Home

Illuminated Manuscripts Part 11

Illuminated Manuscripts - novelonlinefull.com

You’re read light novel Illuminated Manuscripts Part 11 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Felix, in Bologna, a native of Chiusi, the ancient Clusium, in Tuscany, a man so learned in the law as to have earned the t.i.tle of "Magister."

This is the work often richly illuminated which goes by the name of the "Decretum Gratiani."[43] When glancing over the lovely initials and beautiful foliages or resplendent ornaments, we are apt to overlook the work itself which is truly monumental; being a summary of the papal epistolary decrees, the synodal canons of 150 councils, selections from various regal codes, extracts from the Fathers, and comments of Schoolmen; all methodically arranged and digested so as to facilitate its use as a manual for the schools. It is said to have occupied the compiler incessantly for twenty-five years. Immediately on its completion in 1151 it was at once authorised by the Pope Eugenius III.

as the only text-book to be used in the public schools, and to govern the decrees of the Ecclesiastical Courts. Hence its celebrity. Its transcripts are very numerous, and it has been often printed. As to the s.e.xt and Clementines they are merely additional commentaries on supplementary collections of decrees. Thus a new collection authorised by Boniface VIII. is called the _s.e.xt_, _i.e._ the sixth book of the Decretals. The Clementines were the const.i.tutions of Clement V. Other collections such as that of John XXII. are called Extravagantes.

[43] See Add. 15274, British Museum.

The most ancient MSS. of the Decretals bear the t.i.tle of _Concordantia discordantium Canonum_ (a "concordance of discordant decrees"); afterwards The Book of Decrees; lastly, The Decretals. It was considered, however, by some, jurists and others, to be not so much a concordance of discordant canons as a subjugation of the ancient canons to the decrees of the Papacy, and as already stated, many of its decrees were found to be false and fict.i.tious. Nevertheless, it is by no means an uncommon volume among the illuminators. Let us now return to the Laon example--one of four or five of the species in that collection. The scene where the author is presenting his work to the pope--we now know them both--is quite a painting. Except for the defect that kneeling figures are somewhat mis-shapen or ill-proportioned in the lower limbs, the work is quite comparable with contemporary mural painting, both for composition and colour. It is almost modern. It is quite realistic. In costume, expression, easy and appropriate att.i.tude, it has quite outrun French illumination altogether.

Another dated MS. (1332) in the same Library (No. 357), "Rubrics of the Decretals," is a most amusing example of the universal taste for irony and satire in the initial figures and corner effigies.

A much-lauded MS. among these fourteenth-century examples is one that has been carefully and expensively reproduced by the late Cte. Horace de Viel-Castel, namely, the "Statuts de l'Ordre du Saint-Esprit au Droit Desir ou du Nud," an order inst.i.tuted at Naples in 1352 by Louis I.

d'Anjou (called Louis of Taranto), King of Jerusalem, Naples, and Sicily, cousin and husband of Queen Joanna of Naples. The style of the illumination is precisely the same as those just mentioned belonging to Laon, and as several MSS. in the British Museum. Its stem and foliage ornament is very brightly coloured in fine green, scarlet, rose, ultramarine, and gold. The miniatures which occasionally contain evident attempts at portraiture, are painted in the manner of the school of Cimabue and the earlier Italian painters, more particularly that of Simone Memmi. It is substantially the Byzantine manner, but improved and enlivened by attention to natural att.i.tude and expression. The greenish under-painting of the flesh-tints is often noticeable. The decorative portions are very skilful and elaborate, as well as extremely neat and symmetrical; the gold profuse and brilliant. Indeed, the whole production may be studied as a typical example of its time. The text, though good, is not so beautiful as the Bolognese hand usually found in Italian MSS. of the following century. But perhaps this should add to its value as a proof of its being absolutely contemporaneous with the foundation of the Order, and therefore of its being the identical MS.

ordered by the magnificent founder, Louis of Taranto, second husband of the too-celebrated Joanna of Naples. Their marriage took place in the August of 1346, and on the 27th of May, 1352, being Whitsun Day, they were crowned. In memory of this happy event, Joanna founded the Church of the Virgin, Louis inst.i.tuted the Order of the Holy Spirit, or of the Knot, the symbols of which appear frequently in the illumination of the MS. It was named in honour of the Day of Pentecost--"L'Ordre de la Chevalerie du Saint-Esprit." The phrase "au droit desir" had reference to the circ.u.mstances preceding the marriage. The knot was worn in token of the "perfect amity" of the members of the Order.[44]

[44] See reproduction, published at Paris by Englemann and Graf in 1853, 1. fol.

