Prince Zilah - novelonlinefull.com
You’re read light novel Prince Zilah Part 19 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
All the rest of the world had ceased to exist for these two beings, absorbed in each other.
CHAPTER XX. THE BRIDAL DAY
The little Baroness ran into the room, laughing, and telling them how late it was; and Andras and Marsa, awakened to reality, followed her to the hall, where Varhely, Vogotzine, Angelo Valla, Paul Jacquemin and other guests were a.s.sembled as a sort of guard of honor to the bride and groom.
Andras and the Baroness, with Varhely, immediately entered the Prince's carriage; Vogotzine taking his place in the coupe with Marsa. Then there was a gay crackling of the gravel, a flash of wheels in the sunlight, a rapid, joyous departure. Cl.u.s.tered beneath the trees in the ordinarily quiet avenues of Maisons, the crowd watched the cortege; and old Vogotzine good-humoredly displayed his epaulettes and crosses for the admiration of the people who love uniforms.
As she descended from the carriage, Marsa cast a superst.i.tious glance at the facade of the church, a humble facade, with a Gothic porch and cheap stained-gla.s.s windows, some of which were broken; and above a plaster tower covered with ivy and surmounted with a roughly carved cross. She entered the church almost trembling, thinking again how strange was this fate which united, before a village altar, a Tzigana and a Magyar. She walked up the aisle, seeing nothing, but hearing about her murmurs of admiration, and knelt down beside Andras, upon a velvet cushion, near which burned a tall candle, in a white candlestick.
The little church, dimly lighted save where the priest stood, was hushed to silence, and Marsa felt penetrated with deep emotion. She had really drunk of the cup of oblivion; she was another woman, or rather a young girl, with all a young girl's purity and ignorance of evil. It seemed to her that the hated past was a bad dream; one of those unhealthy hallucinations which fly away at the dawn of day.
She saw, in the luminous enclosure of the altar, the priest in his white stole, and the choir boys in their snowy surplices. The waxen candles looked like stars against the white hangings of the chancel; and above the altar, a sweet-faced Madonna looked down with sad eyes upon the man and woman kneeling before her. Through the parti-colored windows, crossed with broad bands of red, the branches of the lindens swayed in the wind, and the fluttering tendrils of the ivy cast strange, flickering shadows of blue, violet, and almost sinister scarlet upon the guests seated in the nave.
Outside, in the square in front of the church, the crowd waited the end of the ceremony. Shopgirls from the Rue de l'Eglise, and laundresses from the Rue de Paris, curiously contemplated the equipages, with their stamping horses, and the coachmen, erect upon their boxes, motionless, and looking neither to the right nor the left. Through the open door of the church, at the end of the old oak arches, could be seen Marsa's white, kneeling figure, and beside her Prince Zilah, whose blond head, as he stood gazing down upon his bride, towered above the rest of the party.
The music of the organ, now tremulous and low, now strong and deep, caused a profound silence to fall upon the square; but, as the last note died away, there was a great scrambling for places to see the procession come out.
Above the ma.s.s of heads, the leaves of the old lindens rustled with a murmur which recalled that of the sea; and now and then a blossom of a yellowish white would flutter down, which the girls disputed, holding up their hands and saying:
"The one who catches it will have a husband before the year is out!"
A poor old blind man, cowering upon the steps of the sanctuary, was murmuring a monotonous prayer, like the plaint of a night bird.
Yanski Varhely regarded the scene with curiosity, as he waited for the end of the ceremony. Somewhat oppressed by the heavy atmosphere of the little church, and being a Huguenot besides, the old soldier had come out into the open air, and bared his head to the fresh breeze under the lindens.
His rugged figure had at first a little awed the crowd; but they soon began to rattle on again like a brook over the stones.
Varhely cast, from time to time, a glance into the interior of the church. Baroness Dinati was now taking up the collection for the poor, holding the long pole of the alms-box in her little, dimpled hands, and bowing with a pretty smile as the coins rattled into the receptacle.
Varhely, after a casual examination of the ruins of an old castle which formed one side of the square, was about to return to the church, when a domestic in livery pushed his way through the crowd, and raising himself upon his toes, peered into the church as if seeking some one. After a moment the man approached Yanski, and, taking off his hat, asked, respectfully:
"Is it to Monsieur Varhely that I have the honor to speak?"
"Yes," replied Yanski, a little surprised.
"I have a package for Prince Andras Zilah: would Monsieur have the kindness to take charge of it, and give it to the Prince? I beg Monsieur's pardon; but it is very important, and I am obliged to go away at once. I should have brought it to Maisons yesterday."
As he spoke, the servant drew from an inside pocket a little package carefully wrapped, and sealed with red sealing-wax.
"Monsieur will excuse me," he said again, "but it is very important."
"What is it?" asked Varhely, rather brusquely. "Who sent it?"
"Count Michel Menko."
