Home

Memoirs of Napoleon Bonaparte Part 76

Memoirs of Napoleon Bonaparte - novelonlinefull.com

You’re read light novel Memoirs of Napoleon Bonaparte Part 76 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

SIRE, MY BROTHER,--My Amba.s.sador in Paris informs me that your Majesty is about to proceed to Erfurt to meet the Emperor Alexander.

I eagerly seize the opportunity of your approach to my frontier to renew those testimonials of friendship and esteem which I have pledged to you; and I send my Lieutenant-General, Baron Vincent, to convey to you the a.s.surance of my unalterable sentiments. If the false accounts that have been circulated respecting the internal inst.i.tutions which I have established in my monarchy should for a moment have excited your Majesty's doubts as to my intentions, I fatter myself that the explanations given on that subject by Count Metternich to your Minister will have entirely removed them. Baron Vincent is enabled to confirm to your Majesty all that has been said by Count Metternich on the subject, and to add any further explanations, you may wish for. I beg that your Majesty will grant him the same gracious reception he experienced at Paris and at Warsaw. The renewed marks of favour you may bestow on him will be an unequivocal pledge of the reciprocity of your sentiments, and will seal that confidence which will render our satisfaction mutual.

Deign to accept the a.s.surance of the unalterable affection and respect with which I am, Sire, my Brother, Your imperial and royal Majesty's faithful brother and friend, (Signed) FRANCIS.

PRESBURG, 8th September 1808.

This letter appears to be a model of ambiguity, by which it is impossible Napoleon could have been imposed upon. However, as yet he had no suspicion of the hostility of Austria, which speedily became manifest; his grand object then was the Spanish business, and, as I have before observed, one of the secrets of Napoleon's genius was, that he did not apply himself to more than one thing at a time.

At Erfurt Bonaparte attained the princ.i.p.al object he had promised himself by the meeting. Alexander recognized Joseph in his new character of King of Spain and the Indies. It has been said that as the price of this recognition Napoleon consented that Alexander should have Swedish Finland; but for the truth of this I cannot vouch. However, I remember that when, after the interview at Erfurt, Alexander had given-orders to his amba.s.sador to Charles IV. to continue his functions under King Joseph, the Swedish charge d'affaires at Hamburg told me that confidential letters received by him from Erfurt led him to fear that the Emperor Alexander had communicated to Napoleon his designs on Finland, and that Napoleon had given his consent to the occupation. Be this as it may, as soon as the interview was over Napoleon returned to Paris, where he presided with much splendour at the opening of the Legislative Body, and set out in the month of November for Spain.

CHAPTER XVI.

1808.

The Spanish troops in Hamburg--Romana's siesta--His departure for Funen--Celebration of Napoleon's birthday--Romana's defection-- English agents and the Dutch troops--Facility of communication between England and the Continent--Delay of couriers from Russia-- Alarm and complaints--The people of Hamburg--Montesquieu and the Minister of the Grand Duke of Tuscany--Invitations at six months-- Napoleon's journey to Italy--Adoption of Eugene--Lucien's daughter and the Prince of the Asturias--M. Auguste de Stael's interview with Napoleon.

Previous to the interview at Erfurt an event took place which created a strong interest in Hamburg and throughout Europe, an event which was planned and executed with inconceivable secrecy. I allude to the defection of the Marquis de la Romans, which I have not hitherto noticed, in order that I might not separate the different facts which came to my knowledge respecting that defection and the circ.u.mstances which accompanied it.

The Marquis de la Romans had come to the Hanse Towns at the head of an army corps of 18,000 men, which the Emperor in the preceding campaign claimed in virtue of treaties previously concluded with the Spanish Government. The Spanish troops at first met with a good reception in the Hanse Towns. The difference of language, indeed, occasionally caused discord, but when better acquainted the inhabitants and their visitors became good friends. The Marquis de la Romans was a little swarthy man, of unprepossessing and rather common appearance; but he had a considerable share of talent and information. He had travelled in almost every part of Europe, and as he had been a close observer of all he saw his conversation was exceedingly agreeable and instructive.

