Queen Of The South - novelonlinefull.com
You’re read light novel Queen Of The South Part 13 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Teresa often saw Oleg Yasikov. There was good chemistry between her and the big, quiet Russian, who looked at work, money, life, and death with a dispa.s.sionate Slavic fatality that reminded her of certain men from northern Mexico. The two of them would sit drinking coffee or take a walk after a work-related meeting, or go out to dinner at Casa Santiago, on the sea walk in Marbella-Yasikov liked crayfish in white wine sauce-with the bodyguards strolling along the sidewalk across the street, along the beachfront. He was not a man of many words, but when they were alone, talking, Teresa heard him say things, almost offhandedly, that later she would spend hours turning over in her head. He never tried to convince anyone of anything, or counter one argument with another. I tend not to argue, he had once remarked. They tell me it'll be less and I say, Ah, well, maybe it will be. Then I do what I think is right. This guy, Teresa soon realized, had a point of view, a very clear way of looking at the world and the beings who inhabited it: he didn't kid himself that it was reasonable, or fair, or nice. Just useful. His behavior, his objective cruelty, suited her somehow.
"There are animals," he said, "that live on the bottom of the ocean in a sh.e.l.l. Others go out and expose their bare skin-they risk it. Some reach the sh.o.r.e. They stand up. They walk. The question is, How far do they get before their time is up? Yes. How long do you last and what do you achieve while you last? Which is why everything that helps you survive is essential. The rest is superfluous. Disposable, Tesa. In my work, as in yours, you have to move within the simple margins of those two words. Essential. Superfluous. Understand?... And the second of those words includes the lives of other people. Or sometimes excludes them."
So Yasikov wasn't so hermetic after all. No man was. Teresa had learned that it was silences, skillfully administered, that made other people talk. And it was in that way, little by little, that she approached the Russian gangster. One of Yasikov's grandfathers had been a czarist cadet in the days of the Bolshevik Revolution, and during the hard years that followed, the family preserved the memory of that young officer. Like many men of his cla.s.s, Oleg Yasikov admired bravery-that, he would eventually confess, was what had made him admire Teresa. It was during a night of vodka and conversation on the terrace of the Salduba bar in Puerto Baniis; she caught a sentimental, almost nostalgic, vibration in his voice when in a very few words he told the story of the cadet and later lieutenant in the Nikolaiev Cavalry Regiment, who had time to father a son before being shot by a firing squad, alongside Baron von Ungern Sternberg, in Mongolia, or Siberia, in 1922.
"Today is the birthday of Czar Nicholas," Yasikov said abruptly, the bottle of Smirnoff two-thirds empty, turning his head as though the specter of the young White Army officer were about to appear down at the end of the sea walk, among the Rolls-Royces and Jaguars and enormous yachts. Then he pensively raised his gla.s.s of vodka, holding it up to the light, and he held it aloft until Teresa clinked her gla.s.s against it, and then they both drank, looking into each other's eyes. And although Yasikov smiled self-mockingly, Teresa, who knew almost nothing about the czar, much less about the officer grandfather shot by a firing squad in Manchuria, realized that despite the Russian's grimace, he had just performed a serious and deeply felt ritual that she had been privileged to witness, and that her instinct to clink her gla.s.s against his had been right, because it brought her closer to the heart of a dangerous and necessary man.
Yasikov filled the gla.s.ses again. "The czar's birthday," he repeated. "Yes. And for almost a hundred years, even when that date was forgotten and that word was forbidden in the Union of Soviet Socialist Republics, the paradise of the proletariat, my grandmother and my parents and later I myself would drink a toast to him at home. Yes. To his memory and the memory of Lieutenant Yasikov of the Nikolaiev Cavalry Regiment. I still do. Yes. As you see. Wherever I am. Without opening my mouth. Even once during the eleven months that I spent rotting as a soldier. In Afghanistan." Then he poured more vodka, until the bottle was empty, and it occurred to Teresa that every human being has a hidden story, and that if you were quiet enough and patient enough you could finally hear it. And that that was good, a lesson that was important to learn. A lesson that was useful, above all.
The Italians, Yasikov had said. Teresa discussed it the following day with Patty. "He says the Italians want a meeting. They need reliable transportation for their c.o.ke, and he thinks our infrastructure can help them. They're happy with the hashish shipments and want to raise the stakes. It's too far a reach for the old Gallego amos do fume. amos do fume. They've got other connections, plus they're under surveillance by the police. So they've sounded out Oleg to see if we're willing to take it on. To open a big route for them through the south, that'll cover the Mediterranean." "So what's the problem?" They've got other connections, plus they're under surveillance by the police. So they've sounded out Oleg to see if we're willing to take it on. To open a big route for them through the south, that'll cover the Mediterranean." "So what's the problem?"
"There'll be no turning back. If we take on this job, we're committed, we have to stay with it. And that means more investment. It makes things more complicated. And more risky."
They were in Jerez, having tapas-shrimp and tortilla espahola tortilla espahola-and drinking Tio Pepe at the Carmela bar, at a table under the old arch. It was a Sat.u.r.day morning, and the glaring sun illuminated the people strolling through the Plaza del Arenal-older couples dressed for the aperitivo aperitivo hour, younger couples with children, groups around the doors of taverns or sitting around wine barrels set out in the plaza as tables. The two women had come to visit a winery that was up for sale by the Fernandez de Sotos-a large building with walls painted red ocher and white, s.p.a.cious patios surrounded by arches and grilled windows, and vast cool wine cellars full of oak barrels with their contents identified in chalk. The winery was in bankruptcy; it belonged to a family Patty had known all her life, ruined like others of Patty's cla.s.s by expensive tastes, purebred horses, and a generation absolutely allergic to business: two sons who were playboys and partiers and who appeared from time to time in the police blotter of the newspapers, for corruption of minors. hour, younger couples with children, groups around the doors of taverns or sitting around wine barrels set out in the plaza as tables. The two women had come to visit a winery that was up for sale by the Fernandez de Sotos-a large building with walls painted red ocher and white, s.p.a.cious patios surrounded by arches and grilled windows, and vast cool wine cellars full of oak barrels with their contents identified in chalk. The winery was in bankruptcy; it belonged to a family Patty had known all her life, ruined like others of Patty's cla.s.s by expensive tastes, purebred horses, and a generation absolutely allergic to business: two sons who were playboys and partiers and who appeared from time to time in the police blotter of the newspapers, for corruption of minors.
