Home

Letters of the Right Honourable Lady M--y W--y M--e Part 5

Letters of the Right Honourable Lady M--y W--y M--e - novelonlinefull.com

You’re read light novel Letters of the Right Honourable Lady M--y W--y M--e Part 5 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"The heavens relenting, hear my piercing cries, "I loathe the light, and sleep forsakes my eyes; "Turn thee, Sultana, ere thy lover dies:

"Sinking to earth, I fight the last adieu, "Call me, my G.o.ddess, and my life renew.

"My queen! my angel! my fond heart's desire!

"I rave--my bosom burns with heav'nly fire!

"Pity that pa.s.sion, which thy charms inspire."



I have taken the liberty, in the second verse, of following what I suppose the true sense of the author, though not literally expressed.

By his saying, _He went down to admire the beauty of the vines, and her charms ravished his soul_, I understand a poetical fiction, of having first seen her in a garden, where he was admiring the beauty of the spring. But I could not forbear retaining the comparison of her eyes with those of a stag, though perhaps the novelty of it may give it a burlesque sound in our language. I cannot determine upon the whole, how well I have succeeded in the translation, neither do I think our English proper to express such violence of pa.s.sion, which is very seldom felt amongst us. We want also those compound words which are very frequent and strong in the Turkish language.

YOU see I am pretty far gone in Oriental learning; and, to say truth, I study very hard. I wish my studies may give me an occasion of entertaining your curiosity, which will be the utmost advantage hoped for from them, by, Your's, &c.

LET. x.x.xI.

TO MRS S. C.

_Adrianople, April_ 1. O. S.

IN my opinion, dear S. I ought rather to quarrel with you, for not answering my Nimeguen letter of August, till December, than to excuse my not writing again till now. I am sure there is on my side a very good excuse for silence, having gone such tiresome land-journies (sic), though I don't find the conclusion of them so bad as you seem to imagine. I am very easy here, and not in the solitude you fancy me. The great number of Greeks, French, English, and Italians that are under our protection, make their court to me from morning till night; and, I'll a.s.sure you, are, many of them, very fine ladies; for there is no possibility for a Christian to live easily under this government, but by the protection of an amba.s.sador--and the richer they are, the greater is their danger.

THOSE dreadful stories you have heard of the _plague_, have very little foundation in truth. I own, I have much ado to reconcile myself to the sound of a word, which has always given me such terrible ideas; though I am convinced there is little more in it, than in a fever. As a proof of this, let me tell you that we pa.s.sed through two or three towns most violently infected. In the very next house where we lay, (in one of those places) two persons died of it.

Luckily for me I was so well deceived, that I knew nothing of the matter; and I was made believe, that our second cook had only a great cold. However, we left our doctor to take care of him, and yesterday they both arrived here in good health; and I am now let into the secret, that he has had the _plague_. There are many that escape it, neither is the air ever infected. I am persuaded, that it would be as easy a matter to root it out here, as out of Italy and France; but it does so little mischief, they are not very solicitous about it, and are content to suffer this distemper, instead of our variety, which they are utterly unacquainted with.

_A propos_ of distempers, I am going to tell you a thing that will make you wish yourself here. The small-pox, so fatal, and so general amongst us, is here entirely harmless, by the invention of _ingrafting_, which is the term they give it. There is a set of old women, who make it their business to perform the operation, every autumn, in the month of September, when the great heat is abated.

People send to one another to know if any of their family has a mind to have the small-pox: they make parties for this purpose, and when they are met (commonly fifteen or sixteen together) the old woman comes with a nutsh.e.l.l full of the matter of the best sort of small-pox, and asks what vein you please to have opened. She immediately rips open that you offer to her, with a large needle, (which gives you no more pain than a common scratch) and puts into the vein as much matter as can ly upon the head of her needle, and after that, binds up the little wound with a hollow bit of sh.e.l.l; and in this manner opens four or five veins. The Grecians have commonly the superst.i.tion of opening one in the middle of the forehead, one in each arm, and one on the breast, to mark the sign of the cross; but this has a very ill effect, all these wounds leaving little scars, and is not done by those that are not superst.i.tious, who chuse to have them in the legs, or that part of the arm that is concealed.

The children or young patients play together all the rest of the day, and are in perfect health to the eighth. Then the fever begins to seize them, and they keep their beds two days, very seldom three.

