Home

Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland Part 2

Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland - novelonlinefull.com

You’re read light novel Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland Part 2 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Presburg, September 27th, 1830.

Dear Brother,

Peals of bells, drums and music, carriages on carriages, people hurrying in all directions, everywhere gay crowds, such is the general aspect around me, for to-morrow is to be the coronation of the King, which the whole city has been expecting since yesterday, and are now imploring that the sky may clear up, and wake bright and cheerful, for the grand ceremony which ought to have taken place yesterday was obliged to be deferred on account of the torrents of rain. This afternoon the sky is blue and beautiful, and the moon is now shining down tranquilly on the tumult of the city.

To-morrow at a very early hour the Crown Prince is to take his oaths (as King of Hungary) in the large Market-place; he is then to go to church in grand procession, attended by a whole array of bishops and n.o.bles of the realm, and afterwards rides up the Konigsberg, which lies opposite my windows, in order to wave his sword towards the banks of the Danube and the four quarters of the globe, in token that he takes possession of his new realm.

This excursion has made me acquainted with a new country; for Hungary with her magnates, her high dignitaries, her Oriental luxury, and also her barbarism, is to be seen here, and the streets offer a spectacle which is to me both novel and striking. We really seem here to approach closer to the East; the miserably obtuse peasants or serfs; the troops of gipsies; the equipages and retainers of the n.o.bles overloaded with gold and gems, (for the grandees themselves are only visible through the closed windows of their carriages); then the singularly bold national physiognomy, the yellow hue, the long moustaches, the soft foreign idiom--all this makes the most motley impression in the world.

Early yesterday I went alone through the streets. First came a long array of jovial officers, on spirited little horses; behind them a crew of gipsies, making music; succeeded by Vienna fashionables, with eye-gla.s.ses and kid gloves, conversing with a Capuchin monk; then a couple of uncivilized peasants in long white coats, their hats pressed down on their foreheads, and their straight black hair cut even all round, (they have reddish-brown complexions, a languid gait, and an indescribable expression of savage stupidity and indifference); then came a couple of sharp, acute-looking students of theology, in their long blue coats, walking arm-in-arm; Hungarian proprietors in their dark blue national costume; court servants; and numbers of carriages every moment arriving, covered with mud. I followed the crowd as they slowly moved on up the hill, and so at last I arrived at the dilapidated castle, which commands an extensive view of the whole city and the Danube. People were looking down on all sides from the ancient white walls, and from the towers and balconies; in every corner boys were scribbling their names on the walls for the benefit of posterity; in a small chamber (perhaps once on a time a chapel, or a sleeping-apartment) an ox was in the act of being roasted whole, and as it turned on the spit, the people shouted with delight; a succession of cannons bristled before the castle, destined to bellow forth their appropriate thunders at the coronation.

Below, on the Danube, which runs very rapidly here, darting with the speed of an arrow through the pontoon bridge, lay a new steamer, that had just arrived, laden with strangers; then the extensive view of the flat but wooded country, and meadows overflowed by the Danube; of the embankments and streets swarming with human beings, and mountains clothed with Hungarian vines--all this was not a little strange and foreign. Then the pleasant contrast of living in the same house with the best and most friendly people in the world, and finding novelty doubly interesting in their society. These were really among the happy days, dear brother, that a kind Providence so often and so richly bestows on me.

September 28th, one o'clock.

The King is crowned--the ceremony was wonderfully fine. How can I even try to describe it to you? An hour hence we will all drive back to Vienna, and thence I pursue my journey. There is a tremendous uproar under my windows, and the Burgher-guards are flocking together, but only for the purpose of shouting "_Vivat!_"

I pushed my way through the crowd, while our ladies saw everything from the windows, and never can I forget the effect of all this brilliant and almost fabulous magnificence.