The investment was recommended by Teo Aljarafe: "We'll keep the land with the limestone soil over by Sanlucar and the old building in Jerez, and on the lot in the city we'll build apartments. The more respectable businesses we have, the better, and a bodega bodega with a name and pedigree has real cachet." Patty had laughed about that "cachet" they were buying. "My family's name and pedigree never made me the slightest bit respectable," she said. But she did think the purchase was a good idea. with a name and pedigree has real cachet." Patty had laughed about that "cachet" they were buying. "My family's name and pedigree never made me the slightest bit respectable," she said. But she did think the purchase was a good idea.
So the two of them went to Jerez, Teresa dressed elegantly for the occasion, jacket and gray skirt with black heels, her hair parted down the middle and pulled back in a chignon, two silver hoops at her ears. She should always wear as little jewelry as possible, Patty had suggested, and no costume jewelry, only the real thing. A simple bracelet once in a while, or that semanario semanario of hers. A good chain around her neck-a chain was better than a necklace, but if she had to wear a necklace it should be good: coral, amber, pearls.... It's like art on your walls; better to have a good lithograph or antique print than a bad oil. of hers. A good chain around her neck-a chain was better than a necklace, but if she had to wear a necklace it should be good: coral, amber, pearls.... It's like art on your walls; better to have a good lithograph or antique print than a bad oil.
Patty and Teresa were accompanied by an obsequious administrator decked out at eleven in the morning as though he'd just come from high ma.s.s during Holy Week in Seville. They visited the bodega, bodega, noted the high ceilings, stylized columns, shadowy interiors; the silence reminded Teresa of Mexican churches built by the conquistadors. It was strange, she thought, how some old places in Spain gave her the sense that she was coming face to face with something already familiar to her. As though the architecture, the customs, the feeling of place were the echoes of things she thought belonged only to her own land. I've been here before, she would think as she turned a corner, or walked down a street, or stood before the portico of a mansion or a church. noted the high ceilings, stylized columns, shadowy interiors; the silence reminded Teresa of Mexican churches built by the conquistadors. It was strange, she thought, how some old places in Spain gave her the sense that she was coming face to face with something already familiar to her. As though the architecture, the customs, the feeling of place were the echoes of things she thought belonged only to her own land. I've been here before, she would think as she turned a corner, or walked down a street, or stood before the portico of a mansion or a church. Hijole. Hijole. Something in me has been this way before, and it explains part of what I am. Something in me has been this way before, and it explains part of what I am.
"If we just do transportation for the Italians, nothing will change," Patty said. "The guy that gets caught does the time. And that guy doesn't know anything. The chain stops there-no owners, no names. I don't see the risk."
She was finishing the last bites of tortilla, sitting silhouetted against the illuminated end of the arch; the light gilded her hair, and she had lowered her voice as she spoke.
Teresa lit a Bisonte. "I'm not talking about that kind of risk," she replied.
Yasikov had been very clear: "I don't want to deceive you, Tesa," he had said in Puerto Ba.n.u.s."The Camorra, the Mafia, and the 'Ndrangheta can be bad people. There's a lot to win with them. If everything goes well. But if something goes wrong, there's a lot to lose. And on the other side, you've got the Colombians. Yes. Who are no nuns, either. The positive part is that the Italians work with the boys from Cali, who are not as violent as those lunatics in Medellin, Pablo Escobar and that gang of psychopaths of his. But if you go into this, it'll be forever. You cannot get off a moving train. No. Trains are good if there are customers in them. Bad if there are enemies. Have you ever seen From Russia with Love7. ... From Russia with Love7. ... The bad guy that confronted James Bond on the train was Russian. And that is not a warning. No. Just advice. Yes. Friends are friends until..." He was about to finish the sentence, when Teresa finished it for him. "Until they aren't anymore," she said. And smiled. Yasikov looked at her, suddenly serious. The bad guy that confronted James Bond on the train was Russian. And that is not a warning. No. Just advice. Yes. Friends are friends until..." He was about to finish the sentence, when Teresa finished it for him. "Until they aren't anymore," she said. And smiled. Yasikov looked at her, suddenly serious.
"You are a very clever woman, Tesa," he then said, after not speaking for several seconds. "You learn quickly, about everything and everybody. You will survive."
"What about Yasikov?" Patty asked now. "He's not in?" "He's smart, and prudent." Teresa was watching people pa.s.s in front of the archway. "As we say in Sinaloa, he's got a plan, but he needs to fill that straight flush. He wants in, but he doesn't want to be the first one in. If we're in, he'll hitch a ride. With us taking care of the transportation, he can guarantee himself a reliable supply for his people, and one that's super-controlled. But first he wants to check out the system. The Italians give him the chance to test the waters with minimum risk. If everything works out, he'll come in. And if not, he'll just go on with what he's got now. He doesn't want to compromise his position here." "Is it worth it?"
"Depends. If we do it right, it's a s.h.i.tload of money."
Patty's legs were crossed: Chanel skirt, beige heels. She was swinging one foot as though following the rhythm of a song, one Teresa couldn't hear.
"All right, then. You're the business brains." Patty tilted her head to one side-all those wrinkles around her eyes. "Which is why it's so comfortable to work with you."
"I told you there are risks. We can lose everything-including our lives. Both of us."
Patty's laughter made the waitress turn to look at them.
"I've lost everything before. So you decide. You're my girl."
She was still looking at her in that way. Teresa said nothing. She picked up her gla.s.s of sherry and brought it to her lips. With the taste of the tobacco in her mouth, the wine was bitter.
"Have you told Teo?" Patty asked.
"Not yet. But he's coming to Jerez this afternoon. He'll have to be told, of course."
Patty opened her purse to pay the check. She pulled out a thick wad of bills-very indiscreetly-and some fell to the ground. She leaned over to pick them up.
"Of course," she said.
