Home

Hindu Tales from the Sanskrit Part 7

Hindu Tales from the Sanskrit - novelonlinefull.com

You’re read light novel Hindu Tales from the Sanskrit Part 7 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

CHAPTER XVI

Great indeed was the delight of Patala when her beloved Putraka once more flew in at her window; but she was still trembling with fear for him and begged him to go away back to his own land as quickly as possible.

"I will not go without you," replied Putraka. "Wrap yourself up warmly, for it is cold flying through the air, and we will go away together, and your cruel father shall never see you again."

Patala wept at hearing this, for it seemed terrible to her to have to choose between the father she loved and Putraka. But in the end her lover got his own way, and just as those who were seeking him were heard approaching, he seized his dear one in his arms and flew off with her. He did not return to his own land even then, but directed his course to the Ganges, the grand and beautiful river which the people of India love and worship, calling it their Mother Ganga. By the banks of the sacred stream the lovers rested, and with the aid of his magic bowl Putraka soon had a good and delicious meal ready, which they both enjoyed very much. As they ate, they consulted together what they had better do now, and Patala, who was as clever as she was beautiful, said:

"Would it not be a good thing to build a new city in this lovely place? You could do it with your marvellous staff, could you not?"

"Why, of course, I could," said Putraka laughing. "Why didn't I think of it myself?" Very soon a wonderful town rose up, which the young king wished to be as much as possible like the home he had left, only larger and fuller of fine buildings than it. When the town was made, he wished it to be full of happy inhabitants, with temples in which they might worship, priests to teach them how to be good, markets in which food and all that was needed could be bought, tanks and rivulets full of pure water, soldiers and officers to defend the gates, elephants on which he and his wife could ride, everything in fact that the heart of man or woman could desire.

The first thing Putraka and Patala did after the rise of their own town, which they named Patali-Putra [1] after themselves, was to get married in accordance with the rites of their religion; and for many, many years they reigned wisely over their people, who loved them and their children with all their hearts. Amongst the attendants on those children was the old woman who had shown kindness to Putraka in his loneliness and trouble. For when he told Patala the story of his life, she reproached him for his neglect of one to whom he owed so much. She made him feel quite ashamed of himself, and he flew away and brought the dear old lady back with him, to her very great delight.

31. Which of the people in this story do you like best?

32. Do you think Putraka deserved all the happiness which came to him through stealing the wand, the shoes and the bowl?

33. Can you suggest any way in which he could have atoned for the wrong he did to the brothers whose property he took?

34. What is the chief lesson to be learnt from this story?

STORY V

The Jewelled Arrow.

CHAPTER I

In the city of Vardhamana in India there lived a powerful king named Vira-Bhuja, who, as was the custom in his native land, had many wives, each of whom had several sons. Of all his wives this king loved best the one named Guna-Vara, and of all his sons her youngest-born, called Sringa-Bhuja, was his favourite. Guna-Vara was not only very beautiful but very good. She was so patient that nothing could make her angry, so unselfish that she always thought of others before herself, and so wise that she was able to understand how others were feeling, however different their natures were from her own.

Sringa-Bhuja, the son of Guna-Vara, resembled his mother in her beauty and her unselfishness; he was also very strong and very clever, whilst his brothers were quite unlike him. They wanted to have everything their own way, and they were very jealous indeed of their father's love for him. They were always trying to do him harm, and though they often quarrelled amongst themselves, they would band together to try and hurt him.

It was very much the same with the king's wives. They hated Guna-Vara, because their husband loved her more than he did them, and they constantly came to him with stories they had made up of the wicked things she had done. Amongst other things they told the king that Guna-Vara did not really love him but cared more for some one else than she did for him. The most bitter of all against her was the wife called Ayasolekha, who was cunning enough to know what sort of tale the king was likely to believe. The very fact that Vira-Bhuja loved Guna-Vara so deeply made him more ready to think that perhaps after all she did not return his affection, and he longed to find out the truth. So he in his turn made up a story, thinking by its means to find out how she felt for him. He therefore went one day to her private apartments, and having sent all her attendants away, he told her he had some very sad news for her which he had heard from his chief astrologer. Astrologers, you know, are wise men, who are supposed to be able to read the secrets of the stars, and learn from them things which are hidden from ordinary human beings. Guna-Vara therefore did not doubt that what her husband was about to tell her was true, and she listened eagerly, her heart beating very fast in her fear that some trouble was coming to those she loved.