In the great square of the Hospitallers the people were closely packed together, for there the oaths were to be taken on a platform hung with cloth; and afterwards the people were to be allowed the privilege of tearing down the cloth for their own use; close by was a fountain spouting red and white Hungarian wine. The grenadiers could not keep back the people; one unlucky hackney coach that stopped for a moment was instantly covered with men, who clambered on the spokes of the wheels, and on the roof, and on the box, swarming on it like ants, so that the coachman, unable to drive on without becoming a murderer, was forced to wait quietly where he was. When the procession arrived, which was received bare-headed, I had the utmost difficulty in taking off my hat, and holding it above my head; an old Hungarian, however, behind me, whose view it intercepted, quickly devised a remedy, for without ceremony he made a s.n.a.t.c.h at my unlucky hat, and in an instant flattened it to the size of a cap; then they yelled as if they had all been spitted, and fought for the cloth; in short they were a mob; but my Magyars!

the fellows look as if they were born n.o.blemen, and privileged to live at ease, looking very melancholy, but riding like the devil.

When the procession descended the hill, first came the court servants, covered with embroidery, the trumpeters and kettle drums, the heralds and all that cla.s.s, and then suddenly galloped along the street a mad Count, _en pleine carriere_, his horse plunging and capering, and the caparisons edged with gold; the Count himself a ma.s.s of diamonds, rare herons' plumes, and velvet embroidery (though he had not yet a.s.sumed his state uniform, being bound to ride so madly--Count Sandor is the name of this furious cavalier.) He had an ivory sceptre in his hand with which he urged on his horse, causing it each time to rear, and to make a tremendous bound forward.

When his wild career was over, a procession of about sixty more magnates arrived, all in the same fantastic splendour, with handsome coloured turbans, twisted moustaches, and dark eyes. One rode a white horse covered with a gold net; another a dark grey, the bridle and housings studded with diamonds; then came a black charger with purple cloth caparisons. One magnate was attired from head to foot in sky blue, thickly embroidered with gold, a white turban, and a long white dolman; another in cloth of gold, with a purple dolman; each one more rich and gaudy than the other, and all riding so boldly and fearlessly, and with such defiant gallantry, that it was quite a pleasure to look at them. At length came the Hungarian Guards, with Esterhazy at their head, dazzling in gems and pearl embroidery. How can I describe the scene? You ought to have seen the procession deploy and halt in the s.p.a.cious square, and all the jewels and bright colours, and the lofty golden mitres of the bishops, and the crucifixes glittering in the brilliant sunshine like a thousand stars!

Well, to-morrow, G.o.d willing, I proceed on my journey. Now, dear brother, you have a letter, so pray write soon, and let me hear how you are getting on. So you have had an _emeute_ in Berlin? and that, too, an _emeute_ of tailors' apprentices? What did it all mean? Once more I send you my farewell from Germany, my dear parents, and brother and sisters. I am leaving Hungary for Italy, and thence I hope to write to you more frequently and more at leisure. Be of good cheer, dear Paul, and go forwards in a confident spirit; rejoice with those that rejoice, and do not forget the brother who is wandering about the world.

Yours, FELIX.

Venice, October 10th, 1830.

Italy at last! and what I have all my life considered as the greatest possible felicity, is now begun, and I am basking in it.

The day has been so fruitful in enjoyment, that I must, now that it is evening, endeavour to collect my thoughts a little to write to you, my dear parents, and to thank you for having bestowed such happiness on me. You also, my dear brother and sisters, are often in my thoughts. How much I wish for you, Paul, to be with me here, once more to enjoy your delight in our rapid travels by sea and by land; and I should like to prove to you, Hensel, that the "a.s.sumption of the Blessed Virgin" is the most divine work ever produced by the hands of man. You are not here, however, so I am obliged to give vent to my enthusiasm in bad Italian to the _laquais de place_, who stands still and listens.

I shall however become quite confused, if things are to go on as they have done on this first day, when every hour brought with it so much never to be forgotten, that I do not know where to find sufficient grasp of intellect to comprehend it all properly. I saw the "a.s.sumption," then a whole gallery of paintings in the Manfrini Palace; then a church festival in the church where hangs t.i.tian's St. Peter; afterwards St. Mark's, and in the afternoon I had a row on the Adriatic, and visited the public gardens, where the people lie on the gra.s.s and eat. I then returned to the Piazza of St.