They have very rarely above twenty or thirty in their faces, which never mark; and in eight days time they are as well as before their illness. Where they are wounded, there remain running sores during the distemper, which I don't doubt is a great relief to it. Every year thousands undergo this operation; and the French amba.s.sador says pleasantly, that they take the small-pox here by way of diversion, as they take the waters in other countries. There is no example of any one that has died in it; and you may believe I am well satisfied of the safety of this experiment, since I intend to try it on my dear little son. I am patriot enough to take pains to bring this useful invention into fashion in England; and I should not fail to write to some of our doctors very particularly about it, if I knew any one of them that I thought had virtue enough to destroy such a considerable branch of their revenue, for the good of mankind. But that distemper is too beneficial to them, not to expose to all their resentment the hardy wight (sic) that should undertake to put an end to it.

Perhaps, if I live to return, I may, however, have courage to war with them. Upon this occasion, admire the heroism in the heart of Your friend, &c. &c.

LET. x.x.xII.

TO MRS T----.

_Adrianople, April_ 1. O. S. 1718 (sic).

I CAN now tell dear Mrs T----, that I am safely arrived at the end of my very long journey. I will not tire you with the account of the many fatigues I have suffered. You would rather be informed of the strange things that are to be seen here; and a letter out of Turkey, that has nothing extraordinary in it, would be as great a disappointment, as my visitors will receive at London, if I return thither without any rarities to shew them.--What shall I tell you of?--You never saw camels in your life; and perhaps the description of them will appear new to you; I can a.s.sure you the first sight of them was so to me; and though I have seen hundreds of pictures of those animals, I never saw any that was resembling enough, to give a true idea of them. I am going to make a bold observation, and possibly a false one, because n.o.body has ever made it before me; but I do take them to be of the stag kind; their legs, bodies, and necks, are exactly shaped like them, and their colour very near the same.

'Tis true they are much larger, being a great deal higher than a horse; and so swift, that, after the defeat of Peterwaradin, they far outran the swiftest horses, and brought the first news of the loss of the battle to Belgrade. They are never thoroughly tamed; the drivers take care to tie them one to another, with strong ropes, fifty in a string, led by an a.s.s, on which the driver rides. I have seen three hundred in one caravan. They carry the third part more than any horse; but 'tis a particular art to load them, because of the bunch on their backs. They seem to be very ugly creatures, their heads being ill-formed and disproportioned (sic) to their bodies. They carry all the burdens; and the beasts destined to the plough, are buffaloes, an animal you are also unacquainted with. They are larger and more clumsy than an ox; they have short thick black horns close to their heads, Which grow turning backwards. They say this horn looks very beautiful when 'tis well polished. They are all black, with very short hair on their hides, and have extremely little white eyes, that make them look like devils. The country people dye their tails, and the hair of their forehead, red, by way of ornament.

Horses are not put here to any laborious work, nor are they at all fit for it. They are beautiful and full of spirit, but generally little, and not strong, as the breed of colder countries; very gentle, however, with all their vivacity, and also swift and surefooted. I have a little white favourite, that I would not part with on any terms; he prances under me with so much fire, you would think that I had a great deal of courage to dare to mount him; yet I'll a.s.sure you, I never rid a horse so much at my command in my life. My side-saddle is the first that was ever seen in this part of the world, and is gazed at with as much wonder as the ship of Columbus in the first discovery of America. Here are some little birds, held in a sort of religious reverence, and, for that reason, multiply prodigiously: turtles, on the account of their innocence; and storks, because they are supposed to make every winter the pilgrimage to Mecca. To say truth, they are the happiest subjects under the Turkish government, and are so sensible of their privileges, that they walk the streets without fear, and generally build in the low parts of houses. Happy are those whose houses are so distinguished, as the vulgar Turks are perfectly persuaded that they will not be, that year, attacked either by fire or pestilence.

I have the happiness of one of their sacred nests under my chamber-window.

NOW I am talking of my chamber, I remember the description of the houses here will be as new to you, as any of the birds or beasts. I suppose you have read, in most of our accounts of Turkey, that their houses are the most miserable pieces of building in the world. I can speak very learnedly on that subject, having been in so many of them; and, I a.s.sure you, 'tis no such thing. We are now lodged in a palace belonging to the grand signior. I really think the manner of building here very agreeable, and proper for the country. 'Tis true, they are not at all solicitous to beautify the outsides of their houses, and they are generally built of wood; which, I own, is the cause of many inconveniencies; but this is not to be charged on the ill taste of the people, but on the oppression of the government.

