Home

In New Granada Part 12

In New Granada - novelonlinefull.com

You’re read light novel In New Granada Part 12 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The valley of the Cauca abounds with bamboo-cane, which serves a variety of purposes. With the bamboo the inhabitants build their houses, and erect a pretty kind of fence around their farms. The peasantry make with it sweet-sounding flutes; it furnishes them also with drinking-cups, water-buckets, and bird-cages, chairs and baskets, blow-pipes and arrows. With the canes also large rafts are built for carrying cocoa and other produce down the rivers even as far as the ports of embarkation, where the rafts themselves are disposed of to advantage. As cattle abound, ox-hides are made use of for all sorts of domestic purposes. Tables are covered with them, and also sofas, chairs, bedsteads, doors, and trunks. Cut into strips, they form la.s.soes, greatly in use among the cattle-keepers of the plains. They are formed into bottles, too, for wine and chica; and with them also, stretched on poles, hand-barrows are constructed for carrying earth and rubbish.

We met in this region a number of horses and mules without ears, and others with their ears lying flat on their necks. On inquiring the reason, we found that this was occasioned by an insect like a wood-louse getting inside them, and which is as prolific as the chigua in the toes of human beings. These insects gradually devour the nerves of the ear, which then falls off. To prevent this, the muleteers rub the inside of the animal's ears with hog's lard, to which the insect has a decided aversion.

Even this paradise was not perfect. We caught sight of several tiger-cats, jaguars, and pumas, which come down and commit depredations on the flocks and herds; and occasionally a huge black bear will descend from his mountain lair and pay a visit to the hog-pen, though he runs a risk of being shot by the watchful owner.

Having all my life lived in the high regions of New Granada, I was not prepared for the perfectly tropical scenery I now for the first time beheld. I remember one spot by the side of the Cauca, just before we reached Cartago. The sepos, or rope-like vines, hung from the lofty branches of the trees, and beautifully-coloured parasitical plants were suspended in the air. Gaily-tinted macaws flew across the blue sky, and other birds of the gayest plumage flitted here and there. There were several plants of the cacti species on the borders of the stream, on the sh.o.r.es of which were seen the bamboo-dwellings of the inhabitants, with palms and other graceful trees rising above them; while long-tailed monkeys swung to and fro on the creepers, which seemed arranged specially for their amus.e.m.e.nt.

Soon after this we reached the town of Cartago, from which we were to strike upwards over the Quindio mountains. The town was of considerable size, and at one time, I have no doubt, was as flourishing as others in the province. The curse of war had fallen upon it. Many of the houses were empty,--their owners having been killed on their own thresholds, or carried off to be shot, or sent to work at the fortifications of Cartagena or other places on the coast. I saw here a larger number of slaves--negroes and negresses--than at any other place we had pa.s.sed through. The latter were dressed in blue petticoats, without any other garments. They came in numbers from the river-side, carrying huge pitchers or leathern bottles of water on their heads, and walking gracefully and perfectly upright. I remember a group we pa.s.sed in the outskirts of the town, who appeared to take life very easily: the women, in the most scanty raiment, with huge necklaces, were seated on the ground chatting and laughing; the men, their only garment a shirt, were lazily smoking their cigars. Forgetting that I was to be ignorant of Spanish, I spoke to them, when, turning round, I saw a person pa.s.sing in the uniform of an officer. He looked at me for a moment, but making no remark, pa.s.sed on, and I thought no more about the matter.



Only a very small remnant, I should say, of the ancient inhabitants now remain, though the traces of their former existence are everywhere to be seen, showing that at one time they must have been very numerous. They have been destroyed in vast numbers by the severity of their relentless and avaricious taskmasters. Thousands and tens of thousands of poor Indians have perished from famine, the sword, and the pestilence, or have died with hearts broken by the loss of liberty, or from being compelled to labour in the gold-mines with const.i.tutions unequal to the performance of their hard task-work.

We were, of course, anxious not to stay an hour longer at Cartago than was necessary; and yet it might seem strange to the inhabitants that an Englishman, travelling for the sake of amus.e.m.e.nt, should not wish to remain a sufficient time in the town even to form a correct opinion of it. The posada was a wretched one, but there were few people in it.

