Home

Old Tavern Signs Part 6

Old Tavern Signs - novelonlinefull.com

You’re read light novel Old Tavern Signs Part 6 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

He probably never traveled far, but how intensely does he feel the curious sensations of all travelers, the weariness and yet the eagerness to see the new sights! How perfectly modern sound in the "Comedy of Errors" (I, i) the words:--

"Go bear it to the Centaur, where we host, And stay there, Dromio, till I come to thee.

Within this hour it will be dinner time, Till that, I'll view the manners of the town, Peruse the traders, gaze upon the buildings And then return and sleep within mine inn, For with long travel I am stiff and weary."

He possessed, like Schiller, who never saw Switzerland, and yet wrote "Tell," the wonderful gift of filling the lack of distinct knowledge with the poetical power of imagination, or, as he calls it himself, "to make imaginary puissance" and "to piece out our imperfections with our thought."

No doubt certain things, details of local civilization, cannot be imagined. One has to go and study them. We will therefore, to gain a fuller understanding of the hospitality of the sixteenth century, follow a contemporary of Shakespeare in his travels, Montaigne, a clear-sighted observer, who as _grand seigneur_ had the good fortune to make extended voyages in France, Southern Germany, and Italy.



Although himself rather a spoiled gentleman, he generally is full of praise for the comforts and elegance of the inns, especially in the south of Germany. Only once he had to complain about the "liberte et fierte Almanesque," and this happened at Constance in the "Eagle." The elegance of the Renaissance hostelries was indeed surprising and has hardly been surpa.s.sed in our days of luxurious traveling. Not only most of the beds were covered with silk, as in the "Crown" at Chalons, for instance,--"la pluspart des lits et couvertes sont de soie,"--but sometimes the table silver was richly and artistically decorated, as in the "Bear" at Kempten (Bavaria): "On nous y servit de grands ta.s.ses d'arjant de plus de sortes (qui n'out usage que d'ornemant, fort labourees et semees d'armoiries de divers Seigneurs), qu'il ne s'en tient en guiere de bones maisons." In many places still the wooden plates and cups were used, sometimes covered with silver; tin plates, which appear at the end of the fifteenth century, seem to impress Montaigne as a novelty. He notes at least expressly that in the "Rose"

at Innsbruck he was served in "a.s.siettes d'etain." In the same very good "logis" he admired the beautiful laces which decorated the bed-linen--the pride of the German Hausfrau to the present day. The sheets had, he said, "quatre doigt de riche ouvrage de pa.s.s.e.m.e.nt blanc, comme en la pluspart des autres villes d'Allemaigne." Other things, on the contrary, which one finds to-day in the most modest lodging-house--as, a stairway carpet--seem to him very strange and a great novelty, although he used to stop only in first-cla.s.s houses.

The inn "Zur Linde" in Augsburg--"a l'enseigne d'un arbre nome 'linde'

au pais"--possessed this novel luxury, and Montaigne describes it in this detailed manner: "Le premier appret etrange et qui montre leur properte, ce fut de trouver a notre arrivee le degres de la vis (spiral stairway) de notre logis tout couvert de linges, pardessus lesquels il nous falloit marcher, pour ne salir les marches de leur vis qu'on venait de laver."

The linden tree was very popular in Germany as a tavern sign; under the shadow and in the sweet perfume of the village Linde, old and young loved to gather to dance and sing. How cozy the inn room looked at times we may see from his description of the "Crown" in Lindau. A great bird cage "a loger grand nombre d'oiseaus" was connected with the woodwork of the comfortable bench that used to surround the big stove. A look at Durer's engraving, "The Dream," will help our phantasy to see and feel more clearly the "Gemutlichkeit" of such a stove-corner. Leaning back in soft cushions, a philistine in dressing-gown is peacefully dozing, while a beautiful young woman standing at his side seems to reveal a part of his dream.

The most luxurious hotel Montaigne ever stopped at was one in Rome, n.o.bly called "Au Vase d'Or." "As in the palace of kings," the furniture was covered with silk and golden brocades. But he did not feel at home in his royal room, constantly fearing to injure the costly things, and to get a great bill against him for damages. So he decided to move to more modest quarters, not without dictating to his secretary: "M. de Montaigne estima que cette magnificence estoit non-sulement inutile, mais encore penible pour la conservation de ces meubles, chaque lict estant du pris de quatre ou cinq cans escus."