Mark, where in the twilight there is always an immense crowd and crush of people; and all this I was obliged to see to-day, because there is so much that is novel and interesting to be seen to-morrow.

But I must now relate methodically how I came hither by water, (for, as Telemachus says, to do so by land would be no easy matter,) and so I begin my history at Gratz, which is certainly the most tiresome hole in the world, and where you yawn all day; and why should I have stayed a single day longer, on account of a (he) relation? How can a traveller with any experience possibly accept of a brother, who is also an ensign, in the place of a charming mother and sister? In short, the man did not know what to do with me, for which I forgive him freely, and shall not defame him to his mother, when I perform my promise and write to her; but he took me to the theatre to see the "Rehbock," the most wretched, silly, objectionable piece that the late Kotzebue ever wrote; and moreover he declared it to be very good and very amusing, and this is not to be forgiven, for this _Rehbock_ has such a _haut gout_ or _fumet_, that it could not even please a cat: but at all events I have left Gratz, for here I am in Venice.

My old vetturino woke me up at four o'clock in the dark, and the horse crawled off with us both. I thought of you, dear father, at least a hundred times during our journey of two days. You would certainly have gone wild with impatience, and possibly a.s.saulted the coachman also, for at every little declivity, he got slowly off the box, deliberately put on the drag, and crept up the smallest hill at a snail's pace; then he thought fit to walk beside his horses for a time, to stretch his legs: every possible conveyance pa.s.sed us on the road, even when drawn by dogs or donkeys, and when at last, at a steep hill, the fellow put on two oxen as leaders, whose pace exactly corresponded with that of his horse, I had the greatest difficulty in not belabouring him, indeed I did so more than once; but he then gravely a.s.sured me that we were going at a capital pace, and I had no means of proving the contrary. Moreover he always pa.s.sed the night in the most detestable pot-houses, starting again at four o'clock in the morning, so on arriving at Klagenfurt I was fairly worn out; but when in answer to my question as to the time the Venetian diligence set out, I received the answer,--in an hour hence,--I seemed to revive. I was promised a place, and I also got a good supper. The diligence, indeed, did not arrive for two hours after its time, having been detained by deep snow on the Sommering, but still it came at last. Three Italians were inside, and chattered so that I could scarcely get to sleep, but my snoring fairly silenced them after a time.

At last morning broke, and as we drove into Resciutta, the driver said, that on the other side of the bridge there, no one understood a word of German. I therefore took leave of my mother tongue for a long time to come, and we drove over the bridge. The style of the houses immediately beyond was entirely different. The flat roofs with their convex tiles, the deep windows, the high white walls, and lofty square towers, all betokened another land. The pale olive faces of the men, the innumerable beggars who besieged the carriage, the various small chapels, brightly and carefully painted on every side with flowers, the nuns, monks, and so forth, were all symptomatic of Italy. The monotonous character of the whole scenery however, and of the road we were travelling, pa.s.sing through bare white rocks, along the banks of a river with a rough rocky bed, in summer creeping along in the form of a tiny brook, certainly does not seem characteristic of Italy. "I purposely made this pa.s.sage rather meagre, in order that the _subject_ might be more distinctly heard," says Abt Vogler; and I almost think that Providence has done pretty much the same here, for when we had pa.s.sed Ospedaletto the _subject_ did come out well, and a fine sight it was. I had imagined that the first impression of Italy would be like that of a sudden explosion, violent and startling; I have not hitherto found this to be the case. The effect produced on me has been rather that of a genial warmth, mildness and cheerfulness, and an indescribable sensation of pervading content and satisfaction.

