My Double Life: The Memoirs of Sarah Bernhardt - novelonlinefull.com
You’re read light novel My Double Life: The Memoirs of Sarah Bernhardt Part 38 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
I felt that my life of hopes and dreams was to cease there. I felt that the ground was now ready for the fruition of all the dreams, but that the struggle with life was about to commence, and I divined rightly.
My first experience at the Comedie Francaise had not been a success. I knew that I was going into the lions' den. I counted few friends in this house, except Laroche, Coquelin, and Mounet-Sully--the first two my friends of the Conservatoire and the latter of the Odeon. Among the women, Marie Lloyd and Sophie Croizette, both friends of my childhood; the disagreeable Joua.s.sain, who was nice only to me; and the adorable Marie Brohan, whose kindness delighted the soul, whose wit charmed the mind, and whose indifference rebuffed devotion.
M. Perrin decided that I should make my _debut_ in _Mademoiselle de Belle-Isle_, according to Sarcey's wish.
The rehearsals began in the _foyer_, which troubled me very much. Mlle.
Brohan was to play the part of the Marquise de Prie. At this time she was so fat as to be almost unsightly, while I was so thin that the composers of popular and comic verses took my meagre proportions as their theme and the cartoonists as a subject for their alb.u.ms.
It was therefore impossible for the Duc de Richelieu to mistake the Marquise de Prie (Madeleine Brohan) for Mademoiselle de Belle-Isle (Sarah Bernhardt) in the irreverent nocturnal rendezvous given by the Marquise to the Duc, who thinks he embraces the chaste Mademoiselle de Belle-Isle.
At each rehearsal Bressant, who took the part of the Duc de Richelieu, would stop, saying, "No, it is too ridiculous. I must play the Duc de Richelieu with both my arms cut off!" And Madeleine left the rehearsal to go to the director's room in order to try and get rid of the _role_.
This was exactly what Perrin wanted; he had from the earliest moment thought of Croizette, but he wanted to have his hand forced for private and underhand reasons which he knew and which others guessed.
At last the change took place, and the serious rehearsals commenced.
Then the first performance was announced for November 6 (1872).
I have always suffered, and still suffer, terribly from stage fright, especially when I know that much is expected of me. I knew a long time beforehand that every seat in the house had been booked; I knew that the Press expected a great success, and that Perrin himself was reckoning on a long series of big receipts.
Alas! all these hopes and predictions went for nothing, and my _re-debut_ at the Comedie Francaise was only moderately successful.
The following is an extract from the _Temps_ of November 11, 1872. It was written by Francisque Sarcey, with whom I was not then acquainted, but who was following my career with very great interest. "It was a very brilliant a.s.sembly, as this _debut_ had attracted all theatre-lovers.
The fact is, beside the special merit of Mlle. Sarah Bernhardt, a whole crowd of true or false stories had been circulated about her personally, and all this had excited the curiosity of the Parisian public. Her appearance was a disappointment. She had by her costume exaggerated in a most ostentatious way a slenderness which is elegant under the veils and ample drapery of the Grecian and Roman heroines, but which is objectionable in modern dress. Then, too, either powder does not suit her, or stage fright had made her terribly pale. The effect of this long white face emerging from a long black sheath was certainly unpleasant [I looked like an ant], particularly as the eyes had lost their brilliancy and all that relieved the face were the sparkling white teeth. She went through the first three acts with a convulsive tremor, and we only recognised the Sarah of _Ruy Blas_ by two couplets which she gave in her enchanting voice with the most wonderful grace, but in all the more powerful pa.s.sages she was a failure. I doubt whether Mlle. Sarah Bernhardt will ever, with her delicious voice, be able to render those deep thrilling notes, expressive of paroxysms of violent pa.s.sion, which are capable of carrying away an audience. If only nature had endowed her with this gift she would be a perfect artiste, and there are none such on the stage. Roused by the coldness of her public, Mlle. Sarah Bernhardt was entirely herself in the fifth act. This was certainly our Sarah once more, the Sarah of _Ruy Blas_, whom we had admired so much at the Odeon...."
