Home

Life in Mexico Part 24

Life in Mexico - novelonlinefull.com

You’re read light novel Life in Mexico Part 24 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Capitulation that night."

As "every bullet has its billet," they must all have lodged somewhere. Of course, nothing else is talked of as yet, and every one has his own personal experiences to recount. Some houses have become nearly uninhabitable--gla.s.s, pictures, clocks, plaster, all lying in morsels about the floor, and air-holes in the roofs and walls, through which these winged messengers of destruction have pa.s.sed. Ladies and children escaped, in many instances, by the azoteas, going along the street from one roof to another, not being able to pa.s.s where the cannon was planted. The Senora -----, with her six beautiful boys, escaped in that way to her brother's house, in the evening, and in the very thick of the firing. I was in her drawing-room to-day, which has a most forlorn appearance; the floor covered with heaps of plaster, broken pictures, bullets, broken gla.s.s, etc., the windows out, and holes in the wall that look as if they were made for the pipe of a stove to fit into.

The soldiers of both parties, who have occupied the roofs of the houses, behaved with great civility; their officers, on many occasions, sending to the family with a request that they would complain of any insolence that might be shown by their men. But no civility could ensure the safety of the dwellers in these houses.

The poor nuns have been terribly frightened, and have pa.s.sed these stormy nights in prayers and hymns, which those who live near their convents say were frequently heard at midnight, in the intervals of firing.

I went to see the Countess de V---e, and she showed me the great hole in the wall by her bedside, through which the sh.e.l.l made its _entree_. The fragments are still lying there, so heavy that I could not lift them. All the windows at the head of that street are broken in pieces. The shops are reopened, however, and people are going about their usual avocations, pretty much as if nothing had happened; and probably the whole result of all this confusion and destruction will be--a change of ministry.

Santa Anna, finding that he was not wanted, has modestly retired to Manga de Clavo, and has addressed the following letter to the Minister of War:

"The triumph which the national arms have just obtained over the horrible attempts at anarchy, communicated to me by your Excellency, in your note of the 27th, is very worthy of being celebrated by every citizen who desires the welfare of his country, always supposing that public vengeance (_la vindicta publica_) has been satisfied; and in this case, I offer you a thousand congratulations. This division, although filled with regret at not having partic.i.p.ated on this occasion in the risks of our companions in arms, are rejoiced at so fortunate an event, and hope that energy and a wholesome severity will now strengthen order for ever, and will begin an era of felicity for the country. The happy event has been celebrated here, in the fortress, and in Tepeyahualco, where the first brigade had already arrived (and whom I have ordered to countermarch), with every demonstration of joy. I anxiously desire to receive the details which your Excellency offers to communicate to me, so that if the danger has entirely ceased, I may return to my _hacienda_, and may lay down the command of those troops which your Excellency orders me to preserve here.

"With sentiments of the most lively joy for the cessation of the misfortunes of the capital, I reiterate to your Excellency those of my particular esteem.

"G.o.d and Liberty.

"ANTONIO LOPEZ DE SANTA ANNA.

"Perote, July 29, 1840."

The houses of Congress are again opened. The Ministers presented themselves in the Chamber of Deputies, and a short account of the late revolution was given by General Almonte, who, by the way, was never taken prisoner, as was at first reported. He had gone out to ride early in the morning, when General Urrea, with some soldiers, rode up to him and demanded his sword; telling him that the president was arrested. For all answer, Almonte drew his sword, and fighting his way through them, galloped to the citadel.

Urrea, riding back, pa.s.sed by Almonte's house, and politely taking off his hat, saluted the ladies of the family, hoped they were well, and remarked on the fineness of the weather. They were not a little astonished when, a short time after, they heard what had happened.

Madame de C---- and her daughter were out riding when the firing began on the morning of the revolution, and galloped home in consternation.

7th.--A long discussion to-day in Congress on the propriety of granting extraordinary powers to the president; also a publication of the despatches written by Gomez Farias during the revolution. He speaks with the utmost confidence of the success of his enterprise. In his first letter, he observes, that General Urrea, with the greater part of the garrison and people of the capital, have p.r.o.nounced for the re-establishment of the federal system, and have, by the most fortunate combination of circ.u.mstances, got possession of the palace, and arrested the president.