After pa.s.sing Ospedaletto we entered a plain, leaving the blue mountains behind us; the sun shone bright and warm through the foliage of the vines; the road winding through orchards, in which the trees were connected by trailing boughs. I felt as if I were at home again, and knew every object, and was once more about to take possession of it all. The carriage too seemed to _fly_ over the smooth road, and towards evening we arrived at Udine, where we pa.s.sed the night, when for the first time I ordered my supper in Italian, my tongue skating as if on slippery ice, first gliding into English, and then stumbling afresh. Moreover next morning I was famously cheated, but I did not in the least care, and on we went. It happened to be Sunday, and on every side people were coming along, in bright southern costumes, and flowers; the women with roses in their hair. Light single-horse carriages drove past, and men were riding to church on donkeys; at the inns, groups of idlers were to be seen in the most picturesque, indolent att.i.tudes: among others, one man placed his arm quietly round his wife's waist, and swung round with her and then they went on their way; this sounds trivial enough, and yet it had a pretty effect.

Venetian villas now were occasionally visible from the road, and by degrees became more frequent, till at length our way led past houses, trees, and gardens like a park. The whole country had a gay festive air, as if a Prince were expected to make his grand entry, and the vine-branches with their rich purple grapes hanging in festoons from the trees, made the most lovely of all festive wreaths. The inhabitants were all gaily dressed and adorned, and a few scattered cypresses only enhanced the general effect.

In Treviso there was an illumination, paper lanterns suspended in every part of the great square, and a large gaudy transparency in the centre. Some most lovely girls were walking about, in their long white veils and scarlet petticoats. It was quite dark when we arrived at Mestre last night, when we got into a boat, and in a dead calm, gently rowed across to Venice. On our pa.s.sage thither, where nothing but water is to be seen, and distant lights, we saw a small rock which stands in the midst of the sea; on this a lamp was burning; all the sailors took off their hats as we pa.s.sed, and one of them said, this was the "Madonna of Tempests," which are often most dangerous and violent here. We then glided quietly into the great city, under innumerable bridges, without sound of post-horns, or rattling of wheels, or toll-keepers; the pa.s.sage now became more thronged, and numbers of ships were lying near; past the theatre, where gondolas in long rows lie waiting for their masters, just as our own carriages do at home, then into the great ca.n.a.l, past the church of St. Mark, the Lions, the palace of the Doges, and the Bridge of Sighs. The obscurity of night only enhanced my delight on hearing the familiar names, and seeing the dark outlines.

And so I am actually in Venice! Well, to-day I have seen the finest pictures in the world, and have at last personally made the acquaintance of a very admirable man, whom hitherto I only knew by name--I allude to a certain Signor Giorgione, an inimitable artist--and also to Pordenone, who paints the most n.o.ble portraits, both of himself and many of his simple scholars, in such a devout, faithful, and pious spirit, that you seem to converse with him, and to feel an affection for him. Who would not have been confused by all this? But if I am to speak of t.i.tian, I must do so in a more reverent mood. Till now, I never knew that he was the felicitous artist I have this day seen him to be. That he thoroughly enjoyed life, in all its beauty and fulness, the picture in Paris proves; but he has fathomed the depths of human sorrow, as well as the joys of Heaven. His glorious "Entombment," and also the "a.s.sumption," fully evince this. How Mary floats on the cloud, while a waving movement seems to pervade the whole picture; how you see at a glance her very breathing, her awe, and piety, and in short a thousand feelings,--all words seem poor and commonplace in comparison! The three angels too, on the right of the picture, are of the highest order of beauty,--pure, serene loveliness, so unconscious, so bright and so seraphic. But no more of this! or I must perforce become poetical, or indeed am so already, and this does not at all suit me; but I shall certainly see it every day.

I must however say a few words about the "Entombment," as you have the engraving. Look at it, and think of me. This picture represents the conclusion of a great tragedy: so still, so grand, and so acutely painful. Magdalene is supporting Mary, fearing that she will die of anguish; she endeavours to lead her away, but looks round herself once more, evidently wishing to imprint this spectacle indelibly on her heart, thinking that it is for the last time; it surpa.s.ses everything; and then the sorrowing John, who sympathizes and suffers with Mary; and Joseph, who absorbed in his piety, and occupied with the tomb, directs and conducts the whole; and Christ himself, lying there so tranquil, having endured to the end: then the blaze of brilliant colour, and the gloomy mottled sky! It is a composition that speaks to my heart and fills me with enthusiasm, and will never leave my memory.