Every house, at the death of its master, is at the grand signior's disposal; and therefore, no man cares to make a great expence, which he is not sure his family will be the better for. All their design is to build a house commodious, and that will last their lives; and they are very indifferent if it falls down the year after. Every house, great and small, is divided into two distinct parts, which only join together by a narrow pa.s.sage. The first house has a large court before it, and open galleries all round it, which is to me a thing very agreeable. This gallery leads to all the chambers, which are commonly large, and with two rows of windows, the first being of painted gla.s.s; they seldom build above two stories, each of which has galleries. The stairs are broad, and not often above thirty steps.

This is the house belonging to the lord, and the adjoining one is called the _haram_, that is, the ladies apartment, (for the name of _seraglio_ is peculiar to the grand signior;) it has also a gallery running round it towards the garden, to which all the windows are turned, and the same number of chambers as the other, but more gay and splendid, both in painting and furniture. The second row of windows is very low, with grates like those of convents; the rooms are all spread with Persian carpets, and raised at one end of them (my chambers are raised at both ends) about two feet. This is the sofa, which is laid with a richer sort of carpet, and all round it a sort of couch, raised half a foot, covered with rich silk, according to the fancy or magnificence of the owner. Mine is of scarlet cloth, with a gold fringe; round about this are placed, standing against the wall, two rows of cushions, the first very large, and the next, little ones; and here the Turks display their greatest magnificence.

They are generally brocade, or embroidery of gold wire upon white sattin.--Nothing can look more gay and splendid. These seats are also so convenient and easy, that I believe I shall never endure chairs as long as I live.--The rooms are low, which I think no fault, and the ceiling is always of wood, generally inlaid or painted with flowers. They open in many places, with folding doors, and serve for cabinets, I think, more conveniently than ours. Between the windows are little arches to set pots of perfume, or baskets of flowers. But what pleases me best, is the fashion of having marble fountains in the lower part of the room, which throw up several spouts of water, giving, at the same time, an agreeable coolness, and a pleasant dashing sound, falling from one basin to another. Some of these are very magnificent. Each house has a bagnio, which consists generally in two or three little rooms, leaded on the top, paved with marble, with basins, c.o.c.ks of water, and all conveniencies for either hot or cold baths.

YOU will perhaps be surprised at an account so different from what you have been entertained with by the common voyage-writers, who are very fond of speaking of what they don't know. It must be under a very particular character, or on some extraordinary occasion, that a Christian is admitted into the house of a man of quality; and their _harams_ are always forbidden ground. Thus they can only speak of the outside, which makes no great appearance; and the womens apartments are always built backward, removed from sight, and have no other prospect than the gardens, which are inclosed with very high walls. There are none of our parterres in them; but they are planted with high trees, which give an agreeable shade, and, to my fancy, a pleasing view. In the midst of the garden is the _chiosk_, that is, a large room, commonly beautified with a fine fountain in the midst of it. It is raised nine or ten steps, and inclosed with gilded lattices, round which, vines, jessamines, and honey-suckles, make a sort of green wall. Large trees are planted round this place, which is the scene of their greatest pleasures, and where the ladies spend most of their hours, employed by their music or embroidery.--In the public gardens, there are public _chiosks_ where people go, that are not so well accommodated at home, and drink their coffee, sherbet, &c.--Neither are they ignorant of a more durable manner of building: their mosques are all of free-stone, and the public _hanns_, or inns, extremely magnificent, many of them taking up a large square, built round with shops under stone arches, where poor artificers are lodged _gratis_. They have always a mosque joining to them, and the body of the _hann_ is a most n.o.ble hall, capable of holding three or four hundred persons, the court extremely s.p.a.cious, and cloisters round it, that give it the air of our colleges. I own, I think it a more reasonable piece of charity than the founding of convents.--I think I have now told you a great deal for once. If you don't like my choice of subjects, tell me what you would have me write Upon; there is n.o.body more desirous to entertain you, than, dear Mrs T----, Your's, &c. &c.

LET. x.x.xIII.

TO THE COUNTESS OF ----.

_Adrianopolis, April_ 18. O. S.

