of His anger? But I say to thee, would thou hadst died, would the walls of this house had fallen on thy head before that serpent had crept into thy bosom and beslimed it with the poison of iniquity."
And he was borne away more and more, for Lygia's fault filled him not only with anger but with loathing and contempt for human nature in general, and in particular for women, whom even Christian truth could not save from Eve's weakness. To him it seemed nothing that the maiden had remained pure, that she wished to flee from that love, that she had confessed it with compunction and penitence. Crispus had wished to transform her into an angel, to raise her to heights where love for Christ alone existed, and she had fallen in love with an Augustian. The very thought of that filled his heart with horror, strengthened by a feeling of disillusion and disappointment. No, no, he could not forgive her. Words of horror burned his lips like glowing coals; he struggled still with himself not to utter them, but he shook his emaciated hands over the terrified girl. Lygia felt guilty, but not to that degree. She had judged even that withdrawal from Miriam's house would be her victory over temptation, and would lessen her fault. Crispus rubbed her into the dust; showed her all the misery and insignificance of her soul, which she had not suspected hitherto. She had judged even that the old presbyter, who from the moment of her flight from the Palatine had been to her as a father, would show some compa.s.sion, console her, give her courage, and strengthen her.
"I offer my pain and disappointment to G.o.d," said he, "but thou hast deceived the Saviour also, for thou hast gone as it were to a quagmire which has poisoned thy soul with its miasma. Thou mightst have offered it to Christ as a costly vessel, and said to Him, 'Fill it with grace, O Lord!' but thou hast preferred to offer it to the servant of the evil one. May G.o.d forgive thee and have mercy on thee; for till thou cast out the serpent, I who held thee as chosen-"
But he ceased suddenly to speak, for he saw that they were not alone. Through the withered vines and the ivy, which was green alike in summer and winter, he saw two men, one of whom was Peter the Apostle. The other he was unable to recognize at once, for a mantle of coa.r.s.e woollen stuff, called cilicium, concealed a part of his face. It seemed to Crispus for a moment that that was Chilo.
They, hearing the loud voice of Crispus, entered the summer-house and sat on a stone bench. Peter's companion had an emaciated face; his head, which was growing bald, was covered at the sides with curly hair; he had reddened eyelids and a crooked nose; in the face, ugly and at the same time inspired, Crispus recognized the features of Paul of Tarsus.
Lygia, casting herself on her knees, embraced Peter's feet, as if from despair, and, sheltering her tortured head in the fold of his mantle, remained thus in silence.
"Peace to your souls!" said Peter.
And seeing the child at his feet he asked what had happened. Crispus began then to narrate all that Lygia had confessed to him,-her sinful love, her desire to flee from Miriam's house,-and his sorrow that a soul which he had thought to offer to Christ pure as a tear had defiled itself with earthly feelings for a sharer in all those crimes into which the pagan world had sunk, and which called for G.o.d's vengeance.
Lygia during his speech embraced with increasing force the feet of the Apostle, as if wishing to seek refuge near them, and to beg even a little compa.s.sion.
But the Apostle, when he had listened to the end, bent down and placed his aged hand on her head; then he raised his eyes to the old presbyter, and said,-"Crispus, hast thou not heard that our beloved Master was in Cana, at a wedding, and blessed love between man and woman?"
Crispus's hands dropped, and he looked with astonishment on the speaker, without power to utter one word. After a moment's silence Peter asked again,-"Crispus, dost thou think that Christ, who permitted Mary of Magdala to lie at his feet, and who forgave the public sinner, would turn from this maiden, who is as pure as a lily of the field?"
Lygia nestled up more urgently to the feet of Peter, with sobbing, understanding that she had not sought refuge in vain. The Apostle raised her face, which was covered with tears, and said to her,-"While the eyes of him whom thou lovest are not open to the light of truth, avoid him, lest he bring thee to sin, but pray for him, and know that there is no sin in thy love. And since it is thy wish to avoid temptation, this will be accounted to thee as a merit. Do not suffer, and do not weep; for I tell thee that the grace of the Redeemer has not deserted thee, and that thy prayers will be heard; after sorrow will come days of gladness."