I believe few things I have yet to see in Italy will affect me so deeply; but you know that I am devoid of all prejudices, and I give you a fresh proof of this by telling you that the "Martyrdom of St.

Peter," from which I expected the most, pleased me the least of the three; it did not strike me as being a complete whole; the landscape, which is very fine, seemed to me to predominate too much. Then I was dissatisfied with the disposition in the picture of _two_ victims and only _one_ murderer; (for the small figure inthe distant background does not remedy this). I could not bring myself to consider it a martyrdom. But probably I am in error, and I intend to study it more carefully to-morrow; my contemplation of it, besides, was disturbed by some one strumming most sacrilegiously on the organ, and these sacred forms were forced to listen to such miserable opera _finales_! But this matters not: where such pictures are, I require no organist. I play the organ in my thoughts for myself, and feel as little irritated by such trash as I should be by an ignorant rabble. t.i.tian, however, was a man well adapted to improve others; so I shall try to profit by him, and to rejoice that I am in Italy. At this moment the gondoliers are shouting to each other, and the lights are reflected in the depths of the waters; one is playing a guitar, and singing to it.

It is a charming night. Farewell! and think of me in every happy hour as I do of you.

FELIX.

TO PROFESSOR ZELTER.[5]

Venice, October 16th, 1830.

Dear Professor,

I have entered Italy at last, and I intend this letter to be the commencement of a regular series of reports, which I purpose transmitting to you, of all that appears to me particularly worthy of notice. Though I only now for the first time write to you, I must beg you to impute the blame to the state of constant excitement in which I lived, both in Munich and in Vienna. It was needless for me to describe to you the parties in Munich, which I attended every evening, and where I played the piano more unremittingly than I ever did in my life before; one _soiree_ succeeding another so closely, that I really had not a moment to collect my thoughts. Moreover, it would not have particularly interested you, for after all, "good society which does not offer materials for the smallest epigram," is equally vapid in a letter.

I hope that you have not taken amiss my long silence, and that I may expect a few lines from you, even if they contain nothing save that you are well and cheerful.

[5] Mendelssohn's instructor in the theory of music.

The aspect of the world at this moment is very bleak and stormy, and much that was once thought durable and unchangeable, has been swept away in the course of a couple of days. It is then doubly welcome to hear well-known voices, to convince us that there are certain things which cannot be annihilated or demolished, but remain firm and steadfast. You must know that I am at this moment very uneasy at not having received any news from home for some weeks past. I found no letters from my family, either at Trieste or here, so a few lines from you, written in your old fashion, would both cheer and gratify me, especially as it would prove that you think of me with the same kindness that you have always done from my childhood to the present time.

My family have no doubt told you of the exhilarating impression made on me by the first sight of the plains of Italy. I hurry from one enjoyment to another hour by hour, and constantly see something novel and fresh; but immediately on my arrival I discovered some masterpieces of art, which I study with deep attention, and contemplate daily for a couple of hours at least. These are three pictures by t.i.tian. The "Presentation of Mary as a Child in the Temple;" the "a.s.sumption of the Virgin;" and the "Entombment of Christ." There is also a portrait by Giorgione, representing a girl with a cithern in her hand, plunged in thought, and looking forth from the picture in serious meditation (she is apparently about to begin a song, and you feel as if you must do the same): besides many others.

