Indian Tales - novelonlinefull.com
You’re read light novel Indian Tales Part 61 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"'Not whoile I can see,' sez he. Wid that I gave him both, one after the other, smash through the low gyard that he'd been taught whin he was a boy, an' the eyebrow shut down on the cheek-bone like the wing av a sick crow.
"'Will you hear reason now, ye brave man?' sez I.
"'Not whoile I can speak,' sez he, staggerin' up blind as a stump. I was loath to do ut, but I wint round an' swung into the jaw side-on an'
shifted ut a half pace to the lef'.
"'Will ye hear reason now?' sez I; 'I can't keep my timper much longer, an 'tis like I will hurt you.'
"'Not whoile I can stand,' he mumbles out av one corner av his mouth. So I closed an' threw him--blind, dumb, an' sick, an' jammed the jaw straight.
"'You're an ould fool, _Mister_ Bragin,' sez I.
"'You're a young thief,' sez he, 'an' you've bruk my heart, you an' Annie betune you!'
"Thin he began cryin' like a child as he lay. I was sorry as I had niver been before. 'Tis an awful thing to see a strong man cry.
"'I'll swear on the Cross!' sez I.
"'I care for none av your oaths,' sez he.
"'Come back to your quarters,' sez I, 'an' if you don't believe the livin', begad, you shall listen to the dead,' I sez.
"I hoisted him an' tuk him back to his quarters. 'Mrs. Bragin,' sez I, 'here's a man that you can cure quicker than me.'
"'You've shamed me before my wife,' he whimpers.
"'Have I so?' sez I. 'By the look on Mrs. Bragin's face I think I'm for a dhressin'-down worse than I gave you.'
"An' I was! Annie Bragin was woild wid indignation. There was not a name that a dacint woman cud use that was not given my way. I've had my Colonel walk roun' me like a cooper roun' a cask for fifteen minutes in Ord'ly Room, bekaze I wint into the Corner Shop an unstrapped lewnatic; but all that I iver tuk from his rasp av a tongue was ginger-pop to fwhat Annie tould me, An' that, mark you, is the way av a woman,
"Whin ut was done for want av breath, an' Annie was bendin' over her husband, I sez; ''Tis all thrue, an' I'm a blayguard an' you're an honest woman; but will you tell him of wan service that I did you?'
"As I finished speakin' the Corp'ril man came up to the veranda, an' Annie Bragin shquealed. The moon was up, an' we cud see his face.
"'I can't find her,' sez the Corp'ril man, an' wint out like the puff av a candle.
"'Saints stand betune us an' evil!' sez Bragin, crossin' himself; 'that's Flahy av the Tyrone.'
"'Who was he?' I sez, 'for he has given me a dale av fightin' this day.'
"Bragin tould us that Flahy was a Corp'ril who lost his wife av cholera in those quarters three years gone, an' wint mad, an' _walked_ afther they buried him, huntin' for her.
"'Well,' sez I to Bragin, 'he's been hookin' out av Purgathory to kape company wid Mrs. Bragin ivry evenin' for the last fortnight. You may tell Mrs. Quinn, wid my love, for I know that she's been talkin' to you, an'
you've been listenin', that she ought to ondherstand the differ 'twixt a man an' a ghost. She's had three husbands,' sez I, 'an' _you_'ve, got a wife too good for you. Instid av which you lave her to be boddered by ghosts an'--an' all manner av evil spirruts. I'll niver go talkin' in the way av politeness to a man's wife again. Good-night to you both,' sez I; an' wid that I wint away, havin' fought wid woman, man and Divil all in the heart av an hour. By the same token I gave Father Victor wan rupee to say a ma.s.s for Flahy's soul, me havin' discommoded him by shticking my fist into his systim."
"Your ideas of politeness seem rather large, Mulvaney," I said.
"That's as you look at ut," said Mulvaney, calmly; "Annie Bragin niver cared for me. For all that, I did not want to leave anything behin' me that Bragin could take hould av to be angry wid her about--whin an honust wurrd cud ha' cleared all up. There's nothing like opin-speakin'.
Orth'ris, ye scutt, let me put me oi to that bottle, for my throat's as dhry as whin I thought I wud get a kiss from Annie Bragin. An' that's fourteen years gone! Eyah! Cork's own city an' the blue sky above ut--an'
the times that was--the times that was!"
THE THREE MUSKETEERS
An' when the war began, we chased the bold Afghan, An' we made the bloomin' Ghazi for to flee, boys O!
An' we marched into Kabul, an' we tuk the Balar 'Issar An' we taught 'em to respec' the British Soldier.
_Barrack Room Ballad._
Mulvaney, Ortheris and Learoyd are Privates in B Company of a Line Regiment, and personal friends of mine. Collectively I think, but am not certain, they are the worst men in the regiment so far as genial blackguardism goes.
They told me this story, in the Umballa Refreshment Room while we were waiting for an up-train. I supplied the beer. The tale was cheap at a gallon and a half.