I WROTE to you, dear sister, and to all my other English correspondents, by the last ship, and only Heaven can tell, when I shall have another opportunity of sending to you; but I cannot forbear to write again, though perhaps my letter may ly upon my hands this two months. To confess the truth, my head is so full of my entertainment yesterday, that 'tis absolutely necessary, for my own repose, to give it some vent. Without farther preface, I will then begin my story.

I WAS invited to dine with the grand vizier's lady, and it was with a great deal of pleasure I prepared myself for an entertainment, which was never before given to any Christian. I thought I should very little satisfy her curiosity, (which I did not doubt was a considerable motive to the invitation) by going in a dress she was used to see, and therefore dressed myself in the court habit of Vienna, which is much more magnificent than ours. However, I chose to go _incognito_, to avoid any disputes about ceremony, and went in a Turkish coach, only attended by my woman, that held up my train, and the Greek lady, who was my interpretess. I was met at the court door by her black eunuch, who helped me out of the coach with great respect, and conducted me through several rooms, where her she-slaves, finely dressed, were ranged on each side. In the innermost, I found the lady sitting on her sofa, in a sable vest.

She advanced to meet me, and presented me half a dozen of her friends, with great civility. She seemed a very good woman, near fifty years old. I was surprised to observe so little magnificence in her house, the furniture being all very moderate; and, except the habits and number of her slaves, nothing about her appeared expensive. She guessed at my thoughts, and told me she was no longer of an age to spend either her time or money in superfluities; that her whole expence was in charity, and her whole employment praying to G.o.d. There was no affectation in this speech; both she and her husband are entirely given up to devotion. He never looks upon any other woman; and, what is much more extraordinary, touches no bribes, notwithstanding the example of all his predecessors. He is so scrupulous on this point, he would not accept Mr W----'s present, till he had been a.s.sured over and over, that it was a settled perquisite Of his place, at the entrance of every amba.s.sador.

She entertained me with all kind of civility, till dinner came in, which was served, one dish at a time, to a vast number, all finely dressed after their manner, which I don't think so bad as you have perhaps heard it represented. I am a very good judge of their eating, having lived three weeks in the house of an _effendi_ at Belgrade, who gave us very magnificent dinners, dressed by his own cooks. The first week they pleased me extremely; but, I own, I then began to grow weary of their table, and desired our own cook might add a dish or two after our manner. But I attribute this to custom, and am very much inclined to believe, that an Indian, who had never tasted of either, would prefer their cookery to ours. Their sauces are very high, all the roast very much done. They use a great deal of very rich spice. The soup is served for the last dish; and they have, at least, as great a variety of ragouts as we have. I was very sorry I could not eat of as many as the good lady would have had me, who was very earnest in serving me of every thing. The treat concluded with coffee and perfumes, which is a high mark of respect; two slaves kneeling _censed_ my hair, clothes, and handkerchief.

After this ceremony, she commanded her slaves to play and dance, which they did with their guitars in their hands, and she excused to me their want of skill, saying she took no care to accomplish them in that art.

I RETURNED her thanks, and, soon after, took my leave. I was conducted back in the same manner I entered, and would have gone straight to my own house; but the Greek lady with me, earnestly solicited me to visit the _kahya's_ lady, saying, he was the second officer in the empire, and ought indeed to be looked upon as the first, the grand vizier having only the name, while he exercised the authority. I had found so little diversion in the vizier's _haram_, that I had no mind to go into another. But her importunity prevailed with me, and I am extremely glad I was so complaisant. All things here were with quite another air than at the grand vizier's; and the very house confessed the difference between an old devotee, and a young beauty. It was nicely clean and magnificent. I was met at the door by two black eunuchs, who led me through a long gallery, between two ranks of beautiful young girls, with their hair finely plaited, almost hanging to their feet, all dressed in fine light damasks, brocaded with silver. I was sorry that decency did not permit me to stop to consider them nearer. But that thought was lost upon my entrance into a large room, or rather pavilion, built round with gilded sashes, which were most of them thrown up, and the trees planted near them gave an agreeable shade, which hindered the sun from being troublesome. The jessamines and honey-suckles that twisted round their trunks, shed a soft perfume, increased by a white marble fountain playing sweet water in the lower part of the room, which fell into three or four basins, with a pleasing sound. The roof was painted with all sorts of flowers, falling out of gilded baskets, that seemed tumbling down. On a sofa, raised three steps, and covered with fine Persian carpets, sat the _kahya_'s lady, leaning on cushions of white sattin, embroidered; and at her feet sat two young girls about twelve years old, lovely as angels, dressed perfectly rich, and almost covered with jewels. But they were hardly seen near the fair _Fatima_, (for that is her name) so much her beauty effaced every thing I have seen, nay, all that has been called lovely either in England or Germany. I must own, that I never saw any thing so gloriously beautiful, nor can I recollect a face that would have been taken notice of near hers. She stood up to receive me, saluting me after their fashion, putting her hand to her heart with a sweetness full of majesty, that no court breeding could ever give. She ordered cushions to be given me, and took care to place me in the corner, which is the place of honour. I confess, though the Greek lady had before given me a great opinion of her beauty, I was so struck with admiration, that I could not, for some time, speak to her, being wholly taken up in gazing. That surprising harmony of features! that charming result of the whole! that exact proportion of body! that lovely bloom of complexion unsullied by art! the unutterable enchantment of her smile!--But her eyes!--large and black, with all the soft languishment of the blue! every turn of her face discovering some new grace.

