Home

L'Arrabiata and Other Tales Part 35

L'Arrabiata and Other Tales - novelonlinefull.com

You’re read light novel L'Arrabiata and Other Tales Part 35 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

My landlady has just brought me in my afternoon meal. My hunger has grown so morbid that I cannot wait till supper time. Probably these are the last figs of this year. Thank heaven that ham and bread are not restricted to any particular season. What if I played our old doctor the trick of dying before the spring, and that of starvation!

The 19th November.

I can hardly hold my pen, I tremble so with the agitation of this last hour. How rashly I hoped that the weeks would glide on peaceful, and full of sunshine like the last one; one day resembling the other. In the forenoon, those happy hours on the Wa.s.sermauer with Morrik; the remainder of the day, my books, and letters, or my work and my piano, which I fancy sounds more and more melodious every time I play on it.

And now this occurrence! Moreover I cannot speak of it to any one, and above all before my friend, before Morrik, I must appear as if nothing had happened. Is it not all some fearful dream! Has that poor man, I may say that madman, though he vehemently protested against the suspicion, really spoken words to me that I could not understand, accompanied by looks that I shudder to think of, for they seem to me to have been more expressive than his words. I ought to have listened to the secret misgivings which warned me against the solitary road on the Kuchelberg, since that scene on the bridge. But I knew that Morrik was not on the Wa.s.sermauer, and did not like to be there without him, particularly as the band was to play on that day.

I had walked on so totally absorbed in my own thoughts that I had pa.s.sed through the gate towards Vintschgau before I knew what I was doing: it is still as warm there as summer is at home, and one may saunter on through the leafless vineyards and find every now and then a bench inviting to rest. Where my thoughts were I know not, when suddenly he seemed to emerge from the ground, and stood by my side holding my hand. My fright was so great that I could not utter a sound but I fixed my eyes firmly on his face and saw that he opened his lips with an effort. He began first in broken German, and then fluently and vehemently in French, to excuse himself for the scene on the bridge. He had been blinded by pain and jealousy, and would willingly cut off the hand that had seized the bridle of my mule, if by so doing he could obtain my forgiveness. While he spoke I vainly tried to free my hand from his grasp. I looked around but no one was to be seen, the road was deserted. This roused my pride, and my courage; I drew back my hand, and could at last ask him what authorized him to speak in that way to a stranger. He was silent for some time, and a violent conflict seemed to rage within him. Every nerve of his face twitched convulsively. What he at last said I _will_ forget, I listened to it as if it were not addressed to me. _Could_ it be addressed to _me_, whom he did not know, with whom he had never exchanged a word? Is a pa.s.sion that is roused by a figure gliding past like a shadow, by one who is inwardly dead, and only outwardly has a semblance of life; is not that pa.s.sion but a freak of madness; and is a madman responsible for the words he utters? Only when he threatened Morrik, I began to think such an insanity dangerous, and not merely to be pitied. I do not know what I said to him, but I saw that it made a deep impression on him. Suddenly he took off his high black cap with the feathers in it, and stood humbly before me; "Vous avez raison, Madame," he said in a deep thrilling voice which before had had a harsh hoa.r.s.e tone in it. "Pardonnez-moi, j'ai perdu la tete." Then he bowed and walked across the fields towards the level part of the country, where I could for some time distinguish his dark figure moving among the willows.



After having written all this, it seems to me that I look upon what has pa.s.sed with more calmness; and compa.s.sion gets the better of my indignation. I looked at myself in the gla.s.s and could still less understand it. It will also always remain a mystery to me how such a scene could take place between two natures one of whom did not feel the slightest inclination for the other, who on his part made impetuous attempts to draw near. I know that not only affinities draw characters towards each other but also contraries; but can indifference also have that power? The longer I think of it the more clearly I perceive that his mind must be deranged. I will, after all, mention it to Morrik, for who can say to what I may not expose myself if I should a second time encounter this madman, defenceless, and fright should paralyze the self-possession which I need to subdue him.

Several days later.

The pain of mentioning this dreadful encounter to my friend has been spared me. It would certainly have agitated him, the more so, that he has been much less cheerful lately, and often walks quite absently beside me.

The poor young man whom I dreaded will never again cross my path. His clouded mind is now brightened by the light of heaven. This morning when my landlady came to me, she told me that a young Pole had died in the night. The description she gave me of his person is exactly that of the poor madman. A hemorrage had carried him off in the night and he was found dead in the morning. I now reproach myself with having spoken too harshly to him, but I had no other weapon than my words. If they were too sharp and wounded him more deeply than the offence demanded, the alarm of that moment may excuse me, and the fact that I did not immediately perceive the state of his mind.

Evening.

Tired, agitated, and in conflict with myself.