As Sarcey said, I made a complete failure of my _debut_. My excuse, though, was not the "stage fright" to which he attributed it, but the terrible anxiety I felt on seeing my mother hurriedly leave her seat in the dress circle five minutes after my appearance on the stage.
I had glanced at her on entering, and had noticed her death-like pallor.
When she went out I felt that she was about to have one of those attacks which endangered her life, so that the first act seemed to me interminable. I uttered one word after another, stammering through my sentences hap-hazard, with only one idea in my head, a longing to know what had happened. Oh, the public cannot conceive of the tortures endured by the unfortunate comedians who are there before them in flesh and blood on the stage, gesticulating and uttering phrases, while their heart, all torn with anguish, is with the beloved absent one who is suffering. As a rule, one can fling away the worries and anxieties of every-day life, put off one's own personality for a few hours, take on another, and, forgetting everything else, enter as it were into another life. But that is impossible when our dear ones are suffering. Anxiety then lays hold of us, attenuating the bright side, magnifying the dark, maddening our brain, which is living two lives at once, and tormenting our heart, which is beating as though it would burst.
These were the sensations I experienced during the first act.
"Mamma! What has happened to Mamma?" were my first words on leaving the stage. No one could tell me anything.
Croizette came up to me and said, "What's the matter? I hardly recognise you as you are, and you weren't yourself at all just now in the play."
In a few words I told her what I had seen and all that I had felt.
Frederic Febvre sent at once to get news, and the doctor came hurrying to me.
"Your mother had a fainting fit, Mademoiselle," he said, "but they have just taken her home."
"It was her heart, wasn't it?" I asked, looking at him.
"Yes," he replied; "Madame's heart is in a very agitated state."
"Oh, I know how ill she is," I said, and not being able to control myself any longer, I burst into sobs. Croizette helped me back to my dressing-room. She was very kind; we had known each other from childhood, and were very fond of each other. Nothing ever estranged us, in spite of all the malicious gossip of envious people and all the little miseries due to vanity.
My dear Madame Guerard took a cab and hurried away to my mother to get news for me. I put a little more powder on, but the public, not knowing what was taking place, were annoyed with me, thinking I was guilty of some fresh caprice, and received me still more coldly than before. It was all the same to me, as I was thinking of something else. I went on saying Mlle. de Belle-Isle's words (a most stupid and tiresome _role_), but all the time I, Sarah, was waiting for news about my mother. I was watching for the return of _mon pet.i.t Dame_. "Open the door on the O.P.
side just a little way," I had said to her, "and make a sign like this if Mamma is better, and like that if she is worse." But I had forgotten which of the signs was to stand for better, and when, at the end of the third act I saw Madame Guerard opening the door and nodding her head for "yes," I became quite idiotic.
It was in the big scene of the third act, when Mlle. de Belle-Isle reproaches the Duc de Richelieu (Bressant) with doing her such irreparable harm. The Duc replies, "Why did you not say that some one was listening, that some one was hidden?" I exclaimed, "It's Guerard bringing me news!" The public had not time to understand, for Bressant went on quickly, and so saved the situation.
After an unenthusiastic call I heard that my mother was better, but that she had had a very serious attack. Poor mamma, she had thought me such a fright when I made my appearance on the stage that her superb indifference had given way to grievous astonishment, and that in its turn to rage on hearing a lady seated near her say in a jeering tone, "Why, she's like a dried bone, this little Bernhardt!"
I was greatly relieved on getting the news, and I played my last act with confidence. The great success of the evening, though, was Croizette's, who was charming as the Marquise de Prie. My success, nevertheless, was a.s.sured in the performances which followed, and it became so marked that I was accused of paying for applause. I laughed heartily at this, and never even contradicted the report, as I have a horror of useless words.
I next appeared as Junie in _Britannicus_, with Mounet-Sully, who played admirably as Nero. In this delicious _role_ of Junie I obtained an immense and incredible success.
Then in 1873 I played Cherubin in _Le Mariage de Figaro_. Croizette played Suzanne, and it was a real treat for the public to see that delightful creature play a part so full of gaiety and charm.
Cherubin was for me the opportunity of a fresh success.
