My Antonia - novelonlinefull.com
You’re read light novel My Antonia Part 2 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
The little girl was pretty, but An-tonia-they accented the name thus, strongly, when they spoke to her-was still prettier. I remembered what the conductor had said about her eyes. They were big and warm and full of light, like the sun shining on brown pools in the wood. Her skin was brown, too, and in her cheeks she had a glow of rich, dark colour. Her brown hair was curly and wild-looking. The little sister, whom they called Yulka (Julka), was fair, and seemed mild and obedient. While I stood awkwardly confronting the two girls, Krajiek came up from the barn to see what was going on. With him was another Shimerda son. Even from a distance one could see that there was something strange about this boy. As he approached us, he began to make uncouth noises, and held up his hands to show us his fingers, which were webbed to the first knuckle, like a duck's foot. When he saw me draw back, he began to crow delightedly, "Hoo, hoo-hoo, hoo-hoo!" like a rooster.
His mother scowled and said sternly, "Marek!" then spoke rapidly to Krajiek in Bohemian.
"She wants me to tell you he won't hurt n.o.body, Mrs. Burden. He was born like that. The others are smart. Ambrosch, he make good farmer." He struck Ambrosch on the back, and the boy smiled knowingly.
At that moment the father came out of the hole in the bank. He wore no hat, and his thick, iron-grey hair was brushed straight back from his forehead. It was so long that it bushed out behind his ears, and made him look like the old portraits I remembered in Virginia. He was tall and slender, and his thin shoulders stooped. He looked at us understandingly, then took grandmother's hand and bent over it. I noticed how white and well-shaped his own hands were. They looked calm, somehow, and skilled. His eyes were melancholy, and were set back deep under his brow. His face was ruggedly formed, but it looked like ashes-like something from which all the warmth and light had died out. Everything about this old man was in keeping with his dignified manner. He was neatly dressed. Under his coat he wore a knitted grey vest, and, instead of a collar, a silk scarf of a dark bronze-green, carefully crossed and held together by a red coral pin. While Krajiek was translating for Mr. Shimerda, Antonia came up to me and held out her hand coaxingly. In a moment we were running up the steep drawside together, Yulka trotting after us.
When we reached the level and could see the gold tree-tops, I pointed toward them, and Antonia laughed and squeezed my hand as if to tell me how glad she was I had come. We raced off toward Squaw Creek and did not stop until the ground itself stopped-fell away before us so abruptly that the next step would have been out into the tree-tops. We stood panting on the edge of the ravine, looking down at the trees and bushes that grew below us. The wind was so strong that I had to hold my hat on, and the girls' skirts were blown out before them. Antonia seemed to like it; she held her little sister by the hand and chattered away in that language which seemed to me spoken so much more rapidly than mine. She looked at me, her eyes fairly blazing with things she could not say.
"Name? What name?" she asked, touching me on the shoulder. I told her my name, and she repeated it after me and made Yulka say it. She pointed into the gold cottonwood tree behind whose top we stood and said again, "What name?"
We sat down and made a nest in the long red gra.s.s. Yulka curled up like a baby rabbit and played with a gra.s.shopper. Antonia pointed up to the sky and questioned me with her glance. I gave her the word, but she was not satisfied and pointed to my eyes. I told her, and she repeated the word, making it sound like "ice." She pointed up to the sky, then to my eyes, then back to the sky, with movements so quick and impulsive that she distracted me, and I had no idea what she wanted. She got up on her knees and wrung her hands. She pointed to her own eyes and shook her head, then to mine and to the sky, nodding violently.
"Oh," I exclaimed, "blue; blue sky."
She clapped her hands and murmured, "Blue sky, blue eyes," as if it amused her. While we snuggled down there out of the wind, she learned a score of words. She was alive, and very eager. We were so deep in the gra.s.s that we could see nothing but the blue sky over us and the gold tree in front of us. It was wonderfully pleasant. After Antonia had said the new words over and over, she wanted to give me a little chased silver ring she wore on her middle finger. When she coaxed and insisted, I repulsed her quite sternly. I didn't want her ring, and I felt there was something reckless and extravagant about her wishing to give it away to a boy she had never seen before. No wonder Krajiek got the better of these people, if this was how they behaved.