To-day when I met Morrik, I welcomed my dear friend with particular pleasure, after these last painful days. He told me without laying much stress on it--for here one is accustomed to the disappearance of some known face--of the sudden death, and asked me if I remembered the handsome young man. I said: no, and then felt heavy at heart as though I had committed some crime. In vain I tried to persuade myself that by this untruth, I had cut short any further conversation on the subject, and perhaps the necessity of telling other falsehoods, I cannot get rid of the painful feeling that I have wronged my friend who has so much right to hear the truth. I shall again have a bad night, and shall not be able to rest till I have confessed all to him, and begged his pardon.

The next day--I believe it to be the 23rd, cold and foggy.--

I am severely punished. The cold prevents his walking out. Now I must wait patiently till to-morrow comes, or perhaps till the day after. It has become quite a necessity with me, not to let the least breath of untruth, or misunderstanding come between us.

Edgar Allan Poe with his morbid discontents; his bitter and hopeless sarcasms, is now congenial to me. There is a frame of mind when wisdom is repugnant to us, as a bowl of sweet milk is to a man in a fever.

Only that....

Two hours later.

Are calm and peace really only words void of meaning in this troubled world? Cannot even those retain them inwardly who had won them. I begin to think that I should not be secure from the events, and storms, which hara.s.s my last moments, even were I shut up in a walled in tower, where the ravens brought me my food through the barred windows. If no other catastrophe were possible, an earthquake would root up my place of concealment, and break through the walls, and I should be again cast out into the world among strangers, whose affection would distress me, when I had ceased to care for their aversion.

A visitor disturbed me this morning; the last person in Meran whom I should have expected to see in my room! No less a personage than the Burghermeister of the town. He came to spare me the disagreeable surprise of a solemn summons, and disclosed to me that he had been entrusted with a letter for me, and with the testament of the writer, who names me his sole heiress.

I looked helplessly at the Burghermeister. The thought of my father's death did not occur to me. If this dreadful event were to happen; if I should lose him before my hour had arrived, at least the pain of inheriting from him would be spared me. But who in the whole world--?

I glanced at the letter which the Burghermeister had with some hesitation laid on the table, and saw a handwriting that was quite unknown to me. "I don't know this handwriting," I said wonderingly, though a sudden misgiving seized me, as I remarked that the direction was in French. My evident astonishment seemed to relieve him. He probably had supposed that a more intimate acquaintance had existed between me, and the writer of the letter, and was prepared for a painful scene. "Do you wish to read the letter now or later?" he asked.

I opened it at once, and read it with a beating heart but without any outward show of emotion, at least I believe so. The letter was filled with the rhapsodies which I had before spurned from me with horror.

They were hardly subdued by the approach of death, though the unfortunate man must have felt it coming. I have not as yet deciphered much of it. The indistinct French hand seems to have trembled at every stroke with violent emotion.

But not a word of the legacy; only wretchedness and accusations against fate which had rent asunder the fetters of pa.s.sion, instead of loosening them; confused tumultuous words, and ideas, written in order to lighten the burden of one heart, and to weigh down the other with it.

When I had laid down the letter, the kindly old gentleman turned to me, and seemed to ask for an explanation which I could not give. When I had told him that I was just as much astonished as he was, he departed, leaving me a copy of the will for further consideration, but he seriously advised me not to refuse so considerable a property in the first moment of excitement, though I was of age, and need not consult the wishes of my father. He would call again in a few days.

I will take a walk, I feel as if I could no longer remain in the room with those papers; as if they impregnated the air with the fever heat from whence they proceeded. I did not even require to read them a second time to come to a decision; I--, or the poor of Meran--can there be a doubt which of us will outlive the other, and will need the fortune most.

In the Afternoon.

Truly this is a disastrous day. I wish it were past. Who can tell what the evening may bring!

I went out with the foolish hope of meeting Morrik, instead of whom, I encountered all the strange though well known faces in the winter garden. I can generally now pa.s.s them with indifference, but they were this day again to wound me deeply.

I perceived that they laid their heads together and whispered as I went by. On one of the benches sat the young _chronique scandaleuse_ whom I have long ceased to bow to, as she tosses her head whenever I come near her. The place beside her was the only unoccupied one, but hardly had I sat down, when up she started and moved towards another bench, begging two ladies to make room for her. The blood rushed to my face but I was not conquered. At last the life preserver, who had not deigned to address a word to me for weeks past, rustled into the arbour. This time her heart was too full; she came up to me and said, so loudly that every one could hear her, "Well my dear, I suppose we are to congratulate you. The young Pole has bequeathed to you, his large fortune. Poor young man! To be sure you always kept _him_ at a great distance. It is no wonder that he soon died. It is really quite touching that even after his death he offered his broken heart to you."

