Home

Great Pictures, As Seen and Described Part 1

Great Pictures, As Seen and Described - novelonlinefull.com

You’re read light novel Great Pictures, As Seen and Described Part 1 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Great Pictures, As Seen and Described.

by Famous Writers.

Edited by Esther Singleton.

Preface

The cordial reception of "Turrets, Towers, and Temples" has encouraged me to hope that a welcome may be given to a book treating the masterpieces of painting in a similar manner.

Great writers and literary tourists have occasionally been inspired to record the impressions of their saunterings among galleries and museums.

The most interesting of these, not necessarily professional, I have tried to bring together in the following pages. My object has been not to make a selection of the greatest pictures in the world, although many that have that reputation will be found here, but rather to bring together those that have produced a powerful impression on great minds.

Consequently, when the reader is disturbed at the omission of some world-famous painting, I beg him to remember my plan and blame the great writers instead of me for neglecting his favourite.

My task has not been a light one. A few words of rapturous admiration are constantly to be met with in the pages of art-lovers, but a sympathetic study of a single work is rarely found. General comment of a given artist's work is also plentiful, while discriminating praise of individual canvases is scanty. The literary selection has, therefore, involved a great deal of research.

From time to time the relative popularity of painters shifts strangely, but no matter what inconstant fashion may dictate, or what may be the cult of the hour, certain paintings never lose their prestige, but annually attract as many pilgrims as Lourdes or Fusi-San.

Of modern painters I have only included Turner and Rossetti.

It is interesting to compare the example I have chosen from Rossetti with Leonardo's "Monna Lisa." Pater has admirably brought out, without dwelling too much upon it, the charm that is eternal in her face as well as the fantastic imagination of the great artist who created her for all time. He says: "The fancy of a perpetual life, sweeping together ten thousand experiences, is an old one.... Certainly Lady Lisa might stand as the embodiment of the _old_ fancy, the symbol of the _modern_ idea."

In a similar sense Lilith the siren, the Lorelei, the eternal enchantress, in her modern robe, is the embodiment of a _new_ fancy, the symbol of the _ancient_ idea; and just here across four centuries the thoughts of two great artists meet.

The types of beauty and women in this book offer no little suggestion to the fancy. From Botticelli's "La Bella Simonetta," and Raphael's "La Fornarina," through all the periods of painting the model has been a great influence upon the painter's work, and upon this point nearly every essayist and critic represented in these pages dwells. In many of the essays, such as Pater's on Botticelli, and Swinburne's on Andrea del Sarto, the author strays away from the painting to talk of the painter, but in doing this he gives us so thoroughly the spirit of that painter that a fuller light is thrown upon the picture before us.

I have included a few criticisms by modern French critics, MM.

Valabregue, Lafond, Giron, Guiffrey, and Reymond, recognized authorities upon the artists whose works they describe; and I have selected Fromentin's valuable essay on "The Night Watch," feeling sure that this thoughtful criticism would interest even the enthusiastic admirers of this enigmatical work.

I have been careful to take no unnecessary liberties with the text. In the translations from Gruyer, Goethe, Fromentin, and others, which were unfortunately too long to be included entire, I have not allowed myself to condense, but only to cut. This is true, also, of the English extracts.

E.S.

NEW YORK, _September_, 1899.

GREAT PICTURES

DESCRIBED BY GREAT WRITERS

THE FISHERMAN PRESENTING THE RING TO THE DOGE GRADENIGO

(_BORDONE_)

THeOPHILE GAUTIER

This picture, which represents a gondolier returning the ring of Saint Mark to the Doge, treats of a legend, an episode of which Giorgione, as we shall see in the next hall, has also painted in a somewhat singular manner. Here is the story in a few words: One night while the gondolier was sleeping in his gondola, waiting for custom along the ca.n.a.l of S.