Great indeed was her sorrow and surprise, when Vira-Bhuja went on to say that the astrologer had told him that a terrible misfortune threatened him and his kingdom and the only way to prevent it was to shut Guna-Vara up in prison for the rest of her life. The poor queen could hardly believe that she had heard rightly. She knew she had done no wrong, and could not understand how putting her in prison could help anybody. She was quite sure that her husband loved her, and no words could have expressed her pain at the thought of being sent away from him and her dear son. Yet she made no resistance, not even asking Vira-Bhuja to let her see Sringa-Bhuja again. She just bowed her beautiful head and said: "Be it unto me as my Lord wills. If he wishes my death, I am ready to lay down my life."

This submission made the king feel even more unhappy than before. He longed to take his wife in his arms and tell her he would never let her go; and perhaps if she had looked at him then, he would have seen all her love for him in her eyes, but she remained perfectly still with bowed head, waiting to hear what her fate was to be. Then the thought entered Vira-Bhuja's mind: "She is afraid to look at me: what Ayasolekha said was true."

1. Can true love suspect the loved one of evil?

2. Is true love ever jealous?

CHAPTER II

So the king summoned his guards and ordered them to take his wife to a strong prison and leave her there. She went with them without making any resistance, only turning once to look lovingly at her husband as she was led away. Vira-Bhuja returned to his own palace and had not been there very long when he got a message from Ayasolekha, begging him to give her an interview, for she had something of very great importance to tell him. The king consented at once, thinking to himself, "perhaps she has found out that what she told me about my dear Guna-Vara is not true."

Great then was his disappointment when the wicked woman told him she had discovered a plot against his life. The son of Guna-Vara and some of the chief men of the kingdom, she said, had agreed together to kill him, so that Sringa-Bhuja might reign in his stead. She and some of the other wives had overheard conversations between them, and were terrified lest their beloved Lord should be hurt. The young prince, she declared, had had some trouble in persuading the n.o.bles to help him, but he had succeeded at last.

Vira-Bhuja simply could not believe this story, for he trusted his son as much as he loved him; and he sent the mischief maker away, telling her not to dare to enter his presence again. For all that he could not get the matter out of his head. He had Sringa-Bhuja carefully watched; and as nothing against him was found out, he was beginning to feel more easy in his mind, and even to think of going to see Guna-Vara in her prison to ask her to confide in him, when something happened which led him to fear that after all his dear son was not true to him. This was what made him uneasy. He had a wonderful arrow, set with precious jewels, which had been given to him by a magician, and had the power of hitting without fail whatever it was aimed at from however great a distance. The very day he had meant to visit his ill-treated wife, he missed this arrow from the place in which he kept it concealed. This distressed him very much; and after seeking it in vain, he summoned all those who were employed in the palace to his presence, and asked if any of them knew anything about the arrow. He promised that he would forgive any one who helped him to get it back, even if it were the thief himself; but added that, if it was not found in three days, he would have all the servants beaten until the one who had stolen it confessed.

3. Do you think this was the best way to find out who had taken the arrow?

4. How would you have set about learning the truth if you had been the king?

CHAPTER III

Now the fact of the matter was that Ayasolekha, who had told the wicked story about Guna-Vara, knew where the king kept the arrow, had taken it to her private rooms, and had sent for her own sons and those of the other wives, all of whom hated Sringa-Bhuja, to tell them of a plot to get their brother into disgrace, "You know,"

she said to them, "how much better your father loves Sringa-Bhuja than he does any of you; and that, when be dies, he will leave the kingdom and all his money to him. Now I will help you to prevent this by getting rid of Sringa-Bhuja.

"You must have a great shooting match, in which your brother will be delighted to take part, for he is very proud of his skill with the bow and arrow. On the day of the match, I will send for him and give him the jewelled arrow belonging to your father to shoot with, telling him the king had said I might lend it to him. Your father will then think he stole it and order him to be killed."

The brothers were all delighted at what they thought a very clever scheme, and did just what Ayasolekha advised. When the day came, great crowds a.s.sembled to see the shooting at a large target set up near the palace. The king himself and all his court were watching the scene from the walls, and it was difficult for the guards to keep the course clear. The brothers, beginning at the eldest, all pretended to try and hit the target; but none of them really wished to succeed, because they thought that, when Sringa-Bhuja's turn came, as their father's youngest son, he would win the match with the jewelled arrow. Then the king would order him to be brought before him, and he would be condemned to death or imprisonment for life.