Other works of the fourteenth century are enthusiastically praised by Italian writers, as, _e.g._, those of Don Silvestro, a Camaldolese monk, who flourished at the same time as the illuminator of this MS. of Louis of Taranto, and who worked on the great choir books of the Monastery "degli angeli," in Florence, so loudly commended by Vasari and others who had seen them. They have long been broken up and dispersed, and it is not improbable that cuttings from them were among those bought by Ottley, Rogers, and other amateurs. A fragment of an Antiphonary of Nocturnal Services, now in the Laurentian Library at Florence, finished in 1370, shows the style of work to be of the kind just described. Other great choir books of the earlier period are preserved in the Academy at Pisa. But the number of MSS. to which reference might be made is legion.

Those of this date are chiefly civil law books; next to these come the canon law, and divinity. Among the intermediate cla.s.s are the copies of the Rationale of Durandus, one of these being in the British Museum (Add. 31032). Now and then a fine Missal, like the "Stefaneschi," or the Munich Missal of 1374, which may be referred to as being one of the models of the school of Prag. On the whole, perhaps, the law books are more numerous than liturgical ones, and are referable generally to Bologna or Padua. The name of Nicholaus of Bologna occurs more than once in these books. A book of offices of the Virgin, by Nicholaus, is now at Kremsmunster, and a New Testament, dated 1328, in the Vatican. Tommaso di Modena, another distinguished Italian illuminator, also had much to do with altering the style of the artists who worked for Charles IV. at Prag. Some of his work, or work presumed to be his, is still to be seen in the Bohemian capital. Next to these Bolognese MSS. we may place those of Florence--copies of the Divina Commedia and the Triumphs and Sonnets of Petrarch, which, with historians and copies or translations of the cla.s.sics, chiefly occupied the illuminators of Florence and Siena, with one notable exception. Whoever has visited any of the North Italian cities cannot fail to have noticed and admired the magnificent choir-books still to be seen in the cathedrals and cathedral libraries.

At Siena the Piccolomini service-books are truly splendid; those in San Marco, the Riccardi, the Laurentian, and other collections in Florence, are no less admirable. Verona's best work is chiefly elsewhere, at Florence, Siena, etc. At Milan the Brera Graduals--each of them a man's load to carry--are simply gorgeous in the lavish richness of their letters, miniatures, and decorations. Venice, again, has another grand collection of MSS. of the highest cla.s.s in her Attavantes and Gerard Davids; Rome, in a crowd of princely libraries, has mult.i.tudes--literally mult.i.tudes--of exquisitely illuminated volumes. Naples also has some n.o.ble examples of the great craftsmen. We have not yet mentioned the Ambrosian Library in Milan, nor, except the Vatican, a single library by name in Rome. The mere names of the Corsini, Sciarra, Barberini Libraries are enough to those who have ever explored their contents to remind them of work that can nowhere else be seen so perfect, so profuse, as in beautiful Italy.

As specimens of local centres the British Museum offers many examples.

Thus Add. 15813, though ordered for Sta. Justina of Padua, was probably illuminated at Venice; 15814 at Bologna; 15260 probably at Ferrara; 18000 at Venice; most of the fragments in 21412 in Rome; 20927 in Rome; 21591 at Naples; 28962 at Naples; 21413 at Milan; the majority of the Ducali, of which the museum contains a large collection, in Venice. Some of the Spanish-looking MSS. executed for Alphonse V. of Aragon were actually produced in Naples.

