Home

Herzegovina Part 1

Herzegovina - novelonlinefull.com

You’re read light novel Herzegovina Part 1 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Herzegovina.

by George Arbuthnot.

PREFACE.

The wanderings of an unknown in an unknown land may not be a subject of universal interest, and as such require a few words of apology, or possibly of defence.

To convey an accurate idea of a country the inhabitants of which differ from ourselves in creed, origin, and in all their habits of life, it would be necessary to have pa.s.sed a lifetime amongst them. It may therefore be deemed presumptuous in me to attempt so comprehensive a task, upon the meagre experience of a few short months. And such it would be, did I entertain such aspirations. The impossibility, however, of identifying myself with a people, with whose very language I have but a slight acquaintance, would banish such a thought. My object is rather to describe briefly and simply everything that presented itself to my own notice; upon the evidence of which, coupled with the observations of the few who have devoted any attention to the condition of these countries, I have founded my views and opinions. Far be it from me to a.s.sume that they have more claim to be regarded as correct, than the opinions of others who may differ from me. Above all, if any of my remarks on the subject of the Greek and Latin religions should appear somewhat severe, I would have it clearly understood, that nowhere is allusion intentionally made to these churches, save in the relation which they bear to the Illyric Provinces of European Turkey.

[Ill.u.s.tration: Signature of Author in Turkish Characters]

HERZEGOVINA.

CHAPTER I.

Object of Travels--Start--Mad Woman--Italian Patriot--Zara--Sebenico--Falls of Kerka--Dalmatian Boatmen--French Policy and Austrian Prospects--Spalatro--Palace of Diocletian--Lissa--Naval Action--Gravosa--Ragusa--Dalmatian Hotel--Change of Plans.

_'Omer Pacha will proceed with the army of Roumelia to quell the disturbance in Herzegovina.'_ Such, I believe, was the announcement which confirmed me in the idea of visiting the Slavonic provinces of European Turkey. Had any doubts existed in my mind of the importance attached by the Ottoman government to the pacification of these remote districts, the recall to favour of Omer Pacha, and the despatch of so large a force under his command, would have sufficed to remove them. As it was, the mere desire to keep myself _au courant_ of the events of the day, together with the interest which all must feel in the condition of a country for whom England has sacrificed so much blood and treasure, had made me aware that some extraordinary manifestation of feeling must have occurred to arouse that apathetic power to so energetic a measure.

Of the nature of this manifestation, little or no reliable information could be obtained; and so vague a knowledge prevails touching the condition of these provinces, that I at once perceived that personal observation alone could put me in possession of it. The opinions of such as did profess to have devoted any attention to the subject, were most conflicting. Whilst some p.r.o.nounced the point at issue to be merely one between the Turkish government and a few rebellious brigands, others took a far more gloomy view of the matter, believing that the first shot fired would prove the signal for a general rising of the Christian subjects of the Porte, which, in its turn, was to lead to the destruction of Turkish suzerainty in Europe, and to the consummation of the great Panslavish scheme. To satisfy myself on these points, then, was the main object of my travels,--to impart to others the information which I thus obtained, is the intention of this volume.

On August 31, 1861, I left Trieste in the Austrian Lloyd's steamer, bound for Corfu, and touching _en route_ at the ports on the Dalmatian coast. Having failed in all my endeavours to ascertain the exact whereabouts of the Turkish head-quarters, I had secured my pa.s.sage to Ragusa, reckoning on obtaining the necessary information from the Ottoman Consul at that town; and in this I was not disappointed.

It is not my intention to enlarge upon this portion of my travels, which would indeed be of little interest; still less to tread in the steps of Sir Gardner Wilkinson, whose valuable work on Dalmatia has rendered such a course unnecessary; but rather to enter, with log-like simplicity, the dates of arrival and departure at the various ports, and such-like interesting details of sea life. If, however, my landsman-like propensities should evince themselves by a lurking inclination to 'hug the sh.o.r.e,' I apologise beforehand.