That troops have been pa.s.sing over to them all day, and that the triumph of the federalists is so sure, he has little doubt that the following morning will see tranquillity and federalism re-established. The different accounts of the two parties are rather amusing. It is said that Gomez Farias is concealed in Mexico....

8th.--Paid a visit to-day, where the lady of the house is a leper; though it is supposed that all who are afflicted with this scourge are sent to the hospital of San Lazaro....

We rode before breakfast this morning to the old church of _La Piedad_, and, on our return, found a packet containing letters from London, Paris, New York, and Madrid. The arrival of the English packet, which brings all these _nouveautes_, is about the most interesting event that occurs here.

LETTER THE TWENTY-SIXTH

Visitors--Virgen de los Remedios--_Encarnacion_--Fears of the Nuns--Santa Teresa--Rainy Season--Amusing Scene--"_Esta a la Disposocicion de V._" -- Mexican Sincerity--Texian Vessels--Fine Hair--Schoolmistress--Climate--Its Effects--Nerves--_Tours de Force_--Anniversary--Speech--Paseo--San Angelo- -Tacubaya--Army of "The Three Guarantees"--Plan of Yguala--A Murder-- Indian Politeness--Drunkeness--Senor Canedo--Revolutions in Mexico--The Penon--The Baths--General----Situation and View--Indian Family--Of the Boiling Springs--Capabilities--Solitude--Chapultepec--The _Desagravios_-- Penitence at San Francisco--Discipline of the Men--Discourse of the Monk-- Darkness and Horrors--Salmagundi.

August 30th

In the political world nothing very interesting has occurred and as yet there is no change of ministry. Yesterday morning C---n set off in a coach-and-six for the valley of Toluca, about eighteen leagues from Mexico, with a rich Spaniard, Senor M---r y T---n, who has a large hacienda there.

Last Sunday morning, being the first Sunday since the revolution, we had forty visitors--ladies and gentlemen, English, French, Spanish, and Mexican. Such varieties of dresses and languages I have seldom seen united in one room; and so many anecdotes connected with the _p.r.o.nunciamento_ as were related, some grave, some ludicrous, that would form a volume! The Baron de ----- having just left this for your part of the world, you will learn by him the last intelligence of it and of us.

As there is a want of rain, the Virgen de los Remedios was brought into Mexico, but as there is still a slight ripple on the face of the lately-troubled waters, she was carried in privately--for all reunions of people are dreaded at this juncture, I had just prepared pieces of velvet and silk to hang on the balconies, when I found that the procession had gone by a back street after sunset.

I went lately to visit the nuns of the _Encarnacion_, to inquire how they stood their alarms, for their convent had been filled with soldiers, and they had been in the very heart of the firing. I was welcomed by a figure covered from head to foot with a double black c.r.a.pe veil, who expressed great joy at _seeing_ me again, and told me she was one of the madres who received us before. She spoke with horror of the late revolution, and of the state of fear and trembling in which they had pa.s.sed their time; soldiers within their very walls, and their prayers interrupted by volleys of cannon. Thanks to the intercession of the Virgin, no accident had occurred; but she added, that had the Virgin of los Remedios been brought in sooner, these disorders might never have taken place.

I went from thence to the convent of Santa Teresa, where I saw no one, but discoursed with a number of _voices_, from the shrill treble of the old _Madre Priora_, to the full cheerful tones of my friend the Madre A----.

There is something rather awful in sending one's voice in this way into an unknown region, and then listening for a response from the unseen dwellers there. I have not yet been inside this convent, but now that affairs are settled for the present, I trust that the archbishop will kindly grant his permission to that effect.

The rainy season is now at its height; that is, it rains severely every evening, but in the morning it is lovely. The disagreeable part of it is, that the roads are so bad, it is difficult to continue our rides in the environs. Horse and rider, after one of these expeditions, appear to have been taking a mud-bath. It is very amusing to stand at the window about four o'clock, and see every one suddenly caught in the most tremendous shower. In five minutes the streets become rivers; and canoes would be rather more useful than carriages. Strong porters (_cargadores_) are in readiness to carry well-dressed gentlemen or women who are caught in the deluge, across the streets. Coachmen and footmen have their great-coats prepared to draw on; and all hors.e.m.e.n have their sarapes strapped behind their saddles, in which, with their shining leather hats, they can brave the storm. Trusting to an occasional cessation of rain, which sometimes takes place, people continue to go out in the evening, but it is downright cruelty to coachmen and animals, unless the visit is to a house with a _porte-cochere_, which many of the houses have--this amongst others.

