Home

Historical Essays Part 5

Historical Essays - novelonlinefull.com

You’re read light novel Historical Essays Part 5 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

These expressions would seem to indicate that Gibbon might have written contemporary history well and that the candor displayed in "The Decline and Fall" might not have been lacking had he written of England in his own time. But that subject he never contemplated. When twenty-four years old he had however considered a number of English periods and finally fixed upon Sir Walter Raleigh for his hero; but a year later, he wrote in his journal: "I shrink with terror from the modern history of England, where every character is a problem, and every reader a friend or an enemy; where a writer is supposed to hoist a flag of party and is devoted to d.a.m.nation by the adverse faction.... I must embrace a safer and more extensive theme."[60]

How well Gibbon knew himself! Despite his coolness and candor, war and revolution revealed his strong Tory prejudices, which he undoubtedly feared might color any history of England that he might undertake. "I took my seat," in the House of Commons, he wrote, "at the beginning of the memorable contest between Great Britain and America; and supported with many a sincere and _silent_ vote the rights though perhaps not the interests of the mother country."[61] In 1782 he recorded the conclusion: "The American war had once been the favorite of the country, the pride of England was irritated by the resistance of her colonies, and the executive power was driven by national clamor into the most vigorous and coercive measures." But it was a fruitless contest. Armies were lost; the debt and taxes were increased; the hostile confederacy of France, Spain and Holland was disquieting. As a result the war became unpopular and Lord North's ministry fell. Dr. Johnson thought that no nation not absolutely conquered had declined so much in so short a time.

"We seem to be sinking," he said. "I am afraid of a civil war." Dr.

Franklin, according to Horace Walpole, said "he would furnish Mr. Gibbon with materials for writing the History of the Decline of the British Empire." With his country tottering, the self-centered but truthful Gibbon could not avoid mention of his personal loss, due to the fall of his patron, Lord North. "I was stripped of a convenient salary," he said, "after having enjoyed it about three years."[62]

The outbreak of the French Revolution intensified his conservatism. He was then at Lausanne, the tranquillity of which was broken up by the dissolution of the neighboring kingdom. Many Lausanne families were terrified by the menace of bankruptcy. "This town and country," Gibbon wrote, "are crowded with n.o.ble exiles, and we sometimes count in an a.s.sembly a dozen princesses and d.u.c.h.esses."[63] Bitter disputes between them and the triumphant Democrats disturbed the harmony of social circles. Gibbon espoused the cause of the royalists. "I beg leave to subscribe my a.s.sent to Mr. Burke's creed on the Revolution of France,"

he wrote. "I admire his eloquence, I approve his politics, I adore his chivalry, and I can almost excuse his reverence for Church establishments."[64] Thirteen days after the ma.s.sacre of the Swiss guard in the attack on the Tuileries in August, 1792, Gibbon wrote to Lord Sheffield, "The last revolution of Paris appears to have convinced almost everybody of the fatal consequences of Democratical principles which lead by a path of flowers into the abyss of h.e.l.l."[65] Gibbon, who was astonished by so few things in history, wrote Sainte-Beuve, was amazed by the French Revolution.[66] Nothing could be more natural. The historian in his study may consider the fall of dynasties, social upheavals, violent revolutions, and the destruction of order without a tremor. The things have pa.s.sed away. The events furnish food for his reflections and subjects for his pen, while sanguine uprisings at home or in a neighboring country in his own time inspire him with terror lest the oft-prophesied dissolution of society is at hand. It is the difference between the earthquake in your own city and the one 3000 miles away. As Gibbon's pocket-nerve was sensitive, it may be he was also thinking of the 1300 he had invested in 1784 in the new loan of the King of France, deeming the French funds as solid as the English.[67]

It is well now to repeat our dictum that Gibbon is the greatest modern historian, but, in rea.s.serting this, it is no more than fair to cite the opinions of two dissentients--the great literary historians of the nineteenth century, Macaulay and Carlyle. "The truth is," wrote Macaulay in his diary, "that I admire no historians much except Herodotus, Thucydides, and Tacitus.... There is merit no doubt in Hume, Robertson, Voltaire, and Gibbon. Yet it is not the thing. I have a conception of history more just, I am confident, than theirs."[68] "Gibbon," said Carlyle in a public lecture, is "a greater historian than Robertson but not so great as Hume. With all his swagger and bombast, no man ever gave a more futile account of human things than he has done of the decline and fall of the Roman Empire; a.s.signing no profound cause for these phenomena, nothing but diseased nerves, and all sorts of miserable motives, to the actors in them."[69] Carlyle's statement shows envious criticism as well as a prejudice in favor of his brother Scotchman. It was made in 1838, since when opinion has raised Gibbon to the top, for he actually lives while Hume is read perfunctorily, if at all. Moreover among the three--Gibbon, Macaulay, and Carlyle--whose works are literature as well as history, modern criticism has no hesitation in awarding the palm to Gibbon.