[Ill.u.s.tration: MISSALE C. 1530 _Brit. Mus. Ada. MS. 15813, fol. 27_]

[Ill.u.s.tration: KATHOLISCHES GEBETHBUCH 1584 _Brit. Mus. Add. MS. 17525, fol. 155_]

It is not safe to a.s.sert that because a work is ordered for a monastery or a prince that the copyists or illuminators always went to the monastery or palace to do the work, though frequently they did so. Most of the MSS. executed for Matthias Corvinus, King of Hungary, were produced in Florence. There was more than one atelier of illuminators in Florence. There were others in Bologna, others in Rome, and quite a large establishment in Naples. Others resided in Milan, Ferrara, and Verona. Those at Ferrara lived chiefly at the Ducal Palace. Those at Verona were the guests of the great Ghibelline leader, Can della Scala, and his immediate successors. Those at Naples, in the time of Alphonso the Magnanimous, and especially of his son, Ferdinand I., were maintained solely for the augmentation and embellishment of the Royal Library.[45] A list of seventeen copyists, including the famous names of Antonio Sinibaldo, Giovanni, Rinaldo, Mennio, and Hippolito Lunensis, and of fourteen or fifteen illuminators, all of distinguished ability, is given by Signer Riccio from the archives of the city. The splendid work they achieved may still occasionally be met with. In the British Museum (Add. 21120) there is a beautiful copy of the Ethics of Aristotle, with very peculiar initials and ornaments; and in the National Library, at Paris, many other very fine examples of Neapolitan work. Of the handwriting of Mennius we have a fine example in Add.

11912, which is a quarto copy of Lucretius, written on 160 leaves of vellum. Fol. 1 has a grand border on a gold ground, with a miniature containing a handsome initial E suspended over the author's head, who is seated at a desk writing. The first three lines of the text are in Roman capitals, alternately gold and blue. The illumination is of a transitional character, inclining rather towards the candelabra style of the Milanese and Neapolitan Renaissance--the Heures d'Aragon, executed for Frederick III., show a similar taste for candelabra, etc. On the other hand, the initials are of the older white stem type, with coloured grounds. The writing is a small and very neat Roman minuscule, and dates probably about 1485, or between 1480 and 1490. The penmanship of Hippolito Lunensis appears in Ficino's Translation of Plato; also in the British Museum, Harl. 3481, and in Add. 15270, 15271.

[45] Riccio, C.W., _Cenno Storico dell Accademia Alfonsina_. Naples, 1865.

The Heures d'Aragon referred to above are a rich example of the Neapolitan Renaissance preserved in the National Library at Paris.

Writers on Italian miniatures are very numerous, and a good deal of interesting information about Italian MSS. may be found in M. Delisle's _Cabinet des MSS._, etc.

There is one style of Italian illumination made very popular by the illuminators of the works of Petrarch, many of which are found in various libraries. That is the one called the vine-stem style. It consists of gracefully coiled stems, usually left uncoloured or softly tinted with yellow, and bearing here and there peculiar ornamental flowerets, while the grounds are picked out with various colours, on which are fine white triads of dots or traceries in delicate white or golden tendrils. A later variety of this style makes the stems of some pale but bright tint, and the grounds of deep colour. The vine-stem style seems to have prevailed throughout the whole of Italy just previous to the cla.s.sic revival brought about by the Medici in throwing open their museums of sculptures, coins, and other antiquities, and by the liberal patronage of the new cla.s.sic work by Matthias Corvinus, King of Hungary, and the Dukes of Urbino. After 1500 the vine-stem style seems to have gradually died out, and thenceforward only varieties of the revived antique became the fashion.

To the Italian Renaissance we shall revert in a later chapter.

CHAPTER VII

GERMAN ILLUMINATION FROM THE THIRTEENTH TO THE SIXTEENTH CENTURY

Frederick II., _Stupor Mundi_, and his MS. on hunting--The Sicilian school mainly Saracenic, but a mixture of Greek, Arabic, and Latin tastes--The Franconian Emperors at Bamberg--Charles of Anjou--The House of Luxembourg at Prag--MSS. in the University Library--The Collegium Carolinum of the Emperor Charles IV.--MSS. at Vienna--The Wenzel Bible--The Weltchronik of Rudolf v. Ems at Stuttgard--Wilhelm v. Oranse at Vienna--The Golden Bull--Various schools--Hildesheimer Prayer-book at Berlin--The Nuremberg school--The Glockendons--The Brethren of the Pen.