During his stay at Hamburg General Romans spent almost every evening at my house, and invariably fell asleep over a game at whist. Madame de Bourrienne was usually his partner, and I recollect he perpetually offered apologies for his involuntary breach of good manners. This, however, did not hinder him from being guilty of the same offence the next evening. I will presently explain the cause of this regular siesta.

On the King of Spain's birthday the Marquis de la Romans gave a magnificent entertainment. The decorations of the ballroom consisted of military emblems. The Marquis did the honours with infinite grace, and paid particular attention to the French generals. He always spoke of the Emperor in very respectful terms, without any appearance of affectation, so that it was impossible to suspect him of harbouring disaffection. He played his part to the last with the utmost address. At Hamburg we had already received intelligence of the fatal result of the battle of the Sierra Morena, and of the capitulation of Dupont, which disgraced him at the very moment when the whole army marked him out as the man most likely next to receive the baton of Marshal of France.

Meanwhile the Marquis de la Romans departed for the Danish island of Funen, in compliance with the order which Marshal Bernadotte had transmitted to him. There, as at Hamburg, the Spaniards were well liked, for their general obliged them to observe the strictest discipline.

Great preparations were made in Hamburg on the approach of Saint Napoleon's day, which was then celebrated with much solemnity in every town in which France had representatives. The Prince de Ponte-Corvo was at Travemunde, a small seaport near Lubeck, but that did not prevent him from giving directions for the festival of the 15th of August. The Marquis de la Romana, the better to deceive the Marshal, despatched a courier, requesting permission to visit Hamburg on the day of the fete in order to join his prayers to those of the French, and to receive, on the day of the fete, from the hands of the Prince, the grand order of the Legion of Honour, which he had solicited, and which Napoleon had granted him. Three days after Bernadotte received intelligence of the defection of de la Romana. The Marquis had contrived to a.s.semble a great number of English vessels on the coast, and to escape with all his troops except a depot of 600 men left at Altona. We afterwards heard that he experienced no interruption on his pa.s.sage, and that he landed with his troops at Corunna. I now knew to what to attribute the drowsiness which always overcame the Marquis de la Romana when he sat down to take a hand at whist. The fact was, he sat up all night making preparations for the escape which he had long meditated, while to lull suspicion he showed himself everywhere during the day, as usual.

On the defection of the Spanish troops I received letters from Government requiring me to augment my vigilance, and to seek out those persons who might be supposed to have been in the confidence of the Marquis de la Romans. I was informed that English agents, dispersed through the Hanse Towns, were endeavouring to foment discord and dissatisfaction among the King of Holland's troops. These manoeuvres were connected with the treason of the Spaniards and the arrival of Danican in Denmark.

Insubordination had already broken out, but it was promptly repressed.

Two Dutch soldiers were shot for striking their officers, but notwithstanding this severity desertion among the troops increased to an alarming degree. Indefatigable agents in the pay of the English Government laboured incessantly to seduce the soldiers of King Louis (of Holland) from their duty. Some of these agents being denounced to me were taken almost in the act, and positive proof being adduced of their guilt they were condemned to death.

These indispensable examples of severity did not check the manoeuvres of England, though they served to cool the zeal of her agents. I used every endeavour to second the Prince of Ponte-Corvo in tracing out the persons employed by England. It was chiefly from the small island of Heligoland that they found their way to the Continent. This communication was facilitated by the numerous vessels scattered about the small islands which lie along that coast. Five or six pieces of gold defrayed the expense of the pa.s.sage to or from Heligoland. Thus the Spanish news, which was printed and often fabricated at London, was profusely circulated in the north of Germany. Packets of papers addressed to merchants and well-known persons in the German towns were put into the post-offices of Embden, Kuipphausen, Varel, Oldenburg, Delmenhorst, and Bremen. Generally speaking, this part of the coast was not sufficiently well watched to prevent espionage and smuggling; with regard to smuggling, indeed, no power could have entirely prevented it. The Continental system had made it a necessity, so that a great part of the population depended on it for subsistence.