Giorgio Maggiore, three mysterious individuals jumped into his boat and bade him take them to the Lido; one of the three persons, as well as he could be distinguished in the darkness, appeared to have the beard of an apostle and the figure of a high dignitary of the Church; the two others, by a certain sound as of armour rubbing beneath their mantles, revealed themselves as men-at-arms. The gondolier turned his prow towards the Lido and began to row; but the lagoon, so tranquil at their departure, began to chop and swell strangely: the waves gleamed with sinster{a} lights; monstrous apparitions were outlined menacingly around the barque to the great terror of the gondolier; and hideous spirits of evil and devils half man half fish seemed to be swimming from the Lido towards Venice, making the waves emit thousands of sparks and exciting the tempest with whistling and fiendish laughter in the storm; but the appearance of the shining swords of the two knights and the extended hand of the saintly personage made them recoil and vanish in sulphurous explosions.

The battle lasted for a long time; new demons constantly succeeded the others; however, the victory remained with the personages in the boat, who had themselves taken back to the landing of the Piazzetta. The gondolier scarcely knew what to think of their strange conduct; until, as they were about to separate, the oldest of the group, suddenly causing his nimbus to shine out again, said to the gondolier: "I am Saint Mark, the patron of Venice. I learned to-night that the devils a.s.sembled in convention at the Lido in the cemetery of the Jews, had formed the resolution of exciting a frightful tempest and overthrowing my beloved city, under the pretext that many excesses are committed there which give the evil spirits power over her inhabitants; but as Venice is a good Catholic and will confess her sins in the beautiful cathedral which she has raised to me, I resolved to defend her from this peril of which she was ignorant, by the aid of these two brave companions, Saint George and Saint Theodore, and I have borrowed thy boat; now, as all trouble merits reward, and as thou hast pa.s.sed a boisterous night, here is my ring; carry it to the Doge and tell him what thou hast seen. He will fill thy cap with golden sequins."

So saying, the Saint resumed his position on the top of the porch of Saint Mark's, Saint Theodore climbed to the top of his column, where his crocodile was grumbling with ill-humour, and Saint George went to squat in the depths of his columned niche in the great window of the Ducal Palace.

The gondolier, rather astonished, and he had reason enough, would have believed that he had been dreaming after drinking during that evening several gla.s.ses too many of the wine of Samos, if the large and heavy golden ring studded with precious stones which he held in his hand had not prevented his doubting the reality of the events of the night.

Therefore, he went to find the Doge, who was presiding over the Senate in his cap of office, and, respectfully kneeling before him, he related the story of the battle between the devils and the patron saints of Venice. At first this story seemed incredible; but the return of the ring, which was in very sooth that of Saint Mark, and the absence of which from the church treasury was established, proved the gondolier's veracity. This ring, locked up under triple keys in a carefully-guarded treasury, the bolts of which showed no trace of disturbance, could only have been removed by supernatural means. They filled the gondolier's cap with gold and celebrated a ma.s.s of thanksgiving for the peril they had escaped. This did not prevent the Venetians from continuing their dissolute course of life, from spending their nights in the haunts of play, at gay suppers, and in love-making; in masking for intrigues, and in prolonging the long orgy of their carnival for six months in the year. The Venetians counted upon the protection of Saint Mark to go to paradise and they took no other care of their salvation. That was Saint Mark's affair; they had built him a fine church for that, and the Saint was still under obligations to them.

The moment selected by Paris Bordone is that when the gondolier falls on his knees before the Doge. The composition of the scene is very picturesque; you see in perspective a long row of the brown or grey heads of senators of the most magisterial character. Curious spectators are on the steps, forming happily-contrasted groups: the beautiful Venetian costume is displayed here in all its splendour. Here, as in all the canvases of this school, an important place is given to architecture. The background is occupied by fine porticos in the style of Palladio, animated with people coming and going. This picture possesses the merit, sufficiently rare in the Italian school, which is almost exclusively occupied with the reproduction of religious or mythological subjects, of representing a popular legend, a scene of manners, in a word, a romantic subject such as Delacroix or Louis Boulanger might have chosen and treated according to his own special talent; and this gives it a character of its own and an individual charm.

