Narratives of New Netherland - novelonlinefull.com
You’re read light novel Narratives of New Netherland Part 3 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Canderes......................................Phallus.
Awahta........................................t.e.s.t.i.c.l.es.
Casoya........................................Ship, canoe.
Conossade.....................................House or hut.
Onega.........................................Water.
Oetseira......................................Fire.
Oyente........................................Wood (firewood).
Oscante.......................................Bark.
Canadera......................................Bread.
Ceheda (Osaheta?).............................Beans.
Onesta........................................Maize.
Cinsie........................................Fish.
Ghekeront.....................................Salmon.
Oware.........................................Meat.
Athesera......................................Flour.
Satsori.......................................To eat.
Onighira......................................To drink.
Kastten kerreyager............................Very hungry.
Augustuske....................................Very cold.
Oyendere......................................Very good.
Rockste.......................................Friends.
Iachte yendere................................'Tis no good.
Quane (Kewanea?)..............................Great.
Canyewa.......................................Small.
Wotstaha......................................Broad.
Cates.........................................Thick.
Satewa........................................Alone.
Sagat.........................................Doubly.
Awaheya.......................................Death.
Aghihi........................................Sick.
Sasnoron......................................Hurry up.
Archoo........................................At once.
Owaetsei......................................At present.
The derri.....................................Yesterday.
Jorhani.......................................To-morrow.
Careyago......................................The sky.
Karackwero....................................The sun.
Asistock......................................The stars.
Sintho........................................To sow.
Deserentekar..................................Meadow.
Sorsar........................................To raise.
Cana..........................................The seed.
Onea..........................................Stone.
Canadack or cany..............................Sack or basket.
Canadaghi.....................................A castle.
Oyoghi........................................A kill [small river].
Canaderage....................................A river.
Johati........................................A path or road.
Onstara.......................................To weep.
Aquayesse.....................................To laugh.
Ohonte........................................Gra.s.s, vegetables.
Oneggeri......................................Weeds or reeds or straw.
Christ.i.ttye...................................Iron, copper, or lead.
Onegonsera....................................Red paint.
Cahonsye......................................Black.
Crage.........................................White.
Ossivenda.....................................Blue.
Endatcondere..................................To paint.
Joddireyo.....................................To fight.
Aquinachoo....................................Angry.
Jaghac teroeni................................Frightened.
Dadeneye......................................To gamble.
a.s.serie.......................................Very strong.
Carente.......................................Artful, crooked.
Odossera......................................The bacon.
Keye..........................................The fat.
Wistotcera....................................The grease.
Ostie.........................................The bone.
Aghidawe......................................To sleep.
Sinekaty......................................Carnal copulation.
Jankurangue...................................Very tired.
Atsochwat.....................................Tobacco.
Canonou.......................................Pine.
Esteronde.....................................The rain.
Waghideria....................................To sweat.
Kayontochke...................................Flat arable land.
Ononda........................................Mountains.
Cayanoghe.....................................Islands.
Schasohadee...................................The overside.
Caroo.........................................Close by.
Cadadiene.....................................To trade.
Daweyate......................................To sit in council.
Agetsioga.....................................A string of beads.
Aquayanderen..................................A chief.
Seronquatse...................................A scoundrel.
Sari wacksi...................................A chatterer.
Onewachten....................................A liar.
Tenon commenyon...............................What do you want?
Sinachkoo.....................................To drive the devil away.
Adenocquat....................................To give medicine.
Coenhasaren...................................To cure.
Sategat.......................................To light the fire, make fire.
Judicha.......................................The fire.
Catteges issewe...............................When will you come again?
Tosenochte....................................I don't know.
Tegenhondi....................................In the spring.
Otteyage......................................In the summer.
Augustuske....................................In the winter.
Katkaste......................................To cook dinner.
Jori..........................................It is ready.