Home

Legends & Romances of Brittany Part 10

Legends & Romances of Brittany - novelonlinefull.com

You’re read light novel Legends & Romances of Brittany Part 10 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[22] MacCulloch, _The Religion of the Ancient Celts_, p. 116 (Edinburgh, 1911).

[23] See _Ballads and Metrical Tales, ill.u.s.trating the Fairy Mythology of Europe_ (anonymous, London, 1857) for a metrical version of this tale.

[24] Lib. III, cap. vi.

[25] Paris, 1670. Strange that this book should have been seized upon by students of the occult as a 'text-book' furnishing longed-for details of the 'lost knowledge' concerning elementary spirits, when it is, in effect, a very whole-hearted satire upon belief in such beings!

[26] Villemarque, _Myrdhinn, ou l'Enchanteur Merlin_ (1861).

[27] MacCulloch, _The Religion of the Ancient Celts_, p. 122.

[28] Or subterranean dwellers. See D. MacRitchie's _Fians, Fairies, and Picts_ (1893).

[29] See the chapter on "Menhirs and Dolmens."

[30] Vol. i, p. 231.

[31] _Contes populaires de la Haute-Bretagne_ (Paris, 1880).

[32] _Handbuch der deutschen Mythologie._

[33] Saddle.

[34] See the author's _Le Roi d'Ys and other Poems_ (London, 1910).

[35] Kipling, "Primum Tempus."

[36] In folk-tales of this nature a ladder is usually made of the bones, but this circ.u.mstance seems to have been omitted in the present instance.

CHAPTER IV: SPRITES AND DEMONS OF BRITTANY

The idea of the evil spirit, malicious and revengeful, is common to all primitive peoples, and Brittany has its full share of demonology.

Wherever, in fact, a primitive and illiterate peasantry is found the demon is its inevitable accompaniment. But we shall not find these Breton devils so very different from the fiends of other lands.

_The Nain_

The nain is a figure fearsomely Celtic in its hideousness, resembling the gargoyles which peer down upon the traveller from the carven 'top-hamper' of so many Breton churches. Black and menacing of countenance, these demon-folk are armed with feline claws, and their feet end in hoofs like those of a satyr. Their dark elf-locks, small, gleaming eyes, red as carbuncles, and harsh, cracked voices are all dilated upon with fear by those who have met them upon lonely heaths or unfrequented roads. They haunt the ancient dolmens built by a vanished race, and at night, by the pale starlight, they dance around these ruined tombs to the music of a primitive refrain:

"Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday."

Sat.u.r.day and Sunday they dare not mention as being days sacred from fairy influence. We all remember that in the old tale of Tom Thumb the elves among whom the hero fell sang such a refrain. But wherefore? It would indeed be difficult to say. Deities, credited and discredited, have often a connexion with the calendar, and we may have here some calendric reference, or again the chant may be merely a nonsense rhyme. Bad luck attached itself to the human who chanced to behold the midnight revels of the nains, and if he entered the charmed circle and danced along with them his death was certain to ensue before the year was out. Wednesday was the nains' high-day, or rather night, and their great _nuit festale_ was the first Wednesday in May. That they should have possessed a fixed festival at such a period, full of religious significance for most primitive peoples, would seem to show that they must at one time have been held in considerable esteem.

But although the nains while away their time in such simple fashion as dancing to the repet.i.tion of the names of the days of the week, they have a less innocent side to their characters, for they are forgers of false money, which they fabricate in the recesses of caverns. We all recall stories of fairy gold and its perishable nature. A simple youth sells something on market day to a fairy, and later on turning over in his pocket the money he has received he finds that it has been transformed into beans. The housewife receives gold from a fairy for services rendered, and carefully places it in a drawer. A day when she requires it arrives, but, alas! when she opens the cabinet to take it out she finds nothing but a small heap of withered leaves. It is such money that the nains manufacture in their subterranean mints--coin which bears the fairy impress of glamourie for a s.p.a.ce, but on later examination proves to be merely dross.

The nains are also regarded as the originators of a cabalistic alphabet, the letters of which are engraved on several of the megalithic monuments of Morbihan, and especially those of Gavr'inis.