While we were disputing about the ring, I heard a mournful voice calling, "An-tonia, An-tonia!" She sprang up like a hare. "Tatinek! Tatinek!" "Tatinek! Tatinek!"d she shouted, and we ran to meet the old man who was coming toward us. Antonia reached him first, took his hand and kissed it. When I came up, he touched my shoulder and looked searchingly down into my face for several seconds. I became somewhat embarra.s.sed, for I was used to being taken for granted by my elders. she shouted, and we ran to meet the old man who was coming toward us. Antonia reached him first, took his hand and kissed it. When I came up, he touched my shoulder and looked searchingly down into my face for several seconds. I became somewhat embarra.s.sed, for I was used to being taken for granted by my elders.
We went with Mr. Shimerda back to the dugout, where grand-motherwas waiting for me. Before I got into the wagon, he took a book out of his pocket, opened it, and showed me a page with two alphabets, one English and the other Bohemian. He placed this book in my grandmother's hands, looked at her entreatingly, and said, with an earnestness which I shall never forget, "Te-e-ach, te-e-ach my An-tonia!"
IV
ON THE AFTERNOON OF that same Sunday I took my first long ride on my pony, under Otto's direction. After that Dude and I went twice a week to the post-office, six miles east of us, and I saved the men a good deal of time by riding on errands to our neighbours. When we had to borrow anything, or to send about word that there would be preaching at the sod schoolhouse, I was always the messenger. Formerly Fuchs attended to such things after working hours.
All the years that have pa.s.sed have not dimmed my memory of that first glorious autumn. The new country lay open before me: there were no fences in those days, and I could choose my own way over the gra.s.s uplands, trusting the pony to get me home again. Sometimes I followed the sunflower-bordered roads. Fuchs told me that the sunflowers were introduced into that country by the Mormons; that at the time of the persecution, when they left Missouri and struck out into the wilderness to find a place where they could worship G.o.d in their own way, the members of the first exploring party, crossing the plains to Utah, scattered sunflower seed as they went. The next summer, when the long trains of wagons came through with all the women and children, they had the sunflower trail to follow. I believe that botanists do not confirm Fuchs's story, but insist that the sunflower was native to those plains. Nevertheless, that legend has stuck in my mind, and sunflower-bordered roads always seem to me the roads to freedom.
I used to love to drift along the pale-yellow cornfields, looking for the damp spots one sometimes found at their edges, where the smartweed soon turned a rich copper colour and the narrow brown leaves hung curled like coc.o.o.ns about the swollen joints of the stem. Sometimes I went south to visit our German neighbours and to admire their catalpa grove, or to see the big elm tree that grew up out of a deep crack in the earth and had a hawk's nest in its branches. Trees were so rare in that country, and they had to make such a hard fight to grow, that we used to feel anxious about them, and visit them as if they were persons. It must have been the scarcity of detail in that tawny landscape that made detail so precious.
Sometimes I rode north to the big prairie-dog town to watch the brown earth-owls fly home in the late afternoon and go down to their nests underground with the dogs. Antonia Shimerda liked to go with me, and we used to wonder a great deal about these birds of subterranean habit. We had to be on our guard there, for rattlesnakes were always lurking about. They came to pick up an easy living among the dogs and owls, which were quite defenceless against them; took possession of their comfortable houses and ate the eggs and puppies. We felt sorry for the owls. It was always mournful to see them come flying home at sunset and disappear under the earth. But, after all, we felt, winged things who would live like that must be rather degraded creatures. The dog-town was a long way from any pond or creek. Otto Fuchs said he had seen populous dog-towns in the desert where there was no surface water for fifty miles; he insisted that some of the holes must go down to water-nearly two hundred feet, hereabouts. Antonia said she didn't believe it; that the dogs probably lapped up the dew in the early morning, like the rabbits.
Antonia had opinions about everything, and she was soon able to make them known. Almost every day she came running across the prairie to have her reading lesson with me. Mrs. Shimerda grumbled, but realized it was important that one member of the family should learn English. When the lesson was over, we used to go up to the watermelon patch behind the garden. I split the melons with an old corn-knife, and we lifted out the hearts and ate them with the juice trickling through our fingers. The white Christmas melons we did not touch, but we watched them with curiosity. They were to be picked late, when the hard frosts had set in, and put away for winter use. After weeks on the ocean, the Shimerdas were famished for fruit. The two girls would wander for miles along the edge of the cornfields, hunting for ground-cherries.
Antonia loved to help grandmother in the kitchen and to learn about cooking and housekeeping. She would stand beside her, watching her every movement. We were willing to believe that Mrs. Shimerda was a good housewife in her own country, but she managed poorly under new conditions: the conditions were bad enough, certainly!