In the beginning of December 1808 we remarked that the Russian courier who pa.s.sed through Konigsberg and Berlin, was regularly detained four, five, and even six hours on his way to Hamburg. The trading portion of the population, always suspicious, became alarmed at this chance in the courier's hours, into which they inquired and soon discovered the cause.

It was ascertained that two agents had been stationed by the postmaster of the Grand Duchy of Berg at Hamburg, in a village called Eschburg belonging to the province of Lauenburg. There the courier from Berlin was stopped, and his packets and letters opened. As soon as these facts were known in Hamburg there was a general consternation among the trading cla.s.s-that is to say, the influential population of the city. Important and well-grounded complaints were made. Some letters had been suppressed, enclosures had been taken from one letter and put into another, and several bills of exchange had gone astray. The intelligence soon reached the ears of the Prince of Ponte-Corvo, and was confirmed by the official report of the commissioner for the Imperial and Royal Post-office, who complained of the delay of the courier, of the confusion of the packets, and of want of confidence in the Imperial Post-office. It was impolitic to place such agents in a village where there was not even a post-office, and where the letters were opened in an inn without any supervision. This examination of the letters, sometimes, perhaps, necessary, but often dangerous, and always extremely delicate, created additional alarm, on account of the persons to whom the business was entrusted. If the Emperor wished to be made acquainted with the correspondence of certain persons in the north it would have been natural to entrust the business to his agents and his commissioner at Hamburg, and not to two unknown individuals--another inconvenience attending black cabinets. At my suggestion the Prince of Ponte-Corvo gave orders for putting a stop to the clandestine business at Eschburg.

The two agents were taken to Hamburg and their conduct inquired into.

They were severely punished. They deserved this, however, less than those who had entrusted them with such an honourable mission; but leaders never make much scruple about abandoning their accomplices in the lower ranks.

But for the pain of witnessing vexations of this sort, which I had not always power to prevent, especially after Bernadotte's removal, my residence at Hamburg would have been delightful. Those who have visited that town know the advantages it possesses from its charming situation on the Elbe, and above all, the delightful country which surrounds it like a garden, and extends to the distance of more than a league along the banks of the Eyder. The manners and customs of the inhabitants bear the stamp of peculiarity; they are fond of pursuing their occupations in the open air. The old men are often seen sitting round tables placed before their doors sipping tea, while the children play before them, and the young people are at their work. These groups have a very picturesque effect, and convey a gratifying idea of the happiness of the people. On seeing the worthy citizens of Hamburg a.s.sembled round their doors I could not help thinking of a beautiful remark of Montesquieu. When he went to Florence with a letter of recommendation to the Prime Minister of the Grand Duke of Tuscany he found him sitting at the threshold of his door, inhaling the fresh air and conversing with some friends. "I see," said Montesquieu, "that I am arrived among a happy people, since their Prime Minister can enjoy his leisure moments thus."

A sort of patriarchal simplicity characterises the manners of the inhabitants of Hamburg. They do not visit each other much, and only by invitation; but on such occasions they display great luxury beneath their simple exterior. They are methodical and punctual to an extraordinary degree. Of this I recollect a curious instance. I was very intimate with Baron Woght, a man of talent and information, and exceedingly amiable manners. One day he called to make us a farewell visit as he intended to set out on the following day for Paris. On Madame de Bourrienne expressing a hope that he would not protract his absence beyond six months, the period he had fixed upon, he replied, "Be a.s.sured, madame, nothing shall prevent me getting home on the day I have appointed, for I have invited a party of friends to dine with me on the day after my return." The Baron returned at the appointed time, and none of his guests required to be reminded of his invitation at six months'

date.