_Voyage en Italie_ (Paris, new ed., 1884).

THE BIRTH OF VENUS

(_BOTTICELLI_)

WALTER PATER

In Leonardo's treatise on painting only one contemporary is mentioned by name--Sandro Botticelli. This pre-eminence may be due to chance only, but to some will rather appear a result of deliberate judgment; for people have begun to find out the charm of Botticelli's work, and his name, little known in the last century, is quietly becoming important.

In the middle of the Fifteenth Century he had already antic.i.p.ated much of that meditative subtlety which is sometimes supposed peculiar to the great imaginative workmen of its close. Leaving the simple religion which had occupied the followers of Giotto for a century, and the simple naturalism which had grown out of it, a thing of birds and flowers only, he sought inspiration in what to him were works of the modern world, the writings of Dante and Boccaccio, and in new readings of his own of cla.s.sical stories; or if he painted religious subjects, painted them with an undercurrent of original sentiment which touches you as the real matter of the picture through the veil of its ostensible subject. What is the peculiar sensation, what is the peculiar quality of pleasure which his work has the property of exciting in us, and which we cannot get elsewhere? For this, especially when he has to speak of a comparatively unknown artist, is always the chief question which a critic has to answer.

In an age when the lives of artists were full of adventure, his life is almost colourless. Criticism indeed has cleared away much of the gossip which Vasari acc.u.mulated, has touched the legend of Lippo and Lucrezia, and rehabilitated the character of Andrea del Castagno; but in Botticelli's case there is no legend to dissipate. He did not even go by his true name: Sandro is a nickname, and his true name is Filipepi, Botticelli being only the name of the goldsmith who first taught him art. Only two things happened to him, two things which he shared with other artists--he was invited to Rome to paint in the Sistine Chapel, and he fell in later life under the influence of Savonarola, pa.s.sing apparently almost out of men's sight in a sort of religious melancholy which lasted till his death in 1515, according to the received date.

Vasari says that he plunged into the study of Dante, and even wrote a comment on the _Divine Comedy_. But it seems strange that he should have lived on inactive so long; and one almost wishes that some doc.u.ment might come to light which, fixing the date of his death earlier, might relieve one, in thinking of him, of his dejected old age.

[Ill.u.s.tration: THE BIRTH OF VENUS.

_Botticelli._]

He is before all things a poetical painter, blending the charm of story and sentiment, the medium of the art of poetry, with the charm of line and colour, the medium of abstract painting. So he becomes the ill.u.s.trator of Dante. In a few rare examples of the edition of 1481, the blank s.p.a.ces left at the beginning of every canto for the hand of the illuminator have been filled as far as the nineteenth canto of the _Inferno_, with impressions of engraved plates, seemingly by way of experiment, for in the copy in the Bodleian Library, one of the three impressions it contains has been printed upside down and much awry in the midst of the luxurious printed page. Giotto, and the followers of Giotto, with their almost childish religious aim, had not learned to put that weight of meaning into outward things, light, colour, every-day gesture, which the poetry of the _Divine Comedy_ involves, and before the Fifteenth Century Dante could hardly have found an ill.u.s.trator.

Botticelli's ill.u.s.trations are crowded with incident, blending with a nave carelessness of pictorial propriety three phases of the same scene into one plate. The grotesques, so often a stumbling-block to painters who forget that the words of a poet, which only feebly present an image to the mind, must be lowered in key when translated into form, make one regret that he has not rather chosen for ill.u.s.tration the more subdued imagery of the _Purgatorio_. Yet in the scene of those who go down quick into h.e.l.l there is an invention about the fire taking hold on the up-turned soles of the feet, which proves that the design is no mere translation of Dante's words, but a true painter's vision; while the scene of the Centaurs wins one at once, for, forgetful of the actual circ.u.mstances of their appearance, Botticelli has gone off with delight on the thought of the Centaurs themselves, bright small creatures of the woodland, with arch baby faces and mignon forms, drawing tiny bows.