In the month of March 1873 Perrin took it into his head to stage _Dalila_, by Octave Feuillet. I was then taking the part of young girls, young princesses, or boys. My slight frame, my pale face, my delicate aspect marked me out for the time being for the _role_ of victim.
Perrin, who thought that the victims attracted pity, and that it was for this reason I pleased my audiences, cast the play most ridiculously: he gave me the _role_ of Dalila, the swarthy, wicked, and ferocious princess, and to Sophie Croizette he gave the _role_ of the fair young dying girl.
The piece, with this strange cast, was destined to fail. I forced my character in order to appear the haughty and voluptuous siren; I stuffed my bodice with wadding and the hips under my skirts with horse-hair; but I kept my small, thin, sorrowful face. Croizette was obliged to repress the advantages of her bust by bands which oppressed and suffocated her, but she kept her pretty plump face with its dimples.
I was obliged to put on a strong voice, she to soften hers. In fact, it was absurd. The piece was a _demi-succes_.
After that I created _L'Absent_, a pretty piece in verse, by Eugene Manuel; _Chez l'Avocat_, a very amusing thing in verse, by Paul Ferrier, in which Coquelin and I quarrelled beautifully. Then, on August 22, I played with immense success the _role_ of Andromaque. I shall never forget the first performance, in which Mounet-Sully obtained a delirious triumph. Oh, how fine he was, Mounet-Sully, in his _role_ of Orestes!
His entrance, his fury, his madness, and the plastic beauty of this marvellous artiste--how magnificent!
After _Andromaque_ I played Aricie in _Phedre_, and in this secondary _role_ it was I who really made the success of the evening.
I took such a position in a very short time at the Comedie that some of the artistes began to feel uneasy, and the management shared their anxiety. M. Perrin, an extremely intelligent man, whom I have always remembered with great affection, was horribly authoritative. I was also, so that there was always perpetual warfare between us. He wanted to impose his will on me, and I would not submit to it. He was always ready to laugh at my outbursts when they were against the others, but he was furious when they were directed against himself. As for me, I will own that to get Perrin in a fury was one of my delights. He stammered so when he tried to talk quickly, he who weighed every word on ordinary occasions; the expression of his eyes, which was generally wavering, grew irritated and deceitful, and his pale, distinguished-looking face became mottled with patches of wine-dreg colour.
His fury made him take his hat off and put it on again fifteen times in as many minutes, and his extremely smooth hair stood on end with this mad gallop of his head-gear. Although I had certainly arrived at the age of discretion, I delighted in my wicked mischievousness, which I always regretted after, but which I was always ready to recommence; and even now, after all the days, weeks, months, and years that I have lived since then, it still gives me infinite pleasure to play a joke on any one.
All the same, life at the Comedie began to affect my nerves.
I wanted to play Camille in _On ne badine pas avec l'amour:_ the _role_ was given to Croizette. I wanted to play Celimene: that _role_ was Croizette's. Perrin was very partial to Croizette. He admired her, and as she was very ambitious, she was most thoughtful and docile, which charmed the authoritative old man. She always obtained everything she wanted, and as Sophie Croizette was frank and straightforward, she often said to me when I was grumbling, "Do as I do; be more yielding. You pa.s.s your time in rebelling; I appear to be doing everything that Perrin wants me to do, but in reality I make him do all I want him to. Try the same thing." I accordingly screwed up my courage and went up to see Perrin. He nearly always said to me when we met, "Ah, how do you do, Mademoiselle Revolt? Are you calm to-day?"
"Yes, very calm," I replied; "but be amiable and grant me what I am going to ask you." I tried to be charming, and spoke in my prettiest way. He almost purred with satisfaction, and was witty (this was no effort to him, as he was naturally so), and we got on very well together for a quarter of an hour. I then made my pet.i.tion:
"Let me play Camille in _On ne badine pas avec l'amour_".
"That's impossible, my dear child," he replied; "Croizette is playing it."
"Well then, we'll both play it; we'll take it in turns."
"But Mademoiselle Croizette wouldn't like that."
"I've spoken to her about it, and she would not mind it."
"You ought not to have spoken to her about it."
"Why not?"
"Because the management does the casting, not the artistes."