Home

Philippine Folk Tales Part 5

Philippine Folk Tales - novelonlinefull.com

You’re read light novel Philippine Folk Tales Part 5 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

When she came to the door of the house she met a black woman whom she asked about Don Juan, which was the prince's name. The black woman told her that he was sick, and asked her why she had come. Maria replied that she had learned of his sickness and had come to cure him with some leaves. As soon as the negress learned about the leaves, she took them and gave them to the prince, who immediately recovered from his sickness.

The prince had promised to marry any woman who could cure him, and as the black woman had cured him he married her. The negress, seeing that she was ugly, tried to make Maria so also, so she took her as a servant and painted her black; but Maria had an enchanted ring which gave her the power of changing her form. Every night in her room Maria made use of her ring, obtaining by means of it her maids of honor, fine dresses, and a band which played sweet music.

It chanced one night that Don Juan was awakened by the sound of music. He traced it to a certain room, and looking through the keyhole, saw all that was going on in Maria's room. He was greatly astonished and stood watching for a long time. Suddenly he saw Maria take from her ring a pair of scissors. These at a sign suspended themselves in the air, ready, when Maria should give the signal, to fall and pierce her heart. Don Juan rushed into the room and caught the scissors just as they were falling.

Then Maria told him all that had happened to her. She was proclaimed as the prince's true wife, and the black woman was put to death as a punishment for her deception.

CHAPTER 9

The Enchanted Sh.e.l.l.

In the olden time there lived a man and his wife who had no son. They prayed that they might have a son, even if he were only like a little sh.e.l.l. When their son was born, he was very small, and just like a sh.e.l.l, so he was named Sh.e.l.l.

One day Sh.e.l.l asked permission of his mother to go and get some food. His mother at first would not let him, as she was afraid he would meet some animal which would kill him; but at last she consented, and he set out.

He went to the river, where some women were catching fish and putting them into baskets. One of them laid her basket on the gra.s.s near the river and Sh.e.l.l crept into it. In a few minutes the woman picked up her basket and started for home. All at once Sh.e.l.l began to cry "Rain! Rain!" The woman was so frightened at hearing the fishes talk, as she supposed, that she threw down her basket and ran away. Then Sh.e.l.l took the basket full of fish to his mother.

The next day Sh.e.l.l went out again. He saw an old man walking along the road and carrying the head of a cow, so he followed him. The old man went into the house of a friend, leaving the cow's head hanging on the fence. Sh.e.l.l climbed up the fence and got into the cow's ear, keeping very quiet. When the old man came out of the house he took the head and continued his walk. As he reached a desert place called Cahana-an, the head began to say: "Ay! Ay!" The old man became so frightened that he threw the head away, and Sh.e.l.l carried it home.

Days pa.s.sed. Sh.e.l.l told his mother that he was in love with a beautiful daughter of the chief and must have her for his wife. The poor mother was amazed and did not want to present his request to the chief. "My dear Sh.e.l.l," she said, "you are beside yourself." But he urged her and urged her, until at last she went. She begged the chief's pardon for her boldness and made known her errand. The chief was astonished, but agreed to ask his daughter if she were willing to take Sh.e.l.l for a husband. Much to his surprise and anger she stated that she was willing to marry him. Her father was so enraged that he exclaimed: "I consider you as being lower than my servants. If you marry this Sh.e.l.l I will drive you out of the village." But Sh.e.l.l and the girl were married, and escaped from the town to a little house in the fields, where they lived in great sorrow for a week. But at the end of that time, one night at midnight, the sh.e.l.l began to turn into a good-looking man, for he had been enchanted at his birth by an evil spirit. When his wife saw how handsome he was, she was very glad, and afterwards the chief received them back into his favor.

CHAPTER 10

The Three Brothers.

Once upon a time there was a great king who had three sons. The oldest was named Pedro, the next Pablo, and the youngest Juan. One day their father called them to him, and giving each one a small sum of money, said: "Go and seek for yourselves wives, for I am getting old and wish to see you settled down before I die. The one who gets the most beautiful wife shall have the kingdom. In addition to the money I have given you, you may each have a horse from my stables."