The old woman who kept it declared that the Spaniards had carried off all her property; indeed, except a few red earthenware plates, I could see nothing on which our supper could be served. I sat down in a corner of the room, and pretended to be reading an English book; while Mr Laffan went out to arrange for guides, silleros, and peons, to enable us to travel over the Quindio mountains. From what our old landlady said, I guessed that she was a Liberal; but, of course, I thought it best not to trust her. The silleros are chairmen, the peons carry the baggage.

It was not necessary, we found, to leave our horses behind, though it might be dangerous to ride them. At the same time, if it had not been important to keep up our character as travellers, I should not have hesitated to push over the mountains with a single guide to show the way.

While I was waiting for Mr Laffan's return, a Spanish officer entered the posada, and in a dictatorial tone ordered supper, although it was an early hour for that meal. He then eyed me narrowly, and inquired of the old woman who I was. It struck me that he was the person I had seen while I was talking to the natives.

"An English milord going over the Quindio mountains to Bogota," was the answer--being the information Domingo had given her.

Turning towards me, he inquired if such were the case. I was very nearly replying, when I remembered that I did not speak Spanish, and I made signs to let him know that my companion would soon return and inform him all about the matter. Finding that he could make nothing of me, he paced up and down the room, his sword clanking on the hard mud floor. Whenever he came near me, Lion gave a low growl, and appeared as if about to spring on him. There was something in the tone of his voice, or the appearance of the man, which evidently the sagacious animal did not like. Soon after an orderly appeared, conducting a sillero and two peons--the sillero was a fine strong-built man in a loose dress.

The captain told them that he meant to start next morning at daybreak to go across the mountains, and that they must reach Ibaque in five days.

"Impossible," was the answer. "Six is the least in which the journey can be performed. Except with the greatest exertion, it requires seven."

"I must start at daybreak to-morrow morning, and my orders must be obeyed. Go! the sergeant will look after you."

The soldier retired with the men, who, I found, were his prisoners; and in a short time Mr Laffan appeared, and said that he had arranged with two silleros and five peons, three of whom were to lead the horses, and the other two to carry our baggage.

"Domingo will have to walk, and so must we, if we wish to push on fast,"

he observed. "They can go on ahead, and we can overtake them at the foot of the mountains," he added.

This was satisfactory intelligence. I then told him what I had heard the Spanish officer saying; that he seemed an ill-tempered fellow; and that we must be on our guard towards him.

The captain, after having discussed his supper, put the same questions to Mr Laffan that he had put to me.

My tutor told him the story agreed on. "Oh!" he said, "you will follow me, for I must carry intelligence of the proceedings of the rascally rebels to Bogota."

"A pleasant journey to you then, colonel," said Mr Laffan, giving him a higher t.i.tle than was his due. "We Englishmen, unaccustomed to your wild mountains, cannot travel so fast."

I begged Mr Laffan to inquire what news the officer could give us.

"Very satisfactory," he answered; "the rebels are everywhere defeated, and many of their leaders have been taken prisoners. The only unfortunate circ.u.mstance has been the escape of some of the prisoners who were being sent to Bogota by the way of La Plata. Among others rescued is that intriguing lady, Dona Dolores Monteverde."

I tried to keep my countenance as this was said.

"Never heard of her," observed Mr Laffan with imperturbable coolness.

"How did it happen?"

"Suddenly, as the guards who had her and others in charge were emerging from a defile, they were set upon by a small party of hors.e.m.e.n who had remained concealed behind the rocks, and had allowed the larger force to pa.s.s. Most of the escort were cut down, for their bodies were found strewed on the ground; and the prisoners, including Dona Dolores, were carried off. Though hotly pursued by the cavalry, who, on hearing the shots, had returned, the rascals made good their escape."

I was delighted to hear this, and I had no doubt but that Juan by some means or other had heard of the capture of Dona Dolores, and had formed a plan for her rescue. I hoped also that her father had escaped with her, as he probably would be in her company. It relieved my mind of a great difficulty; for although I had resolved to attempt her liberation, I could devise no plan for its accomplishment. I advised Mr Laffan to ask no further questions, lest the officer might suspect that he had some object in view.