September 1st.--Had a dispute this morning with an Englishman, who complains bitterly of Mexican insincerity. I believe the chief cause of this complaint amongst foreigners consists in their attaching the slightest value to the common phrase, "_Esta a la disposicion de V._" Everything is placed at your disposal--house, carriage, servants, horses, mules, etc.--the lady's earrings, the gentleman's diamond pin, the child's frock.

You admire a ring--it is perfectly at your service; a horse--ditto. Letters are dated "from your house;" (_de la casa de V._) Some from ignorance of the custom, and others from knavery, take advantage of these offers, which are mere expressions of civility, much to the confusion and astonishment of the polite _offerer_, who has no more intention of being credited, than you have when, from common etiquette, you sign yourself the very humble servant of the very greatest bore. It is a mere habit, and to call people who indulge in it insincere, reminds me of the Italian mentioned somewhere by Lady Blessington, who thought he had made a conquest of a fair Englishwoman, though somewhat shocked by her forwardness, because, in an indifferent note to him, she signed herself "_Truly yours_." Shall I ever forget the crestfallen countenance of a Mexican gentleman who had just purchased a very handsome set of London harness, when hearing it admired by a Frenchman, he gave the customary answer, "It is quite at your disposal,"

and was answered by a profusion of bows, and a ready acceptance of the offer! the only difficulty with the Frenchman being as to whether or not he could carry it home under his cloak, which he did.

If all these offers of service, in which it is Mexican etiquette to indulge, be believed in--"Remember that I am here but to serve you"--"My house and everything in it is quite at your disposal"--"Command me in all things;" we shall of course be disappointed by finding that, notwithstanding these reiterated a.s.surances, we must hire a house for ourselves, and even servants to wait on us; but take these expressions at what they are worth, and I believe we shall find that people here are about as sincere as their neighbours.

8th.--A good deal of surmise, because four Texian vessels are cruising in the bay off Vera Cruz. There is also a good deal of political talk, but I have no longer Madame de Stael's excuse for interfering in politics, which, by the way, is a subject on which almost all Mexican women are well informed; possessing practical knowledge, the best of all, like a lesson in geography given by travelling. I fear we live in a Paradise Lost, which will not be regained in our day....

My attention is attracted, while I write, by the apparition of a beautiful girl in the opposite balcony, with hair of a golden brown hanging in ma.s.ses down to her feet. This is an uncommon colour here; but the hair of the women is generally very long and fine. It rarely or never curls. We were amused the other day in pa.s.sing by a school of little boys and girls, kept in a room on the first- floor of Senor -----'s house, to see the schoolmistress, certainly not in a very elegant _dishabille_, marching up and down with a spelling-book in her hand, her long hair hanging down, and trailing on the floor a good half-yard behind her; while every time she turned, she switched it round like a court-train....

You ask me about this climate, for -----. For one who, like her, is in perfect health, I should think it excellent; and even an invalid has only to travel a few hours, and he arrives at _tierra caliente_. This climate is that of the tropics, raised some thousand feet above the level of the sea; consequently there is an extreme purity and thinness of the atmosphere, which generally affects the breathing at first. In some it causes an oppression on the chest. On me, it had little effect, if any; and at all events, the feeling goes off, after the first month or so. There is a general tendency to nervous irritation, and to inflammatory complaints, and during September and October, on account of the heavy rains and the drained lakes on which part of the city is built, there is said to be a good deal of ague. Since the time of the cholera in 1833, which committed terrible ravages here, there has been no other epidemic. The smallpox indeed has been very common lately, but it is owing to the carelessness of the common people, or rather to their prejudice against having their children vaccinated.