Botticelli lived in a generation of naturalists, and he might have been a mere naturalist among them. There are traces enough in his work of that alert sense of outward things which, in the pictures of that period, fills the lawns with delicate living creatures, and the hill-sides with pools of water, and the pools of water with flowering reeds. But this was not enough for him; he is a visionary painter, and in his visionariness he resembles Dante. Giotto, the tried companion of Dante, Masaccio, Ghirlandaio even, do but transcribe with more or less refining the outward image; they are dramatic, not visionary painters; they are almost impa.s.sive spectators of the action before them. But the genius of which Botticelli is the type usurps the data before it as the exponents of ideas, moods, visions of its own; with this interest it plays fast and loose with those data, rejecting some and isolating others, and always combining them anew. To him, as to Dante, the scene, the colour, the outward image or gesture, comes with all its incisive and importunate reality; but awakes in him, moreover, by some subtle structure of his own, a mood which it awakes in no one else, of which it is the double or repet.i.tion, and which it clothes, that all may share it, with sensuous circ.u.mstances.

But he is far enough from accepting the conventional orthodoxy of Dante which, referring all human action to the easy formula of purgatory, heaven, and h.e.l.l, leaves an insoluble element of prose in the depths of Dante's poetry. One picture of his, with the portrait of the donor, Matteo Palmieri, below, had the credit or discredit of attracting some shadow of ecclesiastical censure. This Matteo Palmieri--two dim figures move under that name in contemporary history--was the reputed author of a poem, still unedited, _La Citta Divina_, which represented the human race as an incarnation of those angels who, in the revolt of Lucifer, were neither for G.o.d nor for his enemies, a fantasy of that earlier Alexandrian philosophy, about which the Florentine intellect in that century was so curious. Botticelli's picture may have been only one of those familiar compositions in which religious reverie has recorded its impressions of the various forms of beatified existence--_Glorias_, as they were called, like that in which Giotto painted the portrait of Dante; but somehow it was suspected of embodying in a picture the wayward dream of Palmieri, and the chapel where it hung was closed.

Artists so entire as Botticelli are usually careless about philosophical theories, even when the philosopher is a Florentine of the Fifteenth Century, and his work a poem in _terza rima_. But Botticelli, who wrote a commentary on Dante and became the disciple of Savonarola, may well have let such theories come and go across him. True or false, the story interprets much of the peculiar sentiment with which he infuses his profane and sacred persons, comely, and in a certain sense like angels, but with a sense of displacement or loss about them--the wistfulness of exiles conscious of a pa.s.sion and energy greater than any known issue of them explains, which runs through all his varied work with a sentiment of ineffable melancholy.

So just what Dante scorns as unworthy alike of heaven and h.e.l.l, Botticelli accepts, that middle world in which men take no side in great conflicts, and decide no great causes, and make great refusals. He thus sets for himself the limits within which art, undisturbed by any moral ambition, does its most sincere and surest work. His interest is neither in the untempered goodness of Angelico's saints, nor the untempered evil of Orcagna's _Inferno_; but with men and women in their mixed and uncertain condition, always attractive, clothed sometimes by pa.s.sion with a character of loveliness and energy, but saddened perpetually by the shadow upon them of the great things from which they shrink. His morality is all sympathy; and it is this sympathy, conveying into his work somewhat more than is usual of the true complexion of humanity, which makes him, visionary as he is, so forcible a realist.

