Home

Love and Other Stories Part 22

Love and Other Stories - novelonlinefull.com

You’re read light novel Love and Other Stories Part 22 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Still failing to observe Voldyrev, the clerk caught the fly on his lip, looked at it attentively and flung it away. The country gentleman coughed and blew his nose loudly on his checked pocket handkerchief.

But this was no use either. He was still unheard. The silence lasted for two minutes. Voldyrev took a rouble note from his pocket and laid it on an open book before the clerk. The clerk wrinkled up his forehead, drew the book towards him with an anxious air and closed it.

"A little inquiry. . . . I want only to find out on what grounds the heirs of Princess Gugulin. . . . May I trouble you?"

The clerk, absorbed in his own thoughts, got up and, scratching his elbow, went to a cupboard for something. Returning a minute later to his table he became absorbed in the book again: another rouble note was lying upon it.

"I will trouble you for one minute only. . . . I have only to make an inquiry."

The clerk did not hear, he had begun copying something.

Voldyrev frowned and looked hopelessly at the whole scribbling brotherhood.

"They write!" he thought, sighing. "They write, the devil take them entirely!"

He walked away from the table and stopped in the middle of the room, his hands hanging hopelessly at his sides. The porter, pa.s.sing again with gla.s.ses, probably noticed the helpless expression of his face, for he went close up to him and asked him in a low voice:

"Well? Have you inquired?"

"I've inquired, but he wouldn't speak to me."

"You give him three roubles," whispered the porter.

"I've given him two already."

"Give him another."

Voldyrev went back to the table and laid a green note on the open book.

The clerk drew the book towards him again and began turning over the leaves, and all at once, as though by chance, lifted his eyes to Voldyrev. His nose began to shine, turned red, and wrinkled up in a grin.

"Ah . . . what do you want?" he asked.

"I want to make an inquiry in reference to my case. . . . My name is Voldyrev."

"With pleasure! The Gugulin case, isn't it? Very good. What is it then exactly?"

Voldyrev explained his business.

The clerk became as lively as though he were whirled round by a hurricane. He gave the necessary information, arranged for a copy to be made, gave the pet.i.tioner a chair, and all in one instant.

He even spoke about the weather and asked after the harvest. And when Voldyrev went away he accompanied him down the stairs, smiling affably and respectfully, and looking as though he were ready any minute to fall on his face before the gentleman. Voldyrev for some reason felt uncomfortable, and in obedience to some inward impulse he took a rouble out of his pocket and gave it to the clerk. And the latter kept bowing and smiling, and took the rouble like a conjuror, so that it seemed to flash through the air.

"Well, what people!" thought the country gentleman as he went out into the street, and he stopped and mopped his brow with his handkerchief.

MARTYRS

LIZOTCHKA KUDRINSKY, a young married lady who had many admirers, was suddenly taken ill, and so seriously that her husband did not go to his office, and a telegram was sent to her mamma at Tver.

This is how she told the story of her illness:

"I went to Lyesnoe to auntie's. I stayed there a week and then I went with all the rest to cousin Varya's. Varya's husband is a surly brute and a despot (I'd shoot a husband like that), but we had a very jolly time there. To begin with I took part in some private theatricals. It was _A Scandal in a Respectable Family_. Hrustalev acted marvellously! Between the acts I drank some cold, awfully cold, lemon squash, with the tiniest nip of brandy in it. Lemon squash with brandy in it is very much like champagne. . . . I drank it and I felt nothing. Next day after the performance I rode out on horseback with that Adolf Ivanitch. It was rather damp and there was a strong wind. It was most likely then that I caught cold. Three days later I came home to see how my dear, good Va.s.sya was getting on, and while here to get my silk dress, the one that has little flowers on it. Va.s.sya, of course, I did not find at home. I went into the kitchen to tell Praskovya to set the samovar, and there I saw on the table some pretty little carrots and turnips like playthings. I ate one little carrot and well, a turnip too. I ate very little, but only fancy, I began having a sharp pain at once --spasms . . . spasms . . . spasms . . . ah, I am dying. Va.s.sya runs from the office. Naturally he clutches at his hair and turns white. They run for the doctor. . . . Do you understand, I am dying, dying."