AFTER my first surprise was over, I endeavoured, by nicely examining her face, to find out some imperfection, without any fruit of my search, but my being clearly convinced of the error of that vulgar notion, that a face exactly proportioned, and perfectly beautiful, would not be agreeable; nature having done for her, with more success, what Appelles is said to have essayed, by a collection of the most exact features, to form a perfect face. Add to all this, a behaviour so full of grace and sweetness, such easy motions, with an air so majestic, yet free from stiffness or affectation, that I am persuaded, could she be suddenly transported upon the most polite throne of Europe, no body would think her other than born and bred to be a queen, though educated in a country we call barbarous. To say all in a word, our most celebrated English beauties would vanish near her.

SHE was dressed in a _caftan_ of gold brocade, flowered with silver, very well fitted to her shape, and shewing to admiration the beauty of her bosom, only shaded by the thin gauze of her shift. Her drawers were pale pink, her waistcoat green and silver, her slippers white sattin, finely embroidered: her lovely arms adorned with bracelets of diamonds, and her broad girdle set round with diamonds; upon her head a rich Turkish handkerchief of pink and silver, her own fine black hair hanging a great length, in various tresses, and on one side of her head some bodkins of jewels. I am afraid you will accuse me of extravagance in this description. I think I have read somewhere, that women always speak in rapture when they speak of beauty, and I cannot imagine why they should not be allowed to do so.

I rather think it a virtue to be able to admire without any mixture of desire or envy. The gravest writers have spoken with great warmth, of some celebrated pictures and statues. The workmanship of Heaven, certainly excels all our weak imitations, and, I think, has a much better claim to our praise. For my part, I am not ashamed to own, I took more pleasure in looking on the beauteous Fatima, than the finest piece of sculpture could have given me. She told me, the two girls at her feet were her daughters, though she appeared too young to be their mother. Her fair maids were ranged below the sofa, to the number of twenty, and put me in mind of the pictures of the ancient nymphs. I did not think all nature could have furnished such a scene of beauty. She made them a sign to play and dance. Four of them immediately began to play some soft airs on instruments, between a lute and a guitar, which they accompanied with their voices, while the others danced by turns. This dance was very different from what I had seen before. Nothing could be more artful, or more proper to raise _certain ideas_. The tunes so soft!--the motions so languishing!--accompanied with pauses and dying eyes! half-falling back, and then recovering themselves in so artful a manner, that I am very positive, the coldest and most rigid pride upon earth, could not have looked upon them without thinking of _something not to be spoke of_.--I suppose you may have read that the Turks have no music, but what is shocking to the ears; but this account is from those who never heard any but what is played in the streets, and is just as reasonable, as if a foreigner should take his ideas of English music, from the _bladder_ and _string_, or the _marrow-bones_ and _cleavers_.

I can a.s.sure you that the music is extremely pathetic; 'tis true, I am inclined to prefer the Italian, but perhaps I am partial. I am acquainted with a Greek lady who sings better than Mrs Robinson, and is very well skilled in both, who gives the preference to the Turkish. 'Tis certain they have very fine natural voices; these were very agreeable. When the dance was over, four fair slaves came into the room, with silver censers in their hands, and perfumed the air with amber, aloes-wood, and other scents. After this, they served me coffee upon their knees, in the finest j.a.pan china, with _soucoups_ of silver, gilt. The lovely Fatima entertained me, all this while, in the most polite agreeable manner, calling me often _uzelle sultanam_, or the beautiful sultana; and desiring my friendship with the best grace in the world, lamenting that she could not entertain me in my own language.