Most of the Italian inns of his time stood in curious contrast to this royal sumptuosity. Often the windows were mere holes in the walls, simply closed with wooden shutters, which darkened the room completely if one needed to be protected against sun, wind, or rain.

Such was the case of the "Crown" in Siena: "Nous lojames a la Couronne, a.s.ses bien, mais toujours sans vitres et sans cha.s.sis. Ces fenetres grandes et toute ouvertes, sauf un grand contrevent de bois, qui vous cha.s.se le jour, si vous en voulez cha.s.ser le soleil ou le vent; ce qu'il trouvoit bien plus insupportable et irremediable que la faute des rideaux d'Allemaigne." This lack of curtains in German hostelries was still, two hundred and fifty years later, for Victor Hugo a reason to complain about the "indigence des rideaux." A real miserable time Monsieur de Montaigne had in Florence in the "hostellerie de l'ange," where certain little creatures drive him out of bed and force him to sleep on the table: "J'etois force la nuit de dormir sur la table de la salle ou je faisais mettre des matelas et des draps ... pour eviter les punaises dont tous les lits sont fort infectes." A similar experience he has in San Lorenzo, near Viterbo, the charming little town of countless fountains.

But we must take leave of our n.o.ble traveling companion and visit the painters' studios of the time to see if we cannot find in their work pictures of the taverns and signs we have heard so much about.

[Ill.u.s.tration: THEROWINGBARGEWALLINGFORD]

CHAPTER VI

TAVERN SIGNS IN ART--ESPECIALLY IN PICTURES BY THE DUTCH MASTERS

[Ill.u.s.tration: The Trumpeter before a Tavern From a Painting by Du Jardin in Amsterdam]

CHAPTER VI

TAVERN SIGNS IN ART--ESPECIALLY IN PICTURES BY THE DUTCH MASTERS

"Als de vien es in der man dan is de wiesheid in de kan."

Carlyle once complained that the artists preferred to paint "Corregiosities," creations of their own fancy, instead of representing the historic events of their own times. Only the Dutch painters of the seventeenth and eighteenth centuries, in so far as they keep clear of the Italian influence, may justly be called true historical painters, certainly with greater reason than the school of historical painting in the nineteenth century, which tried to reconstruct events of epochs long past with the antiquarian help of old armor, swords, costumes, and the like. We will find, therefore, in the works of the Dutch masters the truest historical doc.u.ments for our modest sphere of investigation.

While Greek art reflected, as in a pure mirror, the harmony of worldly and religious life in h.e.l.las, the mediaeval art essentially served religious ideas, but in giving them a visible form used the worldly elements of contemporary costume and architecture. Great artists like Giotto, whose merits the proud words on his tombstone characterize, "Ille ego sum per quem pinctura extincta revixit," proved themselves the best historians, because they possessed, besides deep religious concentration, the gift of true observation, thus introducing in their works valuable information about the life of their own time.

Not until the dawn of the Renaissance had freed the worldly spirit from ecclesiastical shackles did men imbued with a deep-rooted love of their country, like the Venetian Vittore Carpaccio, or the Florentine Benozzo Gozzoli, give us true pictures of home life. Out of the solemn walls of churches and cloisters they lead us into the animated and picturesque life of the streets, which were not, as some authors try to make us believe, above all the scene of wild and unbridled pa.s.sions, but which we might compare with arteries filled with the red and healthy blood of social life. In his frescoes from the life of St.

Augustine in San Gimignano, Benozzo shows us how parents present their little boy to the "magistro grammatice" in the street in front of the open schoolroom. Little Augustine, crossing his arms over his breast in an att.i.tude of deference, looks rather inquisitively at his future master, while in the parents' faces we read the earnest hope that the son will make "ultra modum" great progress, and never deserve such shameful public punishment as we see administered to the little good-for-nothing on the right side of the picture. But we do not observe a schoolmaster sign hung out, such as have come down to us from the German sixteenth century. The Italian painter still delights, above all, in the architectural beauty of his native city. In the same way Carpaccio shows us the piazzas and ca.n.a.ls of his beloved Venice in the splendor of processions, solemn receptions of foreign amba.s.sadors, and the like, decorated with flags and Oriental carpets. The humble inn of the people does not yet attract the eye of the artist, who delights in the elegance of palaces and the grandeur of public buildings.