To see these alone would be worth a journey to Venice; for the fruitfulness, genius, and devotion of the great men who painted these pictures, seem to emanate from them afresh as often as you gaze at their works, and I do not much regret that I have scarcely heard any music here; for I suppose I must not venture to include the music of the angels, in the "a.s.sumption," encircling Mary with joyous shouts of welcome; one gaily beating the tambourine, a couple of others blowing away on strange crooked flutes, while another charming group are singing--or the music floating in the thoughts of the cithern player. I have only once heard anything on the organ, and miserable it was. I was gazing at t.i.tian's "Martyrdom of St. Peter" in the Franciscan Church. Divine service was going on, and nothing inspires me with more solemn awe than when on the very spot for which they were originally created and painted, those ancient pictures in all their grandeur, gradually steal forth out of the darkness in which the long lapse of time has veiled them.

As I was earnestly contemplating the enchanting evening landscape with its trees, and angels among the boughs, the organ commenced.

The first sound was quite in harmony with my feelings; but the second, third, and in fact all the rest, quickly roused me from my reveries, and sent me straight home, for the man was playing in church and during divine service, and in the presence of respectable people, thus:

[Music]

with the "Martyrdom of St. Peter" actually close beside him! I was therefore in no great hurry to make the acquaintance of the organist. There is no regular Opera here at this moment, and the gondoliers no longer sing, Ta.s.so's stanzas; moreover, what I have hitherto seen of modern Venetian art, consists of poems framed and glazed on the subject of t.i.tian's pictures, or Rinaldo and Armida, by a new Venetian painter, or a St. Cecilia by a ditto, besides various specimens of architecture in no style at all; as all these are totally insignificant, I cling to the ancient masters, and study how they worked. Often, after doing so, I feel a musical inspiration, and since I came here I have been busily engaged in composition.

Before I left Vienna, a friend of mine made me a present of Luther's Hymns, and on reading them over I was again so much struck by their power, that I intend to compose music for several next winter. I have nearly completed here the choral "Aus tiefer Noth,"

for four voices _a capella_; and the Christmas hymn, "Vom Himmel hoch," is already in my head. I wish also to set the following hymns to music: "Ach Gott, vom Himmel sieh darein," "Wir glauben all' an einen Gott," "Verleih uns Frieden," "Mitten wir im Leben sind," and finally "Ein' feste Burg." The latter, however, it is my intention to compose for a choir and orchestra. Pray write to me about this project of mine, and say whether you approve of my retaining the ancient melodies in them all, but not adhering to them too strictly: for instance, if I were to take the first verse of "Vom Himmel hoch" as a separate grand chorus. Besides this, I am hard at work at an orchestral overture, and if an opportunity for an opera offered it would be most welcome.

I finished two pieces of sacred music in Vienna--a choral in three movements for chorus and orchestra ("O! Haupt voll Blut und Wunden") and an Ave Maria for a choir of eight voices, _a capella_.

The people I a.s.sociated with there were so dissipated and frivolous, that I became quite spiritually-minded, and conducted myself like a divine among them. Moreover, not one of the best pianoforte players there, male or female, ever played a note of Beethoven, and when I hinted that he and Mozart were not to be despised, they said, "So you are an admirer of cla.s.sical music?"--"Yes," said I.

To-morrow I intend to go to Bologna to have a glance at the St.

Cecilia, and then proceed by Florence to Rome, where I hope (D. V.) to arrive eight or ten days hence. I will then write to you more satisfactorily. I only wished to make a beginning to-day, and to beg you not to forget me, and kindly to accept my heartfelt wishes for your health and happiness. Your faithful

FELIX.

Florence, October 23rd, 1830.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6353: Star-Grade Special Life Form Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,249,009
Supreme Magus

Supreme Magus

Supreme Magus Chapter 3414 Thank You (Part 1) Author(s) : Legion20 View : 7,390,330
Kuma Kuma Kuma Bear

Kuma Kuma Kuma Bear

Kuma Kuma Kuma Bear Chapter 731 Author(s) : くまなの, Kumanano View : 2,710,104

Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland Part 2 summary

You're reading Letters of Felix Mendelssohn Bartholdy from Italy and Switzerland. This manga has been translated by Updating. Author(s): Felix Mendelssohn Bartholdy. Already has 574 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com