Pawnee Hero Stories and Folk-Tales - novelonlinefull.com
You’re read light novel Pawnee Hero Stories and Folk-Tales Part 9 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
_Pa-hu-ka'-tawa_ said, "Go over and tell him that I am here, and that I want to see him." The man went and gave the message to the brother, who said, "I do not want to go. Tell him I am asleep." The man went back and told _Pa-hu-ka'-tawa_ that his brother could not come. He said, "He is asleep." _Pa-hu-ka'-tawa_ sent him back again, to get the brother. The man went, and said to the brother, "He wants to see you very much." The brother said, "Tell him I can't come; I want to sleep to-night." The man returned and said, "He does not want to come, he is sleeping." He was sent back for the brother the third time, to tell the brother he must come, he was wanted. He sent word back that he could not, he was too sleepy. Then _Pa-hu-ka'-tawa_ said, "Very well.
Go back and tell him to sleep now, to sleep all he wants. I told him before that he would get tired of me at last. Let him sleep all he wants, I will come to him no more. I can go to some other tribe. This is the last time I will come. Tell him to sleep. I will trouble him no more. I am going off, but tell the people not to forget me; to talk of me sometimes, and to pray to me, and I will help them and care for the tribe."
So _Pa-hu-ka'-tawa_ went away to the Rees, and the people knew him no more; after that he never came down to see them. When the people learned this, they felt very badly, and were angry at his brother who would not see him. There was living not long ago, among the Rees, an old woman, who, when she was a girl, had seen and talked to _Pa-hu-ka'-tawa_.
Note.--This is a Skidi story. The Rees have a story of what _Pa-hu-ka'-tawa_ did after he had come to them. The Lower Village tribes have a story of a hero of this same name, which is quite different from that of the Skidi.
[Ill.u.s.tration: LONE CHIEF--SKIDI.]
THE BOY WHO WAS SACRIFICED.
There was a time, far back, when some people thought that it was good to sacrifice to _Ti-ra'-wa_ whatever they had that was most precious to them. The sacrifice of the animal, the burnt offering, has always been made by all the p.a.w.nees; that is one of the things handed down from the ruler. It is very old. The Skidi have always performed the sacrifice of the captive. Each one of these is sacred and solemn, but it is not like giving up something that belongs to you, and that you love. It is a sacrifice, but it does not cost much.
Many years ago, in the Skidi village on the Loup, there lived a man, who believed that if he sacrificed his son to _Ti-ra'-wa_, it would be a blessing to him. He thought that if he did this thing, perhaps _Ti-ra'-wa_ would speak to him face to face, and that he could talk to him just as two people would talk to one another, and that in this way he would learn many things that other people did not understand.
His child was a nice boy about ten years old, strong, growing up well, and the man loved him. It made him feel badly to think of killing him.
He meditated long about this, but the more he thought about it, the more he believed that this sacrifice would please _Ti-ra'-wa_. There were many things that he wanted to understand, and to do; and he thought if he gave up his son, these good things would come to him. So he resolved to make the sacrifice.
One morning he started out from the village, and took the boy with him. They went over to the Platte. When they got to the river, as they were walking along, the man took his knife from its sheath, and caught the boy by the shoulder, and stabbed him quickly, and cut him open.
When the boy was dead, he threw the body into the river, and then went back to the village. When he got there, he went into his lodge and sat down. After a time he said to his wife, "Where is the boy?" The woman said, "He went out with you, when you went over to see the horses."
The man answered, "No; I went out to where the horses are feeding, and looked at them, but he did not go with me."
The man went out, and looked for the boy all through the village, but he could not find him. At night when the boy did not come home, they began to get frightened, and for two days they hunted for the boy, and at last they got the old crier to call out for him from the top of the lodge, and ask if any one had seen him, but none of the people knew what had become of the boy. Now the mother was mourning, and the father pretended to feel very badly. They could not find the boy; and soon after this the tribe started on the summer hunt, and the father and mother went with them. The village made a good hunt, killing plenty of buffalo, and made much dried meat.