I remember how horrified we were at the sour, ashy-grey bread she gave her family to eat. She mixed her dough, we discovered, in an old tin peck-measure that Krajiek had used about the barn. When she took the paste out to bake it, she left smears of dough sticking to the sides of the measure, put the measure on the shelf behind the stove, and let this residue ferment. The next time she made bread, she sc.r.a.ped this sour stuff down into the fresh dough to serve as yeast.
During those first months the Shimerdas never went to town. Krajiek encouraged them in the belief that in Black Hawk they would somehow be mysteriously separated from their money. They hated Krajiek, but they clung to him because he was the only human being with whom they could talk or from whom they could get information. He slept with the old man and the two boys in the dugout barn, along with the oxen. They kept him in their hole and fed him for the same reason that the prairie-dogs and the brown owls house the rattlesnakes-because they did not know how to get rid of him.
V
WE KNEW THAT THINGS were hard for our Bohemian neighbours, but the two girls were lighthearted and never complained. They were always ready to forget their troubles at home, and to run away with me over the prairie, scaring rabbits or starting up flocks of quail.
I remember Antonia's excitement when she came into our kitchen one afternoon and announced: "My papa find friends up north, with Russian mans. Last night he take me for see, and I can understand very much talk. Nice mans, Mrs. Burden. One is fat and all the time laugh. Everybody laugh. The first time I see my papa laugh in this kawn-tree. Oh, very nice!"
I asked her if she meant the two Russians who lived up by the big dog-town. I had often been tempted to go to see them when I was riding in that direction, but one of them was a wild-looking fellow and I was a little afraid of him. Russia seemed to me more remote than any other country-farther away than China, almost as far as the North Pole. Of all the strange, uprooted people among the first settlers, those two men were the strangest and the most aloof. Their last names were unp.r.o.nounceable, so they were called Pavel and Peter. They went about making signs to people, and until the Shimerdas came they had no friends. Krajiek could understand them a little, but he had cheated them in a trade, so they avoided him. Pavel, the tall one, was said to be an anarchist; since he had no means of imparting his opinions, probably his wild gesticulations and his generally excited and rebellious manner gave rise to this supposition. He must once have been a very strong man, but now his great frame, with big, knotty joints, had a wasted look, and the skin was drawn tight over his high cheekbones. His breathing was hoa.r.s.e, and he always had a cough.
Peter, his companion, was a very different sort of fellow; short, bow-legged, and as fat as b.u.t.ter. He always seemed pleased when he met people on the road, smiled and took off his cap to everyone, men as well as women. At a distance, on his wagon, he looked like an old man; his hair and beard were of such a pale flaxen colour that they seemed white in the sun. They were as thick and curly as carded wool. His rosy face, with its snub nose, set in this fleece, was like a melon among its leaves. He was usually called "Curly Peter," or "Rooshian Peter."
The two Russians made good farm-hands, and in summer they worked out together. I had heard our neighbours laughing when they told how Peter always had to go home at night to milk his cow. Other bachelor homesteaders used canned milk, to save trouble. Sometimes Peter came to church at the sod schoolhouse. It was there I first saw him, sitting on a low bench by the door, his plush cap in his hands, his bare feet tucked apologetically under the seat.
After Mr. Shimerda discovered the Russians, he went to see them almost every evening, and sometimes took Antonia with him. She said they came from a part of Russia where the language was not very different from Bohemian, and if I wanted to go to their place, she could talk to them for me. One afternoon, before the heavy frosts began, we rode up there together on my pony.
The Russians had a neat log house built on a gra.s.sy slope, with a windla.s.s well beside the door. As we rode up the draw, we skirted a big melon patch, and a garden where squashes and yellow cuc.u.mbers lay about on the sod. We found Peter out behind his kitchen, bending over a washtub. He was working so hard that he did not hear us coming. His whole body moved up and down as he rubbed, and he was a funny sight from the rear, with his s.h.a.ggy head and bandy legs. When he straightened himself up to greet us, drops of perspiration were rolling from his thick nose down onto his curly beard. Peter dried his hands and seemed glad to leave his washing. He took us down to see his chickens, and his cow that was grazing on the hillside. He told Antonia that in his country only rich people had cows, but here any man could have one who would take care of her. The milk was good for Pavel, who was often sick, and he could make b.u.t.ter by beating sour cream with a wooden spoon. Peter was very fond of his cow. He patted her flanks and talked to her in Russian while he pulled up her lariat pin and set it in a new place.