There was something in what she and Yasikov had talked about in Puerto Bamis that Teresa didn't tell Patty. Something that forced her to look around with concealed suspiciousness. That kept her lucid and alert, that complicated her thoughts on those gray dawns that still found her lying wide awake. "There are rumors," the Russian had said. "Yes. Things. Someone told me that there is interest in you in Mexico. For some reason"-he studied her as he said this-"you have aroused the attention of your countrymen. Or their memory. They ask whether you are the same Teresa Mendoza that left Culiacan four or five years ago.... Are you?" "Keep talking," Teresa said.
Yasikov shrugged. "I know very little more. Just that they're asking questions about you. A friend of a friend. Yes. They sent someone to find out what you're up to these days, and whether it's true that you're moving up in the business. That in addition to hashish you may be involved in cocaine. Apparently in your country there are people who are worried that the Colombians, since your countrymen have closed the door to the United States to them, may turn up here. Yes. And they cannot like the fact that a Mexican girl, which is also quite a coincidence, may be in the middle. No. Especially if they know this girl. From before. So be careful, Tesa. In this business, having a past is neither good nor bad, so long as you don't attract attention. And things are going too well for you for you not to attract attention. Your past, that past you never talk to me about, is none of my affair. Nyet. Nyet. But if you left unpaid bills, there's always the possibility that somebody may want to collect." But if you left unpaid bills, there's always the possibility that somebody may want to collect."
Long before, in Sinaloa, Guero Davila had taken her flying. It was the first time for her. Guero parked the Bronco so that its headlights lit the yellow-roofed airport building, and after greeting the soldiers standing guard along the runway covered with small planes, they took off just at dawn, to see the sun come up over the mountains. Teresa remembered Guero beside her in the cabin of the Cessna, the sunlight reflecting off the green lenses of his Ray-Bans, his hands on the controls, the purring of the engine, the image of St. Malverde hanging from the dashboard-G.o.d bless my journey and allow my return-and the Sierra Madre shimmering like mother-of-pearl, with golden glints off the water in the rivers and lakes, the fields with their green smears of marijuana, the fertile plains, and off in the distance, the ocean. That early morning, seen from up in the sky, her eyes wide open in surprise, the world seemed clean and beautiful to Teresa.
She thought about that now, in a room in the Hotel Jerez, in the dark, with only the glow from the gardens and the pool backlighting the curtains at the window. Teo Aljarafe had gone, and the voice of Jose Alfredo was emerging from the stereo perched next to the television set and VCR. I'm in the corner of a cantina, I'm in the corner of a cantina, he was singing. he was singing. Listening to a song that I requested. Listening to a song that I requested. Guero had told her that Jose Alfredo Jimenez had died drunk, composing his last songs in cantinas, the lyrics written down by friends because Jose Alfredo couldn't even hold a pencil anymore. "Your Memory and I," this one was called. And it certainly sounded like it was one of the last. Guero had told her that Jose Alfredo Jimenez had died drunk, composing his last songs in cantinas, the lyrics written down by friends because Jose Alfredo couldn't even hold a pencil anymore. "Your Memory and I," this one was called. And it certainly sounded like it was one of the last.
What had been bound to happen happened. Teo arrived at mid-afternoon for the closing on the Fernandez de Soto bodega. bodega. Then they had a drink to celebrate. One, and then several. Then the three of them, Teresa, Patty, and Teo, walked through the old part of Jerez with its ancient palaces and churches, its streets filled with Then they had a drink to celebrate. One, and then several. Then the three of them, Teresa, Patty, and Teo, walked through the old part of Jerez with its ancient palaces and churches, its streets filled with tascas tascas and bars. And as they sat at a bar, when Teo leaned over to light the cigarette she had just put to her lips, Teresa felt his eyes on her. How long has it been, she asked herself. How long since ... She liked his Spanish aquiline profile, the dark, secure hands, that smile stripped of all meaning and commitment. Patty smiled, too, but differently, as though from a distance. Resigned. Fatalistic. And just as Teresa was bringing her face down to the man's hands, which were cradling the flame in the hollow of his palm, she heard Patty say: I've gotta go, oh gosh, I just remembered something. See you guys later. and bars. And as they sat at a bar, when Teo leaned over to light the cigarette she had just put to her lips, Teresa felt his eyes on her. How long has it been, she asked herself. How long since ... She liked his Spanish aquiline profile, the dark, secure hands, that smile stripped of all meaning and commitment. Patty smiled, too, but differently, as though from a distance. Resigned. Fatalistic. And just as Teresa was bringing her face down to the man's hands, which were cradling the flame in the hollow of his palm, she heard Patty say: I've gotta go, oh gosh, I just remembered something. See you guys later.
Teresa had turned to say, No, wait, I'm going with you, don't leave me here, but Patty was already gone, without looking back, her purse slung over her shoulder. So Teresa sat there watching her go while she felt Teo's eyes on her again. And at that, she wondered whether Patty and he had talked this over. What might they have said? What would they say afterward? But no- the thought stung like a whip. No way-no mixing business with pleasure. I can't afford that kind of luxury. I'm leaving, too. Yet something in the middle of her body, in her womb, forced her to stay: a strong, dense impulse composed of weariness, loneliness, expectation, lack of will. She wanted to rest. Feel a man's skin, his fingers on her body, his mouth against her own. Put aside all this initiative for a while and entrust herself to someone who would act for her. Think for her. Then she recalled the torn photograph she always carried in her wallet, in her purse. The wet-behind-the-ears girl with the big eyes, with a male arm over her shoulders-ignorant of almost everything, looking out at a world that resembled the one she'd seen from the cabin of a Cessna on a pearl-colored morning. She turned, finally, slowly, deliberately. And as she did so, she thought, Pinches hombres cabrones, Pinches hombres cabrones, always so f.u.c.king smart, but they almost never think. She was absolutely certain that sooner or later, one of them, or both, would pay for what was about to happen. always so f.u.c.king smart, but they almost never think. She was absolutely certain that sooner or later, one of them, or both, would pay for what was about to happen.