He who is able to decipher this magic script, says tradition, will be able to tell where hidden treasure is to be found in any part of the country. Lest any needy folk be of a mind to fare to Brittany to try their luck in this respect it is only right to warn them that in all probability they will find the treasure formula in ogham characters or serpentine markings, and that as the first has long ago been deciphered and the second is pure symbolism they will waste their time and money in any event.

Sorcery hangs about the nain like a garment. Here he is a prophet and a diviner as well as an enchanter, and as much of his magic power is employed for ill, small wonder that the Breton peasant shudders and frowns when the name of the fearsome tribe is spoken and gives the dolmens they are supposed to haunt the widest of wide berths _au clair de la lune_.

_Crions, Courils, and Gorics_

Brittany has a species of dwarfs or gnomes peculiar to itself which in various parts of the country are known as crions, courils, or gorics. It will at once be seen how greatly the last word resembles Korrigan, and as all of them perhaps proceed from a root meaning 'spirit' the nominal resemblance is not surprising. Like the nains, these smaller beings inhabit abandoned Druidical monuments or dwell beneath the foundations of ancient castles. Carnac is sometimes alluded to in Breton as 'Ty C'harriquet,' 'the House of the Gorics,'

the country-folk in this district holding the belief that its megalithic monuments were reared by these manikins, whom they describe as between two and three feet high, but exceedingly strong, just as the Scottish peasantry speak of the Picts of folk-lore--'wee fouk but unco' strang.' Every night the gorics dance in circles round the stones of Carnac, and should a mortal interrupt their frolic he is forced to join in the dance, until, breathless and exhausted, he falls p.r.o.ne to the earth amid peals of mocking laughter. Like the nains, the gorics are the guardians of hidden treasure, for the tale goes that beneath one of the menhirs of Carnac lies a golden h.o.a.rd, and that all the other stones have been set up the better to conceal it, and so mystify those who would discover its resting-place. A calculation, the key to which is to be found in the Tower of London, will alone indicate the spot where the treasure lies. And here it may be of interest to state that the ancient national fortalice of England occurs frequently in Breton and in Celtic romance.[37] Some of the immigrant Britons into Armorica probably came from the settlement which was later to grow into London, and may have carried tales of its ancient British fortress into their new home.

The courils are peculiar to the ruins of Tresmalouen. Like the gorics, they are fond of dancing, and they are quite as malignantly inclined toward the unhappy stranger who may stumble into their ring. The castle of Morlaix, too, is haunted by gorics not more than a foot high, who dwell beneath it in holes in the ground. They possess treasures as great as those of the gnomes of Norway or Germany, and these they will sometimes bestow on lucky mortals, who are permitted, however, to take but one handful. If a person should attempt to seize more the whole of the money vanishes, and the offender's ears are soundly boxed by invisible hands.

The night-washers (_eur tunnerez noz_) are evil spirits who appear at night on the banks of streams and call on the pa.s.sers-by to a.s.sist them to wash the linen of the dead. If they are refused, they seize upon the person who denies them, drag him into the water, and break his arms. These beings are obviously the same as the Bean Nighe, 'the Washing Woman' of the Scottish Highlands, who is seen in lonely places beside a pool or stream, washing the linen of those who will shortly die. In Skye she is said to be short of stature. If any one catches her she tells all that will befall him in after life. In Perthshire she is represented as "small and round and dressed in pretty green."

_The Teurst_

In the district of Morlaix the peasants are terribly afraid of beings they call teursts. These are large, black, and fearsome, like the Highland ourisk, who haunted desert moors and glens. The _teursta poulict_ appears in the likeness of some domestic animal. In the district of Vannes is encountered a colossal spirit called Teus or Bugelnoz, who appears clothed in white between midnight and two in the morning. His office is to rescue victims from the devil, and should he spread his mouth over them they are secure from the Father of Evil.

The Dusii of Gaul are mentioned by St Augustine, who regarded them as _incubi_, and by Isidore of Seville, and in the name we may perhaps discover the origin of our expression 'the deuce!'

_The Nicole_

The Nicole is a spirit of modern creation who torments the honest fishermen of the Bay of Saint-Brieuc and Saint-Malo. Just as they are about to draw in their nets this mischievous spirit leaps around them, freeing the fish, or he will loosen a boat's anchor so that it will drift on to a sand-bank. He may divide the cable which holds the anchor to the vessel and cause endless trouble. This spirit received its name from an officer who commanded a battalion of fishermen conscripts, and who from his intense severity and general reputation as a martinet obtained a bad reputation among the seafaring population.