All men know Lord Benira Trig. He Is a Duke, or an Earl, or something unofficial; also a Peer; also a Globe-trotter. On all three counts, as Ortheris says, "'e didn't deserve no consideration." He was out in India for three months collecting materials for a book on "Our Eastern Impedimenta," and quartering himself upon everybody, like a Cossack in evening-dress.
His particular vice--because he was a Radical, men said--was having garrisons turned out for his inspection. He would then dine with the Officer Commanding, and insult him, across the Mess table, about the appearance of the troops. That was Benira's way.
He turned out troops once too often. He came to Helanthami Cantonment on a Tuesday. He wished to go shopping in the bazars on Wednesday, and he "desired" the troops to be turned out on a Thursday. _On--a--Thursday._ The Officer Commanding could not well refuse; for Benira was a Lord. There was an indignation-meeting of subalterns in the Mess Room, to call the Colonel pet names.
"But the rale dimonstrashin," said Mulvaney, "was in B Comp'ny barrick; we three headin' it."
Mulvaney climbed on to the refreshment-bar, settled himself comfortably by the beer, and went on, "Whin the row was at ut's foinest an' B Comp'ny was fur goin' out to murther this man Thrigg on the p'rade-groun', Learoyd here takes up his helmut an' sez--fwhat was ut ye said?"
"Ah said," said Learoyd, "gie us t' bra.s.s. Tak oop a subscripshun, lads, for to put off t' p'rade, an' if t' p'rade's not put off, ah'll gie t'
bra.s.s back agean. Thot's wot ah said. All B Coomp'ny knawed me. Ah took oop a big subscripshun--fower rupees eight annas 'twas--an' ah went oot to turn t' job over. Mulvaney an' Orth'ris coom with me."
"We three raises the Divil In couples gin'rally," explained Mulvaney.
Here Ortheris interrupted. "'Ave you read the papers?" said he.
"Sometimes," I said,
"We 'ad read the papers, an' we put hup a faked decoity, a--a sedukshun."
"_Ab_dukshin, ye c.o.c.kney," said Mulvaney.
"_Ab_dukshin or _se_dukshun--no great odds. Any'ow, we arranged to taik an' put Mister Benhira out o' the way till Thursday was hover, or 'e too busy to rux 'isself about p'raids. _Hi_ was the man wot said, 'We'll make a few rupees off o' the business.'"
"We hild a Council av War," continued Mulvaney, "walkin' roun' by the Artill'ry Lines. I was Prisidint, Learoyd was Minister av Finance, an'
little Orth'ris here was"--
"A bloomin' Bismarck! _Hi_ made the 'ole show pay."
"This interferin' bit av a Benira man," said Mulvaney, "did the thrick for us himself; for, on me sowl, we hadn't a notion av what was to come afther the next minut. He was shoppin' in the bazar on fut. Twas dhrawin' dusk thin, an' we stud watchin' the little man hoppin' in an' out av the shops, thryin' to injuce the naygurs to _mallum_ his _bat_. Prisintly, he sthrols up, his arrums full av thruck, an' he sez in a consiquinshal way, shticking out his little belly, 'Me good men,' sez he, 'have ye seen the Kernel's b'roosh?'--'B'roosh?' says Learoyd. 'There's no b'roosh here--n.o.bbut a _hekka_.'--'Fwhat's that?' sez Thrigg. Learoyd shows him wan down the sthreet, an' he sez, 'How thruly Orientil! I will ride on a _hekka_.' I saw thin that our Rigimintal Saint was for givin' Thrigg over to us neck an' brisket. I purshued a _hekka_, an' I sez to the dhriver-divil, I sez, 'Ye black limb, there's a _Sahib_ comin' for this _hekka_. He wants to go _jildi_ to the Padsahi Jhil'--'twas about tu moiles away--'to shoot snipe--_chirria_. You dhrive _Jehannum ke marfik, mallum_--like h.e.l.l? 'Tis no manner av use _bukkin'_ to the _Sahib_, bekaze he doesn't _samjao_ your talk. Av he _bolos_ anything, just you _choop_ and _chel_. _Dekker?_ Go _arsty_ for the first _arder_-mile from cantonmints. Thin _chel, Shaitan ke marfik_, an' the _chooper_ you _choops_ an' the _jildier_ you _chels_ the better _kooshy_ will that _Sahib_ be; an' here's a rupee for ye?'
"The _hekka_-man knew there was somethin' out av the common in the air. He grinned an' sez, '_Bote achee!_ I goin' d.a.m.n fast.' I prayed that the Kernel's b'roosh wudn't arrive till me darlin' Benira by the grace av G.o.d was undher weigh. The little man puts his thruck into the _hekka_ an'
scuttles in like a fat guinea-pig; niver offerin' us the price av a dhrink for our services in helpin' him home, 'He's off to the Padsahi _jhil_,'
sez I to the others."