After the boy had been thrown into the river, he floated down with the current, sometimes turning over and over in the swift water, and sometimes grounding for a little while on a sand bar, and then being floated off again, and being carried further down. At length he came near to the place where the whirlpool is, under the bluff at _Pa-huk'_, where is the lodge of the _Nahu'rac_. There were two buzzards sitting on the bluff, just above this place, and as they sat there, one of them stretched out his neck and looked up the river, and after he had looked, he said to the other, "I see a body." Then both the buzzards flew down to where the boy was floating in the water, and got down under him, and raised him on their backs, and lifted him up out of the water, and flew up to the bluff, carrying the boy on their backs, and placed him on the ground on top of the bluff over the big cave, which is the home of the _Nahu'rac_. In this lodge were all kinds of animals, and all kinds of birds. There were bears, and mountain lions, and buffalo, and elk, and beaver, and otter, and deer; all kinds of animals, great and small, and all kinds of birds.
There is a little bird, smaller than a pigeon. Its back is blue, and its breast white, and its head is spotted. It flies swiftly over the water, and when it sees a fish, it dives down into the water to catch it. This bird is a servant or a messenger for the _Nahu'rac_. Such a bird came flying by just as the buzzards put the body on the ground, and he stopped and looked at it. When he saw how it was--for he knew all that had happened--he flew down into the lodge and told the _Nahu'rac_ about the boy. The bird said, "There is a boy up here on the hill. He is dead, and he is poor, and I want to have him brought to life again." Then he told the _Nahu'rac_ all the things that had happened. When the messenger bird had done speaking, the _Nahu'rac_ earnestly counselled together for a long time to decide what should be done, and each one made a speech, giving his opinion about the matter, but they could not make up their minds what ought to be done.
The little bird was coaxing the _Nahu'rac_, and saying, "Come, now, we want to save his life." But the _Nahu'rac_ could not decide. At last the chief of the _Nahu'rac_ said, "No, messenger, we cannot decide this here. You will have to go to the other council lodges, and see what they say about it." The bird said, "I am going," and flew swiftly out of the lodge and up the river, till he came to the _Nahu'rac_ lodge near the Lone Tree. When he got there, he told them all about the boy, and said that the council at _Pa-huk'_ could not decide what should be done. The _Nahu'rac_ here talked, and at last they said, "We cannot decide. The council at _Pa-huk'_ must decide." Then the bird went to the lodge on the Loup, and the _Nahu'rac_ there said that they could not decide Then he went to _Kitz-a-witz-uk_, and to _Pa-hur'_; and at each place the _Nahu'rac_ considered and talked about it, and then said, "We cannot decide what shall be done. The council at _Pa-huk'_ must decide for themselves."
At last, after he had visited all the council lodges of the _Nahu'rac_, the bird flew swiftly back to the lodge at _Pa-huk'_, and told them there what the animals at the other lodges had said. In the council of the _Nahu'rac_ at _Pa-huk'_, there were four chiefs, who sat there as judges to determine such matters as this, after they had all been talked over, and to decide what should be done. When the messenger bird came back, and told the _Nahu'rac_ what the other councils had said, these judges considered for a time, and then spoke together, and at length the chief of the judges said to the bird, "Now, messenger, we have concluded that we will not decide this question ourselves. You decide it, and say what shall be done."
The messenger was not long in deciding. He did not hesitate. He said, "I want this boy brought back to life." Then all the _Nahu'rac_ stood up, and went to where the boy lay, and stood around him and prayed, and at last the boy breathed once, and then after a little while he breathed again, and at last he came to life and sat up. He looked about and saw all these animals standing around him, and he wondered.
He said to himself, "Why, my father stabbed me, and killed me, and now here I am among this great crowd of animals. What does this mean?" He was surprised.
The _Nahu'rac_ all went back into the lodge, and took the boy with them. When all were seated in the lodge, the four judges talked to each other, and the chief one stood up, and said, "Now, my people, we have brought this boy back to life, but he is poor, and we must do something for him. Let us teach him all we know, and make him one of us." Then the _Nahu'rac_ all made a noise. They were glad. Then they began to sing and they danced. They taught the boy all their secrets, and all their ways. They taught him how to cut a man open and cure him again, and how to shoot an arrow through a man and then cure him, and how to cut a man's tongue out and then to put it back, and how to make well a broken leg, and many other things. After they had done all these things, they said to the boy, "Now we have brought you back to life, and have taught you all these things, so that you are one of us.