Before finally deciding upon his subject Gibbon thought of "The History of the Liberty of the Swiss" and "The History of the Republic of Florence under the House of Medicis,"[70] but in the end, as we have seen, he settled on the later history of the Roman Empire, showing, as Lowell said of Parkman, his genius in the choice of his subject. His history really begins with the death of Marcus Aurelius, 180 A.D., but the main narrative is preceded by three excellent introductory chapters, covering in Bury's edition eighty-two pages. After the completion of his work, he regretted that he had not begun it at an earlier period. On the first page of his own printed copy of his book where he announces his design, he has entered this marginal note: "Should I not have given the _history_ of that fortunate period which was interposed between two iron ages? Should I not have deduced the decline of the Empire from the Civil Wars that ensued after the Fall of Nero or even from the tyranny which succeeded the reign of Augustus? Alas! I should; but of what avail is this tardy knowledge?"[71] We may echo Gibbon's regret that he had not commenced his history with the reign of Tiberius, as, in his necessary use of Tacitus, we should have had the running comment of one great historian on another, of which we have a significant example in Gibbon's famous sixteenth chapter wherein he discusses Tacitus's account of the persecution of the Christians by Nero. With his power of historic divination, he would have so absorbed Tacitus and his time that the history would almost have seemed a collaboration between two great and sympathetic minds. "Tacitus," he wrote, "very frequently trusts to the curiosity or reflection of his readers to supply those intermediate circ.u.mstances and ideas, which, in his extreme conciseness, he has thought proper to suppress."[72] How Gibbon would have filled those gaps! Though he was seldom swayed by enthusiasm, his admiration of the Roman historian fell little short of idolatry. His references in "The Decline and Fall" are many, and some of them are here worth recalling to mind. "In their primitive state of simplicity and independence," he wrote, "the Germans were surveyed by the discerning eye and delineated by the masterly pencil of Tacitus, the first of historians who applied the science of philosophy to the study of facts."[73] Again he speaks of him as "the philosophic historian whose writings will instruct the last generation of mankind."[74] And in Chapter XVI he devoted five pages to citation from, and comment on, Tacitus, and paid him one of the most splendid tributes one historian ever paid another. "To collect, to dispose, and to adorn a series of fourscore years in an immortal work, every sentence of which is pregnant with the deepest observations and the most lively images, was an undertaking sufficient to exercise the genius of Tacitus himself during the greatest part of his life."[75] So much for admiration. That, nevertheless, Gibbon could wield the critical pen at the expense of the historian he rated so highly, is shown by a marginal note in his own printed copy of "The Decline and Fall." It will be remembered that Tacitus published his History and wrote his Annals during the reign of Trajan, whom he undoubtedly respected and admired.

He referred to the reigns of Nerva and Trajan in suggested contrast to that of Domitian as "times when men were blessed with the rare privilege of thinking with freedom, and uttering what they thought."[76] It fell to both Tacitus and Gibbon to speak of the testament of Augustus which, after his death, was read in the Senate: and Tacitus wrote, Augustus "added a recommendation to keep the empire within fixed limits," on which he thus commented, "but whether from apprehension for its safety, or jealousy of future rivals, is uncertain."[77] Gibbon thus criticised this comment: "Why must rational advice be imputed to a base or foolish motive? To what cause, error, malevolence, or flattery, shall I ascribe the unworthy alternative? Was the historian dazzled by Trajan's conquests?"[78]

