Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland - novelonlinefull.com
You’re read light novel Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland Part 9 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[Music]
an interrogation thus:--
[Music]
a full stop:--
[Music]
For example:--
[Music: con-jun-ga-mus o-ra-ti-o-nem.]
I cannot describe to you how strange the falling cadence from A to C sounds; especially when the ba.s.s is followed by a soprano, who begins on D, and makes the same falling cadence from E to G; then an alto does the same in his key; for they sang three different lessons alternately with the _canto fermo_. I send you a specimen of the mode in which they render the _canto fermo_, regardless both of the words and the sense. The phrase "better he had never been born" was thus sung:--
[Music: Me-li-us il-li e-rat si na-tus non fu-is-set]
quite _fortissimo_ and monotonously. Then came the Psalms 74, 75, and 76, followed by three lessons, succeeded by the Miserere, sung in the same style as the preceding Psalms, in the following _tonus_:--
[Music: Et se-cun-dum mul-ti-tu-di-nem mi-se-ra-tio-rum tua--rum de-le i-ni-qui-ta-tem me-am.]
It will be long before you can improve on this. Then followed Psalms 8, 62, and 66; "Cantic.u.m Moysi" in its own tone. Psalms 148, 149, and 150 came next, and then antiphons. During this time the lights on the altar are all extinguished, save one which is placed behind the altar. Six wax candles still continue to burn high above the entrance, the rest of the s.p.a.ce is already dim, and now the whole chorus _unisono_ intone with the full strength of their voices the "Cantic.u.m Zachariae," during which the last remaining lights are extinguished. The mighty swelling chorus in the gloom, and the solemn vibration of so many voices, have a wonderfully fine effect.
The melody (in D minor) is also very beautiful. At the close all is profound darkness. An antiphon begins on the sentence, "Now he that betrayed him gave them a sign," and continues to the words "that same is he, hold him fast." Then all present fall on their knees, and one solitary voice softly sings, "Christus factus est pro n.o.bis obediens usque ad mortem;" on the second day is added, "mortem autem crucis;" and on Good Friday, "propter quod et Deus exaltavit illum, et dedit illi Nomen, quod est super omne nomen." A pause ensues, during which each person repeats the Paternoster to himself. During this silent prayer, a death-like silence prevails in the whole church; presently the Miserere commences, with a chord softly breathed by the voices, and gradually branching off into two choirs. This beginning, and its first harmonious vibration, certainly made the deepest impression on me. For an hour and a half previously, one voice alone had been heard chanting almost without any variety; after the pause came an admirably constructed chord, which has the finest possible effect, causing every one to feel in their hearts the power of music; it is this indeed that is so striking. The best voices are reserved for the Miserere, which is sung with the greatest variety of effect, the voices swelling and dying away, from the softest _piano_ to the full strength of the choir. No wonder that it should excite deep emotion in every heart.
Moreover they do not neglect the power of contrast; verse after verse being chanted by all the male voices in unison, _forte_, and harshly. At the beginning of the subsequent verses, the lovely, rich, soft sounds of voices steal on the ear, lasting only for a short s.p.a.ce, and succeeded by a chorus of male voices. During the verses sung in monotone, every one knows how beautifully the softer choir are about to uplift their voices; soon they are again heard, again to die away too quickly, and before the thoughts can be collected, the service is over.
On the first day, when the Miserere of Baini was given in the key of B minor, they sang thus:--"Miserere mei Deus" to "misericordiam tuam" from the music, with solo voices, two choirs using the whole strength of voices at their command; then all the ba.s.s singers commenced _tutti forte_ by F sharp, chanting on that note "et secundum mult.i.tudinem" to "iniquitatem meam," which is immediately succeeded by a soft chord in B minor, and so on, to the last verse of all, which they sing with their entire strength; a second short silent prayer ensues, when all the Cardinals sc.r.a.pe their feet noisily on the pavement, which betokens the close of the ceremony.
My little book says, "This noise is symbolical of the tumult made by the Hebrews in seizing Christ." It may be so, but it sounded exactly like the commotion in the pit of a theatre, when the beginning of a play is delayed, or when it is finally condemned.
The single taper still burning, is then brought from behind the altar, and all silently disperse by its solitary light.
On leaving the chapel, I must not omit to mention the striking effect of the blazing chandelier lighting up the great vestibule, when the Cardinals and their attendant priests traverse the illuminated Quirinal through ranks of Swiss Guards. The Miserere sung on the first day was Baini's, a composition entirely devoid of life or power, like all his works; still it had chords and music, and so it made a certain impression.