When he had said this, he placed both hands on her head, and, raising his eyes, blessed her. From his face there shone a goodness beyond that of earth.
The penitent Crispus began humbly to explain himself; "I have sinned against mercy," said he; "but I thought that by admitting to her heart an earthly love she had denied Christ."
"I denied Him thrice," answered Peter, "and still He forgave me, and commanded me to feed His sheep."
"And because," concluded Crispus, "Vinicius is an Augustian."
"Christ softened harder hearts than his," replied Peter.
Then Paul of Tarsus, who had been silent so far, placed his finger on his breast, pointing to himself, and said,-"I am he who persecuted and hurried servants of Christ to their death; I am he who during the stoning of Stephen kept the garments of those who stoned him; I am he who wished to root out the truth in every part of the inhabited earth, and yet the Lord predestined me to declare it in every land. I have declared it in Judea, in Greece, on the Islands, and in this G.o.dless city, where first I resided as a prisoner. And now when Peter, my superior, has summoned me, I enter this house to bend that proud head to the feet of Christ, and cast a grain of seed in that stony field, which the Lord will fertilize, so that it may bring forth a bountiful harvest."
And he rose. To Crispus that diminutive hunchback seemed then that which he was in reality,-a giant, who was to stir the world to its foundations and gather in lands and nations.
Chapter XXVIII
PETRONIUS to VINICIUS:-"Have pity, carissime; imitate not in thy letters the Lacedemonians or Julius Caesar! Couldst thou, like Julius, write Veni, vidi, vici (I came, I saw, I conquered), I might understand thy brevity. But thy letter means absolutely Veni, vidi, fugi (I came, I saw, I fled). Since such a conclusion of the affair is directly opposed to thy nature, since thou art wounded, and since, finally, uncommon things are happening to thee, thy letter needs explanation. I could not believe my eyes when I read that the Lygian giant killed Croton as easily as a Caledonian dog would kill a wolf in the defiles of Hibernia. That man is worth as much gold as he himself weighs, and it depends on him alone to become a favorite of Caesar. When I return to the city, I must gain a nearer acquaintance with that Lygian, and have a bronze statue of him made for myself. Ahen.o.barbus will burst from curiosity, when I tell him that it is from nature. Bodies really athletic are becoming rarer in Italy and in Greece; of the Orient no mention need be made; the Germans, though large, have muscles covered with fat, and are greater in bulk than in strength. Learn from the Lygian if he is an exception, or if in his country there are more men like him. Should it happen sometime to thee or me to organize games officially, it would be well to know where to seek for the best bodies.
"But praise to the G.o.ds of the Orient and the Occident that thou hast come out of such hands alive. Thou hast escaped, of course, because thou art a patrician, and the son of a consul; but everything which has happened astonishes me in the highest degree,-that cemetery where thou wert among the Christians, they, their treatment of thee, the subsequent flight of Lygia; finally, that peculiar sadness and disquiet which breathes from thy short letter. Explain, for there are many points which I cannot understand; and if thou wish the truth, I will tell thee plainly, that I understand neither the Christians nor thee nor Lygia. Wonder not that I, who care for few things on earth except my own person, inquire of thee so eagerly. I have contributed to all this affair of thine; hence it is my affair so far. Write soon, for I cannot foresee surely when we may meet. In Bronzebeard's head plans change, as winds do in autumn. At present, while tarrying in Beneventum, he has the wish to go straightway to Greece, without returning to Rome. Tigellinus, however, advises him to visit the city even for a time, since the people, yearning overmuch for his person (read 'for games and bread') may revolt. So I cannot tell how it will be. Should Achaea overbalance, we may want to see Egypt. I should insist with all my might on thy coming, for I think that in thy state of mind travelling and our amus.e.m.e.nts would be a medicine, but thou mightst not find us. Consider, then, whether in that case repose in thy Sicilian estates would not be preferable to remaining in Rome. Write me minutely of thyself, and farewell. I add no wish this time, except health; for, by Pollux! I know not what to wish thee."