Pedro and Pablo rushed off and secured the best horses, so that when Juan, who had stopped to thank his father, arrived at the stable, he found only an old horse, scarcely able to walk. However, he determined to set out; but after getting a mile or so from home, he saw that it was impossible to go farther, so sat down on a well-curb and wept bitterly. While he was weeping, a frog floated to the top of the water and asked what the matter was, and Juan told him all about his trouble. The frog said: "Never mind. Go to sleep for an hour and I will look for a wife for you."

At the end of the hour the frog awoke Juan and said: "Go home now, and tell your father that you have found a wife." Juan did so, and found his brothers at home, each claiming to have found a wife. Their father said: "I wish to test your wives. Here are three handkerchiefs. Each of you must take one of them to his bride and have it embroidered." They took the handkerchiefs and departed; but Juan, when he had arrived at the well, sat down as before and wept, because he thought that now he would surely be found out.

The frog floated again to the surface of the well and asked Juan what the matter was. Juan replied, "I told my father that I had found a wife, as you bade me, and now he wishes to test my wife, to see if she is a suitable mate for me, and has sent me with this handkerchief for her to embroider. I do not know what to do, for now my father will surely find out that I have deceived him, and I shall be disgraced." The frog said: "Do not worry. Give me your handkerchief and go to sleep for an hour and I will have it embroidered for you." At the end of the hour the frog brought to Juan the handkerchief, all beautifully embroidered. When Juan arrived at home, he found his brothers there, each with his handkerchief beautifully embroidered, but Juan's handkerchief was embroidered the most beautifully of all.

Then their father said: "Your wives, evidently, can embroider well, but I must see how they can cook. Here are three cows. Each of you must take one of them and have your wife cook it." The brothers went off with the cows, but Juan led his cow to the well in which the frog lived, and, as before, sat down and began to weep. After a while the frog came to the top of the water and asked: "Why are you weeping so bitterly?" "Oh, my dear frog! Here is a cow which my father says my wife must cook. What shall I do?" The frog replied: "Go to sleep for an hour and I will cook the meat for you." Juan went to sleep, and at the end of the hour the frog woke him, and showing him the cow cooked whole, said: "Take this home and when you have carried it upstairs, break off one horn and see what will happen." Juan took the roast cow home, and when he arrived there found his brothers before him, with their meat roasted. Juan carried his cow upstairs and each animal was placed upon a table by itself. The king tasted Pedro's meat, and found it too salt. Then he tried Pablo's, and found it not salt enough. When he approached the table on which Juan's meat was laid, Juan broke off one of the cow's horns, and immediately a beautiful service of silver dishes, enough for twelve persons, rolled out, each dish taking its proper place upon the table, with the roast cow in the midst. Then the king and his councillors sat down to the feast, and when they had tasted the meat, they found it just right.

On the next day the king ordered his sons to bring their wives to the palace, so that he might decide which was the most beautiful. Juan was in more trouble than ever, for now he was sure of being discovered; so he went to the well again, weeping bitterly and calling aloud for the frog. In a few minutes the frog appeared, and to him Juan related his trouble. The frog said: "Under that tree is a hammock; go to sleep in it for an hour, and three women will wake you by shaking the hammock. Take the middle one and return home, for that one is to be your wife." All happened as the frog had said. Juan took the woman home with him, and as he approached the house, his father was looking out of the window. When the king saw how beautiful Juan's wife was, he was so overcome with joy that he fainted. When he had recovered, he declared Juan's wife was the most beautiful woman he had ever seen. So to Juan was given the kingdom. Pedro became the palace coachman, and Pablo the cook.

Berton L. Maxfield, Ph. B.

Brooklyn, N. Y.

CHAPTER 11

The Datto Somacuel.