WHEN I took my leave, two maids brought in a fine silver basket of embroidered handkerchiefs; she begged I would wear the richest for her sake, and gave the others to my woman and interpretess.--I retired through the same ceremonies as before, and could not help thinking, I had been some time in Mahomet's paradise; so much was I charmed with what I had seen. I know not how the relation of it appears to you. I wish it may give you part of my pleasure; for I would have my dear sister share in all the diversions of, Yours,&c.

LET. x.x.xIV.

TO THE ABBOT OF ----.

_Adrianople, May_ 17. O. S.

I AM going to leave Adrianople, and I would not do it without giving you some account of all that is curious in it, which I have taken a great deal of pains to see. I will not trouble you with wise dissertations, whether or no this is the same city that was anciently called Orestesit or Oreste, which you know better than I do. It is now called from the emperor Adrian, and was the first European seat of the Turkish empire, and has been the favourite residence of many sultans. Mahomet the fourth, and Mustapha, the brother of the reigning emperor, were so fond of it, that they wholly abandoned Constantinople; which humour so far exasperated the janizaries, that it was a considerable motive to the rebellions that deposed them.

Yet this man seems to love to keep his court here. I can give you no reason for this partiality. 'Tis true, the situation is fine, and the country all round very beautiful; but the air is extremely bad, and the seraglio itself is not free from the ill effect of it. The town is said to be eight miles in compa.s.s, I suppose they reckon in the gardens. There are some good houses in it, I mean large ones; for the architecture of their palaces never makes any great shew. It is now very full of people; but they are most of them such as follow the court, or camp; and when they are removed, I am told, 'tis no populous city. The river Maritza (anciently the Hebrus) on which it is situated, is dried up every summer, which contributes very much to make it unwholesome. It is now a very pleasant stream. There are two n.o.ble bridges built over it. I had the curiosity to go to see the exchange in my Turkish dress, which is disguise sufficient. Yet I own, I was not very easy when I saw it crowded with janizaries; but they dare not be rude to a woman, and made way for me with as much respect as if I had been in my own figure. It is half a mile in length, the roof arched, and kept extremely neat. It holds three hundred and sixty-five shops, furnished with all sorts of rich goods, exposed to sale in the same manner as at the new exchange in London.

But the pavement is kept much neater; and the shops are all so clean, they seem just new painted.--Idle people of all sorts walk here for their diversion, or amuse themselves with drinking coffee, or sherbet, which is cried about as oranges and sweet-meats are in our play-houses. I observed most of the rich tradesmen were Jews. That people are in incredible power in this country. They have many privileges above all the natural Turks themselves, and have formed a very considerable commonwealth here, being judged by their own laws.

They have drawn the whole trade of the empire into their hands, partly by the firm union amongst themselves, and partly by the idle temper and want of industry in the Turks. Every ba.s.sa has his Jew, who is his _homme d'affaires_; he is let into all his secrets, and does all his business. No bargain is made, no bribe received, no merchandise disposed of, but what pa.s.ses through their hands. They are the physicians, the stewards, and the interpreters of all the great men. You may judge how advantageous this is to a people who never fail to make use of the smallest advantages. They have found the secret of making themselves so necessary, that they are certain of the protection of the court, whatever ministry is in power. Even the English, French, and Italian merchants, who are sensible of their artifices, are, however, forced to trust their affairs to their negotiation, nothing of trade being managed without them, and the meanest amongst them being too important to be disobliged, since the whole body take care of his interests, with as much vigour as they would those of the most considerable of their members. They are many of them vastly rich, but take care to make little public shew of it, though they live in their houses in the utmost luxury and magnificence. This copious subject has drawn me from my description of the exchange, founded by Ali Ba.s.sa, whose name it bears. Near it is the _sherski_, a street of a mile in length, full of shops of all kind of fine merchandise, but excessive dear, nothing being made here. It is covered on the top with boards, to keep out the rain, that merchants may meet conveniently in all weathers. The _besiten_ near it, is another exchange, built upon pillars, where all sorts of horse-furniture is sold: glittering every where with gold, rich embroidery, and jewels, it makes a very agreeable shew. From this place I went, in my Turkish coach, to the camp, which is to move in a few days to the frontiers. The sultan is already gone to his tents, and all his court; the appearance of them is, indeed, very magnificent. Those of the great men are rather like palaces than tents, taking up a great compa.s.s of ground, and being divided into a vast number of apartments. They are all of green, and the _ba.s.sas of three tails_, have those ensigns of their power placed in very conspicuous manner before their tents, which are adorned on the top with gilded b.a.l.l.s, more or less, according to their different ranks.