Vinicius, on receiving this letter, felt at first no desire to reply. He had a kind of feeling that it was not worth while to reply, that an answer would benefit no one in any way, that it would explain nothing. Discontent, and a feeling of the vanity of life, possessed him. He thought, moreover, that Petronius would not comprehend him in any case, and that something had happened which would remove them from each other. He could not come to an agreement with himself, even. When he returned from the Trans-Tiber to his splendid "insula," he was exhausted, and found for the first days a certain satisfaction in rest and in the comfort and abundance about him. That satisfaction lasted but a short time, however. He felt soon that he was living in vanity; that all which so far had formed the interest of his life either had ceased to exist for him or had shrunk to proportions barely perceptible. He had a feeling as if those ties which hitherto had connected him with life had been cut in his soul, and that no new ones had been formed. At the thought that he might go to Beneventum and thence to Achaea, to swim in a life of luxury and wild excess, he had a feeling of emptiness. "To what end? What shall I gain from it?" These were the first questions which pa.s.sed through his head. And for the first time in life, also, he thought that if he went, the conversation of Petronius, his wit, his quickness, his exquisite outlining of thought, and his choice of apt phrases for every idea might annoy him.
But solitude, too, had begun to annoy him. All his acquaintances were with Caesar in Beneventum; so he had to stay at home alone, with a head full of thoughts, and a heart full of feelings which he could not a.n.a.lyze. He had moments, however, in which he judged that if he could converse with some one about everything that took place in him, perhaps he might be able to grasp it all somehow, bring it to order, and estimate it better. Under the influence of this hope, and after some days of hesitation, he decided to answer Petronius; and, though not certain that he would send the answer, he wrote it in the following words:-
"It is thy wish that I write more minutely, agreed then; whether I shall be able to do it more clearly, I cannot tell, for there are many knots which I know not myself how to loosen. I described to thee my stay among the Christians, and their treatment of enemies, among whom they had a right to count both me and Chilo; finally, of the kindness with which they nursed me, and of the disappearance of Lygia. No, my dear friend, I was not spared because of being the son of a consul. Such considerations do not exist for them, since they forgave even Chilo, though I urged them to bury him in the garden. Those are people such as the world has not seen hitherto, and their teaching is of a kind that the world has not heard up to this time. I can say nothing else, and he errs who measures them with our measure. I tell thee that, if I had been lying with a broken arm in my own house, and if my own peoples, even my own family, had nursed me, I should have had more comforts, of course, but I should not have received half the care which I found among them.
"Know this, too, that Lygia is like the others. Had she been my sister or my wife, she could not have nursed me more tenderly. Delight filled my heart more than once, for I judged that love alone could inspire the like tenderness. More than once I saw love in her look, in her face; and, wilt thou believe me? among those simple people then in that poor chamber, which was at once a culina and a triclinium, I felt happier than ever before. No; she was not indifferent to me-and to-day even I cannot think that she was. Still that same Lygia left Miriam's dwelling in secret because of me. I sit now whole days with my head on my hands, and think, Why did she do so? Have I written thee that I volunteered to restore her to Aulus? True, she declared that to be impossible at present, because Aulus and Pomponia had gone to Sicily, and because news of her return going from house to house, through slaves, would reach the Palatine, and Caesar might take her from Aulus again. But she knew that I would not pursue her longer; that I had left the way of violence; that, unable to cease loving her or to live without her, I would bring her into my house through a wreathed door, and seat her on a sacred skin at my hearth. Still she fled! Why? Nothing was threatening her. Did she not love me, she might have rejected me. The day before her flight, I made the acquaintance of a wonderful man, a certain Paul of Tarsus, who spoke to me of Christ and His teachings, and spoke with such power that every word of his, without his willing it, turns all the foundations of our society into ashes. That same man visited me after her flight, and said: 'If G.o.d open thy eyes to the light, and take the beam from them as He took it from mine, thou wilt feel that she acted properly; and then, perhaps, thou wilt find