My fellow-pa.s.sengers were in no way remarkable, but harmless enough, even including an unfortunate mad woman, whose mania it was to recount unceasingly the ill-treatment to which she had been exposed. At times, her indignation against her imaginary tormentors knew no bounds; at others, she would grow touchingly plaintive on the subject of her wrongs. That she was a nuisance, I am fain to confess; but the treatment she experienced at the hands of her Dalmatian countrymen was inconsiderate in the extreme. One who professed himself an advocate for sudden shocks, put his theory into practice by stealing quietly behind his patient, and cutting short her lugubrious perorations with a deluge of salt water. This was repeated several times, but no arguments would induce her to allow her wet clothes to be removed, so it would not be surprising if this gentleman had succeeded in 'stopping her tongue'

beyond his expectations. The only other lady was young and rather pretty, but dismally sentimental. She doated on roses, was enamoured of camelias, and loved the moon and the stars, and in fact everything in this world or out of it. In vain I tried to persuade her that her cough betrayed pulmonary symptoms, and that night air in the Adriatic was injurious to the complexion.

The man-kind on board included an Austrian officer of engineers, a French Consul, and a Dalmatian professor. Besides the above, there was an Italian patriot, whose devotion to the 'Kingmaker' displayed itself in a somewhat eccentric fashion. With much mystery, he showed me a portrait of Garibaldi, secreted in a watchkey seal, while his waistcoat b.u.t.tons and shirt studs contained heads of those generals who served in the campaign of the Two Sicilies. It was rather a novel kind of hero-worship, though, I fear, likely to be little appreciated by him who inspired the thought.

_September 1._--Landed at Zara at 6.30 A.M., and pa.s.sed a few hours in wandering over the town and ramparts. These last are by no means formidable, and convey very little idea of the importance which was attached to the city in the time of the Venetian Republic. The garrison is small, and, as is the case throughout Dalmatia, the soldiers are of Italian origin. The Duomo is worthy of a visit; while the antiquarian may find many objects of interest indicative of the several phases of Zarantine history. Here, in a partially obliterated inscription, he may trace mementos of Imperial Rome; there, the Campanile of Santa Maria tells of the dominion of Croatian kings; while the winged lion ever reminds him of the glory of the Great Republic, its triumphs, its losses, and its fall. On leaving we were loudly cheered by the inhabitants, who had collected in large numbers on the sh.o.r.e. A few hours' run brought us abreast of Fort St. Nicholas, and ten minutes later we dropped anchor in the harbour of Sebenico. Here the delight of the people at our arrival was somewhat overwhelming. It vented itself in an inordinate amount of hugging and kissing, to say nothing of the most promiscuous hand-shaking, for a share of which I myself came in. My first step was to negotiate with four natives to row me to the Falls of Kerka, about three hours distant. This I had succeeded in doing, when, having unfortunately let them know that I was English, they demanded seven florins in place of four, as had been originally agreed. Resolving not to give way to so gross an imposition, I was returning in quest of another boat, when I met a troop of some six or seven girls, young, more than averagely good-looking, and charmingly dressed in their national costume. I presume that my T.G. appearance must have amused them; for they fairly laughed,--not a simpering t.i.tter, but a good honest laugh. To them I stated my case, and received a proper amount of sympathy. One offered to row me herself, while another said something about 'twenty florins and a life,'--which, whatever it may have meant, brought a blush to the cheek of the pretty little volunteer. At this juncture the boatmen arrived, and on my a.s.surance that I was perfectly satisfied with the company to which they had driven me, which my looks, I suppose, did not belie, they came to terms. Leaving the bay at its NW.

extremity, where the Kerka flows into it, we proceeded about four miles up that river. At this point it opens out into the Lake of Scardona, which is of considerable size, and affords a good anchorage. There is an outlet for the river to the N., close to which is situated the little town of Scardona. The banks of the river here begin to lose their rocky and precipitous appearance, a.s.suming a more marshy character, which renders it unhealthy in the summer. The Falls are approached by a long straight reach, at the end of which they form a kind of semicircle, the entire breadth being about 250 feet. In winter, or after heavy rains, the effect must be very grand; but at the time of my visit they were, in consequence of the great drought, unusually small. Below the falls is a mill worked by a Levantine, who appears to drive a flourishing trade, grinding corn for Sebenico, Zara, and many other places on the coast.

The Dalmatian boatmen are a very primitive set in everything save money matters. One asked, Are the English Christians? while another a.s.serted most positively, that he had taken an Englishman to see the Falls in the year _1870_. Their style of rowing resembles that in vogue among the Maltese and Italians, excepting that they make their pa.s.senger sit in the hows of the boat. This, at any rate, has the advantage of keeping him to windward of themselves, which is often very desirable. Another point of difference is, that they wear shoes or slippers,--the latter being, in some instances, really tasteful and pretty.