There she was now, alone. Listening to Jose" Alfredo. It had all happened very predictably and quietly, without too many words or unnecessary gestures. As antiseptic as the smile on the face of this experienced, skilled, and attentive Teo. Satisfactory in many ways. And suddenly, almost at the end of the several endings that he brought her to, Teresa's calm mind found itself once again looking at itself-looking at her-like so many other times before: naked, sated at last, her tousled hair in her face, serene after the excitement, desire, and pleasure, knowing that being possessed by others, or abandoning herself to them, had all ended at the Leon Rock. And she saw herself thinking about Patty, the way she'd shivered when Teresa kissed her on the mouth in their cell in prison, the way she'd watched Teresa while Teo lit her cigarette in the bar. And she told herself that maybe what Patty wanted was precisely that: to push her toward herself. Toward that image in the mirrors with its lucid gaze-the image that never allowed itself to be deceived.
After Teo left, she'd gone into the shower, the water very, very hot, the steam fogging up the mirror, and she'd scrubbed her skin with soap- slowly, carefully-before dressing and going out for a walk, alone. She wandered through the city until in a narrow street with grilled windows she heard, in surprise and wonder, a song from Mexico. I I want my life to end as I sit over a gla.s.s of wine. want my life to end as I sit over a gla.s.s of wine. That's impossible, she said to herself. That can't be happening here, now. So she raised her eyes and saw the sign above the door: "El Mariachi-Cantina Mexicana." And at that she laughed almost out loud, because she realized that life and fate play subtle games that sometimes turn out to be obvious. That's impossible, she said to herself. That can't be happening here, now. So she raised her eyes and saw the sign above the door: "El Mariachi-Cantina Mexicana." And at that she laughed almost out loud, because she realized that life and fate play subtle games that sometimes turn out to be obvious. Chale. Chale. She pushed the swinging door open and entered an authentic cantina-bottles of tequila behind the bar, a pudgy young waiter serving Corona and Pacifico beers to the people at the tables, and a CD by Jose Alfredo on the stereo. She ordered a Pacifico just so she could touch its yellow label, and she raised the bottle to her lips, sipped just enough to savor the taste that brought back so many memories, and then ordered a Herradura Reposado, which was served to her in the authentic She pushed the swinging door open and entered an authentic cantina-bottles of tequila behind the bar, a pudgy young waiter serving Corona and Pacifico beers to the people at the tables, and a CD by Jose Alfredo on the stereo. She ordered a Pacifico just so she could touch its yellow label, and she raised the bottle to her lips, sipped just enough to savor the taste that brought back so many memories, and then ordered a Herradura Reposado, which was served to her in the authentic caballito. caballito.
Now Jose Alfredo was saying, Why did you come to me seeking compa.s.sion, when you know that I'm writing my last song. Why did you come to me seeking compa.s.sion, when you know that I'm writing my last song. Teresa felt an intense wave of happiness wash over her, a feeling so fierce that she thought she might almost faint. And she ordered another tequila, and then another-the waiter had recognized her accent and smiled pleasantly. Teresa felt an intense wave of happiness wash over her, a feeling so fierce that she thought she might almost faint. And she ordered another tequila, and then another-the waiter had recognized her accent and smiled pleasantly. When he was in cantinas, When he was in cantinas, another song began, another song began, he felt no pain or grief. he felt no pain or grief. She pulled a wad of bills out of her purse and told the waiter to bring her an unopened bottle of tequila, and that she'd also buy that CD that was playing. "I can't sell it," the young man said, surprised. So she pulled out more money, and then more, covering the bar as the astonished waiter looked on. Finally he brought her the bottle and the two double CDs by Jose Alfredo, four CDs with a hundred songs. I can buy anything, she thought absurdly-or not so absurdly, after all-when she left the cantina with her treasures, not caring that people might see her carrying the bottle. She walked to the taxi stand-she could feel the street moving strangely under her feet-and returned to her hotel. She pulled a wad of bills out of her purse and told the waiter to bring her an unopened bottle of tequila, and that she'd also buy that CD that was playing. "I can't sell it," the young man said, surprised. So she pulled out more money, and then more, covering the bar as the astonished waiter looked on. Finally he brought her the bottle and the two double CDs by Jose Alfredo, four CDs with a hundred songs. I can buy anything, she thought absurdly-or not so absurdly, after all-when she left the cantina with her treasures, not caring that people might see her carrying the bottle. She walked to the taxi stand-she could feel the street moving strangely under her feet-and returned to her hotel.
And there she still was, with the bottle almost half empty, accompanying the recorded lyrics with words of her own. Listening to a song that I requested. They're serving me my tequila now. And my thoughts journey to you. Listening to a song that I requested. They're serving me my tequila now. And my thoughts journey to you. The room was in dusky light from the lamps in the garden and around the pool: rumpled sheets; Teresa's hands as she smoked The room was in dusky light from the lamps in the garden and around the pool: rumpled sheets; Teresa's hands as she smoked basucos, basucos, picked up the gla.s.s and the bottle on the night table. picked up the gla.s.s and the bottle on the night table. Who hasn't known the betrayal of a love affair gone wrong? Who hasn't gone into a cantina for a tequila and a song? And I wonder just who I am now, Who hasn't known the betrayal of a love affair gone wrong? Who hasn't gone into a cantina for a tequila and a song? And I wonder just who I am now, Jose Alfredo was singing, as Teresa silently moved her lips. Jose Alfredo was singing, as Teresa silently moved her lips.
Quihubo, carnala. I ask myself how other people see me, and I hope they see me from way far away. I ask myself how other people see me, and I hope they see me from way far away.
What was that? The need for a man? Orale. Orale. Falling in love. Falling in love. No, gracias, No, gracias, not anymore. not anymore.
"Free" was perhaps the word, despite its grandiloquence, its poetry. She didn't even go to ma.s.s anymore. She looked up, at the dark ceiling, and saw nothing. They're pouring me one for the road, They're pouring me one for the road, Jose Alfredo was singing just then, and she sang along. No, I won't be going just yet-right now all I want is to hear "The Woman Who Left" one more time. Jose Alfredo was singing just then, and she sang along. No, I won't be going just yet-right now all I want is to hear "The Woman Who Left" one more time.
She shivered. On the sheet, beside her, was the torn photograph. Being free made you very cold.
11- I don't know how to kill, but I'm going to learn
The installations of the Guardia Civil in Galapagar are on the outskirts of the village, which is near El Escorial: smaller houses for the guardsmen's families and a larger building for the headquarters offices, with the snowy gray landscape of the mountains in the background. Directly behind-one of life's little paradoxes-some nice-looking prefabs where a community of Gypsies live. The two populations inhabit the place in a live-and-let-live proximity that gives the lie to so many of Garcia Lorca's cliches about the Heredias, Camborios, and tricorne-wearing soldiers.