Varhely knew very well (as also did Andras), that Michel had been seriously ill; otherwise, he would have been astonished at the young man's absence from the wedding of the Prince.
He thought Michel had probably sent a wedding present, and he took the little package, twisting it mechanically in his hands. As he did so, he gave a slight start of surprise; it seemed as if the package contained letters.
He looked at the superscription. The name of Prince Andras Zilah was traced in clear, firm handwriting, and, in the left-hand corner, Michel Menko had written, in Hungarian characters: "Very important! With the expression of my excuses and my sorrow." And below, the signature "Menko Mihaly."
The domestic was still standing there, hat in hand. "Monsieur will be good enough to pardon me," he said; "but, in the midst of this crowd, I could not perhaps reach his Excellency, and the Count's commands were so imperative that--"
"Very well," interrupted Varhely. "I will myself give this to the Prince immediately."
The domestic bowed, uttered his thanks, and left Varhely vaguely uneasy at this mysterious package which had been brought there, and which Menko had addressed to the Prince.
With the expression of his excuses and his sorrow! Michel doubtless meant that he was sorry not to be able to join Andras's friends--he who was one of the most intimate of them, and whom the Prince called "my child." Yes, it was evidently that. But why this sealed package? and what did it contain? Yanski turned it over and over between his fingers, which itched to break the wrapper, and find out what was within.
He wondered if there were really any necessity to give it to the Prince.
But why should he not? What folly to think that any disagreeable news could come from Michel Menko! The young man, unable to come himself to Maisons, had sent his congratulations to the Prince, and Zilah would be glad to receive them from his friend. That was all. There was no possible trouble in all this, but only one pleasure the more to Andras.
And Varhely could not help smiling at the nervous feeling a letter received under odd circ.u.mstances or an unexpected despatch sometimes causes. The envelope alone, of some letters, sends a magnetic thrill through one and makes one tremble. The rough soldier was not accustomed to such weaknesses, and he blamed himself as being childish, for having felt that instinctive fear which was now dissipated.
He shrugged his shoulders, and turned toward the church.
From the interior came the sound of the organ, mingled with the murmur of the guests as they rose, ready to depart. The wedding march from the Midsummer Night's Dream pealed forth majestically as the newly-married pair walked slowly down the aisle. Marsa smiled happily at this music of Mendelssohn, which she had played so often, and which was now singing for her the chant of happy love. She saw the sunshine streaming through the open doorway, and, dazzled by this light from without, her eyes fixed upon the luminous portal, she no longer perceived the dim shadows of the church.
Murmurs of admiration greeted her as she appeared upon the threshold, beaming with happiness. The crowd, which made way for her, gazed upon her with fascinated eyes. The door of Andras's carriage was open; Marsa entered it, and Andras, with a smile of deep, profound content, seated himself beside her, whispering tenderly in the Tzigana's ear as the carriage drove off:
"Ah! how I love you! my beloved, my adored Marsa! How I love you, and how happy I am!"
CHAPTER XXI. "THE TZIGANA IS THE MOST LOVED OF ALL!"
The chimes rang forth a merry peal, and Mendelssohn's music still thundered its triumphal accents, as the marriage guests left the church.
"It is a beautiful wedding, really a great success! The bride, the decorations, the good peasants and the pretty girls--everything is simply perfect. If I ever marry again," laughed the Baroness, "I shall be married in the country."
"You have only to name the day, Baroness," said old Vogotzine, inspired to a little gallantry.
And Jacquemin, with a smile, exclaimed, in Russian:
"What a charming speech, General, and so original! I will make a note of it."
The carriages rolled away toward Marsa's house through the broad avenues, turning rapidly around the fountains of the park, whose jets of water laughed as they fell and threw showers of spray over the ma.s.ses of flowers. Before the church, the children disputed for the money and bonbons Prince Andras had ordered to be distributed. In Marsa's large drawing-rooms, where gla.s.s and silver sparkled upon the snowy cloth, servants in livery awaited the return of the wedding-party. In a moment there was an a.s.sault, General Vogotzine leading the column. All appet.i.tes were excited by the drive in the fresh air, and the guests did honor to the pates, salads, and cold chicken, accompanied by Leoville, which Jacquemin tasted and p.r.o.nounced drinkable.
The little Baroness was ubiquitous, laughing, chattering, enjoying herself to her heart's content, and telling every one that she was to leave that very evening for Trouviile, with trunks, and trunks, and trunks--a host of them! But then, it was race-week, you know!
With her eyegla.s.ses perched upon her little nose, she stopped before a statuette, a picture, no matter what, exclaiming, merrily:
"Oh, how pretty that is! How pretty it is! It is a Tanagra! How queer those Tanagras are. They prove that love existed in antiquity, don't they, Varhely? Oh! I forgot; what do you know about love?"
At last, with a gla.s.s of champagne in her hand, she paused before a portrait of Marsa, a strange, powerful picture, the work of an artist who knew how to put soul into his painting.