Napoleon so well knew the effect which his presence produced that after a conquest he loved to show himself to the people whose territories he added to the Empire. Duroc, who always accompanied him when he was not engaged on missions, gave me a curious account of Napoleon's journey in 1807 to Venice and the other Italian provinces, which, conformably with the treaty of Presburg, were annexed to the Kingdom of Italy.

In this journey to the Kingdom of Italy Napoleon had several important objects in view. He was planning great alliances; and he loaded Eugene with favours for the purpose of sounding him and preparing him for his mother's divorce. At the same time he intended to have an interview with his brother Lucien, because, wishing to dispose of the hand of his brother's daughter, he thought of making her marry the Prince of the Asturias (Ferdinand), who before the Spanish war, when the first dissensions between father and son had become manifest, had solicited an alliance with the Emperor in the hope of getting his support. This was shortly after the eldest son of Louis had died in Holland of croup. It has been wrongly believed that Napoleon had an affection for this child beyond that of an uncle for a nephew. I have already said the truth about this.

However this may be, it is certain that Napoleon now seriously contemplated a divorce from Josephine. If there had been no other proof of this I, who from long habit knew how to read Napoleon's thoughts by his acts, found a sufficient one in the decree issued at Milan by which Napoleon adopted Eugene as his son and successor to the crown of Italy, in default of male and legitimate children directly descended from him.

Lucien went to Mantua on his brother's invitation, and this was the last interview they had before the Cent Tours. Lucien consented to give his daughter to the Prince of the Asturias, but this marriage did not take place. I learned from Duroc to what a height the enmity of Lucien towards the Beauharnais family, an enmity which I have often had occasion to speak of, had been renewed on this occasion. Lucien could not pardon Josephine for the rebuff of the counsels which he had given her, and which she had rejected with such proper indignation. Lucien had besides another special reason for giving his daughter to the Prince of the Asturias. He particularly wished to prevent that Prince marrying Mademoiselle de Tascher, the niece of Josephine, a marriage for which M.

de Beauharnais, then Amba.s.sador of France at Madrid, was working with all his might. Lucien also, with his Republican stolidity, submitted without too much scruple to the idea of having a Bourbon King as son-in-law. It was also during this journey of Napoleon that he annexed Tuscany to the Empire.

Bonaparte returned to Paris on the 1st of January 1808. On his way he stopped for a short time at Chambery, where a young man had been waiting for him several days. This was Madame de Stael's son, who was then not more than seventeen years of age. M. Auguste de Stael lodged at the house of the postmaster of Chambery, and as the Emperor was expected in the course of the night, he gave orders that he should be called up on the arrival of the first courier. The couriers, who had been delayed on the road, did not arrive until six in the morning, and were almost immediately followed by the Emperor himself, so that M, de Stael was awakened by the cries of Vive l'Empereur! He had just time to dress himself hastily, and fly to meet Napoleon, to whom he delivered a letter, which he had prepared beforehand for the purpose of soliciting an audience. Lauriston, the aide de camp on duty, took the letter, it being his business to receive all the letters and pet.i.tions which were presented to Napoleon on his way. Before breakfast the Emperor opened the letters which Lauriston had laid on the table; he merely looked at the signatures, and then laid them aside. On opening M. de Stael's letter he said, "Ah! ah! what have we here? a letter from M. de Stael!

. . . He wishes to see me: . . . What can he want? . . . Can there be anything in common between me and the refugees of Geneva?"-- "Sire," observed Lauriston, "he is a very young man; and, as well as I could judge from the little I saw of him, there is something very prepossessing in his appearance."--"A very young man, say you? . . .

Oh, then I will see him. . . . Rustan, tell him to come in."

M. de Stael presented himself to Napoleon with modesty, but without any unbecoming timidity. When he had respectfully saluted the Emperor a conversation ensued between them, which Duroc described to me in nearly the following manner.