In a former chapter we brought up the story of German illumination to the time of the Hohenstaufen emperors. We may now make a new start with Frederick II., the eccentric, resolute, intractable, accomplished _Stupor Mundi_ (1210-50). Not only was he a patron and encouraged art, but also an author. The work which he composed is still extant, and is preserved in the Vatican Library under the t.i.tle _De arte venandi c.u.m avibus_. Paintings of birds and hunting scenes embellish its pages. The art is not specially high cla.s.s, and though in courtesy it may be called German, seeing that he was the German Emperor, and in some respects is like the Imperial MSS. of the Saxon period, in point of fact it is Italian or Sicilian.[46] This Sicilian school is peculiar, and exhibits very slight traits of relationship with the rest of Italy. After the Arab conquest of the island in 827, whilst new ideas were imported, still the old Greek cities kept their ancient traditions and methods in art, especially in those branches we term industrial, and just as both Greek and Arabic tongues existed as vernaculars beside the Latin, so the arts and industries bore the features of three artistic tastes.

[46] (Bibl. Vatican, Palatina, No. 1071). Notice in Kobell, _Kunstv.

Miniaturen_, p. 44.

The silk-weaving of the Greek craftsmen was embellished with the designs of embroidery from Damascus, and these were mingled with patterns in which the foliages of Carolingian and German origin are distinctly traceable. Examples of the kind of manufacture here referred to may be seen in the robes of the Emperor Henry II., still preserved in the Cathedral Treasury at Bamberg. Also the coronation mantle of St. Stephen of Hungary, husband of Henry's sister Gisela--originally a closed _casula_ covering the body, but now an open cloak richly embroidered with figures of prophets, animals, and foliages, and even portraits of the King and Queen. It has sometimes been thought, from the inscription on its border, that, like the Bayeux tapestries of Queen Matilda, the needlework was from the Queen's own hand; but no doubt both these attributions are mistaken.[47] Still more Saracenic in taste are the mantle and alb now in the Imperial Treasury at Vienna, of the twelfth century, and executed at Palermo. Sicilian in some respects is intermediate between Italian and German, hence we deem this a proper place to speak of it, and rather as a transient phase than a style, for it perished with the Hohenstaufen dynasty.

[47] See description in Bock, _Die Kleinodien des heiligen Romisches Reichs_, pl. 17.

The cruel tyranny of the cold-blooded despot, remembered, but execrated, in Sicily as Charles of Anjou, extinguished the last _scintilla_ of native art, and when the Italian revival of the thirteenth century took place, it was confined entirely to the North, except when such patrons as Robert or Ferdinand or Alfonso encouraged Tuscan artists by inviting them to Naples. Palermo was no longer of importance, though a capital, and Sicily existed merely as a portion of the kingdom of Naples.

Let us pa.s.s, then, to the great German capital. Changes here, too, have taken place. It is not Bamberg but Prag, for the Imperial crown has pa.s.sed from the House of Suabia through the Hapsburgs to that of Luxembourg, and among its territories is the picturesque old city with its historic bridge and gate-towers, a Slavonic not a German city in its origin. The ten German circles of Suabia and Franconia, Westphalia, Bohemia, and the rest did not as yet exist--they were the later creation of Maximilian; the Fatherland consisted of some two or three hundred dukedoms, counts, marquisates, and lordships, all absolute sovereignties, but all pledged to support the Holy Roman Empire. Very thinly, perhaps, but still the Imperial sceptre meant a real supremacy, and in the hands of such emperors as Henry of Luxembourg, a supremacy maintained with real and becoming dignity.

Prag, as we have said, is in a Slavonic country, and one sometimes hostile to the Empire. It was the capital of Bohemia. In 1310 its King was John, the restless son of the new Emperor Henry VII. of Luxembourg.