Datto Somacuel was one of the seven chiefs who, coming from Borneo many years before the Spaniards conquered these islands, settled the Island of Panay. He lived in Sinaragan, a town near San Joaquin, in the southern part of Iloilo Province. His wife's name was Capinangan.

Somacuel went every morning to the seash.o.r.e to watch his slaves fish with the sinchoro, or net. One day they caught many fishes, and Somacuel commanded them:--

"Spread the fish to dry, and take care that the crows do not eat them up."

A slave answered: "Sir, if your treasure inside the house is stolen by the crows, how do you expect those out of doors to be kept safe?" This was said with a certain intonation that made Somacuel conjecture that there was a hidden meaning in it.

"What do you mean by that?" he asked.

"Sir, I have to inform you of something that I should have told you long ago. Do not reprove me if I have been backward in telling you of the injury done you by your wife. It was due to my desire to get complete proofs of the truth of my statement."

"End at once your tedious narrative!" said the datto, "What did my wife do?"

"Sir," answered the slave, "she deceives you shamefully. She loves Gorong-Gorong, who is at this very moment in your house jesting at your absence."

"Alas!" said Somacuel, "if this be true he shall pay well for his boldness."

The chief hurried home, intending to surprise the offenders. He carried a fish called ampahan in a bamboo tube full of water, going around by a secret way, so as not to be seen. On reaching home he went up into the attic to observe what was going on, and found that his informant had told the truth.

Gorong-Gorong and Capinangan were engaged in an affectionate dialogue. Involuntarily Somacuel spilled some of the water down, and, fearing that he would be discovered, seized a spear that was hidden in the attic and, dropping it down, dexterously ran Gorong-Gorong through the body, killing him instantly.

"Oh, Diva!" exclaimed Capinangan, kneeling beside the inert corpse, "How shall I be able to take it away without being discovered by Somacuel?"

Somacuel, who had not been seen at all, stayed quietly above, watching what Capinangan would do. Capinangan did not suspect that her husband was there, as he usually did not come home before nightfall. She tried to take the corpse out for burial, but could not carry the heavy body of her unfortunate lover. She must conceal it in some way, and it was dangerous for her to call for aid, lest she might be betrayed to her husband. So she took a knife and cut the body into pieces so that she could take them out and bury them under the house.

After this task was done she managed to wash the blood up. She became tranquil for a moment, believing she would never be discovered. Somacuel, however, had observed all, and he formed a plan for punishing his wife as she deserved. When everything seemed to be calm he crept down, doing his best not to be seen. At the door he called his wife by name. Capinangan was afraid, but concealed her fear with a smile. "Capinangan," said her husband, "cut this fish in pieces and cook it for me."

Capinangan was astonished at this command, because she had never before been treated in this way. They had many slaves to perform such tasks.

"You know I cannot," she said.

"Why not?" asked her husband.

"Because I have never learned how to cut a fish in pieces nor to cook it," she replied.

"I am astonished that you don't know how to cut, after seeing that cutting is your favorite occupation," said Somacuel.

Capinangan then did not doubt that her husband knew what she had done, so she did as he had bidden.

When dinner was ready the husband and wife ate it, but without speaking to each other. After the meal, Somacuel told his wife that he had seen all and should punish her severely. Capinangan said nothing. A guilty person has no argument with which to defend himself. Somacuel ordered his servants to throw Capinangan into the sea. At that time the chief's will was law. Neither pleadings nor tears softened his hard heart, and Capinangan was carried down to the sea and thrown in.

Time pa.s.sed by; Somacuel each day grew sadder and gloomier. He would have been willing now to forgive his wife, but it was too late.

He said to his slaves: "Prepare a banca for me, that I may sail from place to place to amuse myself."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu Chapter 661 Author(s) : 大哥有枪 View : 2,030,569

Philippine Folk Tales Part 5 summary

You're reading Philippine Folk Tales. This manga has been translated by Updating. Author(s): Bayliss, Benedict, Gardner, Maxfield, and Millington. Already has 591 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com