After identifying myself at the gate, I left my car in the parking lot, under the eye of the soldier at the entrance. A tall, blond guard-in his uniform he was green down to the ribbon tying the ponytail that emerged from under his beret-led me to Captain Victor Castro's office: a small room with a computer on the desk and a Spanish flag on the wall, next to which were hanging, whether as decoration or trophies I never learned, a Mauser Corufia from 1945 and a Kalashnikov AKM a.s.sault rifle.
"All I can offer you is a cup of really terrible coffee," he said.
I accepted his offer, and he himself brought me a cup from the machine in the hallway, stirring the tarry black liquid with a plastic spoon. It was, indeed, unspeakably bad. As for Captain Castro, he was one of those men one likes at first sight: serious, with efficient manners, impeccably turned out in his olive-green fatigues and buzz-cut gray hair, a moustache that was turning gray, and a gaze as direct and open as the handshake he'd given me when we met. He had the face of an honest man, and it may have been that, among other things, that had led his superiors, some time back, to put him in charge of the Delta Four group, on the Costa del Sol, for five years. But according to my sources, Captain Castro's honesty proved to be something of an inconvenience even to his superiors. That, perhaps, explained why I was visiting him in an out-of-the-way village up in the Sierra de Madrid, in a command post with thirty guardsmen the rank of whose commanding officer should not have been as high as that of Captain Castro, and why it had taken me a good bit of work-calling in favors, twisting a few arms- to persuade Guardia Civil national headquarters to authorize this interview. As Captain Castro himself noted that afternoon, philosophically, when he politely accompanied me to my car, Boy Scouts never have much of a career in this line of work.
Now we were talking about specifically his his career. He was sitting at the desk in his little office, with his eight multicolored ribbons sewn on the left side of his jacket, across from me with my coffee. Or to be more precise, we were talking about the day Teresa Mendoza first came to his attention, back when he was investigating the murder of a Civil Guardsman in the Manilva detachment, one Sergeant Ivan Velasco, whom Castro described-he was very careful in his choice of words-as an agent of questionable honesty. Others whom I'd consulted about this individual-among them the ex-cop Nino Juarez-had not been quite so circ.u.mspect, defining him instead as a thoroughgoing a.s.shole son of a b.i.t.c.h. career. He was sitting at the desk in his little office, with his eight multicolored ribbons sewn on the left side of his jacket, across from me with my coffee. Or to be more precise, we were talking about the day Teresa Mendoza first came to his attention, back when he was investigating the murder of a Civil Guardsman in the Manilva detachment, one Sergeant Ivan Velasco, whom Castro described-he was very careful in his choice of words-as an agent of questionable honesty. Others whom I'd consulted about this individual-among them the ex-cop Nino Juarez-had not been quite so circ.u.mspect, defining him instead as a thoroughgoing a.s.shole son of a b.i.t.c.h.
"Velasco was murdered in a very suspicious way," Castro explained. "So we worked on that for a while. Certain overlaps with episodes of smuggling, among them the matter of Punta Castor and the death of Santiago Fisterra, led us to link Velasco's murder to Teresa Mendoza's release from prison. Al- though nothing could ever be proved, that was what led me to her, and in time I became a specialist in the Mexicana: surveillance, videotapes, telephone taps-with a court order, of course You know the drill." He looked at me, taking for granted that I did in fact know the drill. "It wasn't my job to pursue drug trafficking, just investigate that world. The people the Mexicana bought and corrupted, including bankers, judges, and politicians. And people in my line of work, too: Customs officers, Civil Guardsmen, cops."
The word "cops" made me nod, interested. Surveillance on the guys doing surveillance. Enforcement on the enforcers.
"What was Teresa Mendoza's relationship to Commissioner Nino Juarez?"
He hesitated, and he seemed to be calculating the worth, or currency, of each detail he was going to give. Then he made an ambiguous gesture.
"There isn't a lot I can tell you that the newspapers didn't publish at the time.... The Mexicana managed to infiltrate even the DOCS. Juarez, like so many others, wound up working for her."
I set my styrofoam cup on the desk and leaned forward.
"She never tried to buy you off?"
Captain Castro's silence became uncomfortable. He looked at the cup inexpressively. For a moment I feared the interview was over. It's been a pleasure, sir. Adios Adios and and hasta la vista. hasta la vista.
"I understand many things, right?" he said at last. "... I understand, although I can't condone, the fact that somebody earning a very low salary might see the opportunity if someone says to him, Listen, tomorrow when you're at such and such a place, instead of looking this way look that way. And in exchange, that person sticks out his hand and gets a wad of bills. That's only human. Everybody has his own way of looking at things. And we all want to live better than we live now.... The thing is, some people have limits and others don't."
He fell silent again and raised his eyes. I tend to doubt people's innocence, but that look I didn't doubt. Although one never knew . . . Anyway, people had talked to me about Captain Victor Castro, number three in his cla.s.s, seven years in Intxaurrondo, one as a volunteer in Bosnia, distinguished service medal with red ribbon.
"Of course they tried to buy me," he said. "It wasn't the first time, or the last." Now he allowed himself a gentle, almost tolerant smile. "Even here in this village people try from time to time, on a different scale. A ham at Christmas from a builder, an invitation to dinner from a city councilman ... I'm convinced that every man and every woman has a price. Maybe mine was too high. I don't know. But whatever the case, me they didn't buy."
"Which is why you're here?"
"This is a good posting," he said as he looked at me impa.s.sively. "Quiet. I've got no complaints."
"Is it true, as people say, that Teresa Mendoza at one point had contacts in the Guardia Civil high command?"
"You should ask the high command about that."
"And that you worked with Judge Martinez Pardo in an investigation that was halted by the minister of justice?"
"I'll tell you the same as before: Ask the Ministry of Justice."
I nodded, accepting his rules. For some reason, that terrible coffee in a styrofoam cup increased my liking for him. I remembered former Commissioner Nino Juarez at the table in Casa Lucio, savoring his Vina Pedrosa '96. How had my interlocutor put it a minute ago? Ah, yes. Everybody has his own way of looking at things.