Hence we find it at the moment we begin the study of its art a nominally German city. Shortly before this time were produced several examples of German work; as, for instance, the "Minnelieder," with more than a hundred miniatures of hunting scenes and similar outdoor amus.e.m.e.nts, which are useful as studies of costume, but otherwise of little interest. But it is not until 1312--the new King being then, for the sake of acquiring the crown, though only, it is said, thirteen years of age, already the husband of the Princess Elizabeth, the late King's second daughter, yet neither a favourite with his wife nor with her father's people--that the Abbess of St. George's in Prag, the Princess Cunigunda, composed a Pa.s.sionale, richly ill.u.s.trated with interesting miniatures. The saints, histories, and allegories are painted in tender water-colours, the architectural details being in Gothic taste. It is still preserved in the University Library at Prag, No. xiv., A. 17.[48]

The Emperor Charles IV., son of the valorous but impracticable John (born 1316, died 1378), and who has already been spoken of in connection with English illumination, was the founder of the Bohemian school, or, rather, of the school of Prag. Owing probably his fine tastes and many accomplishments rather to his mother than his father, he devoted himself to art and literature, inviting painters and scholars from other countries to reside in the Bohemian capital. For the Collegium Carolinum, of which he was the founder, he caused many n.o.ble volumes to be executed, and among the vast treasures and curiosities of his celebrated Schloss Karlstein was a fine collection of illuminated MSS.

In the Museum at Prag and other local libraries are still kept some relics of his library. The "Liber Viaticus" of Bishop John of Newmarkt--the "Orationale" of Bishop Arnestus (under French influence)--the "Pontificale of Bishop Albert von Sternberg" (in the library of the Praemonstrant Monastery of Strahow)--the Missal of Archbishop Ozko von Wlaschim (library of the Metropolitan Chapter in Prag)--the Evangeliary of Canon John von Troppau (Johannes de Oppavia), written and illuminated at Brunn, in Moravia, now in the Imperial Library at Vienna. All these illuminated MSS. are examples of the great variety of styles in which the Bohemian colony produced their work under the auspices of their liberal patron, yet not without peculiarities which mark the individuality of the artist. Thus while the Orationale of Arnestus is almost French, the Pa.s.sionale of Cunegunda is entirely free from French influence. For costumes the Weltchronik of Rudolf von Ems, 1350-85, and now in the Royal Private Library at Stuttgard, is almost an encyclopaedia. Similar is the "Legenda Aurea" of 1362 in the Public Library at Munich (Cod. Germ. 6). A very interesting MS. with miniatures of costumes and curious usages is the "Bellifortis" of Conrad Kyeser (Gottingen, Public Library, Philos., No. 63). The Evangeliary of Troppau is most beautifully written; its text is a model of elegant and perfect penmanship; its ornaments distinctly Bohemian. Three or four Prag MSS.

executed for Charles's son Wenzel (1378-1409) are, it may be said, typical. Of these the grandest, though incomplete, is the illuminated Bible, called the Wenzel Bible, executed by order of Martin Rotlow for presentation to the Emperor. The choice of ill.u.s.trations in this singular performance are rather more than on a par with the woodcuts of the great English Bible of Cranmer. The "Wilhelm von Oranse" of 1387, now in the Ambras Museum at Vienna (No. 7), affords splendid examples of the fine embroidered and richly coloured backgrounds we so often see towards 1400 in English MSS., and the Golden Bull of Charles IV., also in the Imperial Library at Vienna (j. c. 338), has the softly curling foliages variously coloured, which form the characteristic difference between the French and English illumination of the fifteenth century.

[48] Wocel, _Mittheil. der Central.-Commiss._, v., 1860, p. 75, with ill.u.s.trations.

Another rich example of German as distinct from French or Italian work of this period is the grand Salzburg Missal now at Munich (Lat. 15710).