After he had shown us his garden, Peter trundled a load of water-melons up the hill in his wheelbarrow. Pavel was not at home. He was off somewhere helping to dig a well. The house I thought very comfortable for two men who were "batching." Besides the kitchen, there was a living-room, with a wide double bed built against the wall, properly made up with blue gingham sheets and pillows. There was a little storeroom, too, with a window, where they kept guns and saddles and tools, and old coats and boots. That day the floor was covered with garden things, drying for winter; corn and beans and fat yellow cuc.u.mbers. There were no screens or window-blinds in the house, and all the doors and windows stood wide open, letting in flies and sunshine alike.
Peter put the melons in a row on the oilcloth-covered table and stood over them, brandishing a butcher knife. Before the blade got fairly into them, they split of their own ripeness, with a delicious sound. He gave us knives, but no plates, and the top of the table was soon swimming with juice and seeds. I had never seen anyone eat so many melons as Peter ate. He a.s.sured us that they were good for one-better than medicine; in his country people lived on them at this time of year. He was very hospitable and jolly. Once, while he was looking at Antonia, he sighed and told us that if he had stayed at home in Russia perhaps by this time he would have had a pretty daughter of his own to cook and keep house for him. He said he had left his country because of a "great trouble."
When we got up to go, Peter looked about in perplexity for something that would entertain us. He ran into the storeroom and brought out a gaudily painted harmonica, sat down on a bench, and spreading his fat legs apart began to play like a whole band. The tunes were either very lively or very doleful, and he sang words to some of them.
Before we left, Peter put ripe cuc.u.mbers into a sack for Mrs. Shimerda and gave us a lard-pail full of milk to cook them in. I had never heard of cooking cuc.u.mbers, but Antonia a.s.sured me they were very good. We had to walk the pony all the way home to keep from spilling the milk.
VI
ONE AFTERNOON WE WERE having our reading lesson on the warm, gra.s.sy bank where the badger lived. It was a day of amber sunlight, but there was a shiver of coming winter in the air. I had seen ice on the little horsepond that morning, and as we went through the garden we found the tall asparagus, with its red berries, lying on the ground, a ma.s.s of slimy green.
Tony was barefooted, and she shivered in her cotton dress and was comfortable only when we were tucked down on the baked earth, in the full blaze of the sun. She could talk to me about almost anything by this time. That afternoon she was telling me how highly esteemed our friend the badger was in her part of the world, and how men kept a special kind of dog, with very short legs, to hunt him. Those dogs, she said, went down into the hole after the badger and killed him there in a terrific struggle underground; you could hear the barks and yelps outside. Then the dog dragged himself back, covered with bites and scratches, to be rewarded and petted by his master. She knew a dog who had a star on his collar for every badger he had killed.
The rabbits were unusually spry that afternoon. They kept starting up all about us, and dashing off down the draw as if they were playing a game of some kind. But the little buzzing things that lived in the gra.s.s were all dead-all but one. While we were lying there against the warm bank, a little insect of the palest, frailest green hopped painfully out of the buffalo gra.s.s and tried to leap into a bunch of bluestem. He missed it, fell back, and sat with his head sunk between his long legs, his antennae quivering, as if he were waiting for something to come and finish him. Tony made a warm nest for him in her hands; talked to him gaily and indulgently in Bohemian. Presently he began to sing for us-a thin, rusty little chirp. She held him close to her ear and laughed, but a moment afterward I saw there were tears in her eyes. She told me that in her village at home there was an old beggar woman who went about selling herbs and roots she had dug up in the forest. If you took her in and gave her a warm place by the fire, she sang old songs to the children in a cracked voice, like this. Old Hata, she was called, and the children loved to see her coming and saved their cakes and sweets for her.
When the bank on the other side of the draw began to throw a narrow shelf of shadow, we knew we ought to be starting homeward; the chill came on quickly when the sun got low, and Antonia's dress was thin. What were we to do with the frail little creature we had lured back to life by false pretences? I offered my pockets, but Tony shook her head and carefully put the green insect in her hair, tying her big handkerchief down loosely over her curls. I said I would go with her until we could see Squaw Creek, and then turn and run home. We drifted along lazily, very happy, through the magical light of the late afternoon.