On the second day they gave some pieces by Allegri and Bai. On Good Friday all the music was Bai's. As Allegri composed only one verse, on which the rest are chanted, I heard the three compositions which they gave on that day. It is however quite immaterial which they sing, for the _embellimenti_ are pretty much the same in all three.
Each chord has its _embellimento_, thus very little of the original composition is to be discovered. How these _embellimenti_ have crept in they will not say. It is maintained that they are traditional; but this I entirely disbelieve. In the first place no musical tradition is to be relied on; besides, how is it possible to carry down a five-part movement to the present time, from mere hearsay? It does not sound like it. It is evident that they have been more recently added; and it appears to me that the director, having had good high voices at his command, and wishing to employ them during the Holy Week, wrote down for their use ornamental phrases, founded on the simple unadorned chords, to enable them to give full scope and effect to their voices. They certainly are not of ancient date, but are composed with infinite talent and taste, and their effect is admirable; one in particular is often repeated, and makes so deep an impression, that when it begins, an evident excitement pervades all present; indeed, in any discussion as to the mode of executing this music, and when people say that the voices do not seem like the voices of men, but those of angels from on high, and that these sounds can never he heard elsewhere, it is this particular _embellimento_ to which they invariably allude. For example, in the Miserere, whether that of Bai or Allegri (for they have recourse to the same _embellimenti_ in both) these are the consecutive chords:--
[Music]
Instead of this, they sing it so:--
[Music]
[Music]
The soprano intones the high C in a pure soft voice, allowing it to vibrate for a time, and slowly gliding down, while the alto holds the C steadily, so that at first I was under the delusion that the high C was still held by the soprano; the skill, too, with which the harmony is gradually developed is truly admirable. The other _embellimenti_ are adapted in the same way to the consecutive chords: but the first one is by far the most beautiful. I can give no opinion as to the particular mode of executing the music; but what I once read, that some particular acoustic contrivance caused the continued vibration of the sounds, is an entire fable, quite as much so as the a.s.sertion that they sing from tradition, and without any fixed time, one voice simply following the other; for I saw plainly enough the shadow of Baini's long arm moving up and down; indeed, he sometimes struck his music-desk quite audibly. There is no lack of mystery too, on the part of the singers and others: for example, they never say beforehand what particular Miserere they intend to sing, but that it will be decided at the moment, etc., etc. The key in which they sing, depends on the purity of the voices. The first day it was in B minor, the second and third in E minor, but each time they finished almost in B flat minor.
The chief soprano, Mariano, came from the mountains to Rome expressly to sing on this occasion, and it is to him I owe hearing the _embellimenti_ with their highest notes. However careful and attentive the singers may be, still the negligence and bad habits of the whole previous year have their revenge, consequently the most fearful dissonance sometimes occurs.
I must not forget to tell you that on the Thursday, when the Miserere was about to begin, I clambered up a ladder leaning against the wall, and was thus placed close to the roof of the chapel, so that I had the music, the priests, and the people far beneath me in gloom and shadow. Seated thus alone without the vicinity of any obtrusive stranger, the impression made on me was very profound. But to proceed: you must have had more than enough of Misereres in these pages, and I intend to bring you more particular details, both verbal and written.
On Thursday, at half-past ten o'clock, high Ma.s.s was celebrated.
They sang an eight-part composition of Fazzini's, in no way remarkable. I reserve for you some _canti fermi_ and antiphons, which I wrote down at the time, and my little book describes the order of the various services and the meaning of the different ceremonies. At the "Gloria in Excelsis" all the bells in Rome peal forth, and are not rung again till after Good Friday. The hours are marked in the churches by wooden clappers. The words of the "Gloria," the signal for all the strange tumult of bells, were chanted from the altar by old Cardinal Pacca, in a feeble trembling voice; this being succeeded by the choirs and all the bells, had a striking effect. After the "Credo" they sang the "Fratres ego enim"
of Palestrina, but in the most unfinished and careless manner. The washing of the pilgrims' feet followed, and a procession in which all the singers join; Baini beating time from a large book carried before him, making signs first to one, and then to another, while the singers pressed forward to look at the music, counting the time as they walked, and then chiming in,--the Pope being borne aloft in his state chair. All this I have already described to my parents.
In the evening there were Psalms, Lamentations, Lessons, and the Miserere again, scarcely differing from those of the previous day.