When we reach the fifteenth century German illumination begins to grow gaudy, especially in the revived taste for parti-coloured border-frames, in which green and scarlet are often to be seen. The Kuttenberg Gradual at Vienna (Imp. Lib., 15501) is of the Bohemian type. Now and then a MS.

will show the influence of Westphalian treatment of foliage--and, again, of the school of Cologne or Nuremberg or Augsburg. These all differ, whilst still keeping an unmistakable German character. The Hildesheimer Prayer-book at Berlin points to Cologne. The Frankendorfer Evangeliary at Nuremberg is characteristic of that city. The Choir-book of St.

Ulrich and Afra in their abbey at Augsburg is typical of its locality.

The Missal of Sbinco, Archbishop of Prag, inclines to Nuremberg rather than Prag (Imp. Lib., Vienna, No. 1844). It is eighty years earlier than the Augsburg and Hildesheim MSS. Pa.s.sing actively onwards, we find illumination still in vogue in the sixteenth century, notwithstanding that Germany was the cradle of the printing press.

In fact, it seems to wax more and more sumptuous--the books more profusely ornamented than ever. The Missal and Prayer-book of Albert of Brandenburg, Archbishop of Mainz, once at Aschaffenburg, executed about 1524 are among the finest productions of the illuminator's art. While perhaps we may complain that design has given way to profusion and the border flowers and insects--a contemporary characteristic of Netherlandish art also--are neither more nor less than portraiture applied to flowers, fruits, and the insect world. The larger miniatures are modern paintings, including portraits, differing in nothing but dimensions from the works of the greatest masters of the schools of painting. In ignorance of the strict rules of the gilds, some writers have gone so far as to say that miniatures also such as these were the work of the Van Eycks, the Memlings, and the Lucas van Leydens of our public galleries. This particular MS. was the work of a famous Nuremberg miniaturist, one of a distinguished family of artists--Nicolas Glockendon.

A very similar, but perhaps still richer, MS., is the Prayer-book of William of Bavaria, still kept in the Imperial Library at Vienna (No.

1880), painted by Albert Glockendon. It is one of the most exquisite volumes possibly to be met with. A Prayer-book in the British Museum (Add. 17525), though far inferior, may give some idea of the sumptuous character of the Glockendon work.

The first Archbishop of Prag, Arnestus or Ernest von Pardubitz, was an industrious collector of MSS. and employed many scribes. Another of the famous patrons in Prag was Gerhard Groot, who employed one of the best penmen to copy St. John Chrysostom's _Commentary on St. Matthew_. In 1383 he founded at Deventer the famous House of the Brothers of the Common Life, who made a business of transcribing books; and, indeed, so profitably, that, for instance, Ian van Enkhuisen of Zwolle received five hundred golden gulden for a Bible. On account of the goose-quill which the brothers wore in their hats, they were familiarly known as the Brethren of the Pen.[49]

[49] Wattenbach, _Schriftwesen im Mittelalter_, p. 264.

CHAPTER VIII

NETHERLANDISH ILLUMINATION

What is meant by the Netherlands--Early realism and study of nature--Combination of symbolism with imitation--Anachronism in design--The value of the pictorial methods of the old illuminators--The oldest Netherlandish MS.--Harlinda and Renilda--The nunnery at Maas-Eyck--Description of the MS.--Thomas a Kempis--The school of Zwolle--Character of the work--The use of green landscape backgrounds--The Dukes of Burgundy--Netherlandish artists--No miniatures of the Van Eycks or Memling known to exist--Schools of Bruges, Ghent, Liege, etc.--Brussels Library--Splendid Netherlandish MSS. at Vienna--Gerard David and the Grimani Breviary--British Museum--"Romance of the Rose"--"Isabella" Breviary--Grisailles.

In speaking of the Netherlands we have to bear in mind that some portions of what are now called the Netherlands were once parts of Germany, while others were parts of France. In the thirteenth century Netherlandish art was simply a variety either of Northern German or Northern French. The earlier schools of Flanders and Hainaut, and perhaps of Brabant, belong rather to France, while Holland, Limburg, Luxembourg, and the Rhine districts were more inclined towards Germany.