"You are mistaken," I said. "I have not accepted the legacy which was only left to me by the error of an unsound mind. But even if it had been clearly the intention of the deceased to appoint me his heiress, I would not have accepted it. I am not moved, either by the kindness, or the malevolence of strangers, but generally turn my back on both." Then I quietly read on. There was a great silence in the arbour, and I could hear the quicker breathing of the fat old lady without nerves, as well as that of the little lady who hates me. I did not take any further notice of what they whispered and t.i.ttered around me, only I several times distinguished the name of Morrik, purposely p.r.o.nounced very distinctly. Even that cannot hurt me. But as I walked home, shivering in the damp foggy air, and feeling inwardly as sunless and gloomy as the sky was outwardly. I should have liked a good hearty cry. I feel so weary, that not even tears will flow. Life, happiness, sorrow, everything, seems stagnant within me.

The 25th November.

And now this! this verily is the last drop in the cup of bitterness.

This blow strikes at the very roots, and no storm is needed to level to the ground the falling tree a child could overturn it. And that this blow should come from the hand, from which I least expected it. That just where I had hoped to ease my heart, I have brought it back more heavy still. To-day I at last found him on the Wa.s.sermauer. The sun shone brightly; I felt revived and hoped to gain peace and relief from the conversation I had so long wished for. I thought I could easily explain to him this last occurrence, and I was not disappointed; he smiled when I told him how sorry I was for my want of truth towards him. He took my hand and before releasing it he pressed it to his lips.

I felt strangely moved. He had heard of the legacy of the young Pole but had never doubted that I would refuse it. Everything now I thought was smoothed and settled, and I cast a grateful look at the sun as if his kindly beams had cleared it all.

How came it that we again turned to that unlucky theme? Alas it was my fault. I wished to convince him more fully still that my feelings for the poor madman had always been cool, and indifferent; so I began again by saying, how the bare thought of that meeting filled me with horror; how inexcusable it was to let people who were so evidently deranged walk about unwatched. He looked straight before him, and said: "You are mistaken dear Marie, he was not more deranged than I am who sit beside you, and I hope I do not inspire you with fear. He even has the advantage over me, for he has eased his heart of the burden which still oppresses mine."

"I do not understand you," I replied, and I spoke the truth.

"Then I will continue silent;" what good could speaking do me?

After a pause: "But no, why should I remain silent you might then only fancy something worse. Is it so contemptible, if a few steps from the grave we once more look back on life, and there perceive a happiness which would render it loveable and worth having if only it were not too late, and if then one grows distracted with misery and longing, and with rage against fate? If though dying one longs to press to one's heart the dear one who is denied to us, and breathe our last breath on her lips? That is what happened to the poor lad who now sleeps a dreamless sleep--and so...." He paused and looked at me. There was not a soul to be seen underneath the poplars and he again took my hand.

"You tremble! before me too," he said. "Forget my words."

I could not speak. I felt that my last and best happiness was destroyed; the harmless confidence, the warm cheerful intercourse to which my heart clung. Again I was alone, I felt it must be so, if I would not add remorse to my other sufferings. "I will go home," I said, "I feel unwell; you must remain here, and enjoy the sunshine which makes my head ache to-day, I will write a few lines to you in the afternoon to tell you, if I feel better." Then I rose, gave him my hand for the last time; entreated him by a look to say no more, and left him.

I will see if I can collect my thoughts sufficiently to write to him.

In the Evening.

I lay the copy of my letter to him between these leaves, and feel relieved now that it is over; physically relieved, but the weight on my heart still oppresses me. This is the letter:

"Meran, the 25th November.

"My dear friend!

"Let me to-day, bid you farewell for the last time in this world, and express my hope of a happy meeting in the next, towards which we are tending. It will be easier for both of us to take leave of each other now, while we are still under the impression of a pure and friendly intercourse, than it would be later when we should have felt that we do not agree in higher matters, and this I fear would sooner, or later have been the case, for your last words still sadden and dishearten me, as I never thought words spoken by my dear friend could have done.

"How I wish we still lived in the past; then I was happy and hoped that you were so. Why did you speak, why could we not calmly have awaited our destiny, and stood firmly by each other as true comrades till the end came.

"I hope that this calm and premature farewell, though it may cause you a momentary pain, will in time soften your thoughts, and give you back the clear-sightedness with which we a short time ago looked on the past, and hoped for the future. We cannot avoid meeting now and then; let us pa.s.s one another with a silent bow, as if already we were shadows moving in a higher sphere.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 826: The Correct Trigger Method Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,282,693
Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 2066: Fragments of War (3) Author(s) : Guiltythree View : 5,466,542
The New Gate

The New Gate

The New Gate Book 21: Chapter 3 (1) Author(s) : Kazanami Shinogi View : 123,582

L'Arrabiata and Other Tales Part 35 summary

You're reading L'Arrabiata and Other Tales. This manga has been translated by Updating. Author(s): Paul Heyse. Already has 571 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com