Historical Mysteries - novelonlinefull.com
You’re read light novel Historical Mysteries Part 15 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Jeanne ended by devising a means of keeping one of the female porters away from her door. She dressed as a man, opened four doors in succession, walked through a group of the nuns, or 'Sisters,' wandered into many other courts, and at last joined herself to a crowd of sight-seeing Parisians and left the prison in their company. She crossed the Seine, and now walking, now hiring coaches, and using various disguises, she reached Luxembourg. Here a Mrs. MacMahon met her, bringing a note from M. de la Motte. This was on July 27. Mrs.
MacMahon and Jeanne started next day for Ostend, and arrived at Dover after a pa.s.sage of forty-two hours. Jeanne then repaired with Mr.
MacMahon to that lady's house in the Haymarket.
This tale is neither coherent nor credible. On the other hand, the tradition of an English family avers that a Devonshire gentleman was asked by an important personage in France to succour an unnamed lady who was being smuggled over in a sailing boat to our south-west coast.
Another gentleman, not unknown to history, actually entertained this French angel unawares, not even knowing her name, and Jeanne, when she departed for London, left a miniature of herself which is still in the possession of the English family. Which tale is true and who was the unknown friend that suborned the versatile soldier, and sent in not only gilt-edged paper and a suit of male attire, but money for Jeanne's journey? Only the Liberals in France had an interest in Jeanne's escape; she might exude more useful venom against the Queen in books or pamphlets, and she did, while giving the world to understand that the Queen had favoured her flight. The escape is the real mystery of the affair of the Necklace; the rest we now understand.
The death of Jeanne was strange. The sequel to her memoirs, in English, avers that in 1791 a bailiff came to arrest her for a debt of 30_l._ She gave him a bottle of wine, slipped from the room, and locked him in. But he managed to get out, and discovered the wretched woman in a chamber in 'the two-pair back.' She threw up the window, leaped out, struck against a tree, broke one knee, shattered one thigh, knocked one eye out, yet was recovering, when, on August 21, 1791, she partook too freely of mulberries (to which she was very partial), and died on Tuesday, August 23. This is confirmed by two newspaper paragraphs, which I cite in full.
First, the _London Chronicle_ writes (from Sat.u.r.day, August 27, to Tuesday, August 30, 1791):
'The unfortunate Countess de la Motte, who died on Tuesday last in consequence of a hurt from jumping out of a window, was the wife of Count de la Motte, who killed young Grey, the jeweller, in a duel a few days ago at Brussels.' (This duel is recorded in the _London Chronicle_, August 20-23.)
Next, the _Public Advertiser_ remarks (Friday, August 26, 1791):
'The noted Countess de la Motte, of Necklace memory, and who lately jumped out of a two-pair of stairs window to avoid the bailiffs, died on Tuesday night last, at eleven o'clock, at her lodgings near Astley's Riding School.'
But why did La Motte fight the young jeweller? It was to Grey, of New Bond Street, that La Motte sold a number of the diamonds from the necklace; Grey gave evidence to that fact, and La Motte killed him. La Motte himself lived to a bad old age.
On studying M. Funck-Brentano's work, styled _Cagliostro & Company_ in the English translation, one observes a curious discrepancy. According to the _Gazette d'Utrecht_, cited by M. Funck-Brentano, the window in Jeanne's cell was 'at a height of ten feet above the floor.' Yet the useful soldier, outside, introduced the end of his musket 'through a broken pane of gla.s.s.' This does not seem plausible. Again, the _Gazette d'Utrecht_ (August 1, 1780) says that Jeanne made a hole in the wall of her room, but failed to get her body through that aperture. Was _that_ the hole through which, in the English translation published after Jeanne's death, the soldier introduced the end of his musket? There are difficulties in both versions, and it is not likely that Jeanne gave a truthful account of her escape.