The nervous complaints of the ladies are an unfailing source of profit to the sons of Galen, for they seem to be incurable. Having no personal experience in these evils, I speak only from what I see in others. It appears to me that the only fault of the climate consists in its being monotonously perfect, which is a great drawback to easy and polite conversation. The evening deluge is but a periodical watering of the earth, from which it rises like Venus from the sea, more lovely and refreshed than ever.

C---n has returned from Toluca, after an absence of eight days. Every one is hurrying to the theatre just now, in spite of the rain, to see some Spaniards, who are performing _tours de force_ there.

16th.--Celebration of the Day of Independence, Anniversary of the "_Glorioso Grito de Dolores_," of September the 16th, 1810; of the revolution begun thirty years ago, by the curate of the village of Dolores in the province of Gunanajuato. "It is very easy," says Zavala, it is about the most sensible remark, "to put a country into combustion, when it possesses the elements of discord; but the difficulties of its re- organization are infinite."

A speech was made by General Tornel in the Alameda. All the troops were out--plenty of officers, monks, priests, and ladies, in full dress. We did not go to hear the speech, but went to the E----'s house to see the procession, which was very magnificent. The line of carriages was so deep, that I thought we should never arrive. After all was over, we walked in the Alameda, where temporary booths were erected, and the trees were hung with garlands and flowers. The paseo in the evening was extremely gay; but I cannot say that there appeared to be much enthusiasm or public spirit. They say that the great difficulty experienced by the _Junta_, named on these occasions for the preparation of these festivities, is to collect sufficient funds.

19th.--We went yesterday to San Angelo, one of the prettiest villages in the environs of Mexico, and spent the day at the hacienda of Senor T---e, which is in the neighbourhood. The rain has rendered the roads almost impa.s.sible, and the country round Mexico must be more like Cortes's description of it at this season, than at any other period. One part of the road near the hacienda, which is entirely destroyed, the owner of the house wished to repair; but the Indians, who claim that part of the land, will not permit the innovation, though he offered to throw a bridge over a small stream which pa.s.ses there, at his own expense.

24th.--We pa.s.sed a pleasant day at Tacubaya, and dined with Monsieur S----, who gave a fete in consequence of its being his wife's saint's day.

27th.--Great fete; being the anniversary of the day on which the army called the _trigarante_ (the three guarantees) entered Mexico with Yturbide at their head. The famous plan of Iguala, (so called from having been first published in that city,) was also called the plan of the three guarantees; freedom, union, and religion, which were offered as a security to the Spaniards, against whom so many cruelties had been exercised. We have had ringing of bells and firing all the morning, and in the evening there is to be a bull-fight, followed by the exhibition of the _tours de force_ of these Spaniards, commonly called here "_los Hercules_," who have just come to offer us a box in the Plaza.

This plan of the Iguala was certainly the only means by which Spain could have continued to preserve these vast and distant possessions. The treaty of Cordova, which confirmed it, was signed in that city between the Spanish General O'Donoju and Don Agustin Yturbide, in August 1821, and consisted of seventeen articles.

By the first, Mexico was to be acknowledged as a free and independent nation, under the t.i.tle of the Mexican empire.

By the second, its government was to be a const.i.tutional monarchy.

By the third, Ferdinand VII, Catholic King of Spain, was called to the throne of Mexico; and should he renounce or refuse the throne, it was offered to his brother the Infant Don Carlos, and under the same circ.u.mstances, to each brother in succession.

By the fourth, the emperor was to fix his court in Mexico, which was to be considered the capital of the empire.

By the fifth, two commissioners named by O'Donoju were to pa.s.s over to the Spanish court, to place the copy of the treaty and of the accompanying exposition in his majesty's hands, to serve him as an antecedent, until the Cortes should offer him the crown with all formality; requesting him to inform the Infantes of the order in which they were named; interposing his influence in order that the Emperor of Mexico should be one of his august house, for the interest of both nations, and that the Mexicans might add this link to the chain of friendship which united them with the Spaniards.

By the sixth, a _Junta_ of the first men in Mexico; first by their virtues, position, fortune, etc., was to be named, sufficient in number to ensure success in their resolutions by the union of so much talent and information.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Life in Mexico Part 24 summary

You're reading Life in Mexico. This manga has been translated by Updating. Author(s): Madame Calderon de la Barca. Already has 669 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com