All those fall afternoons were the same, but I never got used to them. As far as we could see, the miles of copper-red gra.s.s were drenched in sunlight that was stronger and fiercer than at any other time of the day. The blond cornfields were red gold, the haystacks turned rosy and threw long shadows. The whole prairie was like the bush that burned with fire and was not consumed.5 That hour always had the exultation of victory, of triumphant ending, like a hero's death-heroes who died young and gloriously. It was a sudden transfiguration, a lifting-up of day. That hour always had the exultation of victory, of triumphant ending, like a hero's death-heroes who died young and gloriously. It was a sudden transfiguration, a lifting-up of day.
How many an afternoon Antonia and I have trailed along the prairie under that magnificence! And always two long black shadows flitted before us or followed after, dark spots on the ruddy gra.s.s.
We had been silent a long time, and the edge of the sun sank nearer and nearer the prairie floor, when we saw a figure moving on the edge of the upland, a gun over his shoulder. He was walking slowly, dragging his feet along as if he had no purpose. We broke into a run to overtake him.
"My papa sick all the time," Tony panted as we flew. "He not look good, Jim."
As we neared Mr. Shimerda she shouted, and he lifted his head and peered about. Tony ran up to him, caught his hand and pressed it against her cheek. She was the only one of his family who could rouse the old man from the torpor in which he seemed to live. He took the bag from his belt and showed us three rabbits he had shot, looked at Antonia with a wintry flicker of a smile and began to tell her something. She turned to me.
"My tatinek tatinek make me little hat with the skins, little hat for winter!" she exclaimed joyfully. "Meat for eat, skin for hat"-she told off these benefits on her fingers. make me little hat with the skins, little hat for winter!" she exclaimed joyfully. "Meat for eat, skin for hat"-she told off these benefits on her fingers.
Her father put his hand on her hair, but she caught his wrist and lifted it carefully away, talking to him rapidly. I heard the name of old Hata. He untied the handkerchief, separated her hair with his fingers, and stood looking down at the green insect. When it began to chirp faintly, he listened as if it were a beautiful sound.
I picked up the gun he had dropped; a queer piece from the old country, short and heavy, with a stag's head on the c.o.c.k. When he saw me examining it, he turned to me with his far-away look that always made me feel as if I were down at the bottom of a well. He spoke kindly and gravely, and Antonia translated: "My tatinek tatinek say when you are big boy, he give you his gun. Very fine, from Bohemie. It was belong to a great man, very rich, like what you not got here; many fields, many forests, many big house. My papa play for his wedding, and he give my papa fine gun, and my papa give you." say when you are big boy, he give you his gun. Very fine, from Bohemie. It was belong to a great man, very rich, like what you not got here; many fields, many forests, many big house. My papa play for his wedding, and he give my papa fine gun, and my papa give you."
I was glad that this project was one of futurity. There never were such people as the Shimerdas for wanting to give away everything they had. Even the mother was always offering me things, though I knew she expected substantial presents in return. We stood there in friendly silence, while the feeble minstrel sheltered in Antonia's hair went on with its scratchy chirp. The old man's smile, as he listened, was so full of sadness, of pity for things, that I never afterward forgot it. As the sun sank there came a sudden coolness and the strong smell of earth and drying gra.s.s. Antonia and her father went off hand in hand, and I b.u.t.toned up my jacket and raced my shadow home.
VII
MUCH AS I LIKED Antonia, I hated a superior tone that she sometimes took with me. She was four years older than I, to be sure, and had seen more of the world; but I was a boy and she was a girl, and I resented her protecting manner. Before the autumn was over, she began to treat me more like an equal and to defer to me in other things than reading lessons. This change came about from an adventure we had together.
One day when I rode over to the Shimerdas' I found Antonia starting off on foot for Russian Peter's house, to borrow a spade Ambrosch needed. I offered to take her on the pony, and she got up behind me. There had been another black frost the night before, and the air was clear and heady as wine. Within a week all the blooming roads had been despoiled, hundreds of miles of yellow sunflowers had been transformed into brown, rattling, burry stalks.
We found Russian Peter digging his potatoes. We were glad to go in and get warm by his kitchen stove and to see his squashes and Christmas melons, heaped in the storeroom for winter. As we rode away with the spade, Antonia suggested that we stop at the prairie-dog-town and dig into one of the holes. We could find out whether they ran straight down, or were horizontal, like mole-holes; whether they had underground connections; whether the owls had nests down there, lined with feathers. We might get some puppies, or owl eggs, or snakeskins.