_The Mourioche_

The Mourioche is a malicious demon of b.e.s.t.i.a.l nature, able, it would seem, to transform himself into any animal shape he chooses. In general appearance he is like a year-old foal. He is especially dangerous to children, and Breton babies are often chided when noisy or mischievous with the words: "Be good, now, the Mourioche is coming!" Of one who appears to have received a shock, also, it is said: "He has seen the Mourioche." Unlucky is the person who gets in his way; but doubly so the unfortunate who attempts to mount him in the belief that he is an ordinary steed, for after a fiery gallop he will be precipitated into an abyss and break his neck.

_The Ankou_

Perhaps there is no spirit of evil which is so much dreaded by the Breton peasantry as the Ankou, who travels the duchy in a cart, picking up souls. In the dead of night a creaking axle-tree can be heard pa.s.sing down the silent lanes. It halts at a door; the summons has been given, a soul quits the doomed house, and the wagon of the Ankou pa.s.ses on. The Ankou herself--for the dread death-spirit of Brittany is probably female--is usually represented as a skeleton. M.

Anatole le Braz has elaborated a study of the whole question in his book on the legend of death in Brittany,[38] and it is probable that the Ankou is a survival of the death-G.o.ddess of the prehistoric dolmen-builders of Brittany. MacCulloch[39] considers the Ankou to be a reminiscence of the Celtic G.o.d of death, who watches over all things beyond the grave and carries off the dead to his kingdom, but greatly influenced by medieval ideas of 'Death the skeleton.' In some Breton churches a little model or statuette of the Ankou is to be seen, and this is nothing more nor less than a cleverly fashioned skeleton. The peasant origin of the belief can be found in the subst.i.tution of a cart or wagon for the more ambitious coach and four of other lands.

_The Youdic_

Dark and gloomy are many of the Breton legends, of evil things, gloomy as the depths of the forests in which doubtless many of them were conceived. Most folk-tales are tinged with melancholy, and it is rarely in Breton story that we discover a vein of the joyous.

[Ill.u.s.tration: THE DEMON-DOG]

Among the peaks of the Montagnes d'Arree lies a vast and dismal peat bog known as the Yeun, which has long been regarded by the Breton folk as the portal to the infernal regions. This Stygian locality has brought forth many legends. It is, indeed, a remarkable territory. In summer it seems a vast moor carpeted by glowing purple heather, which one can traverse up to a certain point, but woe betide him who would advance farther, for, surrounded by what seems solid ground, lies a treacherous quagmire declared by the people of the neighbourhood to be unfathomable. This part of the bog, whose victims have been many, is known as the Youdic. As one leans over it its waters may sometimes be seen to simmer and boil, and the peasants of the country-side devoutly believe that when this occurs infernal forces are working beneath, madly revelling, and that it is only the near presence of St Michael, whose mount is hard by, which restrains them from doing active harm to those who may have to cross the Yeun.

Countless stories are afloat concerning this weird maelstrom of mud and bubbling water. At one time it was the custom to hurl animals suspected of being evil spirits into its black depths. Malevolent fiends, it was thought, were wont to materialize in the form of great black dogs, and unfortunate animals of this type, if they evinced such peculiarities as were likely to place them under suspicion, were taken forthwith to the Youdic by a member of the enlightened priesthood of the district, and were cast into its seething depths with all the ceremonies suitable to such an occasion.

A story typical of those told about the place is that of one Job Ann Drez, who seems to have acted as s.e.xton and a.s.sisted the parish priest in his dealings with the supernatural. Along with the priest, Job repaired one evening after sunset to the gloomy waters of the Youdic, dragging behind him a large black dog of the species most likely to excite distrust in the priestly mind. The priest showed considerable anxiety lest the animal should break loose.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Demon Sword Maiden

Demon Sword Maiden

Demon Sword Maiden Volume 12 - Yomi-no-kuni: Chapter 91 – Sword, Demon Author(s) : Luo Jiang Shen, 罗将神, 罗酱, Carrot Sauce View : 416,275
Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 944 Next step Author(s) : Eveofchaos View : 689,322

Legends & Romances of Brittany Part 10 summary

You're reading Legends & Romances of Brittany. This manga has been translated by Updating. Author(s): Lewis Spence. Already has 715 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com