It is this which gives to his Madonnas their unique expression and charm. He has worked out in them a distinct and peculiar type, definite enough in his own mind, for he has painted it over and over again, sometimes one might think almost mechanically, as a pastime during that dark period when his thoughts were so heavy upon him. Hardly any collection of note is without one of these circular pictures, into which the attendant angels depress their heads so navely. Perhaps you have sometimes wondered why those peevish-looking Madonnas, conformed to no acknowledged or obvious type of beauty, attract you more and more, and often come back to you when the Sistine Madonna and the virgins of Fra Angelico are forgotten. At first, contrasting them with those, you may have thought that there was even something in them mean or abject, for the abstract lines of the face have little n.o.bleness and the colour is wan. For with Botticelli she too, though she holds in her hands the "Desire of all nations," is one of those who are neither for G.o.d nor for his enemies; and her choice is on her face. The white light on it is cast up hard and cheerless from below, as when snow lies upon the ground, and the children look up with surprise at the strange whiteness of the ceiling. Her trouble is in the very caress of the mysterious child, whose gaze is always far from her, and who has already that sweet look of devotion which men have never been able altogether to love, and which still makes the born saint an object almost of suspicion to his earthly brethren. Once, indeed, he guides her hand to transcribe in a book the words of her exaltation, the _Ave_ and the _Magnificat_, and the _Gaude Maria_, and the young angels, glad to rouse her for a moment from her dejection, are eager to hold the inkhorn and support the book; but the pen almost drops from her hand, and the high cold words have no meaning for her, and her true children are those others, in the midst of whom, in her rude home, the intolerable honour came to her, with that look of wistful inquiry on their irregular faces which you see in startled animals--gipsy children, such as those who, in Apennine villages, still hold out their long brown arms to beg of you, but on Sundays become _enfants du choeur_ with their thick black hair nicely combed and fair white linen on their sunburnt throats.

What is strangest is that he carries this sentiment into cla.s.sical subjects, its most complete expression being a picture in the Uffizi, of Venus rising from the sea, in which the grotesque emblems of the middle age, and a landscape full of its peculiar feeling, and even its strange draperies powdered all over in the Gothic manner with a quaint conceit of daisies, frame a figure that reminds you of the faultless nude studies of Ingres. At first, perhaps, you are attracted only by a quaintness of design, which seems to recall all at once whatever you have read of Florence in the Fifteenth Century; afterwards you may think that this quaintness must be incongruous with the subject, and that the colour is cadaverous, or at least cold. And yet the more you come to understand what imaginative colouring really is, that all colour is no mere delightful quality of natural things, but a spirit upon them by which they become expressive to the spirit, the better you will like this peculiar quality of colour; and you will find that quaint design of Botticelli's a more direct inlet into the Greek temper than the works of the Greeks themselves even of the finest period. Of the Greeks as they really were, of their difference from ourselves, of the aspects of their outward life, we know far more than Botticelli, or his most learned contemporaries; but for us, long familiarity has taken off the edge of the lesson, and we are hardly conscious of what we owe to the h.e.l.lenic spirit. But in pictures like this of Botticelli's you have a record of the first impression made by it on minds turned back towards it in almost painful aspiration from a world in which it had been ignored so long; and in the pa.s.sion, the energy, the industry of realization, with which Botticelli carries out his intention, is the exact measure of the legitimate influence over the human mind of the imaginative system of which this is the central myth. The light is, indeed, cold--mere sunless dawn; but a later painter would have cloyed you with sunshine; and you can see the better for that quietness in the morning air each long promontory as it slopes down to the water's edge. Men go forth to their labours until the evening; but she is awake before them, and you might think that the sorrow in her face was at the thought of the whole long day of love yet to come. An emblematical figure of the wind blows hard across the grey water, moving forward the dainty-lipped sh.e.l.l on which she sails, the sea "showing his teeth" as it moves in thin lines of foam, and sucking in one by one the falling roses, each severe in outline, plucked off short at the stalk, but embrowned a little, as Botticelli's flowers always are. Botticelli meant all that imagery to be altogether pleasurable; and it was partly an incompleteness of resources, inseparable from the art of that time, that subdued and chilled it; but his predilection for minor tones counts also; and what is unmistakable is the sadness with which he has conceived the G.o.ddess of pleasure as the depository of a great power over the lives of men.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6140: Meeting Red Cloak Again Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,353,627

Great Pictures, As Seen and Described Part 1 summary

You're reading Great Pictures, As Seen and Described. This manga has been translated by Updating. Author(s): Esther Singleton. Already has 752 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com