The moon was high ere we reached the ship, where I found all the pa.s.sengers a.s.sembled upon deck. One after another they disappeared below, until I was left alone. I know no spot so conducive to reflection as the deserted deck of a ship at anchor on a lovely night, and in a genial lat.i.tude. In this instance, however, my thoughts a.s.sumed more of a speculative than retrospective character, large as was the field for the indulgence of the latter. The shades of emperors and doges faded away, giving place to the more terrestrial forms of living sovereigns; and the wild shouts of the Moslem conquerors resolved themselves into the 'Vive l'Empereur' of an army doing battle for an idea. Let Austria look to herself, that, when the hour of struggle shall arrive, as arrive it will, she be not found sleeping. Should Napoleon once more espouse the Italian cause, should he hurl his armies upon the Quadrilateral, who can doubt but that a diversion of a more or less important character will be attempted in the rear of the empire? But even though he should let slip the notable occasion presented to him by a rising among the Italian subjects of Austria, the evil day will only be postponed. I believe that, not content with the humiliation of that power at Villafranca, he will take advantage of any opportunity which disorder in the neighbouring Turkish provinces may offer him to aim a blow at her on her Dalmatian frontier, as a means to the gigantic end of crippling her, and with her ultimately the entire German Confederation. It is a great scheme, and doubtless one of many in that fertile brain. If Austria should resolve to defend her Venetian territory, as it may be presumed she will, she should spare no labour to strengthen her fortresses in the Adriatic. On the Dalmatian coast, Zara, Lissa, Pola, and Cattaro are all capable of making a very respectable defence in the event of their being attacked; while, to quote the words of Rear-Admiral Count Bernhard von Wullersdorf and Urban, 'An Austrian squadron at Cattaro would be very dangerous to any hostile squadron on the Italian coast, as its cruisers would cut off all transports of coal, provisions, &c. &c.,--in a word, render the communication of the hostile squadron with the Mediterranean very difficult.... Lissa is the keystone of the Adriatic. This island, the importance of which in former times was never denied, commands the straits which lead from the southern to the northern half of the Adriatic.... The naval force at Lissa ought to be a local one, consisting of light fast gun-boats to cruise in the narrow waters, to which might be added some plated ships to keep open communications, on the one hand, between Lissa and the mainland, and on the other hand acting with the gun-boats to bar the pa.s.sage to hostile vessels.' The publication of the article from which the above is extracted in the 'Oesterreichische Militar Zeitschrift,' proves sufficiently that the Austrian government is aware of the necessity which exists for taking precautionary measures; and the lesson which they learnt in 1859 ought to have induced them to adopt a more energetic policy in their military and naval affairs.

The defences of Sebenico consist of three small forts: St. Nicholas, containing seventeen mounted guns, is at the entrance of the bay, while San Giovanni and Santa Anna, situated on rising ground, command the town, harbour, and land approaches. The precise number of guns which they contain, I was unable to learn. The very meagre character of the information which I am in a position to impart on these subjects requires, I am aware, some apology. The difficulty of obtaining it during the short stay of a steamer must be my excuse. May it be accepted!

_September 2._--Steamed into the port of Spalatro at 10.30 A.M.

There is both an outer and inner harbour, the latter affording a good anchorage to vessels of any burden; yet, notwithstanding this, we were compelled, for the first time since leaving Trieste, to lie off at some distance from the quay. The origin of Spalatro dates from the building of the palace of Diocletian in 303, A.D. This glorious pile, however much it may offend against the rules of architecture, is well ent.i.tled to rank among the n.o.blest monuments of imperial Rome. Its mammoth proportions, the novelty of conception evinced in many parts, together with its extraordinary state of preservation, render it alike unique, while the circ.u.mstances connected with its building impart to it an unusual interest. Wearied with the affairs of state, Diocletian retired to Salona, where he pa.s.sed the remaining nine years of his life in profound seclusion. Of the use to which he applied his wealth during that period, a record still exists in the golden gate and the Corinthian columns which decorate that regal abode; while we learn what were his pursuits from his own memorable reply to Maximian, when urged by him to rea.s.sume the purple. 'Utinam Salonis olera nostris manibus insita invisere posses, de resumando imperio non judicares;' or, as it has been somewhat freely translated by Gibbon--'If I could show you the cabbages I have planted with my own hands at Salona, you would no longer urge me to relinquish the enjoyment of happiness for the pursuit of power.'[A]

Nor has nature been less bountiful than man to this most favoured spot.