The early artists of the Netherlands, too, represent the street, not filled with the noisy, everyday life of the people, but as a quiet stage, on which the holy procession of saints solemnly move, as in Memling's picture of St. Ursula's arrival in Rome. In quiet, elegant rooms the n.o.ble donors kneel before the holy virgin, saints unite in a "santa conversazione," far from the world. Here and there only a window looks out on a tiny landscape, with rivers and bridges, roads, and fortified towns on distant hills, beyond which our "Wanderl.u.s.t"

draws us. This little section of nature slowly grows larger, the narrow limitations of architecture fall; crowned only with the glorious light of heaven, Mary sits in the open green fields, which give good pasture to the tired donkey. Thus Jan van Scorel has painted the holy family in a charming picture of the collection Rath in Pest.

Out of pious seclusion the way leads into free nature, to meadows and brooks, to clattering mills, and finally, for a rest after the long walk, to the peasant's inn.

Even earlier, before the Dutch painters, a pupil of Durer, Hans Sebald Beham, one of the "G.o.dless painters of Nuremberg," who were exiled from their native town on account of socialistic tendencies, has taken us along this road. In one of his larger engravings he pictures the different stages of a rustic wedding, and for the first time shows us the signboard, hanging on a long stick, from a dormer window of the tavern. We might date the painted sign from the invention of oil painting on wooden panels by the brothers Van Eyck, an art which was introduced in Italy through Antonello da Messina as late as 1473. The signs of earlier date we have to imagine as either sculptures, closely united with the architecture of the house, or as mural paintings such as we still see to-day in Stein-on-the-Rhine, for instance, on the house "Zum Ochsen."

Master Durer himself once hung out the little tablet with his famous monogram as a tavern sign over the fantastic ruin, in which he places the birth of Christ in his beautiful engraving of the year 1504, proud to have prepared such a cozy inn for Our Lady and her G.o.d-given Child.

But the whole wealth of signs, from the natural simple form of the speaking sign to the most elaborate examples of signs painted or artfully wrought in iron, reveals itself to us later in the realistic pictures of the Dutch painters.

The earliest representation of a speaking sign, where the merchandise itself is still hung out, I have seen in a woodcut ill.u.s.trating a book printed in Augsburg in 1536: "Hie hebt an das Concilium zu Constanz."

It is a baker's sign: large "brezels" on a wooden stick, a primitive precursor of the artful baker's sign we observe in Jan Steen's charming picture "The baker Arent Oostwaard" in the Rijks Museum at Amsterdam. In more modern times the real merchandise is sometimes supplanted by an imitation of the different loafs in wood and neatly painted in natural colors, such as we see in an amusing sign from Borgo San Dalmazzo, a picturesque mountain town near Cuneo in northern Italy.

A similar evolution may be noted in other trade signs: first the real boots, and later a copy in wood, painted red if possible; first the big pitcher and the shining tin tankard decorated with fresh foliage, later the imitation in a wreath of iron leaves. Everywhere in the tavern and kermess scenes painted by Dutch masters, we see real pitchers and tankards hanging over the doors as speaking signs inviting the peasants to enter and partake of a refreshing drink. In northern Germany the "Krug" (pitcher) was so popular as a sign that the landlord was called after it, "Kruger," to this day a widely spread family name.

[Ill.u.s.tration: Panetteria Borgo San Dalmazzo]

Unfortunately the Dutch artists loved the interior of the tavern still better than its facade, otherwise we should find still more of the old signs in their pictures. Jan Steen, a genius in the art of living as well as in the art of painting, was a brewer's son and occasionally he played the landlord himself, in 1654, in the tavern "Zur Schlange,"

and in 1656 "In der Roskam," both in Delft. In his latter days, when he had returned to his birthplace, Leyden, where he once was enrolled as a student of the university, he obtained a license from the city fathers "de neringh van openbare herbergh." Who could deny aesthetic influence to tavern rooms bedecked with genuine Steens? Other artists like Brouwer paid their tavern debts in pictures, and thus created an artistic atmosphere in which young artists like Steen himself felt most naturally at ease.