"Talk to me about the Mexicana," I said.
At the same time I took a copy of the photograph shot from the Customs helicopter out of my pocket, and I laid it on the table: Teresa Mendoza spotlighted in the middle of the night with a cloud of spray sparkling around her, her face and hair wet, her hands on the shoulders of the man piloting the speedboat. Rushing at fifty knots toward the Leon Rock and his destiny. "I know that photo," said Captain Castro. But he sat there looking at it pensively for a long time before pushing it back toward me.
"She was very smart and very fast," he added a moment later. "Her rise in that very dangerous world was a surprise to everyone. She took big risks and was lucky.... From the woman riding with her boyfriend in that speedboat to the woman I knew, it's a big jump, I'll tell you. You've seen the press reports, I presume. The photos in Hola! Hola! and all that. She got refinement, manners, a bit of culture. And she became powerful. A legend, they say. The Queen of the South. The reporters called her that To us, she was always just La Mexicana." and all that. She got refinement, manners, a bit of culture. And she became powerful. A legend, they say. The Queen of the South. The reporters called her that To us, she was always just La Mexicana."
"Did she kill people?"
"Of course she killed people. Or had people killed. In that business, killing is part of a day's work. But she was clever. No one could ever prove anything. Not a killing, not a shipment of drugs, nada, zip, nothing. Even the tax guys in Treasury were after her, to see if they couldn't get at her that way, for tax evasion or some other offense. Nothing ... I suspect she bought off the agents that were investigating her."
I thought I detected a hint of bitterness in his words. I gave him a querying look, but he leaned back in his chair-Let's not take that road, he seemed to be saying. It's a little off the subject, and not my area of expertise.
"How did she go so far so fast?"
"I told you-she was very intelligent. And lucky, of course. She came on the scene just when the Colombian cartels were looking for alternative routes in Europe. But besides that, she was an innovator.... If the Moroccans now have a monopoly on all the traffic on both sides of the Strait, it's thanks to her. She started depending more on those people than on the drug smugglers from Gibraltar or Spain, and she turned a disorganized, almost homegrown organization into an efficient business operation. She even changed the look of her employees. She made them dress right, none of those heavy gold chains and tacky silk shirts-simple suits, cars that didn't call attention to themselves, apartments instead of big houses, taxis to go to appointments.... And so, Moroccan hashish aside, she was the one who set up the cocaine networks that served the eastern Mediterranean, and she managed to elbow out the other mafias and Gallegos that wanted to work it. Nothing she moved was her own, as far as we could learn. But almost everybody depended on her."
The key, Captain Castro went on to tell me, was that the Mexicana used her technical experience with speedboats for large-scale operations. The traditional boats had been Phantoms with those stiff hulls that made them p.r.o.ne to break up on the open sea, and Teresa was the first to realize that a semi-rigid boat could tolerate bad weather and bad seas better because it got banged up less. So she put together a flotilla of Zodiacs, or "rubbers," as they were known in the Strait: inflatable boats that in the last few years had become available in lengths up to fifty feet, sometimes with three motors- the third not for extra speed, since the boat's limit was around fifty knots, but rather to maintain power. The larger size also allowed the boat to carry reserves of fuel. Greater range, more cargo aboard-it was the perfect solution. That way she could work in good or bad seas in places quite a distance from the Strait, such as the mouth of the Guadalquivir, Huelva, and the desert coastlines of Almeria. Sometimes she would go as far as Murcia and Alicante, using fishing boats or private yachts, which could lay far offsh.o.r.e, on the high seas, as relay boats. She carried out operations with ships that came directly from South America, and she used the Moroccan connection, the entrance of cocaine through Agadir and Casablanca, to organize air transports from runways hidden in the mountains of the Rif to small Spanish landing sites that weren't even on the maps. What they called "bombings" were also in fashion: twenty-five-kilo packages of hashish or c.o.ke wrapped in fibergla.s.s and strapped with flotation devices that they'd throw into the ocean to be recovered by fishing boats or speedboats. Nothing like that, Captain Castro said, had ever been done in Spain before.
Teresa Mendoza's pilots, recruited from among the daredevils that flew crop-spraying planes, could take off and land on dirt highways and two-hundred-yard runways. Using the moon, they would fly low between mountains or just skim the surface of the ocean, taking advantage of the fact that Moroccan radar was almost nonexistent and that the Spanish air-detection system had, or has-the captain made a huge circle with his hands-holes this big in it. Not to mention that there was always somebody who, palm duly greased, would close his eyes when a suspicious blip appeared on the screen.
"We confirmed all this later," Castro said, "when a Cessna Skymaster crashed near Tabernas, in Almeria, loaded with two hundred kilos of cocaine. The pilot, a Polish guy, was killed. We knew it was one of the Mexi-cana's operations, but n.o.body could ever prove the connection. For that operation or any other."
She stopped in front of the window of the Alameda Bookstore. Recently she'd been buying a lot of books. There were more and more of them in her house, lined up neatly on shelves or laid randomly on the furniture. She would read until late at night, or sit during the day on the terrace facing the ocean. Some were about Mexico. In this Malaga bookstore she'd found several authors from her homeland: detective novels by Ricardo Garibay, a True History of the Conquest of New Spain True History of the Conquest of New Spain by one Bernal Diaz del Castillo, who had been with Cortes and Malinche, and a three-volume collection of essays by Octavio Paz-she'd never heard of this Paz before, but he seemed to be a very important writer in Mexico. This volume was t.i.tled by one Bernal Diaz del Castillo, who had been with Cortes and Malinche, and a three-volume collection of essays by Octavio Paz-she'd never heard of this Paz before, but he seemed to be a very important writer in Mexico. This volume was t.i.tled El Peregrino en Su Patria-The Pilgrim in His Homeland. El Peregrino en Su Patria-The Pilgrim in His Homeland. She read the entire thing-slowly, with difficulty, sometimes skipping the many pages she couldn't understand. But some of it stuck: a trace of something new that made her think about the country she had been born in-that proud, violent land, so good and so miserable at the same time, always so far from G.o.d and so close to the f.u.c.king gringos-and about herself. They were books that made her think about things she had never thought about before. She read the entire thing-slowly, with difficulty, sometimes skipping the many pages she couldn't understand. But some of it stuck: a trace of something new that made her think about the country she had been born in-that proud, violent land, so good and so miserable at the same time, always so far from G.o.d and so close to the f.u.c.king gringos-and about herself. They were books that made her think about things she had never thought about before.