Now, as very often happens, something no one in the least expected upset the carefully planned plot. Just as Sringa-Bhuja was about to shoot at the target, a big crane flew on to the ground between him and it, so that it was impossible for him to take proper aim. The brothers, seeing the bird and anxious to shoot it for themselves, all began to clamour that they should be allowed to shoot again. n.o.body made any objection, and Sringa-Bhuja stood aside, with the jewelled arrow in the bow, waiting to see what they would do, but feeling sure that he would be the one to kill the bird. Brother after brother tried, but the great creature still remained untouched, when a travelling mendicant stepped forward and cried aloud:

"That is no bird, but an evil magician who has taken that form to deceive you all. If he is not killed before he takes his own form again, he will bring misery and ruin upon this town and the surrounding country."

You know perhaps that mendicants or beggars in India are often holy men whose advice even kings are glad to listen to; so that, when everyone heard what this beggar said, there was great excitement and terror. For many were the stories told of the misfortunes Rakshas or evil magicians had brought on other cities. The brothers all wanted to try their luck once more, but the beggar checked them, saying:

"No, no. Where is your youngest brother Sringa-Bhuja? He alone will be able to save your homes, your wives and your children, from destruction,"

Then Sringa-Bhuja came forward; and as the sun flashed upon the jewels in the stolen arrow, revealing to the watching king that it was his own beloved son who had taken it, the young prince let it fly straight for the bird. It wounded but did not kill the crane, which flew off with the arrow sticking in its breast, the blood dripping from it in its flight, which became gradually slower and slower. At the sight of the bird going off with the precious jewelled arrow, the king was filled with rage, and sent orders that Sringa-Bhuja should be fetched to his presence immediately. But before the messengers reached him, he had started in pursuit of the bird, guided by the blood-drops on the ground.

5. Did the brothers show wisdom in the plot they laid against their brother?

6. What do you think from this story, so far as you have read it, were the chief qualities of Sringa-Bhuja?

CHAPTER IV

As Sringa-Bhuja sped along after the crane, the beggar made some strange signs in the air with the staff he used to help him along; and such clouds of dust arose that no one could see in which direction the young prince had gone. The brothers and Ayasolekha were very much dismayed at the way things had turned out, and greatly feared that the king's anger would vent itself on them, now that Sringa-Bhuja had disappeared. Vira-Bhuja did send for them, and asked them many questions; but they all kept the secret of how Sringa-Bhuja had got the arrow, and promised to do all they could to help to get it back. Again the king thought he would go and see the mother of his dear youngest son; but again something held him back, and poor Guna-Vara was left alone, no one ever going near her except the gaoler who took her her daily food. After trying everything possible to find out where Sringa-Bhuja had gone, the king began to show special favour to another of his sons; and as the months pa.s.sed by, it seemed as if the young prince and the jewelled arrow were both forgotten.

Meanwhile Sringa-Bhuja travelled on and on in the track of the drops of blood, till he came to the outskirts of a fine forest, through which many beaten paths led to a very great city. He sat down to rest at the foot of a wide-spreading tree, and was gazing up at the towers and pinnacles of the town, rising far upwards towards the sky, when he had a feeling that he was no longer alone. He was right: for, coming slowly along one of the paths, was a lovely young girl, singing softly to herself in a beautiful voice. Her eyes were like those of a young doe, and her features were perfect in their form and expression, reminding Sringa-Bhuja of his mother, whom he was beginning to fear he would never see again.

When the young girl was quite close to him, he startled her by saying, "Can you tell me what is the name of this city?"

"Of course, I can," she replied, "for I live in it. It is called Dhuma-Pura, and it belongs to my father: he is a great magician named Agni-Sikha, who loves not strangers. Now tell me who you are and whence you come?"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Power and Wealth

Power and Wealth

Power and Wealth Chapter 1549: Talk Author(s) : Chang Yu, 尝谕 View : 1,262,793

Hindu Tales from the Sanskrit Part 7 summary

You're reading Hindu Tales from the Sanskrit. This manga has been translated by Updating. Author(s): N. D'Anvers and Siddha Mohana Mitra. Already has 707 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com