The dog-town was spread out over perhaps ten acres. The gra.s.s had been nibbled short and even, so this stretch was not s.h.a.ggy and red like the surrounding country, but grey and velvety. The holes were several yards apart, and were disposed with a good deal of regularity, almost as if the town had been laid out in streets and avenues. One always felt that an orderly and very sociable kind of life was going on there. I picketed Dude down in a draw, and we went wandering about, looking for a hole that would be easy to dig. The dogs were out, as usual, dozens of them, sitting up on their hind legs over the doors of their houses. As we approached, they barked, shook their tails at us, and scurried underground. Before the mouths of the holes were little patches of sand and gravel, scratched up, we supposed, from a long way below the surface. Here and there, in the town, we came on larger gravel patches, several yards away from any hole. If the dogs had scratched the sand up in excavating, how had they carried it so far? It was on one of these gravel beds that I met my adventure.
We were examining a big hole with two entrances. The burrow sloped into the ground at a gentle angle, so that we could see where the two corridors united, and the floor was dusty from use, like a little highway over which much travel went. I was walking backward, in a crouching position, when I heard Antonia scream. She was standing opposite me, pointing behind me and shouting something in Bohemian. I whirled round, and there, on one of those dry gravel beds, was the biggest snake I had ever seen. He was sunning himself, after the cold night, and he must have been asleep when Antonia screamed. When I turned, he was lying in long loose waves, like a letter "W." He twitched and began to coil slowly. He was not merely a big snake, I thought-he was a circus monstrosity. His abominable muscularity, his loathsome, fluid motion, somehow made me sick. He was as thick as my leg, and looked as if millstones couldn't crush the disgusting vitality out of him. He lifted his hideous little head, and rattled. I didn't run because I didn't think of it-if my back had been against a stone wall I couldn't have felt more cornered. I saw his coils tighten-now he would spring, spring his length, I remembered. I ran up and drove at his head with my spade, struck him fairly across the neck, and in a minute he was all about my feet in wavy loops. I struck now from hate. Antonia, barefooted as she was, ran up behind me. Even after I had pounded his ugly head flat, his body kept on coiling and winding, doubling and falling back on itself. I walked away and turned my back. I felt seasick.
Antonia came after me, crying, "O Jimmy, he not bite you? You sure? Why you not run when I say?"
"What did you jabber Bohunk for? You might have told me there was a snake behind me!" I said petulantly.
"I know I am just awful, Jim, I was so scared." She took my handkerchief from my pocket and tried to wipe my face with it, but I s.n.a.t.c.hed it away from her. I suppose I looked as sick as I felt.
"I never know you was so brave, Jim," she went on comfortingly. "You is just like big mans; you wait for him lift his head and then you go for him. Ain't you feel scared a bit? Now we take that snake home and show everybody. n.o.body ain't seen in this kawn-tree so big snake like you kill."
She went on in this strain until I began to think that I had longed for this opportunity, and had hailed it with joy. Cautiously we went back to the snake; he was still groping with his tail, turning up his ugly belly in the light. A faint, fetid smell came from him, and a thread of green liquid oozed from his crushed head.
"Look, Tony, that's his poison," I said.
I took a long piece of string from my pocket, and she lifted his head with the spade while I tied a noose around it. We pulled him out straight and measured him by my riding-quirt; he was about five and a half feet long. He had twelve rattles, but they were broken off before they began to taper, so I insisted that he must once have had twenty-four. I explained to Antonia how this meant that he was twenty-four years old, that he must have been there when white men first came, left on from buffalo and Indian times. As I turned him over, I began to feel proud of him, to have a kind of respect for his age and size. He seemed like the ancient, eldest Evil.e Certainly his kind have left horrible unconscious memories in all warm-blooded life. When we dragged him down into the draw, Dude sprang off to the end of his tether and shivered all over-wouldn't let us come near him. Certainly his kind have left horrible unconscious memories in all warm-blooded life. When we dragged him down into the draw, Dude sprang off to the end of his tether and shivered all over-wouldn't let us come near him.
We decided that Antonia should ride Dude home, and I would walk. As she rode along slowly, her bare legs swinging against the pony's sides, she kept shouting back to me about how astonished everybody would be. I followed with the spade over my shoulder, dragging my snake. Her exultation was contagious. The great land had never looked to me so big and free. If the red gra.s.s were full of rattlers, I was equal to them all. Nevertheless, I stole furtive glances behind me now and then to see that no avenging mate, older and bigger than my quarry, was racing up from the rear.