Now you must stop with us one season. Your people have gone off on the summer hunt. You must stay with us until the autumn. Then you can go back to your people." So the boy stayed with the _Nahu'rac_ in their lodge.
At length the Skidi had returned from the hunt with plenty of dried meat. Soon after this, the _Nahu'rac_ said one day to the boy, "Your people have got back from the hunt. Now you can go back to the village. Go back and get a lot of nice dried meat, and bring it back to us here, and we will have a feast."
The boy went home to the village. He got there in the night, and went to his father's lodge, and went in. There was a little fire burning in the lodge. It was nearly out, and gave only a little light, but he knew the place where his mother slept. He went up to her, and put out his hand and touched her, and pushed her a little. She awoke, and sat up and looked at him, and he said, "I've come back." When she saw him, and heard him speak, she was very much surprised, and her heart was glad to see her boy again. She called to his father, and he woke up.
When he saw the boy he was afraid, for he thought it was a ghost. The boy told them nothing of what had happened, or where he had been. He just said, "I have come back again."
In the morning all the people were surprised to hear that he had come back, and to see him, and they stood around looking at him, and asking him questions, but he said nothing. The next day the people still questioned him, and at last the boy said, "I have been all summer with friends, with people who have been good to me. I should like to take them a present of some nice dried meat, so that we can have a feast."
The people said that this was good. They picked out four strong horses, and loaded them with dried meat, the nicest pieces. The boy's father gave some of it, and all the other people brought pieces and put them on the horses, until they had big loads. They sent two young men with the boy, to help him load and drive the horses, and they started to go to the _Nahu'rac_ lodge at _Pa-huk'_.
When they had come pretty near the place, the boy sent the young men back to the village, and he went on alone, driving the pack-horses before him. When he reached the home of the _Nahu'rac_, he unloaded the horses, and turned them loose, and then went into the lodge. When he went in, and when the _Nahu'rac_ saw him, they all made a hissing noise. They were glad to see him. The boy brought into the lodge all the dried meat, and they had a great feast. After the feast they had a doctors' dance, and the boy was made a doctor, and again was taught all that the _Nahu'rac_ knew. After that he could do many wonderful things. He could sometimes go to a man that had been dead for a day, and then bring him back to life.
No one ever knew what the father had done, for the boy never told any one. He knew that he could never have learned all these wonderful things unless his father had sacrificed him.
[Ill.u.s.tration: FLESHERS.]
THE SNAKE BROTHER.
One time, long ago, a big party of p.a.w.nees went on the warpath down to the south. They could find no enemies anywhere, and they went a long way south. In this party were two brothers, poor boys, and one day as they were traveling along, apart from the others, in a piece of woods where it was very thick, they got lost. When they found that they were lost, they tried to go back to the camp, but they could not find the others, and at last gave up looking for them and started to go back north to their home. They had no food with them, and were looking about for something to kill, so that they might eat. As they were going along, they came upon a dead buffalo that had been killed some time, and there was nothing of it left but the bones, so they took some of the marrow bones, and carried them along with them, until they made a camp.
Not far beyond here they stopped to rest. There was a tree growing near where they stopped, and as they looked up into it, they saw a squirrel run up the tree. One of the brothers caught up his bow and arrows, and the other said, "Oh, kill him, kill him, quick." The boy shot and killed it, and they skinned it, and roasted it over the fire.
While they were cooking it the elder brother said, "I wonder if it is good to eat the marrow and the squirrel together." The younger said, "No, it is not good to do so. This is not real meat."[10] The elder thought the two kinds of food would be good together, and they disputed about this for some time. The elder brother kept coaxing the younger to eat the squirrel and the marrow together, but the younger said, "Oh, brother, I do not like to do this. To me it does not seem good. But if you wish to do it, why don't you?" The elder said, "I think I will do so;" and he did so, taking a bite of squirrel, and then a bite of marrow. He said, "It is nice, you had better take some." But the younger brother would not. He ate only the marrow.