As M. de Stael advanced towards the Emperor the latter said, "Whence do you come?"--"From Geneva, Sire."--"Where is your mother?"--"She is either in Vienna or will soon be there."--"At Vienna! . . . Well, that is where she ought to be; and I suppose she is happy. . . . She will now have a good opportunity of learning German."--"Sire, how can you imagine my mother is happy when she is absent from her country and her friends? If I were permitted to lay before your Majesty my mother's confidential letter you would see how unhappy she is in her exile."-- "Ah, bah! your mother unhappy, indeed! . . . However, I do not mean to say she is altogether a bad woman. . . . She has talent--perhaps too much; and hers is an unbridled talent. She was educated amidst the chaos of the subverted monarchy and the Revolution; and out of these events she makes an amalgamation of her own! All this might become very dangerous. Her enthusiasm is likely to make proselytes. I must keep watch upon her. She does not like me; and for the interests of those whom she would endanger I must prohibit her coming to Paris."

Young De Stael stated that his object in seeking the interview with the Emperor was to pet.i.tion for his mother's return to Paris. Napoleon having listened without impatience to the reasons he urged in support of his request, said, "But supposing I were to permit your mother to return to Pairs, six months would not elapse before I should be obliged to send her to the Bicetre or to the Temple. This I should be sorry to do, because the affair would make a noise, and injure me in public opinion.

Tell your mother that my determination is formed, that my decision is irrevocable. She shall never set foot in Paris as long as I live."-- "Sire, I cannot believe that you would arbitrarily imprison my mother if she gave you no reason for such severity."--"She would give me a dozen!

. . . I know her well."--"Sire, permit me to say that I am certain my mother would live in Paris in a way that would afford no ground of reproach; she would live retired, and would see only a very few friends.

In spite of your Majesty's refusal I venture to entreat that you will give her a trial, were it only for six weeks or a month. Permit her, Sire, to pa.s.s that time in Paris, and I conjure you to come to no final decision beforehand."--"Do you think I am to be deceived by these fair promises? . . . I tell you it cannot be. She would serve as a rallying point for the Faubourg St. Germain. She see n.o.body, indeed!

Could she make that sacrifice? She would visit and receive company. She would be guilty of a thousand follies. She would be saying things which she may consider as very good jokes, but which I should take seriously.

My government is no joke: I wish this to be well known by everybody."-- "Sire, will your Majesty permit me to repeat that my mother has no wish whatever to mingle in society? She would confine herself to the circle of a few friends, a list of whom she would give to your Majesty. You, Sire, who love France so well, may form some idea of the misery my mother suffers in her banishment. I conjure your Majesty to yield to my entreaties, and let us be included in the number of your faithful subjects."--"You!"--"Yes, Sire; or if your Majesty persist in your refusal, permit a son to inquire what can have raised your displeasure against his mother. Some say that it was my grandfather's last work; but I can a.s.sure your Majesty that my mother had nothing to do with that."-- "Yes, certainly," added Napoleon, with more ill-humour than he had hitherto manifested. "Yes, certainly, that work is very objectionable.

Your grandfather was an ideologist, a fool, an old lunatic. At sixty years of age to think of forming plans to overthrow my const.i.tution!

States would be well governed, truly, under such theorists, who judge of men from books and the world from the map."--"Sire, since my grandfather's plans are, in your Majesty's eyes, nothing but vain theories, I cannot conceive why they should so highly excite your displeasure. There is no political economist who has not traced out plans of const.i.tutions."--"Oh! as to political economists, they are mere-visionaries, who are dreaming of plans of finance while they are unfit to fulfil the duties of a schoolmaster in the most insignificant village in the Empire. Your grandfather's work is that of an obstinate old man who died abusing all governments."--"Sire, may I presume to suppose, from the way in which you speak of it, that your Majesty judges from the report of malignant persons, and that you have not yourself read it."