In a picture in Brussels, "The a.s.sembly of the Rhetoricians," the president of a debating society reads the prize poem to the peasantry a.s.sembled outside a tavern, the speaking sign of which, pitcher and tankard, is hanging out on a large oaken branch. More frequent than this bush is the wreath--known to us already as a sign in antiquity--surrounding the jolly pitcher as we see it in Du Jardin's sunny picture "The Trumpeter before a Tavern," in Amsterdam.

David Teniers gives the preference to the half moon and rarely omits to place a pitcher above the signboard. Sometimes he decorates his moon tavern with the escutcheon of Austria and the imperial eagle; for instance, in a picture in Vienna. In his great painting in the Louvre we see a mail-stage-driver's horn, a kind of hunting-horn, although the master, who died in 1690, did not live to see the mail-coach introduced.

[Ill.u.s.tration: The Half-Moon from a painting by Teniers in London]

In the representations, then so popular, of corporations a.s.sembled at festive meals, we sometimes remark in the background, through an open window, the stately guild-houses crowned with their signs; the little lamb with the flag, for instance, in Bartholomaeus van der Helst's superb banquet of the city guard in the Rijks Museum at Amsterdam. But perhaps no other artist has given us a more vivid impression of the beauty of the street with its various glittering signs than the brothers Berkheyden in the picture of which we reproduce a section in our Frontispiece. The street itself has been the painter's real object, the play of light and shade on its various architectural features fascinates him more than the people pa.s.sing through it, who once acted the princ.i.p.al role and are now treated as mere accessories valuable for accenting the perspective of the picture. Gerrit Berkheyden has painted the same market-place of Harlem again in his sunny picture of 1674 in the London National Gallery, but this time the street, gayly decorated with signs, is more distant and lost in shadow.

Fifty years later Hogarth gave us a picture of London streets and their fantastic signs, but not in the Dutch spirit of nave truthfulness. There is hardly an engraving among his numerous productions representing a street scene, without a tavern sign. All forms are represented, the detached signpost characteristic of England, such as the "Adam and Eve" sign on the large engraving "The March to Finchley," or the sign of "The Sun" hung out on a bracket in his engraving of "The Day," dated 1738; again, a painted board, fastened against the wall, as we see it over the door of the Bell Tavern, in one of his earliest prints dated 1731 in the cycle "A Harlot's Progress." In the same plate we notice over another tavern door a large chessboard, familiar to us from the old Roman taverns.

Usually this cubistic pattern decorates the signpost standing in front of the alehouse, as seen in our design of the sign-painter from the engraving "The Day." Hogarth's sarcastic mind was inclined anyway to distort life's pictures like a comic mirror, and it will be difficult to determine how much further he has caricatured the actual signs he saw in the streets of London which, themselves, were very often the creations of a cartoonist. Most of his signs seem true copies from life; others, like the barber sign in the engraving "The Night," or the above-mentioned "Good Eating," I am inclined to think exaggerations or fanciful inventions, although, to be sure, the carved frame around the gruesome pitcher of St. John the Baptist's head shows a distinct historic style, somewhat plainer and of more recent date than the richly carved Renaissance frame of the Adam and Eve signboard.

While to Hogarth the sign seemed to be an excellent medium wherewith to increase the bitterness of his satire, the German romantic artists of the nineteenth century, Moritz von Schwind and Spitzweg, loved to introduce it in their pictures as a fairy element. The golden pattern of a star sign is woven into the soft lines of their compositions: "The Farewell," by Spitzweg, and the famous "Wedding Journey," by Schwind, in the Schack Gallery at Munich. A friendly star is twinkling over both the lovers who part with tears, and those who are starting upon their journey in the dewy morning of life.

CHAPTER VII

ARTISTS AS SIGN-PAINTERS

[Ill.u.s.tration: A Sign-Painter from an Engraving by Hogarth]

CHAPTER VII

ARTISTS AS SIGN-PAINTERS

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Old Tavern Signs Part 6 summary

You're reading Old Tavern Signs. This manga has been translated by Updating. Author(s): Fritz August Gottfried Endell. Already has 760 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com