But as soon as the schools of Ghent and Bruges and other Burgundian centres began to a.s.sert their claims, it was speedily apparent that they had an individuality of their own. In no country had the study of nature a more direct influence on the character of illumination. The allegorical method which so long had characterised both French and German art was promptly abandoned, and direct realism both in figure and landscape became the prevailing characteristic. Symbolism, it is true, remained in the representation of cities and other generalities of pictorial composition, but the details were in all cases direct imitations of contemporary facts. Half a dozen soldiers or houses might indicate an army or a city, and even some particular army or city named in the text, but the individual soldiers, though representing the army of Alexander or Roland, would wear the equipment or armour of the artist's military acquaintances, or his overlord's own company. The city, whether Ghent or Bagdad, would consist of the same sort of houses peaked and parapeted, the same towers and pinnacles that the illuminator saw before him in his daily walks. His conception of a scene from Scripture history would probably be framed more or less upon the traditions of the schools transmitted from the Sphigmenou Manual or the master's portfolio of "schemes," but while a prophet, an angel, or a divinity would wear ideal raiment, Abraham and Pharaoh would be arrayed in the costume of a contemporary burgomaster, and an almost contemporary French king. In one memorable instance, we are told, so realistic was the scene that Isaac was about to be despatched with a horse-pistol; and in another, representing the birth of Cain, Adam was bringing to the French tester bedside a supply of hot water from the kitchen boiler in a copper saucepan. This kind of anachronism, it is true, is to some degree chargeable on all early work; we see it among the early Italian painters no less frequently perhaps, but mostly accompanied with so much of allegory or imagination that we scarcely notice it, or if we do, we wink at it as part of the times of ignorance. It is really a mark of over-haste to be truthful, or at least to be understood, and at the worst it is no more than the natural rebound from the evil constraint of the old Byzantine tyranny over scheme and costume and invention. It is often truly diverting in its very _insouciance_. But its priceless value to us--and here the same remark applies to all styles of pictorial art before the fifteenth century--is the ocular record of dress, architecture, implements of peace and war, incidents of daily life, etc., for which no _Encyclopaedia Britannica_ of verbal explanation could ever be more than the poorest makeshift. As we say, this same happy anachronism is common to other schools of illumination, and we cannot fail to notice it from Byzantium to Britain, but it is the intense realism of the Netherlands that forces it upon us so strongly that we are bound to speak of it.

The oldest notice of illuminated work in the Netherlands is in a Benedictine chronicle of the ninth century, where mention is made of two ladies, daughters of the Lord of Denain, named Harlinda and Renilda,[50]

who were educated in the convent of Valenciennes. "In 714 they left their native province to found a monastery on the banks of the Maas--among the meadows of Alden and Maas-Eyck. They there consecrated their lives to the praise of G.o.d and the transcription of books, adorning them with precious pictures."[51] About the year 1730 an Evangeliary of great age was discovered in the sacristy of the church by the Benedictine antiquary, Edmond Martene, which on good ground has been attributed to the two sisters. The MS. is still in existence, and was exhibited in Brussels in 1880. It is a small folio, and contains a great number of miniatures in the Carolingian or, perhaps more strictly, Franco-Saxon manner. On the first leaf is a Romanesque colonnade of arches surmounted by a larger one. Under the smaller arches are the figures of saints, demons, and monsters, and in the tympanum scrolls of foliage and birds. Between the columns are the reference numbers to the chapters.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Emperor’s Domination

Emperor’s Domination

Emperor’s Domination Chapter 5746: Who Should Be Converted? Author(s) : Yan Bi Xiao Sheng,厌笔萧生 View : 16,766,417
I Am the Fated Villain

I Am the Fated Villain

I Am the Fated Villain Chapter 1170 Author(s) : Fated Villain, 天命反派 View : 865,029
Crazy Leveling System

Crazy Leveling System

Crazy Leveling System Chapter 1002 Author(s) : Crazy Meng Meng, 疯狂的萌萌 View : 2,989,875

Illuminated Manuscripts Part 11 summary

You're reading Illuminated Manuscripts. This manga has been translated by Updating. Author(s): John William Bradley. Already has 686 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com