her.' And now I am breaking my head over these words, as if I had heard them from the mouth of the Pythoness at Delphi. I seem to understand something. Though they love people, the Christians are enemies of our life, our G.o.ds, and our crimes; hence she fled from me, as from a man who belongs to our society, and with whom she would have to share a life counted criminal by Christians. Thou wilt say that since she might reject me, she had no need to withdraw. But if she loved me? In that case she desired to flee from love. At the very thought of this I wish to send slaves into every alley in Rome, and command them to cry throughout the houses, 'Return, Lygia!' But I cease to understand why she fled. I should not have stopped her from believing in her Christ, and would myself have reared an altar to Him in the atrium. What harm could one more G.o.d do me? Why might I not believe in him,-I who do not believe overmuch in the old G.o.ds? I know with full certainty that the Christians do not lie; and they say that he rose from the dead. A man cannot rise from the dead. That Paul of Tarsus, who is a Roman citizen, but who, as a Jew, knows the old Hebrew writings, told me that the coming of Christ was promised by prophets for whole thousands of years. All these are uncommon things, but does not the uncommon surround us on every side? People have not ceased talking yet of Apollonius of Tyana. Paul's statement that there is one G.o.d, not a whole a.s.sembly of them, seems sound to me. Perhaps Seneca is of this opinion, and before him many others. Christ lived, gave Himself to be crucified for the salvation of the world, and rose from the dead. All this is perfectly certain. I do not see, therefore, a reason why I should insist on an opposite opinion, or why I should not rear to Him an altar, if I am ready to rear one to Serapis, for instance. It would not be difficult for me even to renounce other G.o.ds, for no reasoning mind believes in them at present. But it seems that all this is not enough yet for the Christians. It is not enough to honor Christ, one must also live according to His teachings; and here thou art on the sh.o.r.e of a sea which they command thee to wade through.
"If I promised to do so, they themselves would feel that the promise was an empty sound of words. Paul told me so openly. Thou knowest how I love Lygia, and knowest that there is nothing that I would not do for her. Still, even at her wish, I cannot raise Soracte or Vesuvius on my shoulders, or place Thrasymene Lake on the palm of my hand, or from black make my eyes blue, like those of the Lygians. If she so desired, I could have the wish, but the change does not lie in my power. I am not a philosopher, but also I am not so dull as I have seemed, perhaps, more than once to thee. I will state now the following: I know not how the Christians order their own lives, but I know that where their religion begins, Roman rule ends, Rome itself ends, our mode of life ends, the distinction between conquered and conqueror, between rich and poor, lord and slave, ends, government ends, Caesar ends, law and all the order of the world ends; and in place of those appear Christ, with a certain mercy not existent hitherto, and kindness, opposed to human and our Roman instincts. It is true that Lygia is more to me than all Rome and its lordship; and I would let society vanish could I have her in my house. But that is another thing. Agreement in words does not satisfy the Christians; a man must feel that their teaching is truth, and not have aught else in his soul. But that, the G.o.ds are my witnesses, is beyond me. Dost understand what that means? There is something in my nature which shudders at this religion; and were my lips to glorify it, were I to conform to its precepts, my soul and my reason would say that I do so through love for Lygia, and that apart from her there is to me nothing on earth more repulsive. And, a strange thing, Paul of Tarsus understands this, and so does that old theurgus Peter, who in spite of all his simplicity and low origin is the highest among them, and was the disciple of Christ. And dost thou know what they are doing? They are praying for me, and calling down something which they call grace; but nothing descends on me, save disquiet, and a greater yearning for Lygia.
"I have written thee that she went away secretly; but when going she left me a cross which she put together from twigs of boxwood. When I woke up, I found it near my bed. I have it now in the lararium, and I approach it yet, I cannot tell why, as if there were something divine in it,-that is, with awe and reverence. I love it because her hand bound it, and I hate it because it divides us. At times it seems to me that there are enchantments of some kind in all this affair, and that the theurgus, Peter, though he declares himself to be a simple shepherd, is greater than Apollonius, and all who preceded him, and that he has involved us all-Lygia, Pomponia, and me-with them.