The ladies go in coaches to see the camp, as eagerly, as ours did to that of Hyde-park; but 'tis very easy to observe, that the soldiers do not begin the campaign with any great cheerfulness. The war is a general grievance upon the people, but particularly hard upon the tradesmen, now that the grand signior is resolved to lead his army in person. Every company of them is obliged, upon this occasion, to make a present according to their ability.

I TOOK the pains of rising at six in the morning to see the ceremony which did not, however, begin till eight. The grand signior was at the seraglio window, to see the procession, which pa.s.sed through the princ.i.p.al streets. It was preceded by an _effendi_, mounted on a camel, richly furnished, reading aloud the alcoran, finely bound, laid upon a cushion. He was surrounded by a parcel of boys, in white, singing some verses of it, followed by a man dressed in green boughs, representing a clean husbandman sowing seed. After him several reapers, With garlands of ears of corn, as Ceres is pictured, with scythes in their hands, seeming to mow. Then a little machine drawn by oxen, in which was a wind-mill, and boys employed in grinding corn, followed by another machine, drawn by buffaloes, carrying an oven, and two more boys, one employed in kneading the bread, and another in drawing it out of the oven. These boys threw little cakes on both sides amongst the crowd, and were followed by the whole company of bakers, marching on foot, two by two, in their best clothes, with cakes, loaves, pasties, and pies of all sorts on their heads, and after them two buffoons, or jack-puddings, with their faces and clothes smeared with meal, who diverted the mob with their antic gestures. In the same manner followed all the companies of trade in the empire; the n.o.bler sort, such as jewellers, mercers, &c. finely mounted, and many of the pageants that represent their trades, perfectly magnificent; amongst which, that of the furriers made one of the best figures, being a very large machine, set round with the skins of ermines, foxes, &c. so well stuffed, that the animals seemed to be alive, and followed by music and dancers. I believe they were, upon the whole, twenty thousand men, all ready to follow his highness, if he commanded them. The rear was closed by the volunteers, who came to beg the honour of dying in his service.

This part of the shew seemed to me so barbarous, that I removed from the window upon the first appearance of it. They were all naked to the middle. Some had their arms pierced through with arrows, left sticking in them. Others had them sticking in their heads, the blood trickling down their faces. Some slashed their arms with sharp knives, making the blood spring out upon those that stood there; and this is looked upon as an expression of their zeal for glory. I am told that some make use of it to advance their love; and, when they are near the window where their mistress stands, (all the women in town being veiled to see this spectacle) they stick another arrow for her sake, who gives some sign of approbation and encouragement to this gallantry. The whole shew lasted for near eight hours, to my great sorrow, who was heartily tired, though I was in the house of the widow of the captain ba.s.sa (admiral) who refreshed me with coffee, sweetmeats, sherbet, &c. with all possible civility.