After they had eaten they did not go on further, but slept there.
[10] Like buffalo meat, or elk or deer.
About the middle of the night, the elder brother felt a noise in his feet, and he sat up and felt of his legs and feet, and he found that his feet were stuck together, and were beginning to get round, like a snake, and had a rattle on the end of them, and that his legs were round and like the tail of a great big rattlesnake. He reached over, and put his hands on his brother, and shook him, and said to him, "Get up. There is something the matter with me." The younger brother woke up, and felt of his brother, and found how it was; as if he was changing into a snake, beginning at his feet. When he saw this he felt very badly. Then the older brother began to talk to the younger, and to give him good advice, for he felt very sad.
He said, "Now I am going to die, and leave my young brother here alone on this prairie. He is so young, he will not be able to find his way home, and he must die, too. Surely this has happened because I ate the marrow and the squirrel together." While he was talking, the change had moved up to his waist.
After a little while he got more hopeful, and he said, "Now, brother, I know that you will get home safely. I will protect you. I know that I am going to be a snake, and I shall stay right here. You see that hole," and he pointed to a hole in the bank. "When I have changed into a snake, take me in your arms, and carry me over to that hole. I am going to stay there forever. That will be my home, for that is the house of the snakes. When you go back home, you must tell our father and mother how it was, and whenever you want to go on the warpath, take a big party and come down this way, and come right here, to this very place, and you will see me, for I shall be here. Now, brother, when you go back home, some time after you have reached home, I want you to come back all alone; come right here. You know what I told you; do not be afraid of me. I believe this was to happen to me, and I could not help it. After you have once come all alone, then the second time you may bring some others with you, but the first time come alone." So he talked to his brother, and as he spoke the change kept going on. While it was moving up his body, until it got to his head, he was still like a man in his mind, but all his body was like a great big snake. Then he spoke to his brother, and said, "Now, brother, cover up my head with the robe, and after a little while take it off again." The younger brother, did as he was told, and when, after a while, he took the robe off, there he saw an immense snake's head as broad as his two hands. The elder brother had completely changed into a snake.
The young man took the snake in his arms, and carried him over to the hole, and put him on the ground by it. He felt very sad to go away and leave his brother here. Before he started, he spoke good words to the snake, and said, "Now, brother, I am going home, and I ask you to take pity on me, and to protect me. I do not know the country I am going through, and you must take care of me. Do not forget the promises you have made me." After he had spoken he did not wait to see the snake go into the hole, but started on his journey, and went off toward his home.
When he reached the village, he told all these things to his father and his mother. He said to all his relations, "Do not mourn for him.
He is alive and he is well. The only trouble is, that he is in the shape of a snake." After he had been home ten days, he told his mother to make for him five pairs of moccasins, that he was going on the warpath for himself. His mother did so, and he stuffed them full of parched corn, and took a little sack of pounded buffalo meat on his back, and started back to see his brother.
It took him seven days fast traveling to get to where he left the snake. When he had come near the place, he saw there the hole where he had left his brother. He went up close to the hole and began to speak.
He said, "Brother, I am here. I have come on the warpath, and I am here to see you. You told me to come, and to come alone. I have done what you bade me, and am here. Now, brother, remember to keep your promises. I want to see you this afternoon."
He stood there a little while, and then there began in the hole a rattling and a rustling and sc.r.a.ping noise, and presently dust began to roll out, and then out of the hole came this great big snake, which was his brother. First came out this great snake, and after him many other large ones came out, and crept all about, but the great snake, his brother, lay just outside the hole. The boy went up to the big snake and took it in his arms, and hugged it, and spoke to it, and the snake put out its tongue, as if it were kissing him. Then the boy put it down on the ground, and all the other snakes came back, and went in the hole, and after them all, last, the big snake went in the hole.
