Home

Poems Of Coleridge Part 32

Poems Of Coleridge - novelonlinefull.com

You’re read light novel Poems Of Coleridge Part 32 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

p. 158. _Ne plus ultra_. This mysterious fragment is one of the most original experiments which Coleridge ever made, both in metre and in language (abstract terms becoming concrete through intellectual pa.s.sion) and may seem to antic.i.p.ate "The Unknown Eros."

p. 164. _The Pains of Sleep_. In a letter to Sir George and Lady Beaumont, dated September 22, 1803, Coleridge wrote, describing his journey to Scotland: "With the night my horrors commence. During the whole of my journey three nights out of four I have fallen asleep struggling and resolving to lie awake, and, awaking, have blest the scream which delivered me from the reluctant sleep.... These dreams, with all their mockery of guilt, rage, unworthy desires, remorse, shame, and terror, formed at the time the subject of some Verses, which I had forgotten till the return of my complaint, and which I will send you in my next as a curiosity."

p. 169. _Names_. Coleridge was as careless as the Elizabethans in acknowledging the originals of the poems which he translated, whether, as in this case, he was almost literal, or, as in the case of the Chamouni poem, he used his material freely. The lines "On a Cataract" are said to be "improved from s...o...b..rg" in the edition of 1848, edited by Mrs. H. N.

Coleridge; and the t.i.tle may suit the whole of them.

p. 182. Answer to a Child's Question. I have omitted the four lines, printed in brackets in Campbell's edition, which were omitted, I think rightly, by Coleridge in reprinting the poem from the _Morning Post_ of October 16, 1802.



p. 183. _Lines on a Child_. This exquisite fragment is printed in Coleridge's works in a prefatory note to the prose "Wanderings of Cain." It was written, he tells us, "for the purpose of procuring a friend's judgment on the metre, as a specimen" of what was to have been a long poem, in imitation of "The Death of Abel," written in collaboration with Wordsworth.

"The Ancient Mariner was written instead."

p. 188. _The two Round s.p.a.ces on the Tombstone_. This poem was printed in the _Morning Post_ of December 4, 180O, under the t.i.tle: "The two Round s.p.a.ces: a Skeltoniad;" and it is this text which is here given, from Campbell's edition. The "fellow from Aberdeen" was Sir James Mackintosh.

Coleridge apologised for reprinting the verses, "with the hope that they will be taken, as a.s.suredly they were composed, in mere sport." No apology was needed; they are the most rich, ripe, and Rabelaisian comic verses he ever wrote, full-bodied and exultant in their exuberance of wayward and good-humoured satire.

p. 192. _Sonnets Attempted in the Manner of Contemporary Writers_.

d.y.k.es Campbell quotes a letter of Coleridge to Cottle, which he attributes to the year 1797, in which Coleridge says: "I sent to the _Monthly Magazine_ three mock sonnets in ridicule of my own Poems, and Charles Lloyd's, and Charles Lamb's, etc. etc., exposing that affectation of unaffectedness, of jumping and misplaced accent, in commonplace epithets, flat lines forced into poetry by italics (signifying how well and mouthishly the author would read them), puny pathos, etc. etc. The instances were all taken from myself and Lloyd and Lamb. I signed them 'Nehemiah Higginbottom.' I think they may do good to our young Bards."

Coleridge's humour, which begins as early as 1794, with the lines on "Parliamentary Oscillators," is one of the outlets of an oppressively ingenious mind, over-packed with ideas, which he cannot be content to express in prose. He delights, as in an intellectual exercise, in the grapple with difficult technique, the victorious wrestle with grotesque rhymes. All the comic poems are unusually rich and fine in rhythm, which seems to exult in its mastery over material so foreign to it.

Yet he has not always or wholly command of this humour. The famous "Lines to a Young a.s.s" were first written as a joke, and there is some burlesque strength in such lines as:

"Where Toil shall wed young Health, that charming La.s.s!

And use his sleek cows for a looking-gla.s.s."

But the mood went, the jest was so far forgotten as to be taken seriously by himself, and turned into the sober earnest which it remains; a kind of timidity of the original impression crept in, and we are left to laugh rather at than with the poet.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Runesmith

The Runesmith

The Runesmith Chapter 442: Loose Ends. Author(s) : Kuropon View : 742,712

Poems Of Coleridge Part 32 summary

You're reading Poems Of Coleridge. This manga has been translated by Updating. Author(s): Samuel Taylor Coleridge. Already has 779 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com