The intellectual training of the greatest modern historian is a matter of great interest. "From my early youth," wrote Gibbon in his Autobiography, "I aspired to the character of an historian."[79] He had "an early and invincible love of reading" which he said he "would not exchange for the treasures of India" and which led him to a "vague and multifarious" perusal of books. Before he reached the age of fifteen he was matriculated at Magdalen College, giving this account of his preparation. "I arrived at Oxford," he said, "with a stock of erudition that might have puzzled a Doctor and a degree of ignorance of which a schoolboy would have been ashamed."[80] He did not adapt himself to the life or the method of Oxford, and from them apparently derived no benefit. "I spent fourteen months at Magdalen College," he wrote; "they proved the fourteen months the most idle and unprofitable of my whole life."[81] He became a Roman Catholic. It was quite characteristic of this bookish man that his conversion was effected, not by the emotional influence of some proselytizer, but by the reading of books. English translations of two famous works of Bossuet fell into his hands. "I read," he said, "I applauded, I believed ... and I surely fell by a n.o.ble hand." Before a priest in London, on June 8, 1753, he privately "abjured the errors of heresy" and was admitted into the "pale of the church." But at that time this was a serious business for both priest and proselyte. For the rule laid down by Blackstone was this, "Where a person is reconciled to the see of Rome, or procures others to be reconciled, the offence amounts to High-Treason." This severe rule was not enforced, but there were milder laws under which a priest might suffer perpetual imprisonment and the proselyte's estate be transferred to his nearest relations. Under such laws prosecutions were had and convictions obtained. Little wonder was it when Gibbon apprised his father in an "elaborate controversial epistle" of the serious step which he had taken, that the elder Gibbon should be astonished and indignant. In his pa.s.sion he divulged the secret which effectually closed the gates of Magdalen College to his son,[82] who was packed off to Lausanne and "settled under the roof and tuition" of a Calvinist minister.[83] Edward Gibbon pa.s.sed nearly five years at Lausanne, from the age of sixteen to that of twenty-one, and they were fruitful years for his education. It was almost entirely an affair of self-training, as his tutor soon perceived that the student had gone beyond the teacher and allowed him to pursue his own special bent. After his history was published and his fame won, he recorded this opinion: "In the life of every man of letters there is an aera, from a level, from whence he soars with his own wings to his proper height, and the most important part of his education is that which he bestows on himself."[84] This was certainly true in Gibbon's case. On his arrival at Lausanne he hardly knew any French, but before he returned to England he thought spontaneously in French and understood, spoke, and wrote it better than he did his mother tongue.[85] He read Montesquieu frequently and was struck with his "energy of style and boldness of hypothesis." Among the books which "may have remotely contributed to form the historian of the Roman Empire" were the Provincial Letters of Pascal, which he read "with a new pleasure" almost every year. From them he said, "I learned to manage the weapon of grave and temperate irony, even on subjects of ecclesiastical solemnity." As one thinks of his chapters in "The Decline and Fall" on Julian, one is interested to know that during this period he was introduced to the life and times of this Roman emperor by a book written by a French abbe. He read Locke, Grotius, and Puffendorf, but unquestionably his greatest knowledge, mental discipline, and peculiar mastery of his own tongue came from his diligent and systematic study of the Latin cla.s.sics. He read nearly all of the historians, poets, orators, and philosophers, going over for a second or even a third time Terence, Virgil, Horace, and Tacitus. He mastered Cicero's Orations and Letters so that they became ingrained in his mental fiber, and he termed these and his other works, "a library of eloquence and reason." "As I read Cicero," he wrote, "I applauded the observation of Quintilian, that every student may judge of his own proficiency by the satisfaction which he receives from the Roman orator." And again, "Cicero's epistles may in particular afford the models of every form of correspondence from the careless effusions of tenderness and friendship to the well-guarded declaration of discreet and dignified resentment."[86] Gibbon never mastered Greek as he did Latin; and Dr. Smith, one of his editors, points out where he has fallen into three errors from the use of the French or Latin translation of Procopius instead of consulting the original.[87] Indeed he himself has disclosed one defect of self-training. Referring to his youthful residence at Lausanne, he wrote: "I worked my way through about half the Iliad, and afterwards interpreted alone a large portion of Xenophon and Herodotus. But my ardor, dest.i.tute of aid and emulation, was gradually cooled and, from the barren task of searching words in a lexicon, I withdrew to the free and familiar conversation of Virgil and Tacitus."[88]

All things considered, however, it was an excellent training for a historian of the Roman Empire. But all except the living knowledge of French he might have had in his "elegant apartment in Magdalen College"

just as well as in his "ill-contrived and ill-furnished small chamber"

in "an old inconvenient house," situated in a "narrow gloomy street, the most unfrequented of an unhandsome town";[89] and in Oxford he would have had the "aid and emulation" of which at Lausanne he sadly felt the lack.

The Calvinist minister, his tutor, was a more useful guide for Gibbon in the matter of religion than in his intellectual training. Through his efforts and Gibbon's "private reflections," Christmas Day, 1754, one year and a half after his arrival at Lausanne, was witness to his reconversion, as he then received the sacrament in the Calvinistic Church. "The articles of the Romish creed," he said, had "disappeared like a dream"; and he wrote home to his aunt, "I am now a good Protestant and am extremely glad of it."[90]

An intellectual and social experience of value was his meeting with Voltaire, who had set up a theater in the neighborhood of Lausanne for the performance mainly of his own plays. Gibbon seldom failed to procure a ticket to these representations. Voltaire played the parts suited to his years; his declamation, Gibbon thought, was old-fashioned, and "he expressed the enthusiasm of poetry rather than the feelings of nature."

"The parts of the young and fair," he said, "were distorted by Voltaire's fat and ugly niece." Despite this criticism, these performances fostered a taste for the French theater, to the abatement of his idolatry for Shakespeare, which seemed to him to be "inculcated from our infancy as the first duty of an Englishman."[91] Personally, Voltaire and Gibbon did not get on well together. Dr. Hill suggests that Voltaire may have slighted the "English youth," and if this is correct, Gibbon was somewhat spiteful to carry the feeling more than thirty years. Besides the criticism of the acting, he called Voltaire "the envious bard" because it was only with much reluctance and ill-humor that he permitted the performance of Iphigenie of Racine. Nevertheless, Gibbon is impressed with the social influence of the great Frenchman.

"The wit and philosophy of Voltaire, his table and theatre," he wrote, "refined in a visible degree the manners of Lausanne, and however addicted to study, I enjoyed my share of the amus.e.m.e.nts of society.