"That is a mistake. I have read it myself from beginning to end."-- "Then your Majesty must have seen how my grandfather renders justice to your genius."--"Fine justice, truly! . . . He calls me the indispensable man, but, judging from his arguments, the best thing that could be done would be to cut my throat! Yes, I was indeed indispensable to repair the follies of your grandfather, and the mischief he did to France. It was he who overturned the monarchy and led Louis XVI. to the scaffold."--"Sire, you seem to forget that my grandfather's property was confiscated because he defended the King."--"Defended the King! A fine defence, truly! You might as well say that if I give a man poison and present him with an antidote when he is in the agonies of death I wish to save him! Yet that is the way your grandfather defended Louis XVI.....

As to the confiscation you speak of, what does that prove? Nothing.

Why, the property of Robespierre was confiscated! And let me tell you that Robespierre himself, Marat, and Danton did much less mischief to France than M. Necker. It was he who brought about the Revolution. You, Monsieur de Stael, did not see this; but I did. I witnessed all that pa.s.sed in those days of terror and public calamity. But as long as I live those days shall never return. Your speculators trace their Utopian schemes upon paper; fools read and believe them. All are babbling about general happiness, and presently the people have not bread to eat; then comes a revolution. Such is usually the fruit of all these fine theories! Your grandfather was the cause of the saturnalia which desolated France. He is responsible for all the blood shed in the Revolution!"

Duroc informed me that the Emperor uttered these last words in a tone of fury which made all present tremble for young De Stael. Fortunately the young man did not lose his self-possession in the conflict, while the agitated expression of his countenance evidently showed what was pa.s.sing in his mind. He was sufficiently master of himself to reply to the Emperor in a calm though rather faltering voice: "Sire, permit me to hope that posterity will judge of my grandfather more favourably than your Majesty does. During his administration he was ranked by the side of Sully and Colbert; and let me repeat again that I trust posterity will render him justice."--"Posterity will, probably, say little about him."-- "I venture to hope the contrary, Sire."

Then, added Duroc, the Emperor turning to us said with a smile, "After all, gentlemen, it is not for me to say too much against the Revolution since I have gained a throne by it." Then again turning to M. de Stael he said, "The reign of anarchy is at au end. I must have subordination.

Respect the sovereign authority, since it comes from G.o.d. You are young, and well educated, therefore; follow a better course, and avoid those bad principles which endanger the welfare of society."--"Sire, since your Majesty does me the honour to think me well educated, you ought not to condemn the principles of my grandfather and my mother, for it is in those principles that I have been brought up."--"Well, I advise you to keep right in politics, for I will not pardon any offences of the Necker kind. Every one should keep right in politics."

This conversation, Duroc informed me, had continued the whole time of breakfast, and the Emperor rose just as he p.r.o.nounced these last words: "Every one should keep right in politics." At that moment young De Stael again renewed his solicitations for his mother's recall from exile.

Bonaparte then stepped up to him and pinched his ear with that air of familiarity which was customary to him when he was in good humour or wished to appear so.

"You are young," said he; "if you had my age and experience you would judge of things more correctly. I am far from being displeased with your frankness. I like to see a son plead his mother's cause. Your mother has given you a difficult commission, and you have executed it cleverly.

I am glad I have had this opportunity of conversing with you. I love to talk with young people when they are una.s.suming and not too fond of arguing. But in spite of that I will not hold out false hopes to you.