"Thou hast written that in my previous letter disquiet and sadness are visible. Sadness there must be, for I have lost her again, and there is disquiet because something has changed in me. I tell thee sincerely, that nothing is more repugnant to my nature than that religion, and still I cannot recognize myself since I met Lygia. Is it enchantment, or love? Circe changed people's bodies by touching them, but my soul has been changed. No one but Lygia could have done that, or rather Lygia through that wonderful religion which she professes. When I returned to my house from the Christians, no one was waiting for me. The slaves thought that I was in Beneventum, and would not return soon; hence there was disorder in the house. I found the slaves drunk, and a feast, which they were giving themselves, in my triclinium. They had more thought of seeing death than me, and would have been less terrified by it. Thou knowest with what a firm hand I hold my house; all to the last one dropped on their knees, and some fainted from terror. But dost thou know how I acted? At the first moment I wished to call for rods and hot iron, but immediately a kind of shame seized me, and, wilt thou lend belief? a species of pity for those wretched people. Among them are old slaves whom my grandfather, Marcus Vinicius, brought from the Rhine in the time of Augustus. I shut myself up alone in the library, and there came stranger thoughts still to my head; namely, that after what I had heard and seen among the Christians, it did not become me to act with slaves as I had acted hitherto-that they too were people. For a number of days they moved about in mortal terror, in the belief that I was delaying so as to invent punishment the more cruel, but I did not punish, and did not punish because I was not able. Summoning them on the third day, I said, 'I forgive you; strive then with earnest service to correct your fault!' They fell on their knees, covering their faces with tears, stretching forth their hands with groans, and called me lord and father; but I-with shame do I write this-was equally moved. It seemed to me that at that moment I was looking at the sweet face of Lygia, and her eyes filled with tears, thanking me for that act. And, proh pudor! I felt that my lips too were moist. Dost know what I will confess to thee? This-that I cannot do without her, that it is ill for me alone, that I am simply unhappy, and that my sadness is greater than thou wilt admit. But, as to my slaves, one thing arrested my attention. The forgiveness which they received not only did not make them insolent, not only did not weaken discipline, but never had fear roused them to such ready service as has grat.i.tude. Not only do they serve, but they seem to vie with one another to divine my wishes. I mention this to thee because, when, the day before I left the Christians, I told Paul that society would fall apart because of his religion, as a cask without hoops, he answered, 'Love is a stronger hoop than fear.' And now I see that in certain cases his opinion may be right. I have verified it also with references to clients, who, learning of my return, hurried to salute me. Thou knowest that I have never been penurious with them; but my father acted haughtily with clients on principle, and taught me to treat them in like manner. But when I saw their worn mantles and hungry faces, I had a feeling something like compa.s.sion. I gave command to bring them food, and conversed besides with them,-called some by name, some I asked about their wives and children,-and again in the eyes before me I saw tears; again it seemed to me that Lygia saw what I was doing, that she praised and was delighted. Is my mind beginning to wander, or is love confusing my feelings? I cannot tell. But this I do know; I have a continual feeling that she is looking at me from a distance, and I am afraid to do aught that might trouble or offend her.
"So it is, Caius! but they have changed my soul, and sometimes I feel well for that reason. At times again I am tormented with the thought, for I fear that my manhood and energy are taken from me; that, perhaps, I am useless, not only for counsel, for judgment, for feasts, but for war even. These are undoubted enchantments! And to such a degree am I changed that I tell thee this, too, which came to my head when I lay wounded: that if Lygia were like Nigidia, Poppaea, Crispinilla, and our divorced women, if she were as vile, as pitiless, and as cheap as they, I should not love her as I do at present. But since I love her for that which divides us, thou wilt divine what a chaos is rising in my soul, in what darkness I live, how it is that I cannot see certain roads before me, and how far I am from knowing what to begin. If life may be compared to a spring, in my spring disquiet flows instead of water. I live through the hope that I shall see her, perhaps, and sometimes it seems to me that I shall see her surely. But what will happen to me in a year or two years, I know not, and cannot divine. I shall not leave Rome. I could not endure the society of the Augustians; and besides, the one solace in my sadness and disquiet is the thought that I am near Lygia, that through Glaucus the physician, who promised to visit me, or through Paul of Tarsus, I can learn something of her at times. No; I would not leave Rome, even were ye to offer me the government of Egypt. Know also, that I have ordered the sculptor to make a stone monument for Gulo, whom I slew in anger. Too late did it come to my mind that he had carried me in his arms, and was the first to teach me how to put an arrow on a bow. I know not why it was that a recollection of him rose in me which was sorrow and reproach. If what I write astonish thee, I reply that it astonishes me no less, but I write pure truth.-Farewell."