After the theatrical representations, I sometimes supped with the actors: I was now familiar in some, and acquainted in many, houses; and my evenings were generally devoted to cards and conversation, either in private parties or numerous a.s.semblies."[92]

Gibbon was twenty-one when he returned to England. Dividing his time between London and the country, he continued his self-culture. He read English, French, and Latin, and took up the study of Greek. "Every day, every hour," he wrote, "was agreeably filled"; and "I was never less alone than when by myself."[93] He read repeatedly Robertson and Hume, and has in the words of Sainte-Beuve left a testimony so spirited and so delicately expressed as could have come only from a man of taste who appreciated Xenophon.[94] "The perfect composition, the nervous language," wrote Gibbon, "the well-turned periods of Dr. Robertson inflamed me to the ambitious hope that I might one day tread in his footsteps; the calm philosophy, the careless inimitable beauties of his friend and rival, often forced me to close the volume with a mixed sensation of delight and despair."[95] He made little progress in London society and his solitary evenings were pa.s.sed with his books, but he consoled himself by thinking that he lost nothing by a withdrawal from a "noisy and expensive scene of crowds without company, and dissipation without pleasure." At twenty-four he published his "Essay on the Study of Literature," begun at Lausanne and written entirely in French. This possesses no interest for the historical student except to know the bare fact of the writing and publication as a step in the intellectual development of the historian. Sainte-Beuve in his two essays on Gibbon devoted three pages to an abstract and criticism of it, perhaps because it had a greater success in France than in England; and his opinion of Gibbon's language is interesting. "The French" Sainte-Beuve wrote, "is that of one who has read Montesquieu much and imitates him; it is correct, but artificial French."[96]

Then followed two and a half years' service in the Hampshire militia.

But he did not neglect his reading. He mastered Homer, whom he termed "the Bible of the ancients," and in the militia he acquired "a just and indelible knowledge" of what he called "the first of languages." And his love for Latin abided also: "On every march, in every journey, Horace was always in my pocket and often in my hand."[97] Practical knowledge he absorbed almost insensibly. "The daily occupations of the militia,"

he wrote, "introduced me to the science of Tactics" and led to the study of "the precepts of Polybius and Caesar." In this connection occurs the remark which admirers of Gibbon will never tire of citing: "A familiar view of the discipline and evolutions of a modern battalion gave me a clearer notion of the Phalanx and the Legion; and the Captain of the Hampshire Grenadiers (the reader may smile) has not been useless to the historian of the decline and fall of the Roman Empire."[98] The grand tour followed his militia service. Three and a half months in Paris, and a revisit to Lausanne preceded the year that he pa.s.sed in Italy. Of the conception of the History of the Decline and Fall, during his stay in Rome, I have already spoken.

On his return to England, contemplating "the decline and fall of Rome at an awful distance," he began, in collaboration with the Swiss Deyverdun, his bosom friend, a history of Switzerland written in French. During the winter of 1767, the first book of it was submitted to a literary society of foreigners in London. As the author was unknown the strictures were free and the verdict unfavorable. Gibbon was present at the meeting and related that "the momentary sensation was painful," but, on cooler reflection, he agreed with his judges and intended to consign his ma.n.u.script to the flames. But this, as Lord Sheffield, his literary executor and first editor, shows conclusively, he neglected to do.[99]

This essay of Gibbon's possesses interest for us, inasmuch as David Hume read it, and wrote to Gibbon a friendly letter, in which he said: "I have perused your ma.n.u.script with great pleasure and satisfaction. I have only one objection, derived from the language in which it is written. Why do you compose in French, and carry f.a.ggots into the wood, as Horace says with regard to Romans who wrote in Greek?"[100] This critical query of Hume must have profoundly influenced Gibbon. Next year he began to work seriously on "The Decline and Fall" and five years later began the composition of it in English. It does not appear that he had any idea of writing his magnum opus in French.

In this rambling discourse, in which I have purposely avoided relating the life of Gibbon in anything like a chronological order, we return again and again to the great History. And it could not well be otherwise. For if Edward Gibbon could not have proudly said, I am the author of "six volumes in quartos"[101] he would have had no interest for us. Dr. Hill writes, "For one reader who has read his 'Decline and Fall,' there are at least a score who have read his Autobiography, and who know him, not as the great historian, but as a man of a most original and interesting nature."[102] But these twenty people would never have looked into the Autobiography had it not been the life of a great historian; indeed the Autobiography would never have been written except to give an account of a great life work. "The Decline and Fall,"

therefore, is the thing about which all the other incidents of his life revolve. The longer this history is read and studied, the greater is the appreciation of it. Dean Milman followed Gibbon's track through many portions of his work, and read his authorities, ending with a deliberate judgment in favor of his "general accuracy." "Many of his seeming errors," he wrote, "are almost inevitable from the close condensation of his matter."[103] Guizot had three different opinions based on three various readings. After the first rapid perusal, the dominant feeling was one of interest in a narrative, always animated in spite of its extent, always clear and limpid in spite of the variety of objects.