Murat has already spoken to me on the subject, and I have told him, as I now tell you, that my will is irrevocable. If your mother were in prison I should not hesitate to liberate her, but nothing shall induce me to recall her from exile."--"But, Sire, is she not as unhappy in being banished from her country and her friends as if she were in prison?"-- "Oh! these are your mother's romantic ideas. She is exceedingly unhappy, and much to be pitied, no doubt! . . . With the exception of Paris she has all Europe for her prison."--"But, Sire, her friends are in Paris."--"With her talents she may make friends anywhere. After all, I cannot understand why she should be so anxious to come to Paris. Why should she wish to place herself immediately within the reach of my tyranny? Can she not go to Rome, to Berlin, to Vienna, to Milan, or to London? Yes, let her go to London; that is the place for her. There she may libel me as much as she pleases. In short, she has my full liberty to be anywhere but in Paris. You see, Monsieur de Stael, that is the place of my residence, and there I will have only those who are attached to me. I know from experience that if I were to allow your mother to come to Paris she would spoil everybody about me. She would finish the spoiling of Garat. It was she who ruined the Tribunate. I know she would promise wonders; but she cannot refrain from meddling with politics."--"I can a.s.sure your Majesty that my mother does not now concern herself about politics. She devotes herself exclusively to the society of her friends and to literature."--"Ah, there it is! . . .

Literature! Do you think I am to be imposed upon by that word? While discoursing on literature, morals, the fine arts, and such matters, it is easy to dabble in politics. Let women mind their knitting. If your mother were in Paris I should hear all sorts of reports about her.

Things might, indeed, be falsely attributed to her; but, be that as it may, I will have nothing of the kind going on in the capital in which I reside. All things considered, advise your mother to go to London. That is the best place for her. As for your grandfather, I have not spoken too severely of him. M. Necker knew nothing of the art of government.

I have learned something of the matter during the last twenty years."--"All the world, Sire, renders justice to your Majesty's genius, and there is no one but acknowledges that the finances of France are now more prosperous than ever they were before your reign. But permit me to observe that your Majesty must, doubtless, have seen some merit in the financial regulations of my grandfather, since you have adopted some of them in the admirable system you have established."--"That proves nothing; for two or three good ideas do not const.i.tute a good system. Be that as it may, I say again, I will never allow your mother to return to Paris."--"But, Sire, if sacred interests should absolutely require her presence there for a few days would not--"--"How! Sacred interests! What do you mean?"--"Yes, Sire, if you do not allow her to return I shall be obliged to go there, unaided by her advice, in order to recover from your Majesty's Government the payment of a sacred debt."--"Ah! bah!

Sacred! Are not all the debts of the State sacred?"--"Doubtless, Sire; but ours is attended with circ.u.mstances which give it a peculiar character."--"A peculiar character! Nonsense! Does not every State creditor say the same of his debt? Besides, I know nothing of your claim. It does not concern me, and I will not meddle with it. If you have the law on your side so much the better; but if you want favour I tell you I will not interfere. If I did, I should be rather against you than otherwise."--"Sire, my brother and myself had intended to settle in France, but how can we live in a country where our mother cannot visit us?"--"I do not care for that. I do not advise you to come here. Go to England. The English like wrangling politicians. Go there, for in France, I tell you candidly, that I should be rather against you than for you."

"After this conversation," added Duroc, "the Emperor got into the carriage with me without stopping to look to the other pet.i.tions which had been presented to him. He preserved unbroken silence until he got nearly opposite the cascade, on the left of the road, a few leagues from Chambery. He appeared to be absorbed in reflection. At length he said, 'I fear I have been somewhat too harsh with this young man. . . .

But no matter, it will prevent others from troubling me. These people calumniate everything I do. They do not understand me, Duroc; their place is not in France. How can Necker's family be for the Bourbons, whose first duty, if ever they returned to France, would be to hang them all.'"

This conversation, related to me by Duroc, interested me so much that I noted it down on paper immediately after my interview.

CHAPTER XVII.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 2059: Final Step Author(s) : Guiltythree View : 5,430,896
Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 942: Expansion Author(s) : Eveofchaos View : 684,500
All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck! Chapter 764 Author(s) : Rotating Hot Pot, 回转火锅 View : 544,456

Memoirs of Napoleon Bonaparte Part 76 summary

You're reading Memoirs of Napoleon Bonaparte. This manga has been translated by Updating. Author(s): Louis Antoine Fauvelet de Bourrienne. Already has 799 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com