The description given by Adams conveys a very accurate impression of the character of the surrounding country. 'The soil is dry and fertile, the air pure and wholesome, and, though extremely hot during the summer months, the country seldom feels those sultry and noxious winds to which the coasts of Istria and some parts of Italy are exposed. The views from the palace are no less beautiful than the soil and climate are inviting.

Towards the W. lies the fertile sh.o.r.e that stretches along the Adriatic, in which a number of small islands are scattered in such a manner as to give this part of the sea the appearance of a great lake. On the N. side lies the bay, which led to the ancient city of Salona, and the country beyond it appearing in sight forms a proper contrast to that more extensive prospect of water, which the Adriatic presents both to the S.

and the E. Towards the N. the view is terminated by high and irregular mountains situated at a proper distance, and in many places covered with villages, woods, and vineyards.'[B] Like most other relics of antiquity, the time-honoured walls of Spalatro have been witnesses of those varied emotions to which the human heart is subject. Thither Glycerius the prelate retired, when driven by Julius Nepos from the imperial throne.

There, too, in a spirit of true Christian charity, he heaped coals of fire on the head of his enemy, by affording him a sanctuary when dethroned in his turn by Orestes, the father of Augustulus. Again, a little while, and within the same walls, where he had deemed himself secure, Julius Nepos fell a victim to the a.s.sa.s.sin's knife, and subsequently we find the houseless Salonites sheltering themselves within its subterraneous pa.s.sages, when driven from their homes by the fury of the invading Avars. The memory of all these is pa.s.sed away, but the stones still remain an undying testimony of a happy king.

Having pa.s.sed some hours in the town and palace, I adjourned to one of the few small _cafes_ in the princ.i.p.al street. While sipping my chocolate, I was accosted by an elderly priest, who most civilly enquired whether he could help me in any way during my stay at Spalatro. He proved to be a person of much intelligence, and, notwithstanding that his knowledge of English extended only to a few conversational words, he had read Sir Gardner Wilkinson's work on Dalmatia, and, as his remarks showed, not without profiting thereby. At 4.30 the same afternoon we arrived at Lissa, the military port of Austria in this part of the Adriatic. It is interesting to English travellers, its waters having been the scene of a naval action in which an English squadron, commanded by Captain Hoste, defeated a French squadron carrying nearly double as many guns. During the great war the island belonged to England, and indeed a portion of it is called to this day the Citta Inglese. It at one time acquired a certain importance in a mercantile point of view, sardines being the staple article of commerce.

The same night we touched at Curzola, and at 4 A.M. on September 3 anch.o.r.ed at Gravosa, the port of debarcation for Ragusa.

Taking leave of my friends on board, I landed at about 5 A.M., and, having committed my luggage, a small bullock trunk, saddle-bags, and a saddle, to the shoulders of a st.u.r.dy facchino, and myself to a very rickety and diminutive cart, I proceeded on my way to Ragusa. The drive, about a mile and a half in distance, abounds with pretty views, while the town of Ragusa itself is as picturesque in its interior detail as it is interesting from its early history. The gra.s.s-grown streets, the half-ruined palaces, and the _far niente_ manners of the people, give little indication of the high position which the Republic once achieved. Yet, despite all these emblems of decay, there are no signs of abject poverty, but rather a spirit of frugal contentment is everywhere apparent.

Arriving at an hour when, in the more fastidious capitals of Europe, housemaids and milkmen hold undisputed sway, I found groups of the wealthier citizens collected under the trees which surround the cafe, making their morning meal, and discussing the local news the while.

Later in the day ices and beer were in great demand, and in the evening the beauty and fashion of Ragusa congregated to hear the beautiful band of the regiment 'Marmola.' The hotel, if it deserve the name, is scarce fifty yards distant; it possesses a _cuisine_ which contrasts favourably with the accommodation which the house affords.

The _table d'hote_ dinner is served in a kind of vaulted kitchen, the walls of which are hung round with scenes ill.u.s.trative of the Italian campaign. The series, which comprises desperate cavalry charges, death wounds of general officers, and infantry advancing amidst perfect bouquets of shot and sh.e.l.l, closes appropriately with the pacific meeting of the two Emperors at Villafranca.