The sun had set when we reached our garden and went down the draw toward the house. Otto Fuchs was the first one we met. He was sitting on the edge of the cattle-pond, having a quiet pipe before supper. Antonia called him to come quick and look. He did not say anything for a minute, but scratched his head and turned the snake over with his boot.
"Where did you run onto that beauty, Jim?"
"Up at the dog-town," I answered laconically.
"Kill him yourself? How come you to have a weepon?"
"We'd been up to Russian Peter's, to borrow a spade for Ambrosch."
Otto shook the ashes out of his pipe and squatted down to count the rattles. "It was just luck you had a tool," he said cautiously. "Gosh! I wouldn't want to do any business with that fellow myself, unless I had a fence-post along. Your grandmother's snake-cane wouldn't more than tickle him. He could stand right up and talk to you, he could. Did he fight hard?"
Antonia broke in: "He fight something awful! He is all over Jimmy's boots. I scream for him to run, but he just hit and hit that snake like he was crazy."
Otto winked at me. After Antonia rode on he said: "Got him in the head first crack, didn't you? That was just as well."
We hung him up to the windmill, and when I went down to the kitchen, I found Antonia standing in the middle of the floor, telling the story with a great deal of colour.
Subsequent experiences with rattlesnakes taught me that my first encounter was fortunate in circ.u.mstance. My big rattler was old, and had led too easy a life; there was not much fight in him. He had probably lived there for years, with a fat prairie-dog for breakfast whenever he felt like it, a sheltered home, even an owl-feather bed, perhaps, and he had forgot that the world doesn't owe rattlers a living. A snake of his size, in fighting trim, would be more than any boy could handle. So in reality it was a mock adventure; the game was fixed for me by chance, as it probably was for many a dragon-slayer. I had been adequately armed by Russian Peter; the snake was old and lazy; and I had Antonia beside me, to appreciate and admire.
That snake hung on our corral fence for several days; some of the neighbours came to see it and agreed that it was the biggest rattler ever killed in those parts. This was enough for Antonia. She liked me better from that time on, and she never took a supercilious air with me again. I had killed a big snake-I was now a big fellow.
VIII
WHILE THE AUTUMN COLOUR was growing pale on the gra.s.s and cornfields, things went badly with our friends the Russians. Peter told his troubles to Mr. Shimerda: he was unable to meet a note which fell due on the first of November; had to pay an exorbitant bonus on renewing it, and to give a mortgage on his pigs and horses and even his milk cow. His creditor was Wick Cutter, the merciless Black Hawk money-lender, a man of evil name throughout the county, of whom I shall have more to say later. Peter could give no very clear account of his transactions with Cutter. He only knew that he had first borrowed two hundred dollars, then another hundred, then fifty-that each time a bonus was added to the princ.i.p.al, and the debt grew faster than any crop he planted. Now everything was plastered with mortgages.
Soon after Peter renewed his note, Pavel strained himself lifting timbers for a new barn, and fell over among the shavings with such a gush of blood from the lungs that his fellow workmen thought he would die on the spot. They hauled him home and put him into his bed, and there he lay, very ill indeed. Misfortune seemed to settle like an evil bird on the roof of the log house, and to flap its wings there, warning human beings away. The Russians had such bad luck that people were afraid of them and liked to put them out of mind.
One afternoon Antonia and her father came over to our house to get b.u.t.termilk, and lingered, as they usually did, until the sun was low. Just as they were leaving, Russian Peter drove up. Pavel was very bad, he said, and wanted to talk to Mr. Shimerda and his daughter; he had come to fetch them. When Antonia and her father got into the wagon, I entreated grandmother to let me go with them: I would gladly go without my supper, I would sleep in the Shimerdas' barn and run home in the morning. My plan must have seemed very foolish to her, but she was often large-minded about humouring the desires of other people. She asked Peter to wait a moment, and when she came back from the kitchen she brought a bag of sandwiches and doughnuts for us.
Mr. Shimerda and Peter were on the front seat; Antonia and I sat in the straw behind and ate our lunch as we b.u.mped along. After the sun sank, a cold wind sprang up and moaned over the prairie. If this turn in the weather had come sooner, I should not have got away. We burrowed down in the straw and curled up close together, watching the angry red die out of the west and the stars begin to shine in the clear, windy sky. Peter kept sighing and groaning. Tony whispered to me that he was afraid Pavel would never get well. We lay still and did not talk. Up there the stars grew magnificently bright. Though we had come from such different parts of the world, in both of us there was some dusky superst.i.tion that those shining groups have their influence upon what is and what is not to be. Perhaps Russian Peter, come from farther away than any of us, had brought from his land, too, some such belief.