Then the boy left this place, and went on a little further, and about sunset he came to a little creek, and here he lay down and slept. In the night he dreamed of his brother, who spoke to him and said, "Now, brother, I am glad that you have come down to see me, as I told you to. And now I say to you, be brave. Have courage. To-morrow morning when you awake, dress yourself up as if you were going to fight. Paint your face, put feathers in your head, make yourself ready to fight."
The next morning the boy woke up, and as the snake had told him in the dream, so he did. He painted his face and tied feathers in his head, and dressed himself up for the fight. Then he started on. Pretty soon he came to a little hill, and as he looked over it, he saw people coming toward him; people and many horses. He thought they were Sioux, and when he saw them, he went back a little, to find a place where he could hide. He went back to the little creek where he had slept, and there he sat down in the brush. When he had hidden himself in the brush, he waited; and the people came straight toward where he had hidden himself, and camped just below where he was. After a little while he raised himself up and looked at them, and saw only two persons, and presently he saw that one of them was a woman. He watched for a long time, looking about to see if there were any more, but he could see only these two. Then he considered what he should do.
While he was thinking, it came to him what the snake brother had said to him in the night, and then he knew what to do.
He crept slowly along through the brush toward their camp, and when he got close to them, about twenty yards distant, he raised up his head and looked. He saw the woman cooking, and there were hanging on a little tree the man's bow and arrows and shield and spear, but the man he could not see. He was lying down asleep somewhere near by. The boy waited and watched. He was excited, and his heart was pounding against his ribs. After a little while, the woman left the fire and walked away toward the horses. Perhaps her husband had said to her, "The horses are going off, you had better go and turn them back." When she went toward the horses, the boy was going to run up to the man and kill him, but before doing so he changed his mind; for he thought, "If I kill him, perhaps the woman will get on a horse, and ride away, driving the other horses with her." So he waited until the woman had come back. When she had returned to the fire, he ran up toward her, and she heard him coming, and ran to wake her husband; but just as she got to him, the boy was by her side. He shot two arrows into the man and killed him and counted _coup_ on him, and captured the woman. He took the whole scalp of his enemy's head.
Then he took the woman and went down to where the horses were, and they got on two of them, and rode back to where his brother, the snake, lived, driving the horses before them. Just before they got to the hole, the boy took his lariat and caught a nice spotted horse and a mule, and tied them up to the tree, and called up the woman, and tied her up against the tree as tight as he could tie her. When he had done this, he went up to the hole and began to talk. He said, "Oh, my brother, I see now that what you have promised me comes true. I did what you told me. Now here are these two animals and the woman; I give them to you for being good to me. They are yours. I am glad for what you have done for me this day." When he had finished saying this he spoke again, saying, "Now, brother, I want to see you once more. I am going off, and I want to see you before I go." After a little while he heard again the rattling sound in the hole, and saw the dust coming out of it, and then his brother came out of the hole, and then afterward the smaller snakes; and these all went down to the tree and climbed up into it. The tree was thick with them. Then the boy did as he had done before. He went close to the hole, and took his brother up in his arms and hugged him, and the great snake thrust out his tongue, as if kissing him. Then the boy spoke again and said, "Now, brother, I am going away, and I give you these two animals and this woman to keep. They are yours." Then he started for his home, and after a long time he arrived at the village.
After a time, he determined to start off again on the warpath, and this time he took a party with him. He had told the whole tribe what had happened, and how his brother had protected and helped him; and he said to those warriors who were going with him, "Let each one of you take a present with you for my brother; some beads or eagle feathers or some tobacco as an offering, so that he may help you." They started south to go to the place where his brother lived. When they got there, the young man said to the others, "Now you must, each one of you, give something to my brother. Call him by his kin name, and ask him to help you, and to make you successful; and leave the things before the hole." They did as he said, and when they had made their presents, they went by. They saw nothing, for the brother did not call out the great snake.
Two or three days after they had pa.s.sed the place, they found a camp of Sioux, and took a lot of horses and killed some of the enemy. Then they went back, and when they came to the snake's home, they took a horse and led it up near the hole and killed it, and gave it to him, and left the scalps at the mouth of the hole as presents to him. When they reached the village, there was great joy and a good time. They had all kinds of dances, for they were glad that the war party had killed some Sioux.