During the second reading, when he examined particularly certain points, he was somewhat disappointed; he encountered some errors either in the citations or in the facts and especially shades and strokes of partiality which led him to a comparatively rigorous judgment. In the ensuing complete third reading, the first impression, doubtless corrected by the second, but not destroyed, survived and was maintained; and with some restrictions and reservations, Guizot declared that, concerning that vast and able work, there remained with him an appreciation of the immensity of research, the variety of knowledge, the sagacious breadth and especially that truly philosophical rect.i.tude of a mind which judges the past as it would judge the present.[104] Mommsen said in 1894: "Amid all the changes that have come over the study of the history of the Roman Empire, in spite of all the rush of the new evidence that has poured in upon us and almost overwhelmed us, in spite of changes which must be made, in spite of alterations of view, or alterations even in the aspect of great characters, no one would in the future be able to read the history of the Roman Empire unless he read, possibly with a fuller knowledge, but with the broad views, the clear insight, the strong grasp of Edward Gibbon."[105]

It is difficult for an admirer of Gibbon to refrain from quoting some of his favorite pa.s.sages. The opinion of a great historian on history always possesses interest. History, wrote Gibbon, is "little more than the register of the crimes, follies, and misfortunes of mankind." Again, "Wars and the administration of public affairs are the princ.i.p.al subjects of history." And the following cannot fail to recall a similar thought in Tacitus, "History undertakes to record the transactions of the past for the instruction of future ages."[106] Two references to religion under the Pagan empire are always worth repeating. "The various modes of worship which prevailed in the Roman world," he wrote, "were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful." "The fashion of incredulity was communicated from the philosopher to the man of pleasure or business, from the n.o.ble to the plebeian, and from the master to the menial slave who waited at his table and who equally listened to the freedom of his conversation."[107] Gibbon's idea of the happiest period of mankind is interesting and characteristic. "If," he wrote, "a man were called to fix the period in the history of the world during which the condition of the human race was most happy and prosperous, he would, without hesitation, name that which elapsed from the death of Domitian to the accession of Commodus."[108] This period was from A.D. 96 to 180, covering the reigns of Nerva, Trajan, Hadrian, Antoninus Pius, and Marcus Aurelius. Professor Carter, in a lecture in Rome in 1907, drew, by a modern comparison, a characterization of the first three named. When we were studying in Germany, he said, we were accustomed to sum up the three emperors, William I, Frederick III, and William II, as der greise Kaiser, der weise Kaiser, und der reise Kaiser. The characterizations will fit well Nerva, Trajan, and Hadrian.

Gibbon speaks of the "restless activity" of Hadrian, whose life "was almost a perpetual journey," and who during his reign visited every province of his empire.[109]

A casual remark of Gibbon's, "Corruption [is] the most infallible symptom of const.i.tutional liberty,"[110] shows the sentiment of the eighteenth century. The generality of the history becomes specific in a letter to his father, who has given him hopes of a seat in Parliament.

"This seat," so Edward Gibbon wrote, "according to the custom of our venal country was to be bought, and fifteen hundred pounds were mentioned as the price of purchase."[111]

Gibbon antic.i.p.ated Captain Mahan. In speaking of a naval battle between the fleet of Justinian and that of the Goths in which the galleys of the Eastern empire gained a signal victory, he wrote, "The Goths affected to depreciate an element in which they were unskilled; but their own experience confirmed the truth of a maxim, that the master of the sea will always acquire the dominion of the land."[112] But Gibbon's antic.i.p.ation was one of the frequent cases where the same idea has occurred to a number of men of genius, as doubtless Captain Mahan was not aware of this sentence any more than he was of Bacon's and Raleigh's epitomes of the theme which he has so originally and brilliantly treated.[113]

No modern historian has been the subject of so much critical comment as Gibbon. I do not know how it will compare in volume with either of the similar examinations of Thucydides and Tacitus; but the criticism is of a different sort. The only guarantee of the honesty of Tacitus, wrote Sainte-Beuve, is Tacitus himself;[114] and a like remark will apply to Thucydides. But a fierce light beats on Gibbon. His voluminous notes furnish the critics the materials on which he built his history, which, in the case of the ancient historians, must be largely a matter of conjecture. With all the searching examination of "The Decline and Fall," it is surprising how few errors have been found and, of the errors which have been noted, how few are really important. Guizot, Milman, Dr. Smith, Cotter Morison, Bury, and a number of lesser lights have raked his text and his notes with few momentous results. We have, writes Bury, improved methods over Gibbon and "much new material of various kinds," but "Gibbon's historical sense kept him constantly right in dealing with his sources"; and "in the main things he is still our master."[115] The man is generally reflected in his book. That Gibbon has been weighed and not found wanting is because he was as honest and truthful as any man who ever wrote history. The autobiographies and letters exhibit to us a transparent man, which indeed some of the personal allusions in the history might have foreshadowed. "I have often fluctuated and shall _tamely_ follow the Colbert Ms.," he wrote, where the authenticity of a book was in question.[116] In another case "the scarcity of facts and the uncertainty of dates" opposed his attempt to describe the first invasion of Italy by Alaric.[117] In the beginning of the famous Chapter XLIV which is "admired by jurists as a brief and brilliant exposition of the principles of Roman law,"[118] Gibbon wrote, "Attached to no party, interested only for the truth and candor of history, and directed by the most temperate and skillful guides, I enter with just diffidence on the subject of civil law."[119] In speaking of the state of Britain between 409 and 449, he said, "I owe it to myself and to historic truth to declare that some _circ.u.mstances_ in this paragraph are founded only on conjecture and a.n.a.logy."[120] Throughout his whole work the scarcity of materials forces Gibbon to the frequent use of conjecture, but I believe that for the most part his conjectures seem reasonable to the critics. Impressed with the correctness of his account of the Eastern empire a student of the subject once told me that Gibbon certainly possessed the power of wise divination.