The little house on the hillside was so much the colour of the night that we could not see it as we came up the draw. The ruddy windows guided us-the light from the kitchen stove, for there was no lamp burning.
We entered softly. The man in the wide bed seemed to be asleep. Tony and I sat down on the bench by the wall and leaned our arms on the table in front of us. The firelight flickered on the hewn logs that supported the thatch overhead. Pavel made a rasping sound when he breathed, and he kept moaning. We waited. The wind shook the doors and windows impatiently, then swept on again, singing through the big s.p.a.ces. Each gust, as it bore down, rattled the panes, and swelled off like the others. They made me think of defeated armies, retreating; or of ghosts who were trying desperately to get in for shelter, and then went moaning on. Presently, in one of those sobbing intervals between the blasts, the coyotes tuned up with their whining howl; one, two, three, then all together-to tell us that winter was coming. This sound brought an answer from the bed-a long complaining cry-as if Pavel were having bad dreams or were waking to some old misery. Peter listened, but did not stir. He was sitting on the floor by the kitchen stove. The coyotes broke out again; yap, yap, yap-then the high whine. Pavel called for something and struggled up on his elbow.
"He is scared of the wolves," Antonia whispered to me. "In his country there are very many, and they eat men and women." We slid closer together along the bench.
I could not take my eyes off the man in the bed. His shirt was hanging open, and his emaciated chest, covered with yellow bristle, rose and fell horribly. He began to cough. Peter shuffled to his feet, caught up the teakettle and mixed him some hot water and whiskey. The sharp smell of spirits went through the room.
Pavel s.n.a.t.c.hed the cup and drank, then made Peter give him the bottle and slipped it under his pillow, grinning disagreeably, as if he had outwitted someone. His eyes followed Peter about the room with a contemptuous, unfriendly expression. It seemed to me that he despised him for being so simple and docile.
Presently Pavel began to talk to Mr. Shimerda, scarcely above a whisper. He was telling a long story, and as he went on, Antonia took my hand under the table and held it tight. She leaned forward and strained her ears to hear him. He grew more and more excited, and kept pointing all around his bed, as if there were things there and he wanted Mr. Shimerda to see them.
"It's wolves, Jimmy," Antonia whispered. "It's awful, what he says!"
The sick man raged and shook his fist. He seemed to be cursing people who had wronged him. Mr. Shimerda caught him by the shoulders, but could hardly hold him in bed. At last he was shut off by a coughing fit which fairly choked him. He pulled a cloth from under his pillow and held it to his mouth. Quickly it was covered with bright red spots-I thought I had never seen any blood so bright. When he lay down and turned his face to the wall, all the rage had gone out of him. He lay patiently fighting for breath, like a child with croup. Antonia's father uncovered one of his long bony legs and rubbed it rhythmically. From our bench we could see what a hollow case his body was. His spine and shoulder-blades stood out like the bones under the hide of a dead steer left in the fields. That sharp backbone must have hurt him when he lay on it.
Gradually, relief came to all of us. Whatever it was, the worst was over. Mr. Shimerda signed to us that Pavel was asleep. Without a word Peter got up and lit his lantern. He was going out to get his team to drive us home. Mr. Shimerda went with him. We sat and watched the long bowed back under the blue sheet, scarcely daring to breathe.
On the way home, when we were lying in the straw, under the jolting and rattling Antonia told me as much of the story as she could. What she did not tell me then, she told later; we talked of nothing else for days afterward.
When Pavel and Peter were young men, living at home in Russia, they were asked to be groomsmen for a friend who was to marry the belle of another village. It was in the dead of winter and the groom's party went over to the wedding in sledges. Peter and Pavel drove in the groom's sledge, and six sledges followed with all his relatives and friends.
After the ceremony at the church, the party went to a dinner given by the parents of the bride. The dinner lasted all afternoon; then it became a supper and continued far into the night. There was much dancing and drinking. At midnight the parents of the bride said good-bye to her and blessed her. The groom took her up in his arms and carried her out to his sledge and tucked her under the blankets. He sprang in beside her, and Pavel and Peter (our Pavel and Peter!) took the front seat. Pavel drove. The party set out with singing and the jingle of sleigh-bells, the groom's sledge going first. All the drivers were more or less the worse for merry-making, and the groom was absorbed in his bride.