One lesson was chanted by a soprano solo on a peculiar melody, that I mean to bring home with me. It is an adagio, in long-drawn notes, and lasts a quarter of an hour at least. There is no pause in the music, and the melody lies very high, and yet it was executed with the most pure, clear, and even intonation. The singer did not drop his tone so much as a single comma, the very last notes swelling and dying away as even and full as at the beginning; it was, indeed, a masterly performance. I was struck with the meaning they attach to the word _appoggiatura_. If the melody goes from C to D, or from C to E, they sing thus:--
[Music] or [Music] or [Music]
and this they call an _appoggiatura_. Whatever they may choose to designate it, the effect is most disagreeable, and it must require long habit not to be discomposed by this strange practice, which reminds me very much of our old women at home in church; moreover the effect is the same. I saw in my book that the "Tenebrae" was to be sung, and thinking that it would interest you to know how it is given in the Papal chapel, I was on the watch with a sharp-pointed pencil when it commenced, and send you herewith the princ.i.p.al parts. It was sung very quick, and _forte_ throughout, without exception. The beginning was:--
[Music: Te-ne-brae fac----tae sunt dum cru-ci-fi-xis--sent Je--sum Ju-dae-i.
etc.]
Then
[Music: De-us me--us, ut quid me de-re-li--qui-sti?
ex-cla--mans Je-sus vo--ce mag-na a-it: Pa-ter, in ma- nus tu-as com-men-do spi-ri-tum me----um.
etc.]
I cannot help it, but I own it does irritate me to hear such holy and touching words sung to such dull, drawling music. They say it is _canto fermo_, Gregorian, etc.; no matter. If at that period there was neither the feeling nor the capability to write in a different style, at all events we have now the power to do so, and certainly this mechanical monotony is not to be found in the scriptural words; they are all truth and freshness, and moreover expressed in the most simple and natural manner. Why then make them sound like a mere formula? and, in truth, such singing as this is nothing more! The word "Pater" with a little flourish, the "meum"
with a little shake, the "ut quid me"--can this be called sacred music? There is certainly no false expression in it, because there is _none_ of any kind; but does not this very fact prove the desecration of the words? A hundred times during the ceremony I was driven wild by such things as these; and then came people in a state of ecstasy, saying how splendid it had all been. This sounded to me like a bad joke, and yet they were quite in earnest!
At Ma.s.s early on Friday morning, the chapel is stripped of all its decorations, the altar uncovered, and the Pope and Cardinals in mourning. The "Pa.s.sion," from St. John, was sung, composed by Vittoria, but the words of the people in the chorus alone are his, the rest are chanted according to an established formula: but more of this hereafter. The whole appeared to me too trivial and monotonous, I was quite out of humour, and, in fact, dissatisfied with the affair altogether. One of the two following modes ought to be adopted. The "Pa.s.sion" ought either to be recited quietly by the priest, as St. John relates it, in which case there is no occasion for the chorus to sing "Crucifige eum," nor for the alto to represent Pilate--or else the scene should be so thoroughly realized, that it ought to make me feel as if I were actually present, and saw it all myself. In that event, Pilate ought to sing just as he would have spoken, the chorus shout out "Crucifige" in a tone anything but sacred; and then, through the impress of entire truth, and the dignity of the object represented, the singing would become sacred church music.
I require no under-current of thought when I hear music, which is not to me "a mere medium to elevate the mind to piety," as they say here, but a distinct language speaking plainly to me; for though the sense is _expressed_ by the words, it is equally contained in the music. This is the case with the "Pa.s.sion" of Sebastian Bach; but as they sing it here, it is very imperfect, being neither a simple narrative, nor yet a grand solemn dramatic truth. The chorus sings "Barabbam" to the same sacred chords as "et in terra pax."
Pilate speaks exactly in the same manner as the Evangelist. The voice that represents our blessed Saviour commences always _piano_, in order to have one definite distinction, but when the chorus breaks loose, shouting out their sacred chords, it seems entirely devoid of meaning. Pray forgive these strictures. I now proceed to simple narration again. The Evangelist is a tenor, and the mode of chanting, the same as that of the Lessons, with a peculiar falling cadence at the comma, interrogation, and full stop. The Evangelist intones on D, and sings thus at a full stop:--
[Music]
at a comma:--
[Music]
and at the conclusion, when another personage enters, so:--
[Music]
Christ is represented by a ba.s.s, and commences always thus:--
[Music: E----go]
I could not catch the formula, though I noted down several parts, which I can show you when I return: among others, the words spoken on the Cross. All the other personages,--Pilate, Peter, the Maid, and the High Priest,--are altos, and sing this melody only:--
[Music]
The chorus sings the words of the people from their places above, while everything else is sung from the altar. I must really mark down here as a curiosity the "Crucifige," just as I noted it at the time:--
[Music: Tol-le! Tol-le! Cru-ci-fi- ge e-um.]