Gibbon's striving after precision and accuracy is shown in some marginal corrections he made in his own printed copy of "The Decline and Fall."

On the first page in his first printed edition and as it now stands, he said, "To deduce the most important circ.u.mstances of its decline and fall: a revolution which will ever be remembered and is still felt by the nations of the earth." For this the following is subst.i.tuted: "To prosecute the decline and fall of the empire of Rome: of whose language, religion, and laws the impression will be long preserved in our own and the neighboring countries of Europe." He thus explains the change: "Mr.

Hume told me that, in correcting his history, he always labored to reduce superlatives and soften positives. Have Asia and Africa, from j.a.pan to Morocco, any feeling or memory of the Roman Empire?"

On page 6, Bury's edition, the text is, "The praises of Alexander, transmitted by a succession of poets and historians, had kindled a dangerous emulation in the mind of Trajan." We can imagine that Gibbon reflected, What evidence have I that Trajan had read these poets and historians? Therefore he made this change: "Late generations and far distant climates may impute their calamities to the immortal author of the Iliad. The spirit of Alexander was inflamed by the praises of Achilles; and succeeding heroes have been ambitious to tread in the footsteps of Alexander. Like him, the Emperor Trajan aspired to the conquest of the East."[121]

The "advertis.e.m.e.nt" to the first octavo edition published in 1783 is an instance of Gibbon's truthfulness. He wrote, "Some alterations and improvements had presented themselves to my mind, but I was unwilling to injure or offend the purchasers of the preceding editions." Then he seems to reflect that this is not quite the whole truth and adds, "Perhaps I may stand excused if, amidst the avocations of a busy winter, I have preferred the pleasures of composition and study to the minute diligence of revising a former publication."[122]

The severest criticism that Gibbon has received is on his famous chapters XV and XVI which conclude his first volume in the original quarto edition of 1776. We may disregard the flood of contemporary criticism from certain people who were excited by what they deemed an attack on the Christian religion. Dean Milman, who objected seriously to much in these chapters, consulted these various answers to Gibbon on the first appearance of his work with, according to his own confession, little profit.[123] "Against his celebrated fifteenth and sixteenth chapters," wrote Buckle, "all the devices of controversy have been exhausted; but the only result has been, that while the fame of the historian is untarnished, the attacks of his enemies are falling into complete oblivion. The work of Gibbon remains; but who is there who feels any interest in what was written against him?"[124] During the last generation, however, criticism has taken another form and scientific men now do not exactly share Buckle's gleeful opinion. Both Bury and Cotter Morison state or imply that well-grounded exceptions may be taken to Gibbon's treatment of the early Christian church. He ignored some facts; his combination of others, his inferences, his opinions are not fair and unprejudiced. A further grave objection may be made to the tone of these two chapters: sarcasm pervades them and the Gibbon sneer has become an apt characterization.

Francis Parkman admitted that he was a reverent agnostic, and if Gibbon had been a reverent free-thinker these two chapters would have been far different in tone. Lecky regarded the Christian church as a great inst.i.tution worthy of reverence and respect although he stated the central thesis of Gibbon with emphasis just as great. Of the conversion of the Roman Empire to Christianity, Lecky wrote, "it may be boldly a.s.serted that the a.s.sumption of a moral or intellectual miracle is utterly gratuitous. Never before was a religious transformation so manifestly inevitable."[125] Gibbon's sneering tone was a characteristic of his time. There existed during the latter part of the eighteenth century, wrote Sir James Mackintosh, "an unphilosophical and indeed fanatical animosity against Christianity." But Gibbon's private defense is ent.i.tled to consideration as placing him in a better light. "The primitive church, which I have treated with some freedom," he wrote to Lord Sheffield in 1791, "was itself at that time an innovation, and I was attached to the old Pagan establishment."[126] "Had I believed," he said in his Autobiography, "that the majority of English readers were so fondly attached to the name and shadow of Christianity, had I foreseen that the pious, the timid, and the prudent would feel, or affect to feel, with such exquisite sensibility, I might perhaps have softened the two invidious chapters."[127]

On the other hand Gibbon's treatment of Julian the Apostate is in accordance with the best modern standard. It might have been supposed that a quasi-Pagan, as he avowed himself, would have emphasized Julian's virtues and ignored his weaknesses as did Voltaire, who invested him with all the good qualities of Trajan, Cato, and Julius Caesar, without their defects.[128] Robertson indeed feared that he might fail in this part of the history;[129] but Gibbon weighed Julian in the balance, duly estimating his strength and his weakness, with the result that he has given a clear and just account in his best and most dignified style.[130]

Gibbon's treatment of Theodora, the wife of Justinian, is certainly open to objection. Without proper sifting and a reasonable skepticism, he has incorporated into his narrative the questionable account with all its salacious details which Procopius gives in his Secret History, Gibbon's love of a scandalous tale getting the better of his historical criticism. He has not neglected to urge a defense. "I am justified," he wrote, "in painting the manners of the times; the vices of Theodora form an essential feature in the reign and character of Justinian.... My English text is chaste, and all licentious pa.s.sages are left in the obscurity of a learned language."[131] This explanation satisfies neither Cotter Morison nor Bury, nor would it hold for a moment as a justification of a historian of our own day. Gibbon is really so scientific, so much like a late nineteenth-century man, that we do right to subject him to our present-day rigid tests.