Here, then, I proposed to take up my quarters, making it the starting-point for expeditions to the Val d'Ombla, the beautiful Bocche di Cattaro, and Cettigne, the capital of Montenegro; but it was destined otherwise, and night found me on board a country fishing-boat, the bearer of despatches to Omer Pacha at Mostar, or wherever he might happen to be.

[Footnote A: Gibbon, chap. xiii.]

[Footnote B: Adams' 'Ruins of Spalatro,' p. 6.]

CHAPTER II.

Military Road to Metcovich--Country Boat--Stagno--Port of Klek--Disputed Frontier--Narentine Pirates--Valley of the Narenta--Trading Vessels--Turkish Frontier--Facilities for Trade granted by Austria--Narenta--Fort Opus--Hungarian Corporal--Metcovich--Irish Adventurer--Gabella--Pogitel--Dalmatian Engineer--Telegraphic Communication--Arrival at Mostar--Omer Pacha--Object of Campaign.

The change in my plans, and my precipitate departure from Ragusa, were the results of information which I there received. From M. Persich, the Ottoman Consul, whom I take this opportunity of thanking for his courtesy and kindness, I learned that the Turkish Generalissimo might be expected to leave Mostar for the frontier at any moment, and that the disturbed state of the country would render it perilous, if not impossible, to follow him thither. This determined me to push on at once, postponing my visit to Montenegro to a more fitting season. To make some necessary purchases, and to engage a servant, was the work of a few hours, and, being supplied by the Captano of the Circolo with the necessary vises and letters of recommendation to the subordinate officials through whose districts I should have to pa.s.s, it only remained to decide upon the mode of travelling which I should adopt, and to secure the requisite conveyance. My first point was Metcovich, a small town on the right bank of the Narenta, and close to the frontier lines of Dalmatia and Herzegovina. Three modes of performing the journey were reported practicable,--viz. on horseback, by water, or by carriage.

The first of these I at once discarded, as both slow and tedious; the choice consequently lay between the remaining two methods: with regard to economy of time I decided upon the latter. But here a difficulty arose. The man who possessed a monopoly of carriages, for some reason best known to himself, demurred at my proceeding, declaring the road to be impa.s.sable. He farther brought a Turkish courier to back his statement, who at any rate deserved credit, on the tell-a-good-one-and-stick-to-it principle, for his hard swearing. I subsequently ascertained that it was untrue; and had I known a little more of the country, I should not have been so easily deterred, seeing that the road in question is by far the best which exists in that part of Europe. It was constructed by the French during their occupation of Dalmatia in the time of Napoleon, and has been since kept in good order by the Austrian government. Being thus thwarted in my plans, I made a virtue of necessity, engaged a country boat, and got under weigh on the evening of the day on which I had landed at Gravosa. The night was clear and starry; and as my boat glided along before a light breeze under the romantic cliffs of the Dalmatian coast, I ceased to regret the jolting which I should have experienced had I carried out my first intention. Running along the sh.o.r.e for some ten hours in a north-westerly direction, we reached Stagno, a town of small importance, situated at the neck of a tongue of land in the district of Slano, and which connects the promontory of Sabioncello with the mainland; ten minutes' walk across the isthmus brought us again to the sea. The luggage deposited in a boat of somewhat smaller dimensions, and better adapted for river navigation, we once more proceeded on our journey.

A little to the north of Stagno is the entrance to the port of Klek, a striking instance of right const.i.tuted by might. The port, which, from its entrance, belongs indisputably to Turkey, together with the land on the southern side, is closed by Austria, in violation of every principle of national law and justice.

Previous to 1852, many small vessels used to enter it for trading purposes, and it was not until Omer Pacha in that year attempted to establish it as an open port that Austria interfered, and stationed a war-steamer at its mouth.

In 1860 the restriction was so far removed that Turkish vessels have since been allowed to enter with provisions for the troops.

