Legend of Barkhamsted Light House - novelonlinefull.com
You’re read light novel Legend of Barkhamsted Light House Part 2 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Green leaves growing in the forest; Green the gra.s.s across the meadows; Robin Red-breast gayly singing "Welcome to the joyous spring-time."
17. THEY REACHED AN INDIAN VILLAGE.
On Indian Hill they found a friend, Comely Tomo, crafty chieftain, To take their part, their cause defend 'Gainst the angry Peter Barber.
Secret was their quick departure, In the night-time, stealing westward-- Molly, with her cloak about her, Followed Chaugham ever closely, O'er the Talcott Mountain speeding, Crossing Farmington's broad meadows, Turning northward 'gainst the river, Till they reached an Indian village In the foot-hills of the mountains, Near the swiftly flowing Tunxis.
"Indian Hill," the settlers named it, Place of Indian habitation,
Site of Chieftain Tomo's village Twenty wigwams, ninety Indians Busy fishing in the river, Busy hunting in the forest, Busy farming on the upland.
Even now we find the circles Of their hearth-stones on the hill-side.
South by west Nepaug resided.
Old and ugly was this chieftain, Short and small, wearing ear-rings, Gave his name to stream and village.
South by east, beneath the oak trees, Where a winding brook made music, Stood Waquakeag's wee village Chief Waquakeag, called Cherry, Still remembered in the murmur Of the Cherry Brook's clear water.
Up the stream from Cherry's wigwam Lived the Indian chieftain, Quinnaug, With his little tribe about him On the site of Canton Center, Where are store and church and chapel.
Northward from, the home of Quinnaug, Midst the rocks beside the mountain, Was a group of Indian wigwams, Home of Crump, a quiet chieftain, With his Indian friends around him.
Even now we find his ovens And the circles of his hearth stones.
Thus we find it in the records, In the records of the Town of Canton.
In those days now dim and distant, Ere the settlers came to Canton, St.u.r.dy farmers from Ma.s.sacoe Traveled westward to the river, Viewed the land and found it fertile,
Ploughed and planted in the "Hop Yard "
All had loaded muskets handy, And a guard was ever watching, Lest the lurking Indian scalp them
Often in the lonely night-time, In their little shelter eastward, Where is now the cemetery, Lonely Dyer Cemetery, Oldest in the Town of Canton, Where to-day the silent tomb stones Stand like Ghosts in silver moon-light, Wakeful sentries heard the tom-tom In the hands of crafty Tomo Beating softly like an echo, Send a message to his watchers Up and down the Tunxis River, On the low-lands and the hill-sides
Then they heard a loon replying, As he flew along the river.
On the hill an owl was hooting, And a fox was somewhere barking.
Far away a wolf was howling, As he wandered through the forest.
Close at hand a bird was singing "Whip-poor-will," in rhythmic measure, Singing by the hill-side shelter, "Whip-poor-will," in softer accents, Like an echo from the misty lowlands, Till the air was filled with music.
These were scouts of crafty Tomo, To their chieftain thus replying, Telling him of all adventures, As they scouted by the river, As they glided through the forest, As they watched the early settlers, As they listened in the darkness, Lest some foe approach the village.
To this little Indian village, Twenty wigwams in a circle, Midst the foot-hills of the mountains, Came fair Peter Barber's daughter And her Indian husband, Chaugham.
For a moon and more they tarried, Tarried with these friendly Indians Living in their twenty wigwams, Oval houses midst the forest, Lofty pine trees, oaks and hemlocks On the westward sloping hill-sides, Looking eastward to the sunrise, Looking westward to the sunset.
Lying west of Indian Hill-top, 'Twixt the river and the village, Was an open, rolling up-land, Cultivated by the Indians In those days now dim and distant.
Here the golden corn was planted In the soft and pleasant spring-time.
Here the golden ears were gathered When the harvest moon was yellow.
Sheltered from the winds of winter Were the twenty Indian wigwams By the circle of the mountains, Rising westward, northward, eastward, And beyond the rolling up-land, Was an inlet from the river, From the swiftly flowing Tunxis.
Still and deep this inlet water Where the trout were ever plenty In the cove below the meadows 'Neath the bank so steep and rugged.
In the warm and pleasant summer, Here canoes were safely floating.
Farther westward rolled the Tunxis, And the ripple of the waters Ever filled the place with music.
Where this Tunxis tribe of Indians Dwelt in peace upon the hill-side, Have been found their pots for cooking, And their hatchets, knives and arrows Made of stone from Hedgehog Mountain.
Where the Indians built their wigwams, Safely hidden midst the mountains, Guarded by the Tunxis River, Now the whiteman has his cabins,
Summer cabins near the river, Sheltered by the ancient forest, Midst the glory of the sunrise And the splendor of the sunset.
Where the light canoes were floating Are the wild ducks swimming, diving.
And above the pines and hemlocks Crows are calling through the seasons.
Dressed in dirty Indian fashion, Chaugham mingled with the others, Seemed a member of the village.
Molly, stained all dark and dusky, Crudely clothed in Indian garments, And her hair all greased and blackened, Combed out straight as was the custom Practiced by the Indian women, Carried water from the river, Pounded corn and mended blankets, Seemed a simple Indian woman.
Thus they dwelt among, the Indians, Thus they tarried in the village.
For a moon and more they lingered Waiting for the dread pursuers, Sent by angry Peter Barber, Hunting by the Central River, Hunting up and down the meadows, Hunting eastward towards the sunrise, Hunting through the western woodlands, Hunting for his wayward daughter.
18. ANSWERED THEN THE SHERIFF, SAYING, 'WE HAVE COME TO CAPTURE WHITE GIRL'
The Constable and Sheriff came To the little Indian village Presenting Peter Barber's claim For his wayward daughter, Molly.
Slowly through the gloomy forests, From the Mighty Central River, Came the Constable and Sheriff-- Seen afar and soon reported By the faithful scouts of Tomo- Sent by angry Peter Barber And the money he had promised, If they caught his wayward daughter.
When the sun was high at midday, Shining warmly in the valley, In the valley of the Tunxis, Came they to the Indian village.
Tomo met them by his wigwam, Asked their names and all their business In the peaceful Indian village.
Answered then the Sheriff, saying, "We are Constable and Sheriff From the Mighty Central River, Sent by angry Peter Barber, Hunting for his wayward daughter Fleeing from her father's wigwam With her Indian husband, Chaugham.
"We have come to capture White Girl, Pretty White Girl, Molly Barber, Long and golden are her tresses, Banked in ringlets o'er her shoulders.
Fair and white the youthful maiden, Like the lilies in the springtime.
"Chieftain Tomo, have you seen her?
With her Indian husband, Chaugham?
Is she hiding in your village?"
Slowly spoke the stately Tomo, "This a peaceful Indian village, And your questions shall be answered.
All we have we show you gladly, All our people and our wigwams."
Then the chieftain called his people, Beat the drum that called a.s.sembly.
O'er the hills and through the valley, Rolled the urgent call of Tomo--
"Gather 'round me, O My People, Quickly let the tribe a.s.semble, For the Sheriff seeks a White Girl."
Gathered then the Indian people From the twenty sombre wigwams, From the hunting in the forest, From the fishing in the river, From the scouting in the valley.
When the tribe had thus a.s.sembled, In the s.p.a.ce before the wigwams, Spake the chieftain, crafty Tomo,--