There has been much discussion about Gibbon's style, which we all know is pompous and Latinized. On a long reading his rounded and sonorous periods become wearisome, and one wishes that occasionally a sentence would terminate with a small word, even a preposition. One feels as did d.i.c.kens after walking for an hour or two about the handsome but "distractingly regular" city of Philadelphia. "I felt," he wrote, "that I would have given the world for a crooked street."[132] Despite the pomposity, Gibbon's style is correct, and the exact use of words is a marvel. It is rare, I think, that any subst.i.tution or change of words will improve upon the precision of the text. His compression and selection of salient points are remarkable. Amid some commonplace philosophy he frequently rises to a generalization as brilliant as it is truthful. Then, too, one is impressed with the dignity of history; one feels that Gibbon looked upon his work as very serious, and thought with Thucydides, "My history is an everlasting possession, not a prize composition which is heard and forgotten."

To a writer of history few things are more interesting than a great historian's autobiographical remarks which relate to the composition of his work. "Had I been more indigent or more wealthy," wrote Gibbon in his Autobiography, "I should not have possessed the leisure or the perseverance to prepare and execute my voluminous history."[133]

"Notwithstanding the hurry of business and pleasure," he wrote from London in 1778, "I steal some moments for the Roman Empire."[134]

Between the writing of the first three and the last three volumes, he took a rest of "near a twelvemonth" and gave expression to a thought which may be echoed by every studious writer, "Yet in the luxury of freedom, I began to wish for the daily task, the active pursuit which gave a value to every book and an object to every inquiry."[135] Every one who has written a historical book will sympathize with the following expression of personal experience as he approached the completion of "The Decline and Fall": "Let no man who builds a house or writes a book presume to say when he will have finished. When he imagines that he is drawing near to his journey's end, Alps rise on Alps, and he continually finds something to add and something to correct."[136]

Plain truthful tales are Gibbon's autobiographies. The style is that of the history, and he writes of himself as frankly as he does of any of his historical characters. His failings--what he has somewhere termed "the amiable weaknesses of human nature"--are disclosed with the openness of a Frenchman. All but one of the ten years between 1783 and 1793, between the ages of 46 and 56, he pa.s.sed at Lausanne. There he completed "The Decline and Fall," and of that period he spent from August, 1787, to July, 1788, in England to look after the publication of the last three volumes. His life in Lausanne was one of study, writing, and agreeable society, of which his correspondence with his English friends gives an animated account. The two things one is most impressed with are his love for books and his love for Madeira. "Though a lover of society," he wrote, "my library is the room to which I am most attached."[137] While getting settled at Lausanne, he complains that his boxes of books "loiter on the road."[138] And then he harps on another string. "Good Madeira," he writes, "is now become essential to my health and reputation;"[139] yet again, "If I do not receive a supply of Madeira in the course of the summer, I shall be in great shame and distress."[140] His good friend in England, Lord Sheffield, regarded his prayer and sent him a hogshead of "best old Madeira" and a tierce, containing six dozen bottles of "finest Malmsey," and at the same time wrote: "You will remember that a hogshead is on his travels through the torrid zone for you.... No wine is meliorated to a greater degree by keeping than Madeira, and you latterly appeared so ravenous for it, that I must conceive you wish to have a stock."[141] Gibbon's devotion to Madeira bore its penalty. At the age of forty-eight he sent this account to his stepmother: "I was in hopes that my old Enemy the Gout had given over the attack, but the Villain, with his ally the winter, convinced me of my error, and about the latter end of March I found myself a prisoner in my library and my great chair. I attempted twice to rise, he twice knocked me down again and kept possession of both my feet and knees longer (I must confess) than he ever had done before."[142] Eager to finish his history, he lamented that his "long gout" lost him "three months in the spring." Thus as you go through his correspondence, you find that orders for Madeira and attacks of gout alternate with regularity. Gibbon apparently did not connect the two as cause and effect, as in his autobiography he charged his malady to his service in the Hampshire militia, when "the daily practice of hard and even excessive drinking" had sown in his const.i.tution "the seeds of the gout."[143]

Gibbon has never been a favorite with women, owing largely to his account of his early love affair. While at Lausanne, he had heard much of "the wit and beauty and erudition of Mademoiselle Curchod" and when he first met her, he had reached the age of twenty. "I saw and loved,"

he wrote. "I found her learned without pedantry, lively in conversation, pure in sentiment, and elegant in manners.... She listened to the voice of truth and pa.s.sion.... At Lausanne I indulged my dream of felicity"; and indeed he appeared to be an ardent lover. "He was seen," said a contemporary, "stopping country people near Lausanne and demanding at the point of a naked dagger whether a more adorable creature existed than Suzanne Curchod."[144] On his return to England, however, he soon discovered that his father would not hear of this alliance, and he thus related the sequence: "After a painful struggle, I yielded to my fate.... I sighed as a lover, I obeyed as a son."[145] From England he wrote to Mademoiselle Curchod breaking off the engagement. Perhaps it is because of feminine criticism that Cotter Morison indulges in an elaborate defense of Gibbon, which indeed hardly seems necessary.