I WENT two days after, to see, the mosque of sultan Selim I. which is a building very well worth the curiosity of a traveller. I was, dressed in my Turkish habit, and admitted without scruple; though I believe they guessed who I was, by the extreme officiousness of the door-keeper, to shew me every part of it. It is situated very advantageously in the midst of the city, and in the highest part of it, making a very n.o.ble show. The first court has four gates, and the innermost three. They are both of them surrounded with cloisters, with marble pillars of the Ionic order, finely polished, and of very lively colours; the whole pavement is of white marble, and the roof of the cloisters divided into several cupolas or domes, headed with gilt b.a.l.l.s on the top. In the midst of each court, are fine fountains of white marble; and, before the great gate of the mosque, a portico, with green marble pillars, which has five gates, the body of the mosque being one prodigious dome. I understand so little of architecture, I dare not pretend to speak of the proportions. It seemed to me very regular, this I am sure of, it is vastly high, and I thought it the n.o.blest building I ever saw. It has two rows of marble galleries on pillars, with marble bal.u.s.ters; the pavement is also marble, covered with Persian carpets. In my opinion, it is a great addition to its beauty, that it is not divided into pews, and inc.u.mbered with forms and benches like our churches; nor the pillars (which are most of them red and white marble) disfigured by the little tawdry images and pictures, that give Roman-catholic churches the air of toy-shops. The walls seemed to be inlaid with such very lively colours, in small flowers, that I could not imagine what stones had been made use of. But going nearer, I saw they were crusted with j.a.pan china, which has a very beautiful effect. In the midst hung a vast lamp of silver, gilt; besides which, I do verily believe, there were at least two thousand of a lesser size. This must look very glorious, when they are all lighted; but being at night, no women are suffered to enter. Under the large lamp is a great pulpit of carved wood, gilt; and just by, a fountain to wash, which, you know, is an essential part of their devotion. In one corner is a little gallery, inclosed with gilded lattices, for the grand-signior. At the upper end, a large niche, very like an altar, raised two steps, covered with gold brocade, and standing before it, two silver gilt candlesticks, the height of a man, and in them white wax candles, as thick as a man's waist. The outside of the mosque is adorned with towers, vastly high, gilt on the top, from whence the _imaums_ (sic) call the people to prayers. I had the curiosity to go up one of them, which is contrived so artfully, as to give surprise to all that see it. There is but one door, which leads to three different stair-cases, going to the three different stories of the tower, in such a manner, that three priests may ascend, rounding, without ever meeting each other; a contrivance very much admired. Behind the mosque, is an exchange full of shops, where poor artificers are lodged _gratis_. I saw several dervises (sic) at their prayers here. They are dressed in a plain piece of woolen, with their arms bare, and a woolen cap on their heads, like a high crowned hat without brims. I went to see some other mosques, built much after the same manner, but not comparable in point of magnificence to this I have described, which is infinitely beyond any church in Germany or England; I won't talk of other countries I have not seen. The seraglio does not seem a very magnificent palace. But the gardens are very large, plentifully supplied with water, and full of trees; which is all I know of them, having never been in them.

I TELL you nothing of the order of Mr W----'s entry, and his audience. These things are always the same, and have been so often described, I won't trouble you with the repet.i.tion. The young prince, about eleven years old, sits near his father, when he gives audience: he is a handsome boy; but, probably, will not immediately succeed the sultan, there being two sons of sultan Mustapha (his eldest brother) remaining; the eldest about twenty years old, on whom the hopes of the people are fixed. This reign has been b.l.o.o.d.y and avaricious. I am apt to believe, they are very impatient to see the end of it. I am, Sir, yours, &c. &c.

P. S. I will write to you again from Constantinople.

LET. x.x.xV.

To THE ABBOT ----.

_Constantinople, May_ 29. O. S.

I HAVE had the advantage of very fine weather, all my journey; and as the summer is now in its beauty, I enjoyed the pleasure of fine prospects; and the meadows being full of all sorts of garden flowers, and sweet herbs, my berlin perfumed the air as it pressed them. The grand signior furnished us with thirty covered waggons for our baggage, and five coaches of the country for my women. We found the road full of the great spahis and their equipages coming out of Asia to the war. They always travel with tents; but I chose to ly in houses all the way. I will not trouble you with the names of the villages we pa.s.sed, in which there was nothing remarkable, but at Ciorlei, where there was a _conac_, or little seraglio, built for the use of the grand signior, when he goes this road. I had the curiosity to view all the apartments destined for the ladies of his court. They were in the midst of a thick grove of trees, made fresh by fountains; but I was most surprised to see the walls almost covered with little distiches of Turkish verse, wrote with pencils.

I made my interpreter explain them to me, and I found several of them very well turned; though I easily believed him, that they had lost much of their beauty in the translation. One was literally thus in English:

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6356: Fragments of Memory Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,252,882
Demon Sword Maiden

Demon Sword Maiden

Demon Sword Maiden Volume 12 - Yomi-no-kuni: Chapter 91 – Sword, Demon Author(s) : Luo Jiang Shen, 罗将神, 罗酱, Carrot Sauce View : 416,320

Letters of the Right Honourable Lady M--y W--y M--e Part 5 summary

You're reading Letters of the Right Honourable Lady M--y W--y M--e. This manga has been translated by Updating. Author(s): Lady Mary Wortley Montague. Already has 688 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com