She also read the newspapers and tried to watch the news on TV. That and the telenovelas, the soaps that ran in the evening, although now she spent more time reading than anything else. The advantage of books, as she discovered when she was in El Puerto de Santa Maria, was that you could appropriate the lives, stories, and thoughts they contained, and you were never the same person when you closed them as when you had opened them for the first time. Very intelligent people had written some of those pages, and if you were able to read with humility, patience, and the desire to learn, they never disappointed you. Even the things you didn't understand stuck here, in a corner of your head, ready for the future to give them meaning, to turn them into beautiful or useful lessons. Thus The Count of Monte Cristo The Count of Monte Cristo and and Pedro Paramo, Pedro Paramo, which for very different reasons remained her favorites-she had read them so many times she'd lost count-were now familiar journeys, which she had managed to almost completely master. Juan Rulfo's book was a challenge from the beginning, and now it gave her a sense of satisfaction to turn its pages and understand: which for very different reasons remained her favorites-she had read them so many times she'd lost count-were now familiar journeys, which she had managed to almost completely master. Juan Rulfo's book was a challenge from the beginning, and now it gave her a sense of satisfaction to turn its pages and understand: I I wanted to go back, because I thought I might find the heat I'd just left, but I could tell the cold was coming from inside me, from my own blood. wanted to go back, because I thought I might find the heat I'd just left, but I could tell the cold was coming from inside me, from my own blood. Fascinated, shivering with pleasure and fear, she had discovered that all the books in the world were somehow about her. Fascinated, shivering with pleasure and fear, she had discovered that all the books in the world were somehow about her.
And now she was studying the display in the store window, seeing whether there might be some t.i.tle or cover that attracted her. With unknown books, she tended to let herself be guided by the covers and the t.i.tles. There was one by a woman named Nina Berberova that she'd read because of the portrait of a young woman playing the piano on the cover, and she had liked the story so much that she had sought out other t.i.tles by the same author. Since Berberova was Russian, Teresa gave the book-The Accompanist, it was called-to Oleg Yasikov, who read nothing but the sports page or things related to the times of the czar. Loony, that pianist, the gangster had said a few days later. Which showed that he had at least opened the book. it was called-to Oleg Yasikov, who read nothing but the sports page or things related to the times of the czar. Loony, that pianist, the gangster had said a few days later. Which showed that he had at least opened the book.
The morning was a sad one, a bit cool for Malaga. It had rained, and a misty haze hung over the city and port, turning the trees on the Alameda gray. Teresa had spotted a novel in the window called The Master and Margarita. The Master and Margarita. The cover was not particularly attractive, but the author's name looked Russian, and Teresa smiled at the idea of Yasikov and the face he'd make when she gave him the book. She was about to go in and buy it when she saw her reflection in a mirror in the corner of the window: hair pulled back and falling over her shoulders, silver earrings, no makeup, an elegant three-quarter-length leather coat over blue jeans and brown leather boots. Behind her, the light traffic toward the Tetuan bridge, and only a few people out on the sidewalk. All at once everything inside her froze, as though her blood and heart and thoughts had turned to ice, or stone. She felt it before she could think about it. Even before she knew how to interpret it. But it was unmistakable, familiar, and menacing: The Situation. The cover was not particularly attractive, but the author's name looked Russian, and Teresa smiled at the idea of Yasikov and the face he'd make when she gave him the book. She was about to go in and buy it when she saw her reflection in a mirror in the corner of the window: hair pulled back and falling over her shoulders, silver earrings, no makeup, an elegant three-quarter-length leather coat over blue jeans and brown leather boots. Behind her, the light traffic toward the Tetuan bridge, and only a few people out on the sidewalk. All at once everything inside her froze, as though her blood and heart and thoughts had turned to ice, or stone. She felt it before she could think about it. Even before she knew how to interpret it. But it was unmistakable, familiar, and menacing: The Situation.
She'd seen something, she thought in a rush, not turning around, standing motionless before the mirror that allowed her to look behind her, over her shoulder. Frightened. Something that didn't go with the scene but that she couldn't identify. One day One day-she remembered Guero Davila's words- someone will come up to you. Someone you may know. someone will come up to you. Someone you may know. She carefully scanned the visual field the mirror gave her, and she became aware of the presence of two men crossing the street from the median strip of the Alameda, walking unhurriedly, dodging cars. There was something familiar about both of them, but she didn't realize that until a few seconds later. First, a detail caught her eye: despite the cold, both men were carrying their jackets folded over their right forearms. Then she felt the blind, irrational, ancient fear she'd thought she would never feel again. And only when she had hurried into the bookstore and was about to ask the clerk if there was a back way out, did she realize that she had recognized Gato Fierros and Potemkin Galvez. She carefully scanned the visual field the mirror gave her, and she became aware of the presence of two men crossing the street from the median strip of the Alameda, walking unhurriedly, dodging cars. There was something familiar about both of them, but she didn't realize that until a few seconds later. First, a detail caught her eye: despite the cold, both men were carrying their jackets folded over their right forearms. Then she felt the blind, irrational, ancient fear she'd thought she would never feel again. And only when she had hurried into the bookstore and was about to ask the clerk if there was a back way out, did she realize that she had recognized Gato Fierros and Potemkin Galvez.
She ran again. Actually, she hadn't stopped running since the telephone rang in Culiacan. A flight with no direction, no destination, that had carried her to unforeseen people and places. Hardly had she hurried out the back door of the bookstore, her tense muscles awaiting a bullet, when she began to run down Calle Panaderos, not caring whether she attracted attention. She ran past the market-once more the memory of that first flight- and kept on straight until she reached Calle Nueva. Her heart was beating at sixty-eight hundred rpms, as though a souped-up V-8 were inside her chest. Vroom, vroom. Vroom, vroom. She turned to look back from time to time, hoping against hope that the hit men were still waiting for her to come out of the bookstore. She slowed down when she almost slipped on the wet sidewalk. Calmer now, more rational. You're going to crack your skull, she told herself. So take it easy. Don't be stupid-think. Not about what those two a.s.sholes back there are doing, but about how to get rid of them. How to save yourself. You'll have time to think about the why of all this later, if you're still alive. She turned to look back from time to time, hoping against hope that the hit men were still waiting for her to come out of the bookstore. She slowed down when she almost slipped on the wet sidewalk. Calmer now, more rational. You're going to crack your skull, she told herself. So take it easy. Don't be stupid-think. Not about what those two a.s.sholes back there are doing, but about how to get rid of them. How to save yourself. You'll have time to think about the why of all this later, if you're still alive.