Rousseau, who was privy to the love affair, said that "Gibbon was too cold-blooded a young man for his taste or for Mademoiselle Curchod's happiness."[146] Mademoiselle Curchod a few years later married Necker, a rich Paris banker, who under Louis XVI held the office of director-general of the finances. She was the mother of Madame de Stael, was a leader of the literary society in Paris and, despite the troublous times, must have led a happy life. One delightful aspect of the story is the warm friendship that existed between Madame Necker and Edward Gibbon. This began less than a year after her marriage. "The Curchod (Madame Necker) I saw at Paris," he wrote to his friend Holroyd. "She was very fond of me and the husband particularly civil. Could they insult me more cruelly? Ask me every evening to supper; go to bed, and leave me alone with his wife--what an impertinent security!"[147]

If women read the Correspondence as they do the Autobiography, I think that their aversion to the great historian would be increased by these confiding words to his stepmother, written when he was forty-nine: "The habits of female conversation have sometimes tempted me to acquire the piece of furniture, a wife, and could I unite in a single Woman the virtues and accomplishments of half a dozen of my acquaintance, I would instantly pay my addresses to the Constellation."[148]

I have always been impressed with Gibbon's pride at being the author of "six volumes in quartos"; but as nearly all histories now are published in octavo, I had not a distinct idea of the appearance of a quarto volume until the preparation of this essay led me to look at different editions of Gibbon in the Boston Athenaeum. There I found the quartos, the first volume of which is the third edition, published in 1777 [it will be remembered that the original publication of the first volume was in February, 1776]. The volume is 11 inches long by 9 inches wide and is much heavier than our very heavy octavo volumes. With this volume in my hand I could appreciate the remark of the Duke of Gloucester when Gibbon brought him the second volume of the "Decline and Fall." Laying the quarto on the table he said, "Another d--d thick square book! Always scribble, scribble, scribble! Eh! Mr. Gibbon?"[149]

During my researches at the Athenaeum, I found an octavo edition, the first volume of which was published in 1791, and on the cover was written, "Given to the Athenaeum by Charles Cabot. Received December 10, 1807." This was the year of the foundation of the Athenaeum. On the quarto of 1777 there was no indication, but the scholarly cataloguer informed me that it was probably also received in 1807. Three later editions than these two are in this library, the last of which is Bury's of 1900 to which I have constantly referred. Meditating in the quiet alcove, with the two early editions of Gibbon before me, I found an answer to the comment of H. G. Wells in his book "The Future in America"

which I confess had somewhat irritated me. Thus wrote Wells: "Frankly I grieve over Boston as a great waste of leisure and energy, as a frittering away of moral and intellectual possibilities. We give too much to the past.... We are obsessed by the scholastic prestige of mere knowledge and genteel remoteness."[150] Pondering this iconoclastic utterance, how delightful it is to light upon evidence in the way of well-worn volumes that, since 1807, men and women here have been carefully reading Gibbon, who, as Dean Milman said, "has bridged the abyss between ancient and modern times and connected together the two worlds of history."[151] A knowledge of "The Decline and Fall" is a basis for the study of all other history; it is a mental discipline, and a training for the problems of modern life. These Athenaeum readers did not waste their leisure, did not give too much to the past. They were supremely right to take account of the scholastic prestige of Gibbon, and to endeavor to make part of their mental fiber this greatest history of modern times.

I will close with a quotation from the Autobiography, which in its sincerity and absolute freedom from literary cant will be cherished by all whose desire is to behold "the bright countenance of truth in the quiet and still air of delightful studies." "I have drawn a high prize in the lottery of life," wrote Gibbon. "I am disgusted with the affectation of men of letters, who complain that they have renounced a substance for a shadow and that their fame affords a poor compensation for envy, censure, and persecution. My own experience at least has taught me a very different lesson: twenty happy years have been animated by the labor of my history; and its success has given me a name, a rank, a character in the world, to which I should not otherwise have been ent.i.tled.... D'Alembert relates that as he was walking in the gardens of Sans-souci with the King of Prussia, Frederick said to him, 'Do you see that old woman, a poor weeder, asleep on that sunny bank? She is probably a more happy Being than either of us.'" Now the comment of Gibbon: "The King and the Philosopher may speak for themselves; for my part I do not envy the old woman."[152]

[46] Autobiography, 270.

[47] Autobiography, 333.

[48] Autobiography, 311.

[49] Lectures, 763.

[50] Chief Periods European Hist., 75.

[51] Introduction, lxvii.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 944 Next step Author(s) : Eveofchaos View : 689,287

Historical Essays Part 5 summary

You're reading Historical Essays. This manga has been translated by Updating. Author(s): James Ford Rhodes. Already has 704 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com