The spasms began at midday, before three o'clock the doctor came, and at six Lizotchka fell asleep and slept soundly till two o'clock in the morning.

It strikes two. . . . The light of the little night lamp filters scantily through the pale blue shade. Lizotchka is lying in bed, her white lace cap stands out sharply against the dark background of the red cushion. Shadows from the blue lamp-shade lie in patterns on her pale face and her round plump shoulders. Va.s.sily Stepanovitch is sitting at her feet. The poor fellow is happy that his wife is at home at last, and at the same time he is terribly alarmed by her illness.

"Well, how do you feel, Lizotchka?" he asks in a whisper, noticing that she is awake.

"I am better," moans Lizotchka. "I don't feel the spasms now, but there is no sleeping. . . . I can't get to sleep!"

"Isn't it time to change the compress, my angel?"

Lizotchka sits up slowly with the expression of a martyr and gracefully turns her head on one side. Va.s.sily Stepanovitch with reverent awe, scarcely touching her hot body with his fingers, changes the compress. Lizotchka shrinks, laughs at the cold water which tickles her, and lies down again.

"You are getting no sleep, poor boy!" she moans.

"As though I could sleep!"

"It's my nerves, Va.s.sya, I am a very nervous woman. The doctor has prescribed for stomach trouble, but I feel that he doesn't understand my illness. It's nerves and not the stomach, I swear that it is my nerves. There is only one thing I am afraid of, that my illness may take a bad turn."

"No, Lizotchka, no, to-morrow you will be all right!"

"Hardly likely! I am not afraid for myself. . . . I don't care, indeed, I shall be glad to die, but I am sorry for you! You'll be a widower and left all alone."

Va.s.sitchka rarely enjoys his wife's society, and has long been used to solitude, but Lizotchka's words agitate him.

"Goodness knows what you are saying, little woman! Why these gloomy thoughts?"

"Well, you will cry and grieve, and then you will get used to it.

You'll even get married again."

The husband clutches his head.

"There, there, I won't!" Lizotchka soothes him, "only you ought to be prepared for anything."

"And all of a sudden I shall die," she thinks, shutting her eyes.

And Lizotchka draws a mental picture of her own death, how her mother, her husband, her cousin Varya with her husband, her relations, the admirers of her "talent" press round her death bed, as she whispers her last farewell. All are weeping. Then when she is dead they dress her, interestingly pale and dark-haired, in a pink dress (it suits her) and lay her in a very expensive coffin on gold legs, full of flowers. There is a smell of incense, the candles splutter.

Her husband never leaves the coffin, while the admirers of her talent cannot take their eyes off her, and say: "As though living!

She is lovely in her coffin!" The whole town is talking of the life cut short so prematurely. But now they are carrying her to the church. The bearers are Ivan Petrovitch, Adolf Ivanitch, Varya's husband, Nikolay Semyonitch, and the black-eyed student who had taught her to drink lemon squash with brandy. It's only a pity there's no music playing. After the burial service comes the leave-taking. The church is full of sobs, they bring the lid with ta.s.sels, and . . . Lizotchka is shut off from the light of day for ever, there is the sound of hammering nails. Knock, knock, knock.

Lizotchka shudders and opens her eyes.

"Va.s.sya, are you here?" she asks. "I have such gloomy thoughts.

Goodness, why am I so unlucky as not to sleep. Va.s.sya, have pity, do tell me something!"

"What shall I tell you ?"

"Something about love," Lizotchka says languidly. "Or some anecdote about Jews. . . ."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 825: The Operation Begins Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,281,834

Love and Other Stories Part 22 summary

You're reading Love and Other Stories. This manga has been translated by Updating. Author(s): Anton Pavlovich Chekhov. Already has 550 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com