Impossible to go to the police, or back to the Cherokee with its leather seats-that ancestral Sinaloa taste for the all-terrain SUV-that was parked in the underground lot at the Plaza de la Marina. Think, she told herself again. Think, or you could die before the day's out. She looked around, confused and feeling helpless. She was in the Plaza de la Const.i.tution, a few steps from the Hotel Larios. Sometimes she and Patty, when they were out shopping, would have a drink in the bar on the second floor, a pleasant place from which they could look out over-keep under surveillance, in this case-a good bit of the street. The hotel, of course. Ovale. Ovale. She took her cell phone out of her purse as she entered the hotel. She took her cell phone out of her purse as she entered the hotel. Beep, beep, beep. Beep, beep, beep. This was a problem that only Oleg Yasikov could solve. This was a problem that only Oleg Yasikov could solve.
It was hard for her to get to sleep that night. She would jump awake, startled, and more than once she heard a voice moaning in the darkness, discovering when she came awake that it was her own. Images of the past and present mingled in her head: Gato Fierros' smile, the burning sensation between her thighs, the blasts of a Colt Double Eagle, the half-naked flight through the shrubbery that scratched her legs. Like yesterday, like right now, it seemed. At least three times she heard one of Yasikov's bodyguards knocking on her bedroom door. Tell me you're all right, senora. senora. Do you need anything? Do you need anything?
Before sunrise she got up and dressed and went out into the living room. One of the men was nodding on the couch and the other one raised his eyes from a magazine before rising to his feet, slowly. A cup of coffee, senora7. A senora7. A drink? Teresa shook her head and went to sit beside the window that overlooked the port of Estepona. Yasikov had put the apartment at her disposal. Stay as long as you want, he said. And avoid going home until everything blows over. The two bodyguards were middle-aged, heavyset, and quiet. One with a Russian accent and the other without any sort of accent at all, because he never opened his mouth. Both without ident.i.ty. drink? Teresa shook her head and went to sit beside the window that overlooked the port of Estepona. Yasikov had put the apartment at her disposal. Stay as long as you want, he said. And avoid going home until everything blows over. The two bodyguards were middle-aged, heavyset, and quiet. One with a Russian accent and the other without any sort of accent at all, because he never opened his mouth. Both without ident.i.ty. Telki, Telki, Yasikov called them. Soldiers. Taciturn men who moved slowly and whose professional eyes seemed to take in everything at once. They had not left her side since they walked into the hotel bar without attracting attention, one with a gym bag over his shoulder, and accompanied her-the one who talked asked her first, softly and politely, to describe the Yasikov called them. Soldiers. Taciturn men who moved slowly and whose professional eyes seemed to take in everything at once. They had not left her side since they walked into the hotel bar without attracting attention, one with a gym bag over his shoulder, and accompanied her-the one who talked asked her first, softly and politely, to describe the pistoleros pistoleros-to a Mercedes with blacked-out windows that was waiting outside. Now the gym bag was open on the table, and inside it gleamed the bluing of a Skorpion machine pistol.
She saw Yasikov the next morning. "We're going to try to solve this problem," he told her. "Meanwhile, try not to show yourself in public. And now it would be useful if you would explain just exactly what's going on. Yes.
What account these men are here to collect. I want to help you, but I can't make enemies for no reason, or interfere in the affairs of people I might be doing other business with. Nyet. Nyet. If this is just Mexicans, I don't care, because I can't lose anything there. No. But if it's Colombians I need to stay on good terms. Yes." If this is just Mexicans, I don't care, because I can't lose anything there. No. But if it's Colombians I need to stay on good terms. Yes."
"They're Mexicans," said Teresa. "From Culiacan, Sinaloa. My pinche pinche hometown." hometown."
"Then I don't care," Yasikov replied. "I can help you."
So Teresa lit a cigarette, and then another and another, and for almost an hour told her interlocutor everything about the period of her life that for a while she had thought was over forever: Batman Guemes, don Epifanio Vargas, Guero Davila's off-the-books shipments, his death, her flight from Culiacan, Melilla, Algeciras.
"That fits the rumors I'd heard," Oleg said when she had finished. "Except for you, we never see Mexicans here. No. Your success in business must have refreshed their memory."
They decided that Teresa would go on living a normal life-I can't be locked up, she had said; I spent enough time in a cell in El Puerto-but taking precautions, and with Yasikov's two telki telki beside her night and day. "You should also carry," the Russian suggested. But she refused: "No way. I'm clean and I want to stay clean. Illegal possession is all those a.s.sholes need to throw me in prison again." After thinking about it, Yasikov agreed. "Be careful, then," he said. "And I'll take care of the rest." beside her night and day. "You should also carry," the Russian suggested. But she refused: "No way. I'm clean and I want to stay clean. Illegal possession is all those a.s.sholes need to throw me in prison again." After thinking about it, Yasikov agreed. "Be careful, then," he said. "And I'll take care of the rest."
Teresa was careful. During the next week she lived with the bodyguards as virtually a second skin, avoided being seen in public too much, and stayed away from her home-a luxury apartment in Puerto Ba.n.u.s, which around this time she was considering replacing with a house on the seash.o.r.e, in Guadalmina Baja-and it was Patty who went back and forth with clothes, books, and other necessities.
"Bodyguards, just like in the movies," Patty would say.
She spent a great deal of time with Teresa, talking or watching TV, the coffee table dusted with white powder, before the inexpressive eyes of Yasikov's two men. After a week, Patty turned to them and said, "Merry Christmas"-it was the middle of March-and put two thick wads of bills on the table, next to the bag with the Skorpion in it. "A little present. For you. To thank you for how well you're taking care of my friend."