To the isolated condition of these provinces, coupled with the ignorance which prevails at Constantinople relative to the affairs of the interior, must be attributed the indifference which the Porte has as yet manifested regarding the preservation of its just rights. The importance to be attached to the possession by Turkey of an open port upon the coast cannot be overrated, since through it she would receive her imports direct from the producing countries, while her own products could be exported without being subjected to the rules and caprices of a foreign state. Nor are the Turkish officials in these quarters at all blind to the injury that accrues to Turkey, from the line of policy which Austria is now pursuing; but while they see and deplore the mildness with which their government permits its rights to be thus violated, they neglect to take any steps which might induce it to appeal to the arbitration of Europe. Were this done, there could be little doubt of the result; for, since the land on one side of the harbour, without question, belongs to Turkey, it would appear only just that she should have control over the half of the channel. But even were this to be accorded (which is most improbable, since it would prove dangerous to the trade of Trieste), the point at issue would still be far from settled. Any concessions will be unavailing so long as the present line of demarcation between the two countries shall exist; for while Turkey draws the line of limit from a point near the entrance of the harbour to the village of Dobrogna, Austria maintains the boundary to run from that village to a point farther within the port, by which arrangement she includes a small bluff or headland, which commands the entire harbour.

She a.s.serts her right to this frontier, upon the grounds of its having been the line drawn by the French during their occupation of Dalmatia.

The Turks deny the truth of this, and state that the lines occupied by the French can still be traced from the remains of huts built for the protection of their sentries. Moreover, since the Austrians have also stated that the French, when in Dalmatia, did not respect the rights of the Sultan, but occupied Suttorina and Klek, the argument that they a.s.sume the frontier left them by the French is hardly ent.i.tled to much consideration. That Austria is very unlikely to open Klek of her own free will, I have already said; nor can she be blamed for the determination, since she must be well aware that, in the event of her doing so, English goods at a moderate price would find a far readier market than her own high-priced and indifferent manufactures. In a word, she would lose the monopoly of trade which she at present possesses in these provinces. But, on the other hand, were Turkey animated by a spirit of reprisal, she might throw such obstacles in the path of her more powerful neighbour as would almost compel her to abandon the system of ultra-protection.

The military road from Cattaro to Ragusa and Spalatro encroaches upon Turkish territory, and the telegraphic wire which connects Cattaro with Trieste pa.s.ses over both Suttorina and Klek. The Austrian government would find it very inconvenient were the Porte to dispute the right of pa.s.sage at these points. Should Turkey ever be in a position to force the adoption of the frontier, as defined by herself, the value of Klek in a military point of view will be immeasurably increased; for, while the port itself would be protected by her guns, the approach to it is perfectly secure, although flanked on either side by Austrian territory.

The waters of the harbour open out into the bay of Sabioncello from seven to eight miles in width, so that a vessel in mid-channel might run the gauntlet with impunity.

Towards evening we entered the Narenta, the princ.i.p.al river of Dalmatia and Herzegovina, by one of the numerous mouths which combine to form its delta. Its ancient name was the 'Naro,' and it is also called by Constantine Porphyrogenitus 'Orontium.' Later it acquired an unenviable notoriety, as being the haunt of the 'Narentine Pirates,' who issued thence to make forays upon the coast, and plundered or levied tribute on the trading vessels of the Adriatic. At one time they became so powerful as to be able to carry on a regular system of warfare, and even gain victories over the Venetian Republic, and it was not till 997 A.D. that they were reduced to submission by the Doge Pietro Orseolo II., and compelled to desist from piracy.

The valley of the Narenta is but thinly populated, a circ.u.mstance easily accounted for by the noxious vapours which exhale from the alluvial and reed-covered banks of the stream.

The lowlands, moreover, which lie around the river's bed are subject to frequent and rapid inundations. Excepting one party of villagers, who appeared to be making merry around a large fire close to the bank, I saw no signs of human habitation.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 1989: Home Sweet Home Author(s) : Guiltythree View : 4,976,766
Doomsday Wonderland

Doomsday Wonderland

Doomsday Wonderland Chapter 1656: Sniping an Honest Person Author(s) : 须尾俱全, Beards And Tails View : 1,228,112
I Am the Fated Villain

I Am the Fated Villain

I Am the Fated Villain Chapter 1335 Author(s) : Fated Villain, 天命反派 View : 1,214,524
Supreme Magus

Supreme Magus

Supreme Magus Chapter 3280 Undefeated (Part 1) Author(s) : Legion20 View : 7,249,961

Herzegovina Part 1 summary

You're reading Herzegovina. This manga has been translated by Updating. Author(s): George Arbuthnot. Already has 665 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com