We slung up our hammocks as usual in the common room, and the dominie and I did our best to sleep soundly, knowing that Lion would awake us if necessary.

The captain had stowed himself away on a pile of straw and cloaks in the corner, and just before I closed my eyes I heard him snoring loudly. A small oil lamp on the table shed an uncertain light through the room, so that objects could be only dimly distinguished. Our valises, I should have said, had been left on the ground a short distance from the heads of our hammocks.

How long I had been asleep I do not know, but I was awakened by a low growl from Lion. He did not spring forward, however. Looking up, I thought I distinguished a figure stealing along the wall. Lion still growled. The person, if there was one, remained in dark shadow, or else had pa.s.sed through some opening, which I did not remember to have observed. I lay awake for some moments watching, but could see no one.

I tried to make out whether the Spanish captain was still asleep on his bed, but, at the distance I was from the corner, I could not be certain.

He was not, at all events, snoring, though he might be there.

Supposing that I must have been mistaken, I once more fell asleep.

Strange to say, the same circ.u.mstances again occurred; but this time, forgetting at the moment that it was supposed I could not speak Spanish, and suddenly aroused from slumber, I shouted out, "Who goes there? Take care, whoever you are, else I'll send a bullet through your head."

There was no answer. Lion gave a suppressed bark, in addition to a growl, and moved forward to where the valises lay, where he couched down with his fore paws stretched out, and his head resting on them, watching our property. From this I was convinced that some one had attempted to steal them, or, at all events, to obtain some of their contents; for we had carelessly left them both partly open. I was, however, now very sure that Lion would take care not to allow any one to touch them without giving us abundant warning.

This time I remained awake for some minutes, and clearly distinguished a person creeping round to the captain's bed, on which he threw himself.

It must have been the captain himself. Possibly his object was to obtain some money, which, supposing me to be a rich Englishman, he had concluded he should find; or he may have wished to get hold of our letters to ascertain who we were. He had, during the evening, frequently cast suspicious glances at my tutor and me, as if he were not quite certain that the account we gave of ourselves was the true one.

Overcome by sleep, my eyes once more closed; but I dreamed that I saw the captain reading our letters at the table, and making notes of their contents; and that then Lion jumped up and seized him by the throat.

The dominie and I sprang to his rescue, but could not find the letters.

I thought that he addressed us both by name, however, and appeared to know all about our affairs.

The captain got up at daybreak, and awoke us by shouting for his breakfast. During the meal, which he hurried over, he asked Mr Laffan a number of questions; then suddenly turning to me he said--

"How is it that you, who have been some months in the country, cannot speak Spanish?"

I looked at Mr Laffan and signed to him to reply.

"The young milord has no apt.i.tude for learning languages," he observed.

"If you were to go to England, it might be some months before you could make yourself understood."

The Spaniard, smiling grimly, said, "That's strange, for I was awakened during the night by hearing him cry out, in very good Spanish, threatening to shoot somebody. I recognised his voice, and could not be mistaken."

I endeavoured to look perfectly unconcerned, as if I had not understood what was said.

"You must have been dreaming, senor captain," observed Mr Laffan; "I was nearer to him than you, and did not hear his voice."

He then, turning to me, asked what the Spaniard could mean.

"Tell him that the young English lord is indignant at having such remarks made; that he must apologise for venturing to say such things.

It will be better to carry matters with a high hand."

The captain again smiled grimly, and muttered, "We shall see, we shall see."

Having finished his meal, without even offering to pay the landlady he left the house and joined his men, who were waiting for him at the door with the captive silleros and peons. I followed him out un.o.bserved, and heard him remark "that they must push on as fast as they could go, and keep ahead of the two English travellers."

"They are not likely to start for a couple of hours," answered the sergeant; "and if you wish it, we may find means to stop them."

Some further conversation ensued, when the captain took out a paper, on which he wrote several sentences.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

In New Granada Part 12 summary

You're reading In New Granada. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Henry Giles Kingston. Already has 657 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com